Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

                                                                         bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                           grey = Comment text
25628 II, 1882 | tótok õsszel eljönnek a falunkba s megveszik pénzen.~- 25629 II, 1881 | megvan a távirdaállomás a falunkban, a családi vasút stb. Most 25630 III, 1895 | adójavaslatokkal. Újra látom a falunkbeli kavicsos országutat, labodával, 25631 II, 1882 | jutottak a fõvárosból, már is falusiassá teszik a levegõt.~- Gyere 25632 III, 1891 | mint jámbor, nevetséges falusinak, de mégis ki kell érezni 25633 III, 1888 | kalendáriumban. Ilyenkor aztán faluszerte minden házban sütnek-fõznek ( 25634 II, 1882 | tulajdonképpeni város a falutól. Olyan lesz ez a mi kedves 25635 II, 1883 | megyei iktató úgy becsípett a faluzásban, hogy csendlegénynek kellett 25636 II, 1915 | hiába szólanátok hozzám kis falvaink hangzatos nyelvén, mely 25637 I, 1878 | építészeti ízlés változó falvainkban, hanem úgyszólván a gondolkozás 25638 II, 1885 | vidék tele van rakva népes falvakkal. A templomok majd mindenütt 25639 III, 1887 | beszélt lefelé a csendes falvaknak, a ködmönöknek és báránybõr 25640 II, 1883 | arcok, pisze orrok, ezek a falvakról importált szavazatok.~De 25641 III, 1815 | pajtásaim; de a falvak! A falvaktól fázom egy kicsit. Itt már 25642 I, 1878 | nyála malter s a nyelve falverõkanál; azért vannak házai és villája.~ 25643 III, 1887 | látni a középen és a vállak falzatát, de a zaj miatt alig hallani 25644 III, 1896 | papírjain találtak:~»Tavalyi fám gyümölcsöt hoza már...«~ 25645 III, 1896 | közönséges, rendes fúzió, fama fuzionis vulgaris, amit 25646 I, 1869 | mondo e fatto come nostra famiglia«. (Az egész világ olyan, 25647 II, 1921 | beleházasodott valami jómódú familiába.~Mikor egy magyar államférfiú 25648 II, 1883 | én magam szereztem, de a famíliába beveszem kegyelmedet. S 25649 II, 1882 | báróné a legokosabb ember a familiában, mint ahogy õ maga is mondja, 25650 III, 1892 | most idehaza, úgyszólván a famíliában vagyok. Hiszen itthon nekem 25651 II, 1883 | csángóknak öltözteti fel a famíliabeli növendék-hajtásokat.~Ma 25652 I, 1878 | magának az úr bolondot a familiája közül. Arra még vállalkoztunk 25653 II, 1882 | Bocskay, Károlyi és Rákóczy familiákhoz tartozom - csak a figyelmét 25654 I, 1878 | érti meg, érzi át. Az úri familiáknak másféle a házi barátjuk. 25655 I, 1880 | ír. Legsajátosabb a palóc famíliáknak hadakra fölosztása: nem 25656 III, 1893 | akarok átcsapni. Pedig az én famíliámban még nem volt hóhér!~Legjobb, 25657 II, 1883 | Te zsidó fiú! Még az én famíliámból senki sem volt pertu zsidóval. 25658 I, 1874 | Vasárnap este kimentem egész famíliámmal a Kerepesi temetõbe. Nekünk 25659 II, 1882 | kõmíves lehetett!«~Némely familiánál a »Képes Családi Lapok« 25660 III, 1896 | annak a jeléül, hogy itt már familiárisabban vannak a képviselõk. Mindamellett 25661 I, 1880 | szövege fölött a spiritus familiarisaival konferálni, s ekkor kerültek 25662 I, 1873 | egy ilyen feldúlt nyugalmú famíliát, akkor én ünnepélyesen beismerem, 25663 II, 1883 | családdal.~Többször beszéltem a famíliával egy szép kis kertben, melyet 25664 III, 1888 | hasábjain, famózusabbnál famózusabb indokolásokkal. Végre már 25665 III, 1888 | összes lapjainak hasábjain, famózusabbnál famózusabb indokolásokkal. 25666 III, 1895 | tudás itt csak mint egyszerû famulus cammog és biceg a párt szolgálatában, 25667 II, 1882 | örökös mozgásban van.~A fáma famulusai õk, akiknek az a principiuma: 25668 II, 1885 | társaságot.~- Megálltam egy fánál, hát jön rám szembe egy 25669 III, 1896 | ORSZÁGGYŰLÉS [dec. 21.]~Fanatikusan mormolja a folyosó:~- Csütörtökön... 25670 II, 1885 | meggondolja, hogy itt a fanatizált nép úgysem hinné el neki. 25671 III, 1895 | az egyházpolitikai vita fanatizmusa.~De ebben a munkában minden 25672 I, 1880 | rosszakaratból tették-e, vagy fanatizmusból és hóbortos álmok befolyása 25673 I, 1879 | Kisasszony feleségünk«-et Fanchette-nek.~Báró Eötvös József azt 25674 II, 1881 | Uebersetzung antrug; erst heute fand ich Jemand, an dessen richtige 25675 I, 1875 | tüzetesebb tudósítást közöl, s a »Fanfulla« szerint a bíbornok-pátriárka 25676 I, 1879 | népdalt énekel. Csillag Fáninak is alkalma nyílik néhány 25677 III, 1889 | lejárt nagyságok! A galuskák, fánkok, marcipánok még állanak, 25678 III, 1891 | levelek egyike volt ezen a mi fánkon, s lehullt. A halál egy 25679 I, 1878 | hogy fiával itt egye a fánkot?~Egy miniszter nem tesz 25680 II, 1881 | Második neje, gr. Esterházy Fánny elhalván, 23 évi özvegység 25681 I, 1878 | kezébe jutott a Csillag Fannyé helyett, mire a rendezõség 25682 I, 1878 | föllépteti akkor, midõn Csillag Fannynak semmi szerepet sem juttat 25683 I, 1877 | 1869-ben rendkívüli »numero fantaisiste«-ot adott néhányszor, melyben 25684 I, 1877 | volt e cikk olvastára; a fantaisiste-ban leírt események csodálatos 25685 II, 1883 | semmit!~Az utca politikus fantasztáinak még van hatalmas országgyûlésük. 25686 II, 1883 | uram... Ön nevez bennünket fantasztáknak. Megvallom, az én fantáziám 25687 III, 1895 | ezeregyéjszaka meséinek fantázia-szülte paradicsomát mutatta az 25688 II, 1885 | megnõnek a székely férfiak a fantáziában újra daliáknak, s a székely 25689 I, 1880 | és él, s regényes lelkük fantáziájába öltözködik.