047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½
bold = Main text
Rész, Esztendo/Fejezet grey = Comment text
28678 II, 1883 | parádés kocsisa is: »Hopp! Fiáthéké!« Ami általános »módi« ezen
28679 III, 1888 | mert úgy venné ki magát más fiául, mintha az illetõnek az
28680 III, 1893 | ködben s egypár logikai ficammal, Wekerle tegnapi beszédjére
28681 I, 1880 | Mátyás király annyiszor ficánkoltatta csótáros paripáját, ha rejtélyesen,
28682 III, 1889 | mögött lovas darabontok ficánkoltatták a lovaikat. Jogász kucsmáknak
28683 II, 1884 | elvenni. Sõt kárhoztatja Fichtét, aki olyan zsidót kívánt,
28684 II, 1883 | igyekeznek is vickándozni, fickándozni a fórumon, hogy láthatóvá
28685 III, 1896 | teringette, egy ezeréves fickóhoz már nem illik, hogy örökké
28686 I, 1879 | hajdan az õ válogatott hosszú fickóira.« Krk. 35. köt. 105. l.~
28687 I, 1879 | rendõröket öreg tehetetlen fickókká öltöztette át, miszerint
28688 I, 1879 | szolgáló-rekvirálás.~A derék fickóknak ki volt adva a rendelet:
28689 II, 1884 | örülünk, hogy két ilyen erõs fickónk van; éljetek mind a ketten«.~
28690 II, 1885 | megkérdezem valami öregebb fickótul.~- Mit? Hát van még öregebb
28691 II, 1881 | arról felelek! Egy ilyen fickóval csak elbírok! S azzal szelíden,
28692 II, 1883 | édesmamám?~- Nem biz az, ficskám! Az Péchy bácsi.~- Ugye
28693 III, 1890 | járván a hivatalokat, egy ficsúr államtisztviselõ porral
28694 III, 1890 | elõreláthatólag az úgynevezett ficsúr-írók vinnék a kiválóbb szerepet,
28695 II, 1883 | a voksát? És hogy az itt ficsúrkodó unokaöcséink leszavazzanak?
28696 I, 1877 | tehetsége, mint a Jókai híres »ficusa«-é, mely a petróleum lámpa
28697 II, 1882 | elbolondította egykor a ficust, s azok a levelek amelyekre
28698 II, 1883 | áldozatát. És Spanga, ez a fidélis fickó, aki vall, mint a
28699 II, 1883 | közömbösen hajítasz el a fidibusz papirosok közé, mert természetedben
28700 III, 1886 | dob oda, hogyan gyújt rá fidibuszként egy ezres bankóra; s a többi
28701 III, 1892 | Festetics húsz ezresét, melyeket fidibuszoknak fölvagdalva tett a gyertyatartók
28702 I, 1879 | mégis helyesli.~Sohasem volt fidúciánk Sturm indítványának elfogadásához,
28703 I, 1874 | nincs bíró és quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
28704 III, 1889 | zsöllyéjében az öreg Bismarckot, a fierrichsruhei kastély valamelyik csöndes
28705 III, 1896 | Részletesen tér át a választási fifikákra, amiknek nagy része Nyitra
28706 III, 1891 | rugtat ki a porondra. Õ már fifikusabban kezdi. Még üdvözli, melegen
28707 III, 1887 | viszontagságok után, mundérban fig und fertig elõállottak,
28708 III, 1894 | Albert intézett volt egy Figaroban megjelent interjú tárgyában,
28709 III, 1890(69)| voltaképpen a tarokk kártyák figurái, a skiz lévén köztük a kínai
28710 II, 1881 | Széchenyi-szobortalapzat figuráit.~- Osztég mikor építették
28711 III, 1895 | mozdulatlan merev kéznek a figuráját mutatta.~- A holt kéz! -
28712 III, 1888 | volt sütögetve, homlokán figurákba rendezve.~A szépasszony
28713 III, 1889 | mint »gõzön sült rostélyos« figurál az étlapon. Ha így sem akad
28714 II, 1902 | felöltöztetvén, most õelõtte úgy figuráltatja, mint département-i küldöttségeket:
28715 I, 1874 | jelenlegi kormány férfiak csak figuránsai, megkötött kezû szolgái
28716 I, 1880 | gyõzõdve, hogy egy »fogkefével« figuráz ki Fortuna.~De kapjunk mi
28717 II, 1883 | sokat mer«.~De hogy ki merje figurázni a filokszéra-biztosokat,
28718 I, 1875 | feltüntetett módosításai okvetlenül figyelembe veendõk. A miniszterek
28719 I, 1874 | kihirdetett 72. számú függelék figyelembevételével dolgozza át újra, s terjessze
28720 II, 1882 | szíveskedett a gyulaiak iránti figyelembõl erre az estére tenni a Benedek
28721 II, 1882 | közegészségügyi teendõkre legyen fígyelemmel.~*~Utána Herman Ottó emelt
28722 III, 1888 | egycsomóban gyûlnek a ráncok a figyelemtõl, szemei mohón falják fel
28723 II, 1882 | tanácskozás folyamára.~Azaz ha figyelhettem volna, mert a hátam mögött
28724 I, 1878 | sikerült omlettet, vagy némán figyelitek aggodalmas, ráncbavont homlokát,
28725 I, 1880 | Kívánjuk, hogy ily értelemben figyelje meg szavainkat a királyi
28726 II, 1885 | legjobban. S valóban ha jobban figyeljük, ez az arc nem mindig ilyen
28727 I, 1878 | Ajánlom õt és ügyét jóakaratú figyelmedbe szívesen fogadták. Akadt
28728 III, 1886 | Gyurkovicsot, de anélkül, hogy figyelmem követte volna õket.~Közbe
28729 I, 1873 | szalon nyelvezetet ajánlja figyelmembe.~Természetes, hogy mind
28730 II, 1883 | mondta csak - s amit a Ház figyelmén kívül dünnyög el valaki,
28731 I, 1880 | odafordulnia a magyar sajtó figyelmének.~A magyar-horvát pénzügyi
28732 II, 1883 | hogy valamelyik vendégem figyelmére méltatta volna. Ez annyira
28733 III, 1893 | meghozta a maga jó hatását - figyelmesekké tévén az embereket, a tisztaságra.~
28734 II, 1883 | Ház ki volt már fáradva a figyelmetlenségben, s gyönyörködve hallgatta
28735 III, 1888 | dikcióját, nem törõdve a Ház figyelmetlenségével, mely a tenger csendes mormogásához
28736 III, 1889 | nem fogad el.~Kevesen és figyelmetlenül hallgatták. Nem is csoda
28737 II, 1883 | meg van hökkenve a nagy figyelmezéstõl, s szinte zavarja szokatlanságánál
28738 I, 1878 | figyelem!, és a rutének figyelmeztek, mikor balra fordította
28739 I, 1880 | itteni viszonyokat, hogy figyelmeztessem Nagy Sándor urat ezzel is,