~S ki ne szeretné, 25690 II, 1883 | pipafüstös ködébõl gyúrják ki fantáziájok szerint szeszélyes alakzatokban 25691 III, 1892 | reggelre már semmi sem lesz fántáziák e szörnyszülötteibõl a lapokban.~ 25692 I, 1878 | Hagyd abba, hát fiam a fantáziákat... szépen haza fogsz menni...~- 25693 III, 1896 | alkalmasint csak a túlfeszült fantáziákban egzisztáló) bécsi kívánalmakat 25694 II, 1883 | esik, s a ködben tág tér a fantáziáknak. Mindent csak Futtaki tudhat. 25695 III, 1894 | szinte jótékonyan hatott a fantáziákra ez az odadobott ötlet. Permanens 25696 III, 1891 | imponált, fölpiszkálta a fantáziámat.~Hangulat terhesen hagytam 25697 III, 1893 | szeszélyes torzképet, amibe a fantáziámmal belekezdtem.~A TÓTOK~(A 25698 III, 1889 | történettel, mely a tiszta fantázián alapszik.~Leírom Péchy Tamás 25699 II, 1885 | menekülés sehonnan. Neki kellett fanyalodni. Én kezdtem hozzá a hangos 25700 III, 1888 | mögött gúnyos mosolygásra fanyalodtak, s kelletlen morgással fejcsóválva 25701 II, 1883 | görnyedett, a Pauler arca még fanyarabb (vadkörtét evett egész nyáron), 25702 II, 1883 | fanyar arcot vágott, még fanyarabbat a szokottnál. De hát iszen 25703 II, 1883 | arcán mindig valami érdes fanyarság honol.~Egy gubó képviselõ, 25704 II, 1884 | már ennek a mosolynak a fanyarságában benne volt akkor is az a 25705 III, 1886 | észreveszem az egyszerû faórán az 1680-ik évszámot.~- Miféle 25706 III, 1886 | nekidûltek keskeny hátukkal a faoszlophoz kötött kerítésnek s nagy 25707 III, 1895 | Valóban künn állt a gazda a faoszlopos tornác alsó lépcsõjén hajadon 25708 III, 1896 | harciasságának és bõsz dühének egy fapad felsõ kockája esett áldozatul.~ 25709 II, 1884 | kezdve le egész az albíró fapadjáig.~Ez azonban Pauler Tivadartól 25710 II, 1882 | Horváth-kert felõli oldalon pedig fapalánk kerít, egy pillanatra csodálkozva 25711 III, 1891 | Ödönke lovagolt ott kantáros faparipáján.~Visszafordultam szótalanul, 25712 III, 1894 | tudná! Talán az esztétika faparipájára ülve fejtegessem, hogyan 25713 II, 1882 | rosszabbik oldalon. neki a fapénz is!~Valódi nibelungi harc 25714 I, 1875 | látta inni, õ is elvetette fapoharát; másik, hogy Nagy Sándortól 25715 III, 1896 | szelídséget, kedvet, és fáradalmaik közt üdítõ nektárt e billikomból, 25716 III, 1886 | emberek életfolyásán. Mi hát fáradalmaikból, küzdelmeikbõl az õ tulajdonképpeni 25717 I, 1880 | Pihenni ment haza az erõs fáradalmak után. Van ok pihenni. Amit 25718 I, 1879 | utazás és az ünnepélyek fáradalmának volt alávetve, a legjobb 25719 I, 1873 | kedvteléssel pillant vissza a mai fáradalomteljes pénteki napra, dupla rummal 25720 II, 1881 | nincs az a gõzmasina, amely fáradhatatlanabb volna a munka újra meg újra 25721 I, 1879 | készen, hogy kitartással, fáradhatatlansággal helyrepótolhassuk, amit 25722 I, 1880 | dicsõséget, mert energia, fáradhatlanság, türelem, hatalmas kinyomata 25723 II, 1882 | tiszta magyarsággal:~- Ne fáradjanak, uraim; már férjnél vagyok.~ 25724 III, 1888 | is. Köszöntetem szépen, fáradjon fel Bécsbe egy vagy két 25725 III, 1896 | pecsenyéért Aradra kell fáradnia. És végezetül, mégiscsak 25726 III, 1896 | Nem kellett messzirõl fáradniok, mert a Szikszayból jöttek, 25727 I, 1879 | szörnyűség. Azt a munkában el nem fáradó, kifogyhatatlan buzgóságú 25728 I, 1879 | távolról sem azt, hogy minden fáradozása oda irányult volna, hogy 25729 III, 1892 | Rákóczi Ferencnek »az õ sok fáradozásáért« évenkint 100 ezer forintot.~( 25730 I, 1879 | derék férfiú halhatatlan fáradozásait siker követte, s ma már 25731 II, 1882 | munkában, a közügyek körüli fáradozásban töltik egy kis emlegetés 25732 III, 1896 | kapacitáltak, úgy tetszett, hogy fáradozásuk nem meddõ, ámbátor dûlõre 25733 I, 1880 | hétköznapokon kézimunkában fáradozék vala, vasárnaponként pedig 25734 II, 1881 | szabad pihenés munkájában fáradozniok.~Nem tudom ugyan, ha vajon 25735 I, 1874 | megfosztandják költekezései és fáradsága jutalmától, vagy midőn éppen 25736 III, 1889 | hatos »borravalót« kapott a fáradságáért a kedélyes öregúrtól.~Most 25737 I, 1880 | Könyvtár« egy hetven éves élet fáradságának és takarékosságának gyümölcse.~ 25738 I, 1880 | senki. Készséggel áldozza fáradságát, tehetségét és pénzét, ki 25739 II, 1885 | ereje is idefoly, hasztalan fáradságnak bizonyult.~Most már nincs 25740 II, 1914 | ez neked nem kerül semmi fáradságodba. Jártál te már ott. S hoztál 25741 III, 1890 | tollat. Hasztalan volt minden fáradságom.~Voltak ugyan ideáim, de 25742 III, 1893 | határozatot hozott. Nagy fáradságomba került, de gyõztünk.«~Egész 25743 I, 1878 | valamikor, sokkal hosszabb és fáradságosabb lesz az elsõnél.~Hanem ‘ 25744 I, 1880 | be olyan hasznosnak, hogy fáradságunkat indokolhatta volna. A vidéki 25745 III, 1886 | tárgyalási jegyzõkönyvbe.~- Minek fáradsz, fiam - szólt közbe -, hát 25746 II, 1881 | magának ab invisis négyet, a fáradtakat pedig a világnak ereszti.~ 25747 III, 1888 | ember eszébe, mosolya is fáradtnak látszott, hangja tompa volt, 25748 II, 1883 | szerencsekívánatot kapva fáradtsá­gos útjára.~- Vigyél revolvert 25749 II, 1883 | Jókain még a debreceni út fáradtsága látszik. Aranyos kedélye 25750 III, 1894 | Hej, kis levél! De nagy fáradtságba kerültél!~Ott ül mogorván 25751 II, 1883 | elcsigázott már a nagy hõség és fáradtságos izgalommal járó hallgatás.~ 25752 II, 1883 | képviselõház ábrándos része poéma faragásokban töri hazafias fejét.