28740 II, 1885 | mi csináltuk volna, az én figyelmeztetésem a jövõre szól. Mert bizony
28741 III, 1893 | de legott oldalba bökte figyelmeztetésül a polgármester, s igyekezett
28742 I, 1877 | szándékosan, a mi komoly figyelmeztetésünkre csinálta ezt a kis tréfát,
28743 III, 1815 | s sohase kérnek többet. Figyelmeztetnek, ne csonkítsam meg az utolsó
28744 III, 1888 | érthetõ mondat:~- Elõbb figyelmeztetnem kell a közönséget. Így szól
28745 I, 1879 | készen álló koporsó. Mintha figyelmeztetnének, hogy: itt temetésre készülnek.~
28746 I, 1874 | olvasóinkat régi szokás szerint figyelmeztetnünk kellene előfizetéseik, illetve
28747 III, 1889 | szemrehányólag nézett a figyelmeztetõkre, szinte rá volt írva a homlokára:~-
28748 II, 1883 | hagyott, csak Nyíregyházán figyelmeztettek aztán rá, hogy miért nem
28749 I, 1879 | tolakodóktól megkímélve legyen, figyelmeztettem, hogy a vonat még soká nem
28750 II, 1882 | magyar tudományos körök magas figyelmükre kezdték méltatni. A nagyközönség
28751 II, 1884 | sehogy sem bírtunk ráakadni. Figyelmünk végre is másra fordult,
28752 I, 1880 | hozzájárulni azzal, hogy figyelmünkre méltatjuk - nem kívántunk
28753 III, 1895 | vajon igazán olyan-e? Ej, ki figyelné. Hiszen csak egy szürke
28754 II, 1883 | nyerik, hanem szeretettel figyelnék folyásukat.~Miért nem teszi
28755 III, 1893 | A Ház szemfüles tagjai figyelõállásba helyezkedtek. A kombináló
28756 III, 1893 | de apránkint elfogytak a figyelõk is, a közbeszólók is; Horánszky
28757 II, 1883 | Révedezõ szeme keresi a figyelõket. Hol van Aldsi? Még az is
28758 III, 1886 | láttam már az efféléket. Nem figyelteti az meg az orvossal, akiben
28759 I, 1880 | ha azokra az utóhangokra figyelünk, melyek abból folyólag még
28760 I, 1878 | hadügyi büdzsé számtételeire figyelvén feszülten.~A delegáció összes
28761 II, 1883 | fedi e csodálatos perszonifikációt, de mi látjuk e hideg méltóságos
28762 I, 1878 | uraim! Én nem adok rá egy fikarcnyit sem. Mint látni méltóztatik,
28763 I, 1877 | írókról, nem adtam volna egy fikarcot az életéért. Roppant spanyol
28764 III, 1887 | elmondom a nehezebb dolgot, a fikciót. A miniszter arca elborul,
28765 I, 1878 | az, hanem csak strohmann, fikciózus alak.~És ezen sajátságos
28766 II, 1883 | sohase tanultam görögül, s fikom adta, mégis megbírok egzisztálni
28767 II, 1883 | Hanem az eszlári tanúkat fikszírozta változatosság okáért, irtózatosabbnál
28768 II, 1881 | álltak még azonfelül is fikszumfertig a kaszárnyákban.~Nagy komédia
28769 III, 1896 | azonban éppen semmi, még csak fiktív ok sincs, hogy a kisebbség
28770 III, 1891 | indái közt... távolabb egy filagória és megint egy pihenõ hely. (
28771 II, 1882 | homlokomat. Tanítványaim és filantróp pedagógusok túlszigorúnak
28772 III, 1888 | zsarnokot és egy modern filantrópot, végy mindenikbõl két unciát,
28773 II, 1881 | lehet idehozni a követ. De a Filátori gát hídja úgyse bírja, míg
28774 I, 1880 | gyönyörû csalitos volt egy szép filegóriás villával. - Miklós meg találta
28775 I, 1879 | benne az Andrássy politika filiáléja. Itt a szabadelvû párt azon
28776 II, 1883 | ellensúlyozni ma a Tisza virgonc filippikája sem, mely vég értelmében
28777 III, 1896 | közbeszólások, hatalmas filippikák, vehemens szórohamok, és
28778 II, 1882 | álláspontjáról tartott hatalmas filippikát az ellen a forradalom ellen,
28779 II, 1884 | annyi is lenne, s hatalmas filippikával rontott neki a Ház legifjabb
28780 II, 1882 | helyett azt szedték, hogy »filisterek«.~*~Herman Ottó a német
28781 III, 1815 | holmik!~A végére hagytam a filisztert. A filiszter éppen azért
28782 I, 1880 | ugyan meg a farizeusok és filiszteusok, de megvannak helyettük
28783 III, 1891 | fog nyújtani.~S így lõn filius ante patrem; egy voks egy
28784 III, 1893 | neki a mi Schoberunk:~- Ne fílj kegyelmes uram. Nye bojsza!
28785 II, 1882 | sürögtek-forogtak ott ászok, filkók, tizesek és hetesek együtt.~
28786 I, 1873 | nem a burkust, - hanem a filkót egészen addig a stúdiumig,
28787 I, 1873 | látom, milyen kedélyesen filkóznak »Laci« felügyelete alatt
28788 I, 1880 | tottaknak. A szegény ember fillére egy lapra kell hogy írva
28789 II, 1881 | akarták-e ezt azok, akiknek filléreibõl vannak összerakva a téglák?~*~
28790 I, 1879 | britanniai krétasziklákig filléreiket összerakni a szerencsétlen
28791 III, 1886 | anyjukommal a megtakarított filléreimet, mondtuk azután az öregemmel,
28792 I, 1880 | áldozza föl a haza népe utolsó fillérét arra, hogy a közös, nem
28793 I, 1878 | kedélyesség hajlékában.~Az Utolsó fillérhez címzett bormérés ajtaján
28794 I, 1880 | ezt a várost s egyetlen fillérje se legyen haszontalanul
28795 I, 1874 | õszinteséggel a nemzet elõtt minden fillérnek hovafordítását, szóval az
28796 I, 1880 | magát a magyar nép, mely egy fillért sem fordítana a honvédségi
28797 I, 1874 | önkéntelenül is mindig a »Fillinger-be vitte lába.~Kétségbe voltam
28798 I, 1880 | telepítenek, kivált az ügyvédi fillippikák, a felek agyvelejére. S
28799 II, 1883 | felmentését most már úgy a filo- mint az antiszemita körökben
28800 II, 1883 | Tolnában gukkerrel nézte a filokszéra-biztosa szõlõhegyet, és hogy rendben
28801 II, 1883 | elég vakmerõnek.~Szegény filokszéra-biztosok, kik utódjai levétek a hajdani
28802 II, 1883 | hogy ki merje figurázni a filokszéra-biztosokat, erre már mégsem hitte volna