~- Mit 25753 III, 1887 | Tamás még mindig vidáman faragcsálja élesre fent bicsakjával 25754 II, 1883 | kidõlnie utána, hogy fejfát faraghassanak hozzá?~Az íj már fel van 25755 I, 1878 | Tisza is kénye-kedve szerint faraghatna. A miniszterválság tehát 25756 I, 1877 | szóló részét tárgyalták -, faragjuk már nektek a koporsót.~- 25757 III, 1895 | semmit. Hideg vagy nem hideg, faragjunk rajta egy kicsit. Sokat 25758 II, 1885 | asszony, mintha vésõvel faragná ki nemes arcát, alakját 25759 II, 1884 | okvetlenül komoly cikket kellett faragnom. (L. Elsõ melléklet.)~Megtörtént. 25760 III, 1892 | az összes cselédséget, a faragó bérest, a szolgálókat, a 25761 III, 1888 | lekívánkozott volt már) a faragószék tarajába; Mihály ráül 25762 I, 1880 | delegálta a röpülõ bizottságba Faragót.~*~Ami azonban sok, az sok 25763 III, 1894 | csináltasd meg kérlek, a faragóval, a kitördelt sorompót a 25764 II, 1882 | telhetetlenség«. Még élceket is faragtak akkoriban Szegedre.~S íme, 25765 III, 1888 | paragrafust gyúrták, toldták, faragták, úgy tûntek fel, mint közbejött 25766 I, 1873 | ön túlságosan nagy: vagy faragtasson le nagyságából egy csomót - 25767 III, 1892 | Mihály, akkor meg abból faragtatnak szatírát.~- Úgy jött be, 25768 I, 1877 | megtalálta, fölvette, calamust faragtatott belõle és most leveleket 25769 I, 1873 | Legalább már a belsõ oldalára faragtatta volna ki, hogy úgy a portréja 25770 III, 1888 | dolgában. Olyan országot faragunk mi ebbõl, Stancsevics, hogy 25771 II, 1882 | a vakablakok, a tûzfal faragványai, s egyetlen piciny zsalus 25772 III, 1896 | üresen álló elnöki katedra faragványait, a címert tartó festett 25773 I, 1873 | néztem a rajta levõ mûvészi faragványokat, mikor egyszer csak elnevetem 25774 I, 1873 | közforgalomnak a »lénung«. Faraó hírhedt nemzetsége is azt 25775 II, 1884 | Páltól, hogy az ember sohase fárassza magát, ha nem kénytelen 25776 II, 1920 | dûlök hanyatt székemen, és fáraszt, ha valaki megszólít.~Csak 25777 I, 1875 | amennyit akar, s még azzal sem fárasztja magát, hogy valami tisztes­ 25778 II, 1885 | Szilágyi!~Csak egyetlen embert fárasztott ki: Göndöcsöt, ki a Ház 25779 II, 1883 | zajos ellentmondásokkal fárasztották a szónokot.~Hanem még hátra 25780 I, 1873 | Juarez urat, azt az akasztó­fáravaló gyilkost, aki neki azt a 25781 III, 1894 | hallgatta a tenger mormogását.~Farbakyhoz beküldtek, jöjjön ki; a 25782 II, 1882 | alkalmából.~ESZ - LÁRI - FÁRI~(Apróságok)~Nagykárolyból 25783 I, 1875 | egy lélek sem, aki ilyen farizeusnak kiadja aztán az utat: hogy 25784 III, 1888 | pedig nem lehet. Az írástudó farizeusoknak komoly okuk van a status 25785 I, 1875 | Ne hallgassanak az ilyen farizeusokra a választók. Ami volt, az 25786 III, 1815 | bajuszszárnya, mint két mókus fark mozgott ide-oda. Izgatottan 25787 I, 1877 | juthass Tisza alatt? Tudod a farkadat csóválni.~A két vándorló 25788 II, 1882 | megint átment mellettem, farkammal megcsaptam derekasan.~Célt 25789 III, 1895 | tele volt szürkeposztós farkas-bundákkal. Egész a gerendáig értek 25790 II, 1883 | Eötvös-e vajon a farkas, és Farkas-e vajon a bárány’?~II. A főispán 25791 III, 1890 | higgyék, mintha neki volna farkas-sötétsége, rendre ráfújt a gyertyákra, 25792 III, 1887 | jövõ kor valamelyik Deák Farkasa rájok bukkan, az nagyon 25793 III, 1895 | beszélni, az ellenzék összes farkasai ellen, az elsõ nap lámpalázával.~ 25794 III, 1886 | elhajítod.~S miután Aesop farkasaként zavarta föl a vizet, egészen 25795 III, 1891 | zavarja? - szól közbe Aesopus farkasának képében a vén sün.~Péchy 25796 II, 1884 | bukkant be, mint az ordas farkasé, de csakhamar visszahúzódott.~ 25797 III, 1894 | szemgolyóit. Tekintete a farkaséból és az õzébõl volt összetéve.~ 25798 II, 1883 | föl Tisza ellen.~Tisza ma farkasétvágyat érzett a Farkas beszédje 25799 III, 1889 | csillapítani a Ház és karzat farkasétvágyát a következõ »fogás«-ra nézve.~ 25800 II, 1883 | Tiszákból egy van csak; a Farkasokból kettõ, a Rádayakból egy, 25801 III, 1896 | találom éppen rossz ízlésnek a farkasoktól, sõt beismerem, elég mulatságos 25802 II, 1884 | Wolff beszél (szegény Farkasom, ki ezt a karzatról hallgatád!), 25803 III, 1895 | gondviselés még egy gonosz farkasról is elõre gondoskodik, lehetetlen, 25804 II, 1883 | képviselõ jön.~- No, mi van Farkassal?~- Már leült. Mikor a kabátomat 25805 II, 1882 | kiemelkedik közülök magasra, a farkastej buján szegi be az utakat 25806 II, 1882 | professzionátus életmentõ, aki farkasvermet ás, hogy beleessenek, akiket 25807 I, 1877 | ebet megrúgják, nem csóvál farkat, fogait vicsorítja, ha az 25808 III, 1893 | katalógusolvasás belenyúlva farkbetûivel a délutánba: a képviselõk 25809 I, 1878 | egy elõtte ugrándozó és farkcsóváló kutya (a betegség) is szolgálatára 25810 II, 1882 | kiöltött nyelvvel, lekonyult farkkal jött le a kulcslyukon hallgatódzó 25811 II, 1888 | részén - beszéli - egy csinos farmban öreg házaspár civakodott 25812 III, 1892 | Csernovics.~- Nem leszel farmer. Nem adok egy félholdat 25813 III, 1889 | elkanyarodik hátrafelé, nagyot farol most s egy lökéssel sebesen 25814 I, 1877 | kellett elnyelni. Mennyire fárragatlan emberrek ezek az ablegátok!~ 25815 I, 1879 | töprenkedem, hol vegyek a farsanghoz olyan kosztümöt, hogy rámismerjenek. 25816 III, 1890 | voltaképpen a habarékpárt farsangja volt.~Próbálkozott, tapogatódzott, 25817 I, 1875 | nincs semmi jelentõsége a farsangnak. Ezidén legalább tévednek. 