28803 II, 1883 | volt kormánybiztosa, de a filokszérának már volt és van. S azonfelül
28804 II, 1883 | tisztelt Házzal együtt - a filokszérára.~Az ország- és a megyegyûléseknek
28805 II, 1883 | szaktanulmányává tette a filokszérát.~Ez a férfiú Herman Ottó,
28806 II, 1883 | újságlapok feloszlanak anti- és filoszemitákra. Irányt képviselnek. Irányt
28807 II, 1883 | mutassatok hát nekem olyat a filoszemitaságért.~- Ne kívánd azt tõlem,
28808 II, 1882 | Beszéltek még aztán egy kicsit a filoxéráról, a fogarasi mintatelepek
28809 III, 1894 | valamikor ölt volna, ha csak filoxerarovart is, azt föltenni éppen nem
28810 III, 1888 | de hogy rekesztjük künn a filoxérát? Pedig a két feladat együtt
28811 III, 1890 | változatosan. Boross Béni a filoxériával veszõdik. Petrich Ferenc (
28812 II, 1885 | jó magaviselet is.~De ne filozofáljunk, hanem figyeljünk a kisleányokra -
28813 III, 1893 | én most, mikor ezekrõl filozofálok, a Ház folyosóján ülök,
28814 I, 1878 | mogorva, de nem haragos, Filozófi nyugalommal és megvetéssel
28815 I, 1880 | ban. Aradi úr ismeretes filozófiájánál fogva, mely szerint a bérlõknek
28816 I, 1879 | Dénes elbámult ezen a vad filozófián, s most már õ nézett végig
28817 III, 1886 | ment volna kabát nélkül e filozófiánál fogva, ha a szolga közbe
28818 I, 1873 | párt-intrikák, a kutyabagosi filozófiától kezdve fel egész a Bismarck
28819 II, 1883 | mégis egy figyelemreméltó filozófikus észrevétele, hogy aszongya
28820 II, 1884 | vaskalapokra.)~Bõhm Károly filozófusnak az akadémiai nagyjutalomra
28821 I, 1880 | meseszövésnél.~Jól mondja Dumas fils, hogy a nõk olyan örvény,
28822 I, 1877 | fenség.~- Hát Lermontov, Filstoff, Kalemszki?~- Mind elestek.~-
28823 III, 1891 | kisdedápolásról, Czirer Ákos pedig Filtschnek válaszolt talpraesetten,
28824 III, 1892 | pártállása kívánja.~Ezt hozza a Fin de Siècle! S mire nem lesznek
28825 III, 1891 | egész termen. Most jõ a finálé. Most teszi rá a kormányelnök
28826 I, 1879 | harmadik fölvonás nagyhatású fináléját, mikor a corneville-i harangok
28827 III, 1887 | kérvényezéstõl.~...Ezzel a harsogó fináléval végzõdött a bizonylat olvasás.~
28828 III, 1891 | ceruza kiesik az ellenzéki finánc-kapacitások kezébõl és õk is osztatlan
28829 II, 1881 | pénteknek volna számítható.~*~A finánc-miniszteri tudomány úgyis abból áll,
28830 II, 1882 | kanapé. Elvitte a Szapáry finánca, ha ugyan nem a Széllé vagy
28831 II, 1882 | beszélnek, talán csak nem fináncbudget-tárgyalás, melyben ha nincsen illendõ
28832 III, 1895 | jól állhatnak az ország finánciái). Bánffy ravaszkásan mosolyog
28833 III, 1896 | ember, aki most Magyarország financiáit intézi. És örömmel tapsolt
28834 I, 1880 | helyette Tisza Kálmán intézi a financiális ügyeket. No, meglátszik
28835 I, 1880 | Azt, hogy a kétségbeejtõ finánciális eredményekkel lemorzsolt
28836 III, 1887 | A habarékpárt »kisebbik financier«-je.~A Házat egy nyomasztó
28837 I, 1873 | politikusok, filozófusok s financierek jönnek világra az emberek,
28838 III, 1886 | a függetlenségi párt két financierje, Helfy és Enyedi váltottak
28839 I, 1873 | valamelyiket elfoghassa financiernek.~No, de most már hála istennek,
28840 III, 1887 | beszédet fog mondani.~Az apróbb finánckapacitások összedugták a fejeiket...
28841 I, 1878 | legalább engedjen át hat finánckosztümöt...~- Nem bánom.~- Jó, köszönöm;
28842 II, 1882 | számtanban, mely a megszorult fináncminiszterek számtana. Aztán a zárszámadásokból
28843 II, 1882 | torzonborz-bajuszod oly rettenetesre, fináncminiszterhúst ma nem eszel, ma nem tréfli
28844 II, 1881 | a dolgokat, hanem valami fináncminiszteri tanácsos, a Szapáry mulatta
28845 III, 1887 | forint árát veszekszem a fináncokra. Legott elmentem a vámházba,
28846 I, 1875 | Azok is, kik három évi fináncprogramot sürgettek, meg voltak elégedve;
28847 I, 1878 | jobb és balfelül: »de nem fináncruhát«) hogy a cél szentesíti
28848 III, 1892 | lánggal, ahol sok, erõsen fináncszagú úriember nyelte a szavakat.
28849 II, 1882 | Vetter.~Hogy némi mérsékelt fináncvámokra szükség van, azt a jelen
28850 I, 1880 | már.~Ahol csak egy kávés findzsa van a városban, a mellé
28851 II, 1885 | valakivel szóba áll, ha egy findzsát megvesz, az mind úgy adatik
28852 III, 1893 | fõispánokon ütött egyet. Ezek a Fine de siècle páriái. Valaha
28853 III, 1886 | melynek a vámját azzal a finesszel szedte be egykor Dákos uram,
28854 II, 1885 | kínáltak, mindenféle csábító fineszekkel.~- Éppen ez az egy maradt.
28855 III, 1895 | olvassuk, amikor elmondja, egy fingált hazai mérték alá vennõk
28856 III, 1894 | tapad a szónok ajkán, csak Finger Károly szól bele az ötvenöt
28857 I, 1878 | jelent.~S amennyire mi a finnekkel, annyira körülbelõl õ is
28858 III, 1888 | halvány arcbõre voltak. Régi finnlandi családból származott, mely
28859 II, 1916 | paprikaszagot.~Összehúzta finnyásan pisze orrocskáját, mely
28860 II, 1885 | Ugyszólván elfajzott a finnyásság.~Egy idõben oly gyakoriak
28861 II, 1884 | lesz a másiknál, annak a finomabbik fizet, mint legyõzött fél,
28862 III, 1888 | imponáló. Gesztusai kimértek, finomak, hangja bágyadt, de egy
28863 II, 1915 | komikum, de azt is lehet finomítani s élvezhetõvé tenni, uti
28864 II, 1887 | mely az erkölcsök és ízlés finomításában, ápolásában kulminál.~Mert
28865 III, 1887 | magyar fõúr fogalma.~Ma finomodott kissé a magyar arisztokrácia,
28866 III, 1887 | flegmája az angliushoz, a márki finomsága a franciához. S egyrészt
28867 III, 1890 | találják élvezetüket, az érvek finomságában, csoportosításában és végre
28868 III, 1895 | hálót szövögetõ elméjének finomságaival, s az emberi tulajdonok
28869 I, 1880 | de e frivolitást a játék finomságának kell enyhítenie, ami azonban
28870 III, 1891 | pecsenyét egy udvarias szakács finomságával, kifogástalan terítéken
28871 I, 1880 | amazoknál, bár szellemben és finomságban messze innen marad.~Éppen
28872 III, 1892 | bejelentette, egyike volt azoknak a finomságoknak, melyet csak a parlament
28873 III, 1892 | rikító színeket hoz ki a finomságot nélkülözõ ecsetén.~- Van
28874 III, 1886 | morzsolgatja, hogy mekkora finomságúak.~De akár százszámra idézhetném
28875 III, 1895 | úgy is. Még a mágnások se fintorgatták az orrukat, amiért
28876 III, 1892 | senki helyén idegesen, nem fintorgatja az arcát senki gúnyosan,
28877 II, 1883 | egykor oly elõzékeny hölgyek fintorgó mosollyal haladnak el melletted.
28878 I, 1877 | egy percben, - de mind él,~Fintorult arcokat láttat a rút szintér.~
28879 I, 1878 | nyalka boltba, hol ilyen finuman beszélnek.~Ha az igazmondáshoz
28880 I, 1880 | élvezhető legyen. Rónaszékyné Fínumját eléggé ismeri a közönség.
28881 III, 1888 | birkózott a Ház, meg-megújuló fiók-általános viták dühöngtek roppant
28882 II, 1894 | szögletén, egy valóságos fiók-börze, hol a kisebb kaliberû pénzemberek
28883 III, 1892 | báró lelke.)~Mint fürge fiók-tigris, akit tejen tápláltak, de
28884 I, 1880 | párjának, mint Tasehler úr e fiók-verébnek, melyet kalapja alul kieresztett.
28885 III, 1889 | fázisairól folyik a szó. Apró fiók-viták indulnak meg egy-egy bent
28886 II, 1883 | meg-megcsikordulnak a kulcsok a fiók-zárakban. Azok a folyton megújuló
28887 II, 1885 | a horvátok, amiért az õ fiók-zászlójukat elhagyta.)~Nemkülönben elõleg
28888 II, 1882 | fáradsággal bár, tanítatták fiokat, s mint rendesen szokás,
28889 II, 1885 | nagyipart is teremteni. Ha a fiókbankot Brassó helyett Szentgyörgyre
28890 I, 1880 | tartja.~Kérdés, van-e ehhez a fiókhoz másnak is kulcsa?~Az idõ
28891 I, 1873 | felkeresi a Sándor utcai palota fiókintézetét, s ha már ott nem lehettek »
28892 II, 1884 | akadémikusok elõszedegetik fiókjaikból diákkori penzumaikat, s
28893 III, 1892 | hever már a rengeteg adat a fiókjaimban, de valahányszor dolgozni
28894 III, 1892 | parlament az õ tömérdek titkos fiókjaival, azaz albizottságaival és
28895 III, 1888 | csináltatni az íróasztala fiókjára, ahonnan annyi ellenzéki
28896 III, 1892 | akarnék, sohasem találom a fiókkulcsaimat. Hanem jó, hogy látlak tudod
28897 II, 1884 | fehérnemû« volnának.~Az egyes fiókok fölött különbözõ feliratok: »
28898 I, 1878 | gombostûre szúrkálva, üveges fiókokba zárják a szegény bogarakat,
28899 I, 1880 | ismét odaállt az ismerõs fiókokhoz, a szedte, szedi s betûket
28900 II, 1882 | szüleimmel s õ szedte ki a fiókomból az elsõ zsöngéimet, elhordta
28901 II, 1885 | magammal viszem a padbeli fiókomtól, annyira biztos az, hogy
28902 I, 1880 | emlékezetem a számtalan fiókon, hol a ciceró, garmond,
28903 III, 1887 | derültségre, míg szemeit, mint a fióksas merészen jártatta a zsibongó
28904 III, 1886 | delegátusok, hogy még van pénz a fiókunkban.)~Ha már mindenki kér valamit,
28905 II, 1883 | épületet: itt van-e Podmaniczky Firgyes, vagy nincs?~Mert ha nincs
28906 I, 1879 | Bója, Szávits testvérek, Firigyházky, Radimitsné, Janiky István,
28907 I, 1878 | Mit írt? És mit felelünk firkájára?~Eh, dehogy.~Az a három
28908 I, 1879 | az öreg -, hogy annak a firkálásnak kevés hasznát veszi az ember,
28909 I, 1879 | is az írók eszméi nyomán firkálgat hébe-hóba vidéki újságlapokba.~
28910 III, 1894 | állásban mégis derogál hírlapba firkálgatni. Hiába mondtam nekik, hogy
28911 I, 1880 | magát, de mellesleg mindig firkálgatott verseket s olvasgatta a
28912 III, 1889 | õszinte. Ha az asszonyokról firkáltam, míg azokat szerettem jobban,
28913 III, 1888 | s hetenkint egy levelet firkant, melyben kitelhetõleg igyek
28914 I, 1880 | megesett. Néhány otromba firkoncnak eszébe jutott, hogy magoknak
28915 I, 1877 | Még több szabadságot a firkoncoknak?~És tán ez a hang gyõzött.
28916 III, 1896 | sebészeti kötõszer-kereskedés firmájáról ugrott volna a képviselõházba;
28917 II, 1894 | van lefestve a hentes-bolt firmájául. Már messzirõl meglátszik,
28918 II, 1885 | szavazni készt bennünket a firmánk, »nem«-mel szavazni ellenben
28919 II, 1882 | kihozza a cinbetûket és a firnajszot és a mondat kiegészítéseül
28920 III, 1888 | melynek híre, egykori létezése firól-fira szállott húsz generáción
28921 II, 1882 | sült volna valami a kemény firtatásra, ha szerencsére oda nem
28922 III, 1886 | ugye, kellene a pénz? - firtatott kisvártatva.~- Persze.~-
28923 I, 1880 | zsidót ábrázol, ahelyett a firtli-újságírók vonásait keverte bele a
28924 II, 1916 | Szegeden, hogy ott nincsenek firtlik.~- No, ott ugyan magja sincs.~-
28925 I, 1880 | nagyobb látkör megöli benne a firtlit.~*~Véghnek és Kállaynak (
28926 I, 1877 | több olyan »jux«-csináló firtlivel, akik iránt olyan charmant-ul
28927 II, 1881 | A nyomtatott betû a hazafiságra apellál. »Lelkes honleányok«
28928 II, 1881 | novellát.~Hát ez egyszer Fischerrõl szól az ének.~Három éve