25818 III, 1893 | Bánffy valahol Kolozsvárott farsangol.~Csendes, zajtalan ülés 25819 II, 1882 | egy új emlék majd a jövõ farsangról.~S a vég vajon mi?~A vég, 25820 II, 1885 | meg a legszebb tehenét.~- Fartó macska! - mondá fájdalmas 25821 II, 1882 | Szegedünk, mint egy közönséges faskatulyába zárt ékszer.~Lázas munka 25822 II, 1883 | magát a kályha mögött a fáskosáron, hegyezi a fülét, és jegyez, 25823 III, 1890 | hogy nem a városligeti fasorban teszi, hanem valahol a szatymazi 25824 II, 1906 | Lehetnek ott paloták, sétányok, fasorok, szökõkutak, sõt még szobrok 25825 III, 1886 | mamelukok meglapulva hallgatták, fásult kedélytelenség ólmos súlya 25826 III, 1889 | kezdte eldobni apródonkint fásultsá­gának jelvényeit, elõször 25827 I, 1879 | Oly mozdulatlan tömeggé fásultunk a bennünket ért szerencsétlenség 25828 III, 1895 | szóvirágig ér, egy flosculus faszcinálja a közepes nívójú hallgatót ( 25829 III, 1815 | X úr az egész családot faszcinálta, s mikor eltávozott, a kezüket 25830 I, 1880 | nagy veszedelem fenyegeti a faszínházat, a Falk Miksa százharminchatezer 25831 I, 1880 | onnan ered az a csakugyan fatalisztikus megadás, melynek tanúi leszünk 25832 III, 1886 | erõt gyûjtve.~S még az a fatalitása is volt, hogy azalatt azon 25833 I, 1878 | kétségbeesés sugallta önfeladás fatalizmusától.~Mi kislelkûek! Megszégyenítettek 25834 I, 1879 | kétségbeesést, a fejvesztést, a fatalizmust. A fölhívás eltalálta a 25835 I, 1880 | fölött, mintha szíve bikk­fataplóból volna: altató szentimentalizmussal 25836 III, 1893 | rendben egy közeli odvas fatönkhöz - hogy ott tojásokat raboljanak 25837 II, 1883 | címeredben, hajlítsd le a fatönkre öreg fejed, szegény vármegye!~ 25838 II, 1881 | Csüggedten támaszkodik egy fatörzshöz, s míg öldöklõ fegyvere 25839 II, 1882 | itt ül a hõs egy vászon fatörzsön, kéjelegve a virzsinia kékes 25840 II, 1881 | letelepedhetett egy moh-fedte fatörzsre, míg »fölebb és mindig fényesebben 25841 III, 1886 | látni. Kérdezgetik fûtõl, fától, melyik az?~- Bent van most 25842 II, 1882 | zengedezve:~Tátra, Mátra, Fátra,~Három arany tálka,~Három 25843 III, 1892 | kavicsos anyaföld ott a Fátrák alatt ugyan el nem tartaná 25844 III, 1892 | tótság a Tátrát, Mátrát, Fátrát), nincs betevõ falatja a 25845 I, 1873 | Egypár ismerõs tapsol »Fatter« kivonulásához, de csakhamar 25846 I, 1869 | olasszal, hogy »tutto mondo e fatto come nostra famiglia«. ( 25847 I, 1880 | érzelmeknek gyakran olyanok a fattyúhajtásai, amik annak a homlokát vérzik 25848 III, 1888 | bujonc és szabadonc erkölcsök fattyúhajtásait.~EGY ZSENIÁLIS MINISZTER~( 25849 I, 1880 | államfejlõdés veszedelmes fattyúhajtásaként gyökerestõl kitépjék.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 25850 II, 1883 | nem is haragudhatom arra a fattyúra. Mert én csináltam, nagyságos 25851 II, 1881 | miniszterségbõl.~Mert a fátumban, a csodákban és az isteni 25852 III, 1886 | méltóságteljesen hordják fátumukat.~A módosítások a piszlicsár 25853 I, 1878 | kút gémjére kötött mázsás fatuskót, a különbözõ széláramlat 25854 II, 1882 | volt, hogy nem volt, titok fátyla fedi azt el, ember azt soha 25855 II, 1883 | fölrepült a karzatokra, s a fátylak a szép nõi arcokról kezdtek 25856 I, 1877 | kiontott belekbe!~ Még mikor fátylával az éj eltakarja~A szörny 25857 II, 1882 | Ni, egy darab a kedvesed fátyolából.~- Ugyan, ugyan, mi jutott 25858 I, 1878 | belekapaszkodik a kalapok szalagjaiba, fátyolaiba, bele a pincér hajába is, 25859 II, 1884 | fehérlik ki az éj leeresztett fátyolán át.~- Mily hûséges, mily 25860 I, 1874 | megvérzett testét a »feledés fátyolával«. Ha szemérembõl tette, 25861 II, 1883 | igazított meg rajta, ez a fátyolból kívánt lenyíratni egy darabot, 25862 III, 1886 | egész dolog, mint mikor egy fátyolfelhõt keresztül lyukaszt, szétolvaszt 25863 III, 1890 | hogy dacára a feledési fátyolnak, a forra­dalom még mindig 25864 II, 1920 | pajzánkodik velem, s apró fátyolokat ereget szárnyai alól, amik 25865 II, 1883 | holnap már leteszem özvegyi fátyolomat«. Mert özvegy voltam õnélkülök. 25866 II, 1885 | vékony hangja még ezzel is fátyolozottabb lett. »Most már te felelj, 25867 I, 1880 | hangok tiszták, csak az alsók fátyolozottak és tompák kissé. Tisztán 25868 I, 1875 | támad a sötét sírok között, fátyolozottan világítva meg a hantok környékét. 25869 II, 1883 | végre elveszté lassan a fátyolozottságot, utoljára pedig majdnem 25870 II, 1883 | Menjünk inkább, nézzük meg Faublas lovagot a Kék Macskában.~ 25871 III, 1896 | mint a mitológia idejében faunok és nimfák tanyáztak a fákban, 25872 III, 1887 | gyermekversei, majd Palotás Fausztin ügyes tollából penderül 25873 I, 1877 | események - az örök idõ, e nagy favágó, széthullasztott forgácsai -: 25874 I, 1880 | figyelmeztetjük a Boccaccióra, a Favartnéra, »A nagyralátóra«, »A legszebb«- 25875 I, 1880 | ismerjük. Kamargót, Boccacciót, Favartnét, Székely Katalint, Dubarry 25876 I, 1878 | így ha Tisza saját pártját favorizálta is, csak okosan, józan számítással 25877 III, 1887 | új mártással à la Jules Favré.~Nosza rögtön a segítségére 25878 III, 1888 | régi darabokat, Kisfaludy-, Fáy-, Szigligeti-féle ósdi vígjátékokat 25879 III, 1894 | valamivel tûrhetõbbé tétessék. A Fáyak õsapja a maga ujját dugta 25880 III, 1894 | összezúzodott.