28929 III, 1890 | pantallóval, váltakozik a »fisér« (nagy halász) zsinóros
28930 III, 1890 | ember zsibong ott, superek, fisérek és kereskedõk. Nagy csoportba
28931 II, 1883 | mestermûvei rendesen a Ház fiskálisaitól kerülnek ki. Ezek olyanok,
28932 I, 1873 | adresszáltatott a híres Sramko fiskálishoz. Ott már azt a cselfogást
28933 I, 1873 | csak szüksége lesz Sramko fiskálisnak is! Ha megtanulja, ez lesz
28934 II, 1882 | amit nagyon fogyaszt.~A fiskálisoknak nem kell denique gyakorlati
28935 II, 1882 | tanúságot senki.~Hanem a fiskálisokra már nem volt étvágya - ami
28936 I, 1877 | Ötsém!~Minekutána a gaz Fiskalisom azon violentiát követte
28937 II, 1883 | Valaha azért fizették a fiskálist, hogy beszéljen, most meg
28938 II, 1883 | hajdani magisztratualis fiskáliusa olyan hatalmas alakká építette
28939 II, 1883 | nemes Veszprém vármegye fiskusa volt, akkor ment át az õ
28940 II, 1883 | vármegye volt magisztratualis fiskusának.~Mert a nemes vármegye hajdani
28941 II, 1883 | birodalom«-nak a szegedi »fissérek«. Elzárták félig hálókkal,
28942 III, 1896 | okolni nem lehet. Volenti non fit injuria. De kimaradásuk,
28943 II, 1883 | aki a befolyását, erejét fitogtatja, hanem az a dicsõség, hogy
28944 III, 1893 | mosolygó, élénk kék szemekkel, fitos orral - és nagyon rossz
28945 III, 1887 | baj nem vihette a sírba. Fittyet hányt õ annak.~Hiszen annyi
28946 I, 1880 | Kati húgom, hogy letyeg a fityeg?« ki nem hagyta, mert az
28947 II, 1881 | csak a tisztesség okáért fityegtem köztük.~Tisza mosolygott.~-
28948 III, 1887 | ismét Esterházy, s mosolygva fityegtette meg a kabátja ujját, melybõl
28949 II, 1882 | fizetendõ részleteknek egy fityingje sem, s a vége az lesz, hogy
28950 II, 1885 | Szlávy Olivér ajkrángatásai fitymálást fejeznek ki.~De a legfélelmetesebb
28951 III, 1888 | milyen ízléstelenség, ha azok fitymálnak valakit, hogy keveset tesz,
28952 III, 1895 | vignetta van a palackján, s fitymálódva biggyeszted el ajkad a jó
28953 II, 1885 | lohasztotta az ünnepélyességet, fitymálván a dolgokat. Hogy mi az hetven
28954 I, 1878 | alkalmasint azért nem tisztelik a fiú-istent, mert az atya-isten örökéletû
28955 I, 1880 | és Halmayné asszony, ki fiú-szerepében oly kedves és kitûnõ volt,
28956 III, 1895 | prognosztikon ez, mint mikor a fiúcsecsemõ a bojtos pipa után kap,
28957 III, 1888 | polgári becsületemen. A fiúcskának ez a mondása elterjed a
28958 III, 1893 | Jánosnénak gyereke született... fiúgyerek. Bizony már régen ráfért
28959 II, 1885 | újszülött leányka vala. S a fiúgyermekeket illetõ szertartást csak
28960 II, 1885 | költségeit. De ez csak a fiúgyermekeknél van. A leánygyermekekhez
28961 II, 1883 | hogy a magyar anyák több fiúgyermeket szülnének, mint azelõtt.~
28962 III, 1889 | önkéntelenül, tör ki belõlem a fiúi érzés.~- Teringette! Hiszen
28963 II, 1885 | sepsiszentgyörgyi polgári fiúiskola négy alsó osztálya fölé
28964 II, 1882 | atyaistent, tisztelem a fiúistent, tisztelem a szentlélekistent,
28965 II, 1881 | lányoknak, asszonyoknak,~De a fiuk - helyesebb lesz -~Ha meleghez,
28966 III, 1888 | találtak mindketten négy fiukban, kik közül az elsõ, a trónörökös,
28967 I, 1878 | értett nyelven - mondá a fiúkhoz fordulva:~- Ide nézzenek
28968 III, 1893 | mandátumaikat. Ezeken a fiúkon kellene segíteni. Ezekkel
28969 I, 1878 | jó angyal, aki a jó kis fiúkra vigyáz, milyen szép fehér
28970 II, 1882 | biztosítá Halászt, hogy Fiuméban száz év alatt egyszer ha
28971 I, 1874 | helyzetünket. Ziczy miniszter Fiumében, Trefort pedig az iskolák
28972 II, 1881 | három év múlva kibuktatja Fiuméból.~Különben Jókai szobrász
28973 II, 1882 | rátették volna a talpukat Fiuméra, mint res nulliusra.~Hát
28974 III, 1896 | anyapárt interpellál, a fiúpárt se hagyhatja szó nélkül:
28975 II, 1885 | az erdélyi nagymama is a fiúunokájával. Nyolcvan év hava üli ráncos
28976 I, 1877 | levelében dühösen ráförmedt.~»Fivér! Éppenséggel rá van ön szorulva
28977 III, 1888 | volt kinyerhetõ; a herceg fivéreinek egyike határozottan ellene
28978 II, 1883 | mindenben informált: csak a fivéreirõl szeretett hallgatni.~S ha
28979 I, 1879 | deficitet tudja, akkor a fixírozatlan összeg azt jelenti, hogy
28980 III, 1895 | csillagászok ennek folytán fixírozták és konstatálták, hogy csakugyan
28981 I, 1880 | reményeit egész addig a fixpontig ereszti ki, míg Szegednek
28982 I, 1880 | úgy, mint egy láthatatlan fixpontot, melyre a remény építi a
28983 III, 1886 | Protestálok. Nem látom be, miért fizessek én a földembõl adót az államnak,
28984 III, 1886 | Ej, ej, fiam. Hát azért fizessem én a doktort drága pénzzel,
28985 II, 1883 | Tiszteljétek az urat és fizessétek az adót!«~Hanem azért mégis
28986 I, 1875 | arany értékben, úgy hogy a fizetendő kamat 745%. A másik 40 milliót
28987 II, 1881 | tarkabarkaságához képest.~Kérnek itt fizetés-fölemelést, adóelengedést, sõt ma nemes
28988 III, 1886 | szeretetreméltóságával. - Ön máris nagy fizetésben és állásban van idetéve.
28989 I, 1879 | forintot kért előlegnek a havi fizetéséből.~Imre bácsi szó nélkül adta
28990 II, 1882 | hogy neked nincs több a fizetésednél« - mondja egy gondos anya,
28991 III, 1886 | hónapok elsején bejárnak a fizetéseiket fölvenni.~*~Egyszóval nem
28992 III, 1893 | elsõ tárgya a képviselõi fizetéseknek lefoglalhatatlansága volt.
28993 I, 1875 | első részében szükséges fizetésekre a pénzt előlegezze. Mert
28994 III, 1887 | bírósági segédszemélyzet fizetésemelési kérvényét támogatta melegen.~
28995 I, 1879 | aki még az esketési stóla fizetésen innen van.~A FRANCIÁK SZEGEDEN~
28996 III, 1888 | bögrécskéje van.~Azaz egyetlen fizetéses hivatal, amit a párt a saját
28997 I, 1874 | tudni köteles, s 10 ft adó fizetésétõl is föltételeztetik választói
28998 I, 1874 | mai viszonyok közt csekély fizetésével, s gyakran a szükségtõl
28999 III, 1893 | ibolyaszál.~A Ház folytatta a fizetésfelemelést és unatkozott. Közben megszavazta
29000 III, 1887 | büfében üldögél: az akkor fizetésfölvételi nap.~Ha Fenyvessy Ferencen
29001 III, 1887 | Nem.~Pótlékot?~Dehogy.~Fizetésjavítást?~Azt sem.~Hát akkor ugyan
29002 III, 1896 | nincs is kétségbeesve e fizetésképtelenségen, mert a pénz is jó, de egy
29003 I, 1877 | lapok?~- Dicsérik, uram... a fizetésökhöz képest...~- Hát az »idegenek«?~-
29004 I, 1875 | hatáskörû, vagyonú vagy fizetésû úr többnek képzeli magát
29005 II, 1883 | kérem, hogy nem tehetem; nem fizethetek az államnak a földemért,
29006 III, 1895 | elviszi valaki, holtomig fizethetem.~A helyzet valóban aggasztó
29007 I, 1874 | lévén, adójukat könnyebben fizethetnék, mint a szegényebb ember,
29008 II, 1883 | szólingatta. Egyszóval sehogy sem fizethettem. A vonat háta mögé néhány
29009 II, 1885 | hogy ugyan aprópénzben fizeti-e Zichy vagy egy bankóban?
29010 I, 1874 | levegõt, mindent meg kell fizetned, az »alász szolgáját«, a
29011 III, 1887 | tizedrészét - akkor aztán nem fizetnék egy garast sem.~Vagy tán...
29012 III, 1887 | utolsónál nyilván nekem fizetnének valamit.~Visszamegyek, megkérdezem
29013 II, 1885 | memóriája.)~De minek is fizetnénk a székelyeknek - gondolják.
29014 I, 1880 | meg életérdekeinkrõl mely fizetõképessé igyekszik tenni az adókkal
29015 II, 1882 | contra - egész addig, míg a fizetõpincér nem jön, s szét nem oszlanak
29016 III, 1887 | azokba az új »Központi«-nak a fizetõpincére), hanem megvalljuk õszintén
29017 II, 1882 | gyûjtötte õket.~- Aztán miféle fizetséggel jár az? - mondám tárcámat
29018 I, 1874 | amivel otthon egy negyedévre fizetted ki béresedet), mennyi gyönyört
29019 I, 1879 | távolságról hordott föld után fizettetik, még azontúl a messzeség
29020 III, 1888 | kormány vissza akar magának fizettetni. Ez csak egy új jogcím az
29021 I, 1880 | a királyi biztosságnak. Fizettette jámbor vendégeit kegyetlen
29022 I, 1879 | elpazarolt milliókat még ki sem fizettük, mert még le sem telt a
29023 I, 1880 | többé se város se álam pedig fizettünk ám anyi adót némel részünk
29024 I, 1874 | miután az utánnyomó nem fizetvén tiszteletdíjt, olcsóbban
29025 I, 1878 | neveli, látnunk kell, hogy a fizika, architektúra stb. tanait
29026 II, 1885 | mondakör alapja:~Volt a Fizikában Kepler Leibnitz Newton~Kikkel
29027 III, 1894 | betegek maradtak otthon és a fizikailag akadályozottak. Mindenki
29028 II, 1883 | csengõ hangja van. Ezzel a fizikummal, biz isten, mint filoszemita
29029 III, 1894 | elhírhedt haramia, akinek a fizimiskáját érdemes mutogatni a többi
29030 I, 1880 | a polcon?~- Az ám. De a fizinómájuk se nem zsidó, se nem német,
29031 II, 1883 | szembejövõkrõl, az utca fiziognómiájáról tudom meg, tartatik-e ma
29032 II, 1882 | hajózható Tiszánk, ami igen szép fiziognómiát fog kölcsönözni az országnak
29033 I, 1879 | fejét, s így szólott okos fiziognómiával felénk fordulva.~- Lássák
29034 I, 1878 | éles tekintet. Midõn a nagy fiziológ valamit tanulmányozott,
29035 II, 1883 | melyet nem határol körül a fiziológia, nem ismer az anatómia,
29036 III, 1886 | a pszichológusoknak és fiziológusoknak az eszüket törni), hanem
29037 II, 1882 | kocsiból egy-egy »történelmi fizionómia« száll ki, s kivált ha még
29038 II, 1882 | szála se hasonlított ahhoz a fizionómiához, amit a múlt napokban mutatott.
29039 II, 1881 | Gorove-párti zsidó banderista fizionómiája következik.~- Micsoda rossz
29040 I, 1873 | páter, kinek õszinte, tréfás fizionómiáját nagyon megszerettem. - Lesz-e
29041 III, 1896 | éppen a nevük más, de a fizionómiájuk ugyanaz. Szilágyi Örzsébet
29042 II, 1883 | monarchiában vagyok, s míg ezeket a fizionómiákat látom, addig mindig a keserûség
29043 II, 1916 | egy makulányit sem a régi fizionomiámból. Mikor a tükörbe pillantottam,
29044 II, 1882 | olyan kevéssé keresztény fizionomiát - mondá neki tréfásan egy
29045 I, 1878 | lép be oda, komor frondeur fizionomiával.~Kemény Gábor ijedten néz
29046 II, 1882 | Zalamea bírája« magyar fizionómiával is oly elragadó lesz, mint
29047 II, 1882 | házmesterné megnézi figyelmesen fizonómiáját s abból találja ki, hogy
29048 I, 1873 | hanem még azt sem, milyen fizonómiám van. Utoljára még össze
29049 II, 1881 | voltam.~Minthogy palóc alakú fizonomiámon nagyon is meglátszik a magyar
29050 II, 1907 | kis olló, bicska, szappan, flacon-üvegcse, gombostû, zsinórhúzó, kis
29051 III, 1896 | ellenzék lát forradalmakat. Flammarionnak teleszkópja van, az ellenzéknek
29052 III, 1815 | kimagasló csúcsait!~Nem »flanc« volt ez tõlünk, sem nem
29053 I, 1873 | talentum, mind elbújt a flanell alá, mondom: ebben az ijesztõ
29054 III, 1893 | háza már tetõ alatt van.~Flanga fiskális a Hieronymi elmenetelérõl
29055 II, 1883 | udvar jelenléte, mint valami flastrom a rossz vért, egy csomóba
29056 II, 1883 | behorpasztott páncélját, s flastromokat ragasztgatván a beütögetett