~De ennek a Fáynak végre is tíz ujja volt. 25881 III, 1890 | kirakatokba (mert kárára lenne a Fayt-féle felgombolási módnak), de 25882 II, 1884 | táncoljanak mellette... Az én fazekaim­mal ne csináljanak komédiát 25883 I, 1878 | keressen, oda, hol a zsíros fazékakat hiszi, amikbõl Ausztriának 25884 II, 1884 | Beleházasodtam ezekbe a fazekakba. Hát most velök vagyok. 25885 I, 1878 | újjáteremtetnek, porcelán fazekakká gyúratnak ki, különbekké, 25886 III, 1891 | végre-valahára így szól:~- Új fazekakra van szükségem.~*~Ügyetlen 25887 III, 1891 | világos a cél.~Gazdátlan fazekakról van szó, t. olvasó, akik 25888 I, 1879 | megválni az egyiptomi húsos fazekaktól. A sajtó eddig is hangoztatta 25889 II, 1882 | közben egy szûk utcában fazekas-boltot pillantott meg, s ott a 25890 I, 1879 | elnyávogták.~Egy szegény fazekasmester ült a hátam mögött; minden 25891 III, 1887 | csinálni. Torda és Kolozsvár a fazekasmunkáival excellál, Brassó a posztójával, 25892 II, 1884 | tebelõled fazekas?~- Egy özvegy fazekasnét vettem el. Beleházasodtam 25893 II, 1884 | folyamodnom, hogy végig ütöttem a fazekasok portékáján a botommal: két 25894 I, 1877 | mikor Magyarország zsíros fazekát eltöri, miszerint többet 25895 I, 1877 | kvalifikációd hozzá, hogy húsos fazékhoz juthass Tisza alatt? Tudod 25896 III, 1886 | gondoljuk magunkban, egy fazékkal kevesebb ételt teszünk a 25897 II, 1885 | hivatalt elfoglal, minden fazékon rajta tartja a tenyerét.~- 25898 III, 1893 | igen jól tudja, hogy a fazekunkban tejföl van. S mint a pákosztos 25899 II, 1885 | hazánk története minden fázisában a valósághoz és közszellemhez 25900 I, 1880 | eredményezte a rekonstrukció egyes fázisainak sikerült megoldását is, 25901 I, 1877 | török-orosz háború egyes fázisainál is, mint a szerb háborúban?~ 25902 III, 1889 | csoportok gyûlnek s a vita egyes fázisairól folyik a szó. Apró fiók-viták 25903 III, 1894 | mai képpel ismét egy új fázisba jutott, ismét egy nagy állomáshoz 25904 III, 1886 | így csináltam.~A második fázisban már így kezd kibontakozni 25905 II, 1883 | Ha részletezik az egyes fázisokat, halálos vívódását, ha lefestik. 25906 I, 1878 | népköltészet dicsõítése. (Ez utósó fázison a népszerûség már mintegy 25907 II, 1883 | válnak, s végre átugorva egy fázist, bekukkantani a gyorsíró 25908 I, 1880 | kezd fújni. Beburkolózol, fázol. Attól a gúnyos nevetéstõl-e, 25909 III, 1886 | hajerdõ, elöl a homlokon a fazonable csikó-frizura, a pompás 25910 I, 1877 | tapasztalom - mondja Széll fázós hangon. - Elõre is borzadok, 25911 III, 1889 | hurcolkodván a köhögõnek:~- Hol fáztál meg, az isten szerelméért? 25912 I, 1880 | uram, azt a szájat, amit ön fázva tõle, a nyilvánosság szájának 25913 II, 1881 | nagyfejûeket, kik a szomorú föl­fe­de­zésre menten elvesztették 25914 III, 1887 | balról.~Fejérváry rögtön feállt, s azon melegiben megfelelt 25915 I, 1878 | Madarász szavaival éljek, múlt februáriusban néminemû kilátási bizonyosságok 25916 II, 1884 | TÖRTÉNETE~[nov. 8.]~Mint ahogy februáriusról mondják: ez az a hónap, 25917 III, 1895 | észrevétlenül, úgy, ahogy februártól júniusig megnõ a nap, egy 25918 I, 1874 | fieri non vis, alteri ne feceris. A kölcsönösség alapján 25919 II, 1882 | maradunk-e örökké? Az »et fecerunt magnum áldomás« óta mindig 25920 III, 1892 | kinyomkodott karaktere van. Vajay fecseg-locsog, Károlyi Gábor és az öreg 25921 I, 1879 | ez a titok...~Ezt én nem fecsegem ki.~De ami magát a bon mot-t 25922 III, 1892 | ha az ember belekezd a fecsegésbe. Pedig csak egy icipici 25923 I, 1880 | végighallgassa a sok haszontalan fecsegéseket, melyekkel az úgyis elkésett 25924 II, 1918 | és csak a hírlapok üres fecsegésén alapszik leginkább. E hírlapi 25925 I, 1870 | szemek, ellenkező esetben fecsegéssel, hivalkodással húzza ki 25926 III, 1888 | fúj Ostende felõl, ki nem fecsegi, hogy a generális kire gondol.~ 25927 I, 1877 | pihen.~Félhivatalos ajkak fecsegik szerteszét, hogy Thaisz 25928 II, 1882 | Hanem... pszt... ki ne fecsegjük valahogy, amit mondott.~ 25929 III, 1886 | vezércikk méltat a lap homlokán, fecsegnék, elmondok egy kis epizódot 25930 III, 1886 | a bergi »drámáról« kell fecsegnem, nem azért mintha valamivel 25931 II, 1882 | felét. A világ szellemtelen fecsegõi, kik az idõrõl szokták szõni 25932 III, 1886 | átengedik a tért a léha fecsegõknek, kiknek sokszor egyedüli 25933 III, 1896 | Örömemben ugráltam, tomboltam, fecsegõvé lettem, apámnak is elmondtam 25934 III, 1887 | Elgondolkozik.~- Mit is fecsegtek csak azok az én útitársaim? 25935 II, 1883 | Prónay Dezsõrõl már sokszor fecsegtem ezen a helyen, ösmerik már 25936 III, 1895 | Paperlapap! Bolondságokat fecsegünk lelkem mind a ketten. Hiszen 25937 III, 1894 | senki. Szóval semmit sem fecsérel könnyebben az ember, mint 25938 III, 1886 | polemikus cikkek írására fecsérelned, ha csak elõ nem áll majd 25939 II, 1885 | szidja, mert drága (minek fecsérelni az adózó nép pénzét ilyenre?), 25940 II, 1882 | verejtékének oly célokra való fecsérlésétõl, melyek a nemzet szívétõl 25941 I, 1880 | hiúságoknak hódol, a hiuságokért fecsérli idejét. Fölhozza indítványa 25942 I, 1879 | vagy a vámháznál száll a »Fecské«-re. Ezen segíteni kellene 25943 III, 1891 | eresz körül, melyen egy üres fecskefészek lógott. A kis hajléktalan 25944 III, 1886 | megnépesültek; a »szavazás fecskéi« megjelentek. Ott tarkállott 25945 III, 1891 | ember egy új gyûjtõ-faj elsõ fecskéje. Nincs többé gyûjtõ rajongásból, 25946 I, 1879 | az emberek gyöngébbek a fecskemadárnál?~Míg a könnyezõ szem szomorogva 25947 III, 1815 | szemeit, mintha szenteltvizet fecskendeznének feléje, az elöljáróság eldobja 25948 I, 1879 | templom és zárda, városi fecskendõ helyiség, Török pék, Takács 25949 II, 1883 | valaki úgy néz ki mintha fecskét nyelt volna el, és a két 25950 III, 1891 | mutattak, aki az elnöki feddés alatt nevetgélve beszélgetett 25951 III, 1887 | mellett.~A vádlott elõélete: feddhetetlen. (Így már jobban megértik, 25952 III, 1889 | s rideg, szigorú hangon feddi meg~- Ha még egyet szól, 25953 III, 1889 | a háta mögött, a hármas fedélablakon besüt a nap. Valaki odaszól 25954 III, 1886 | napfény nevetett be a nagy fedélbeli ablakon. De annak könnyû, 25955 III, 1892 | az egyszerû udvaraházak fedele alatt, mikor szorgalomra, 25956 III, 1892 | döntöttek szét, de a falaihoz, fedeléhez itt-ott erõsen hozzásúrlódtak. 25957 II, 1883 | ötlettel -, az rázza a házak fedeleit, mintha segítségünkre jönne 25958 II, 1882 | arany tornácaival, ezüst fedeleivel, karbunkulus kövekkel kirakott 25959 II, 1884 | pöfögve emelgeti a rezes fedeleket.~Az utcán csupa gömbölyû, 25960 III, 1895 | kegyelmes uram, és elereszteni a fedélen, ha a macska nem szalad 25961 I, 1878 | tubákszelencéjét, nagyot csattant a fedelére, az orrához veszi a boldogító 25962 III, 1892 | Mátyás szerint, egy ház fedelérõl nézte.~Betódul az egész 25963 III, 1893 | tanácsteremben homályos volt, üveg fedelét, ahonnan a világosságot 25964 III, 1894 | van egy fedél alatt. (A fedélrõl jut eszembe, hogy szállást 25965 III, 1895 | darabig foly a beszélgetés a fedélzeten.~Bánffy elbeszéli tábori 25966 I, 1878 | pillanatban megtekinti a hajó fedélzetét, jobban mondva képünket, 25967 III, 1894 | kalapját s így beszélgettek fedetlen fejjel:~- Holnap visszautazom 25968 I, 1878 | megszavazták, a kölcsön fedezését a képviselõházban csak bizonyos 25969 II, 1883 | vádlottakat a terembe, kiket erõs fedezet alatt hoztak át a nagy piacon.~ 25970 I, 1874 | tákolt volna össze saját fedezetéül. Az önbizalom vonzó erõ 25971 II, 1882 | adósságot.~Igaz, hogy a fedezeti része a büdzsének még ismeretlen. 25972 III, 1888 | hogy csekély szükségleteit fedezhesse.~Egyetlen luxusa: a kendermag, 25973 I, 1877 | jövedelmébõl pedig bár csak adómat fedezhetném, mert azt egészen terjedt 25974 I, 1874 | fundus«, amibõl a deficitet fedezhetni véli. Ha az úristen, teszem 25975 I, 1878 | mûködésükben is némi közös vonás fedezhetõ fel.~Jókai egy mûvet írt, 25976 I, 1874 | a papok vagyonával véli fedezhetõnek a deficitet (Mily nagyszerû 25977 I, 1874 | ország, hogy csak három napra fedezhette szükségeit. Ilyen helyzetben 25978 I, 1880 | fölépíttetni? Honnan, mibõl fedezik majd az építési költségeket 25979 III, 1896 | szokják, rejtett régiségeket fedeznek fel benne. (Nem a büfé kisasszonyait. 25980 I, 1878 | Szigligetinek testével kellene fedeznie a Népszínházat mások rossz 25981 I, 1878 | lenni, éppúgy, mint ahogy fedeznünk kell magunkat Németországnak 25982 I, 1878 | mértföldnyire terjedő kőszénréteg fedeztetett fel.~A nemes báró kérdést 25983 III, 1892 | úgyis az állam pénzébõl fedeztetik.~Hanem a szélsõbal nem elégedett 25984 II, 1883 | Hátha valami unikumot fedeztünk volna fel - hajtotta valamelyikünk.~- 25985 III, 1895 | tisztességes pártember és fedhetetlen jellem. A Házban sohase 25986 I, 1873 | 20 kr-ért megnyíló kapui fednek.~Egész életemben szégyenlõs 25987 I, 1874 | eltört fazéknak a cifra fedõ?~De hagyjuk ezt, s ne hagyjuk 25988 III, 1892 | láng forró gõze emelgeti a fedõket. Ha csak csendes embert 25989 III, 1888 | revolúció, izgalom, Francillon, Fedora, minden szolid fogalomnak 25990 I, 1879 | födözte föl; mi meg ketten Fedorral beleszerettünk.~A Borcsa 25991 III, 1890 | camera obscurára rácsapja a fedõt.~Beszélni kezd, a hangja 25992 I, 1879 | volt az, hol az álarcok nem fedtek érdekes rejtélyeket, hol 25993 II, 1884 | skierniewicei találkozásról fedvén fel a fátyolt. De már ezt 25994 II, 1884 | az irtó hadjárat minden fegy­ve­reit, s máris olyan otthontalanná 25995 III, 1891 | inkriminált részében csak egy fegyelem-ellenes dolgot talál is akár valamely 25996 I, 1879 | hiányos vezetés alatt álló és fegyelemhez nem szokott napszámosok 25997 II, 1884 | villámlik ki.~De elõbb rendre és fegyelemre, emelkedettebb és tudományosabb 25998 II, 1884 | bírói függetlenségrõl és a fegyelemrõl szóló törvény. De uram istenem, 25999 III, 1896 | az, hogy a nagy többségek fegyelmezetlenebbek, kevésbé megbízhatók és 26000 III, 1893 | elnök úr, tessék az elméjét fegyelmezni!...~Félénken tekintett körül, 26001 I, 1879 | kénytelen volt a borzalmas fegyenc öltönyt viselni; elviselte 26002 III, 1886 | katonát éppúgy mint a polgárt, fegyencruhába öltöztetik ilyen alkalomkor - 26003 III, 1886 | ilyen alkalomkor - és a fegyencruhát csak nem tekinti Ugron polgárinak?~ 26004 III, 1890 | ólomfedelek vagy most az illavai fegyház.~Nem érdemes e szegény kivégzetteket 26005 II, 1883 | gyilkosság miatt tizenkét évi fegyházat szenvedett Illaván.~Az õsz 26006 II, 1883 | darabokra vagdalta. Tizenöt évi fegyházi fogságra ítéltetett szörnyû 26007 II, 1883 | gyilkosság miatt tizenötévi fegyházra lett elítélve.~És most már 26008 III, 1889 | Most következett volna a fegyver-letétel.~Thaly (a harcias Thaly), 26009 III, 1887 | maradtak.~Így például a fegyveradónál mindig annak a megszüntetését 26010 III, 1892 | Eötvös felmondta Apponyinak a fegyverbarátságot!~- Lehetséges-e?~- Jézus 26011 III, 1890 | talált...