29057 II, 1881 | a nagy kõ.~Csak az apró flaszter-kövek nevették a dolgot gúnyosan.~-
29058 I, 1880 | jámbor békés emberek, kiknek flegmáját nem háborgatja a világba
29059 III, 1886 | lapokban van. Hírhedett flegmánk még lenyom bennünket, de
29060 III, 1895 | Ránéztem csodálkozva. Ekkora flegmáról és könyviszonyról nem volt
29061 I, 1879 | dolgokkal volt viselõs. Szeged flegmatikusan vette.~Az ország fölzúdult
29062 II, 1882 | Korda Imre 1874-78.~Dr. Flittner Frigyes 1870-71.~Szabó Endre
29063 I, 1880 | László fõispánról, amiért egy flóbert pisztolyt elsütött, azt
29064 II, 1883 | az ajtóhoz.~Ekkor jöttek Floquet-ék Pulszkyval.~- Itt forrongás
29065 III, 1888 | sorok kíséretében küldte meg Floquet-nek:~»Tisztelt kormányelnök
29066 II, 1883 | habarékpártról elegáns gesztusaival Floquetnek beszélt: az õ ideája volt
29067 II, 1882 | õ mondta?~2. A palócföld flórája~Szép õszi nap volt a hétfõi
29068 II, 1915 | Borcsák, Marcsák után a Flórák, Elisek, Gundák és Oceaniák.~
29069 II, 1882 | 7. A Pakas~Leírtam már flóránkat, halastavunkat, erdeinket,
29070 I, 1878 | a király vagyok.~*~Egyik Florenc melletti mezei lakában idõzött
29071 III, 1887 | sokkal késõbben, mint a flóresek. Ami a legállandóbb az egyetemi
29072 III, 1887 | atyai tanácsokba, sem a flóresekbe (majd beleköt azokba az
29073 III, 1887 | áldással, atyai tanácsokkal és flóresekkel s egy rózsás jövõnek a reményével.~
29074 III, 1887 | pénzintézetet, sõt semmi kétség, floreszkálni fog a jövõben is; kivált
29075 II, 1883 | volt, de még akkor Simon Flóriánnak hitták, mikor én ösmertem.~
29076 II, 1883 | én ösmertem.~A jó Mátyás Flóriánról semmit sem lehetett kisütni
29077 I, 1879 | négy oldalára egy-egy szent Flóriánt állíttatott tûzõrnek.~Már
29078 I, 1879 | Cremona és megéri 30 ezer florin.~Végre elhangzanak a ropogós
29079 II, 1883 | megismernie az akkori Rómer Flórisnak, melyek ezekbõl a szélsõbaloldali,
29080 II, 1883 | értek a régészethez, Rómer Flórist csak hírébõl ismerem, de
29081 III, 1887 | fogpiszkálóval szúrt bele egy flosculusba s a szép szappanbuborék
29082 III, 1896 | még kevésbé szeretem a flosculusokat, a csinált virágok kora
29083 II, 1885 | hanem a taktikus okossága. Flosculust, metaforát bõven használt,
29084 III, 1889 | beszélek.«~Egypár mérges floskulusért elnöki megrovás zúdult a
29085 III, 1891 | szerencsés és szerencsétlen flótás hangzûrzavara által, amelybõl
29086 II, 1885 | és szórakozottan adta elõ flótaszerû cukros hangján, hogy legjobb
29087 I, 1873 | hivatva volt nekistimmelni a flótázás idilli mûvészetének.~Ez
29088 I, 1878 | készül.~Anglia elszólítja flottáit a Dardanelláktól.~Franciaország
29089 III, 1896 | nem csak a bankjaival, flottájával, hanem történelmével, irodalmával,
29090 I, 1880 | nép vitézségével, melyet a flottakomédia meg nem tudott félemlíteni.~
29091 III, 1888 | minden milliónak, amit a flottának adnak.~Ezek voltak az információk,
29092 III, 1893 | lapban azzal rehabilitálta Floyuet-t, hogy õ mindenkor örömmel
29093 III, 1890 | hamar elpárolog a forradalmi fluidum, egész táblabírói valója
29094 I, 1879 | szinte ez ülepedik: miként a fluidumok, nemsokára õk is elpárolognak,
29095 III, 1896 | fõzõkanállal a nemzetaltató fluidumokat, és az egymás szemébe frecskendezik.
29096 III, 1892 | múlva a Ház pénztára megint fluktuálni fog.~A harmadik felekezet
29097 I, 1873 | kasszát« bezárja mikor »flusz« mosolyog tollmozgató kezében,
29098 II, 1882 | egy szerencséje van. Õ a fõ-egzekutor, mindenki õrá feni a fogát,
29099 II, 1881 | ohajtva várt és közelitõ uj Fõ-Ispán (királyi magyar fõudvarnok
29100 I, 1874 | hol a dohánytermelés egyik főága volt mindig mezei gazdálkodásunknak,
29101 III, 1888 | borotvált arcú úr is belépett a fõajtón a korridorra, és azt csinálta,
29102 II, 1883 | haragudott jobban?~A másik fõalak Eötvös. Balról ül egészen
29103 II, 1883 | hanem annál inkább a másik fõalakjára, Komjáthy Bélára.~Határozottan
29104 II, 1881 | egyesületnek szinte egyik fõalapítója, s az »István telek« az
29105 II, 1884 | septemvir akar lenni vagy talán fõállamügyész... ez neki csak átmenet.
29106 II, 1884 | szolgálók direktora, egyszóval fõasztalnok. És az nem tréfa dolog,
29107 III, 1888 | állami pénzügyekre is (amiben fõauktoritás) egészen jó szimbólum. Az
29108 I, 1874 | soká lesz~S mi több, mi főbb,~Az isten könyörületes;~
29109 II, 1883 | foglalkoznom kell kissé a fõbbekkel, kik ma szerepeltek. Lássák
29110 II, 1885 | újítás történt a tanácsterem fõbejáratánál a cigarettlizõ képviselõk
29111 II, 1885 | szivarját mindenki, ott van a fõbejáratnál a víz-... akarom mondani
29112 II, 1885 | viszonyokba jutván, rendesen fõbelövi magát, de miután egy társulat,
29113 I, 1879 | mindent, amit tehetett volna, fõbelövik.~Lukácsnak teljhatalma volt.
29114 I, 1878 | kormány élén megtûrni, de fõbelõni kellene.~De ha nem igaz,
29115 I, 1877 | akit lenyakaztak, akit fõbelõttek, akit Kuffsteinba, Theresienstadtba,
29116 III, 1886 | ész van ebben a torzonborz fõben.~A kormány politikáját bírálta
29117 I, 1870 | Legszükségesebb volna kimondani, hogy főbenjáró ok nélkül sem a cseléd gazdáján,
29118 II, 1884 | vizsgálatokat enged bízni, nem pedig fõbenjárókat, melyektõl egy ország nyugalma
29119 III, 1894 | Themis papjai, Magyarország fõbírái, három »igen«, a Szabó Miklósé,
29120 II, 1882 | 1848-ban a bajmóci járás fõbírája lett s csakhamar követnek