~Miként jártak el a fegyverbíráló közegek, mikor a húsz puskát 26012 I, 1877 | volna akkor a világból, ha a fegyvercsempészek is olyan ügyetlenek volnának, 26013 III, 1891 | titáni csaták zajlottak le, fegyvercsörgetés közt készül kimúlni. Az 26014 III, 1887 | szájából: ez volt az utolsó fegyvercsörrenés. Mert a fegyver is csörren, 26015 III, 1893 | minden vonalon a tavaszi fegyvercsörtetések után? Hová lettek a púroszok? 26016 III, 1886 | csata volt készülõben. Nagy fegyvercsörtetéssel és morgással gyülekezének 26017 II, 1881 | falról, melyért öt forint fegyverdíjjal adózik, s elhagyja busásan 26018 II, 1883 | megelégelvén, a bajvívó fegyvereik által okozott vétekért - 26019 II, 1885 | mihelyt sokáig nem hallják fegyvereiket csörömpölni, csüggedten 26020 I, 1877 | embert bírnak legyilkolni fegyvereikkel addig, míg az ellenfél tizet.«~ 26021 III, 1886 | annyi dicsõséget hozott fegyvereikre, országukra, aki bár merész, 26022 I, 1878 | Örülünk, hogy az utóbbi napok fegyvereinknek kedveztek, mert az õsz beköszöntésével 26023 II, 1882 | imádságot mondjon annak fegyvereire és a hosszú életeért.~A 26024 III, 1892 | mai rend barátainak örök fegyvereivé válnak.~Mégis legnemesebben 26025 I, 1877 | dicsõségbõl, mely emiatt az orosz fegyverekre csordul, neki is jut egy 26026 II, 1885 | pillantottam meg. Óvatosan nyúltam fegyverem után abban a reménységben, 26027 III, 1895 | katonát találtak benne, fegyverestõl, panganétostól, úgy állt 26028 I, 1878 | ellenzéki kötelezettségük komoly fegyveréül hasz­nálnák, akkor a monarchia 26029 I, 1877 | kilenc, s valami fényes fegyverféle villogott kezükben a sötét 26030 III, 1890 | érdeklõdnek, hanem a dialektika fegyverfogásaiban találják élvezetüket, az 26031 III, 1895 | Ugron Gábor egy kis játszi fegyverforgatás nélkül nem akarta a mai 26032 III, 1890 | kiváló háznagy, de a szónoki fegyverforgatásban is ügyes, egy kicsit megpiszkálta 26033 I, 1880 | volt az elsõ palóc, ki a fegyverforgató népbõl kiválva, derekasan 26034 III, 1888 | ülésekre el ne menjen a fegyvergyakorlat ideje alatt. Politikával 26035 III, 1890 | fészkelõdésnek« neveznek.~De a fegyvergyár-vita alatt ez a »fészkelõdés« 26036 III, 1890 | zsebkendõt, s õ fojtotta meg a fegyvergyárat.~I. Történet. A láb alól 26037 III, 1890 | hanem kihajtatván tegnap a fegyvergyárba, ott megtöltette a fejét 26038 III, 1890 | valaki hektikában van.~A fegyvergyárért bizony kár - de ha nem tudott 26039 III, 1890 | tehát ez értett legjobban a fegyvergyártáshoz és a puskákhoz. (Lakatosokkal 26040 III, 1890 | Nagy blamázs, hogy volt egy fegyvergyárunk, amelyik nem tudott fegyvert 26041 III, 1815 | egypár százezeret a nemzeti fegyvergyárunkból!), s aki ott volt a század 26042 II, 1884 | alakok a képekben csak az õ fegyverhordozóik, s ezek a zord mezõk valóságos 26043 III, 1886 | Alighogy elvégzé Apponyi » fegyverhordozója« a beszédét, felállott Horváth 26044 III, 1886 | meredezik Irányi Dániel. fegyverhordozójához, Pulszky Ágosthoz simulva 26045 III, 1889 | itt is, ott is Apponyi fegyverhordozóját.~- Az a legkényelmesebb 26046 III, 1895 | összehasonlítani, azt kiáltanám a fegyverkereskedésben: »Hozzátok ide a legnagyobb 26047 II, 1885 | két papírlapon folyik a fegyverkezés, mialatt az elõcsatározás 26048 II, 1882 | alatt elkészülnek a hatalmak fegyverkezésükkel, s jaj nekünk, ha addig 26049 I, 1880 | képzelhetõ legerõsebb érvekkel fegyverkezett föl és a lehetõ legélesebben 26050 I, 1878 | kapcsolatban állunk, föl kell fegyverkeznünk s vértezve kell lennünk 26051 II, 1884 | köpi«.~Nem a kiadók ellen fegyverkezünk mi (az õ napjaik is elmúltak 26052 I, 1875 | folytatott parlamentáris harcát.~Fegyverlerakás akkor és most, a tény ugyanaz, 26053 I, 1879 | nem egyéb, mint a hatalmak fegyverlerakása a cári omnipotencia elõtt. 26054 III, 1886 | megfordultak. Mindenki beszéli a fegyverletételét.~A büfétõl kezdve egész 26055 II, 1885 | Kisújszállásra, Törökszentmiklósra, Fegyvernekre.~A képviselõk fáradtan, 26056 II, 1884 | nimbuszát félti, s igen óvatos a fegyvernemekben és kirohanásokban, mert 26057 III, 1891 | harcolt, az a . Az, hogy a fegyvernemeket nem válogatta, hogy igazi 26058 III, 1889 | szokott helyén a hegyen, fegyvernöke, a szarkaképû Szendrey Gerzson 26059 II, 1881 | tajtékot!~Ide dzsidások, fegyvernökök! A rakoncátlanságnak és 26060 III, 1890 | híre járt, hogy az elhozott fegyverrészeket az ülés végén egyenkint 26061 I, 1877 | nem hiszi, azután amint fegyverszállítmányokat is koboznak el - nagy fölkelést 26062 I, 1873 | jobboldal, minden ellenség fegyverszünetre lépett a rettenetes közös 26063 II, 1884 | a szerb király õfelsége fegyvertárából, hát kinyilatkoztatom elõttetek, 26064 I, 1874 | hatalmi eszközök, várak, fegyvertárak nélkül lehetetlenség volna 26065 III, 1889 | persze a szabadelvû párti fegyvertárból került ki.)~Az »altatószerek« 26066 II, 1885 | ma a temetõt, mert az õ fegyvertársai már ott pihennek?~És mégis 26067 III, 1890 | szélsõbal így szólott a »fegyvertársakhoz«:~- Itt van a kezetekben 26068 III, 1890 | együtt, többé-kevésbé bensõ fegyvertársi viszonyban, majd itt, majd 26069 I, 1877 | a szép bajvívó-tért.~Mit fegyvertűz, s ezer gépe a pokolnak,~ 26070 III, 1891 | kedéllyel kezdték lerakni a fegyverüket: a dialektikát. A szelídebb 26071 I, 1879 | rosszlelkûséggel ellenzéki fegyverül fölhasználja. A kormány 26072 I, 1879 | ehhez hozzávesszük, hogy a fegyverviselés fejleszti leginkább a kasztszellemet, 26073 I, 1879 | ésszerû ok sincs, mely a fegyverviselést támogathatná, hacsak azon 26074 III, 1895 | ember, és azt a ruhát és fegyverzetet, amit Szilágyitól átvett, 26075 III, 1892 | apóban, aki a házszabályokkal fegyverzetten, mint egy poroszló kíséri 26076 III, 1891 | falstaffi táborával, primitív fegyverzetû szövetségeseivel (akiknek 26077 II, 1883 | közben pihentünk, nem akarván fegyverzörejjel profanálni a vasárnap szentségét. 26078 III, 1887 | amit csak kívánni lehet.~Fegyvessynek megvan a nagy karzat, a 26079 II, 1884 | Anne, Mademoiselle Snoor, Feher Tilli s mindannyi mások, 26080 I, 1880 | valami menyasszonyfátyol.~Fehér-felhõs nap, fekete nap, aki a tavasz 26081 I, 1880 | semmi, csak a Hatairy mérnök fehér-vörös karói.~Vagy egy-egy törzse 26082 II, 1883 | Jókai kidomborítja a lõcsei fehérasszonyt a Svábhegyen, Komjáthy új 26083 III, 1889 | megzimankósodott az idõ (fehérbe öltözve), bent megenyhült. 26084 III, 1890 | viseletével és a molnárnak szinte fehérben játszó világoskék mandlijával.~ 26085 II, 1883 | méltóságos uram, hogy egy fehércseléd eltûnt Eszlárról.~S ezzel 26086 III, 1886 | hátha észre nem vette... A fehércselédek szívén nincsen ablak, hogy 26087 II, 1885 | hollandi, az óriási berni, a fehércsíkos pinzgaui, a köpcös molltali, 26088 I, 1877 | nemzetnek, hogy az õ foga fehére milyen fekete.~szeptember 26089 I, 1877 | elvégeztem,~Imitt rendre fehéredik;~De nem akar elkészülni~ 26090 I, 1880 | asztalok mint valami kísértetek fehéredtek a Gruber-vendéglõ körül. 26091 I, 1880 | úgy nézett ki, mint egy fehérfalú virágos szövet.~Volt ott 26092 I, 1878 | hogy ez a pirosító meg fehérítő, s nehéz megállnia, hogy 26093 II, 1882 | koromvonássá, a sápadt ajkak pedig fehérítõ festékké változtak.~Ijesztõ 26094 I, 1878 | Menten eltalálja, hogy fehérítõrül és pirosítórul van szó.~ 26095 III, 1888 | fogasokon más nevek fognak fehérleni, de az mindegy. Amíg többség 26096 II, 1885 | csak az újdonatúj névjegyek fehérlettek. Más tekintetben minden 26097 II, 1882 | választói elõtt valaha a Fehérlóban elfogadta volna a külön 26098 III, 1887 | elõszobába rakott piszkos fehérnemû-boglyákon keresztül, az utolsó tiszta 26099 III, 1895 | selyemszoknyái, hálóréklijei és más fehérnemûi voltak elpakolva, megrökönyödve 26100 III, 1887 | ágynemûire s egyszóval mindennemû fehérnemûjére írják : »Minden dolognak 26101 III, 1815 | tartsa rendben a családbeliek fehérnemûjét, s ezzel betölti rendeltetését. 26102 III, 1886 | lopódzó. Többnyire barnák a fehérnépek és szikárak. Korán vénülnek, 26103 I, 1879 | adva a rendelet: ácsorgó fehérnépet a töltésekre terelni; soha 26104 II, 1883 | között... frakk-kefélés, fehérnyakkendõ vasaltatás. S a másnapi 26105 II, 1885 | S hamisan kacsintott a fehérpillás szemeivel ama asztal felé, 26106 I, 1877 | megérkezett a »liliom«... Vakító fehérsége most az egyszer olyan volt, 26107 I, 1877 | udvarnak is van kísértete. A fehérszakállú próféta lelke megjelent 26108 I, 1880 | korában valahányszor egy fehérszemélyt megpillantott vala, mindig 26109 II, 1882 | abban, hogy amiért kimaradt Fehértemplomból, elkezd kacérkodni a fekete 26110 I, 1877 | vaskorona­rend lovagjának, a fehértemplomi kerület országos képviselõjének, 26111 II, 1883 | cserepet, sem a könyvet.~Fehérvár szélsõ házainál megeresztette 26112 II, 1883 | embereink, kik arról, hogy Fehérváron mi készül, semmit sem tudhatnak.~ 26113 II, 1883 | jött a fiumei polgármester Fehérvárra, akinek ünnepélyes fogadtatására 26114 II, 1883 | a barna fiúkat kihozzák Fehérvárról. Zichy gróf valóságos vegyüléke 26115 II, 1883 | másfél órányira fekszik Fehérvártól.~Kellemes és sokoldalú út: 26116 III, 1892 | arccal, leszegett fejjel. Fehérváry Gödöllõre utazott, Wekerle 26117 III, 1893 | valamelyik ükapja vezette a fehír lovat is pan Árpádnak. De 26118 II, 1882 | parancs, melynek most már fej- és hivatalvesztés terhe 26119 I, 1880 | Abba a kikõtõbe-e, mely a fej-bekötésbõl áll?~A HÉT TÖRTÉNETE I.~ 26120 II, 1881 | apadna az állam kárára a fejadó, vagyis mûnyelven a személykereseti-adó.~*~ 26121 I, 1877 | melytől lefizetted a 8 forint fejadót, és azon sóhajtással, hogy » 26122 I, 1875 | olyanokat is mondott, mint: »a fejadótól lefelé« (valószínüleg mert 26123 III, 1890 | meg a folyóson) bámulják fejalkatát, szürke ruháját, egyszerû 26124 II, 1885 | meghökkenve rántja hátra a feját.~- No, még ilyen slágfertig 26125 II, 1883 | egész ülés alatt.~Nyájas fejbiccentések váltattak felülrõl alúlra 26126 II, 1882 | állást, ahol az embert egy fejbiccentéssel amoveálják az állásából. 26127 I, 1873 | ilyenkor.~A barna írnok fejbólingatva hajtja fel hetedik halbszajtliját, 26128 II, 1885 | komollyá válik. Egy-egy kecses fejbólintás jelzi imitt-amott, hogy 26129 I, 1878 | s végigfut a padokon a fejbólintással kísért suttogás: De iszen 26130 II, 1885 | kedveskedjék (még tán a Dobránszky fejbólintgatásait is följegyezte!)~Örülhetnek 26131 I, 1877 | sem tartozunk a kormány »fejbólintói« közé, de ez egy kicsit 26132 I, 1879 | képviselõk elszéledtek, fejbólintók úgy, mint ellenzékiek, s 26133 II, 1883 | arra azt mondja a parlament fejbólintva, hogy õ is azt akarja. Parlamenti 26134 III, 1890 | igen talpraesetten.~Tisza fejbólongatva hallgatta helyérõl, de midõn 26135 III, 1892 | körmeit, leskalpírozza a fejbõrét, szurkot önt a füleibe,


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License