29121 III, 1890 | küldé ajándékon a szegedi fõbírónak, kinek Pálfy Balázs vala
29122 I, 1873 | tálak, a székely menyecske fõbüszkeségei.~Maga a menyecske szíves
29123 III, 1815 | álláspontja, hogy Országh Sándor a fõbûnös, azt kellene fölakasztani. (
29124 I, 1874 | ezen javaslatoknak mégsem fõcélja az igazságos, arányos adófölosztás (
29125 I, 1880 | hogy törekvéseinek egyik fõcélját képezendi kerülete kívánságának
29126 II, 1881 | népszínmû-ügyben. Minthogy fõcélzatában mi is helyeseltük laptársunk
29127 II, 1883 | piros szobába juttatni. Ez a fõcsángó. Végre pedig Odescalchy
29128 II, 1881 | meggyöngítik a királyok erejét.~A fõcsoportból csak egyes töredezett szavak
29129 I, 1880 | fejér lepedőbe~Áss a fekete fődbe~Mel átkos csontom kidobja~
29130 II, 1882 | ezeket a derék hasábfákat a fõdbe?«~Azt hitte a derék csángó,
29131 III, 1892 | Hellenbach Gotfrieddel.~A fodinarum adminisztrátor a Bezerédj
29132 II, 1881 | baloldalról került ki, ahol egyik fõdogma az, hogy megijedni nem szabad.
29133 I, 1874 | irányzatokban), hanem a fõdolgot mellõzve, Ghiczy úr csak
29134 II, 1885 | részletekben van így. A fõdologban kompakt a függetlenségi
29135 III, 1888 | mint a hajfodorító vas. Fodorította pedig a Horánszkytól már
29136 II, 1882 | szellõk. Csak a vége felé fodorodott föl a víz színe egy kicsikét,
29137 I, 1879 | póttaggal pótolta a hiányzó Fodort, s elkezdõdött a tárgyalás.~
29138 I, 1878 | hát, az õ hullámzó kacér fodrai-e, vagy a napsugarak?~Kedves
29139 III, 1887 | reménysugár veti ki csillámló fodrait.~Egyszóval kisül a végén,
29140 I, 1880 | ügetett elöl, csillogó ruháik fodraival gyöngéden játszadozék a
29141 II, 1885 | fényözönben egy lila színû felhõ fodrán ült Klio, és egy Posner
29142 I, 1880 | olyan minisztert, aki néha a fodrász szolgálatait is igénybe
29143 I, 1880 | férfifõ hirdette, hogy az a fodrászbolt, be van téve, csak a két
29144 II, 1916 | fodrászterembe.~Két ásítozó fodrászlegény nézett rám megüvegesedett
29145 III, 1894 | pedig, komornyik, híjja el a fodrászt, hadd borotválkozzam meg.
29146 II, 1916 | sietve fordultam be egy fodrászterembe.~Két ásítozó fodrászlegény
29147 II, 1893 | úsztál valahol a víz ezüst fodrocskái közt, hogy mekkora demonstráció
29148 II, 1901 | pajkosan játszik az ezüst fodrokon.~
29149 II, 1883 | lenyíratni egy darabot, s amaz a fodrot találta kevésnek, egyszóval
29150 II, 1882 | õ -, de akkor elviszem a födelemet.~S leverte a födelet a házról.~
29151 II, 1883 | szó! Mikor az ember nem a födélért, de az álomért fizet. A
29152 I, 1880 | a dér a tárgyakat, a ház födelét, a téglákat és a szabad
29153 I, 1879 | alacsony viskók szerény födelükkel, vakolatlan falaikkal, melyek
29154 I, 1878 | megindul.~Az utasok mind a födélzeten vannak, búcsút integetve
29155 I, 1880 | a vész behatása alatt, a födélzetére dobott hullámok védõinek
29156 I, 1879 | mely õt úgy szereti.~A hajó födélzetérõl sem látszott be az óriási
29157 I, 1878 | nekik már dualizmus, hanem föderalizmus, s szláv szupremácia a német
29158 I, 1879 | honol ma az emberi szívben, födje bár daróc öltöny, vagy finom
29159 II, 1882 | megajánlott 21.7 milliónyi hitel födözése fölött a vita.~Hevesen indult
29160 I, 1879 | csakhogy a hadiköltségek födözésének terve törvényileg háramlik
29161 I, 1879 | kormányzási költségeinek födözésére. Denique, mindennek fizetés
29162 I, 1879 | államnak, hogy ezidei kiadásait födözhesse, azonfölül a deficitet is
29163 I, 1880 | õbenne semmi jó tulajdont nem födözhettünk föl, fölösleges lenne tehát
29164 I, 1878 | jobbá, hirtelen hozzák be, födõvel takarják le addig is, nehogy
29165 III, 1888 | csöndes csatatéren, sebekkel födve, vérrel áztatott pihenõhelyükön,
29166 I, 1879 | szakítani, de nem bír...Föl-föl csap a régi láng. S amint
29167 II, 1885 | amint színes tollaikat föl-fölberzeli egy-egy szárnycsattanással.~
29168 I, 1878 | Szapáry kinevezésének híre föl-fölbukkan a sajtóban már hetek óta
29169 II, 1883 | szomorú metempszichózisa, föl-fölemelkedve pillanatra, meg újra elmerülve
29170 II, 1884 | megszólított, egy darabig föl-fölemlegetik, »mit mondott nekem õfelsége
29171 II, 1885 | kevélyen, s széles jókedvében föl-fölhajítja a cifra kampós botját a
29172 II, 1883 | arcokat lát az ember, s föl-fölhangzik különbözõ alakban a zokszó
29173 I, 1880 | vinné a város érdekeiért föl-föllángoló munkakedve - bizony jobb
29174 I, 1879 | magatartása, bizonyítja a föl-fölmerülõ hír a két hatalmas kancellár
29175 III, 1887 | élénk figyelemmel kíséri s föl-fölsikít, ha a hõst valami veszedelem
29176 I, 1877 | Oldalán a sírnak,~Európa föl-fölsóhajt,~S fejedelmek sírnak.~Még
29177 I, 1878 | a megfutott pálya mentén föl-föltünedeznek... a letaposott fû is kedves
29178 III, 1896 | élet izgalmasságát jelzik, föl-föltûntek a folyosókon, ahol különösen
29179 I, 1875 | pihenjen még egy ideig a föl-fölújuló keleti kérdés. Ausztria-Magyarország
29180 II, 1885 | van, mely a kormányzást föl-fölveszi.~Éppen tegnap este tett
29181 III, 1890 | frenetikus tetszészaj, mely föl-fölviharzik szavai alatt, egy cseppet
29182 II, 1885 | imitt-amott a Ház, egyszer-másszor föl-fölvillanyozták (nem a beszédek, annyira
29183 II, 1883 | akaratereje, pihenõ vánkosairól föl-fölzaklatta a tevékenység szenvedélye.~-
29184 III, 1896 | nem osztja még eddig ezt a föl-fogást (még nem vagyunk egészen
|