047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½
bold = Main text
Rész, Esztendo/Fejezet grey = Comment text
31207 II, 1883 | történelem íródik, hogy számos fõméltóságot viselt, neki magának alig
31208 III, 1890 | egyet-kettõt a fõtisztelendõ és fõméltóságú urakba! Jó az azoknak.~Ám
31209 I, 1877 | egyszer Nógrád megyében fõmérnöknek választották meg a marcali
31210 III, 1892 | Széll Ákosnak a whipper-inek fõmesterének volt lázas napja.~A szokott
31211 I, 1879 | Kálmánt a taktika és fortélyok fõmesterét megbuktatni, s elszalasztják
31212 I, 1879 | Rops Felicien, a »Figaro« fõmunkatársa akként nyilatkozott, hogy »
31213 III, 1892 | elkéri a vesszõket s azokból fon kosarakat, csinál seprõket,
31214 I, 1879 | tréfáló, gúnyolódó.~Az élet fonákságait nagy elõszeretettel mutogatja,
31215 III, 1890 | meg a papok magatartásának fonákságát, amellett ízléses formulázással,
31216 III, 1890 | tárul elénk; talán éppen e fonákságot érezte ki, hogy bár elõhaladott
31217 III, 1890 | mindenfelé, de semmi biztos fonál, semmi derengõ fény.~Hacsak
31218 III, 1895 | leleményesen kihasogatott fonalak gyönyörködtették a Ház
31219 II, 1883 | markol bele az elõadási fonalakba, hogy éppen a velejét véteti
31220 III, 1886 | kitöltse s egy rendszer fonalán át világítsa meg a sivár,
31221 I, 1873 | alaptalanság alapossága veres fonalként húzódik át mindenen.~Az
31222 III, 1888 | reményeinkben, álmainkban, színes fonállal szõve jövõ idõknek fényes
31223 III, 1893 | embernek elmondta, megtelefonálta a Ganz-társulatnak, ahol
31224 III, 1888 | homlokán, s tûzze föl a fonatokat egyszerûen. Mit bámul? Kezdje,
31225 II, 1884 | tojássárgájából festi a pohos fonatosokat, melyek kívánatosan terjeszkednek
31226 III, 1888 | ollójával mindjárt elmetszi a fonatukat, mihelyt a tilosba kezdenek
31227 III, 1889 | Faisans bordés~Chapons du Mans~Fondants á la Royale~Patisseries
31228 III, 1887 | divatban a dinamit, õsi módon fondorkodának élete ellen.~Megvesztegették
31229 I, 1880 | az elõzmények és Trefort fondorkodásai dacára még mindig szabad.
31230 I, 1880 | koszorúját. S addig sündörködnek, fondorkodnak a kutyahûségû Zsurnálok,
31231 I, 1873 | azs a aranyhajú csigányra fondorkodó Úristen«! De õk azért nem
31232 III, 1891 | kifürkészni, hogy mibõl állanak a fondorlatai. Pedig már egy párszor közel
31233 I, 1880 | szerepével és Tisza Kálmán fondorlataira való hivatkozással érvel.
31234 III, 1892 | hallgatja, hogy mint ravasz fondorlatot ellenõrizze s abból némi
31235 I, 1875 | a katolikus papság és a főnemesség: mert eddig nem is annyira
31236 III, 1892 | gazdagok s kicsiben majmolta a fõnemességet a köznemesség. Folyt a pénzszórás
31237 III, 1891 | ha államtitkári fõ körül fonhat glóriát, mert államtitkár
31238 III, 1887 | van a fõnixmadár.~De már a fõnixet kevesen várták meg, a folyosókra
31239 III, 1887 | mert még hátra van a fõnixmadár.~De már a fõnixet kevesen
31240 I, 1878 | asszonyok és leányok gyékényeket fonnak a színház számára. Csupán
31241 III, 1888 | fel, aki már négy napja fonnyad az elõadói székben - s fonnyadni
31242 III, 1888 | fonnyad az elõadói székben - s fonnyadni fog még vagy két hétig,
31243 II, 1881 | színnel vonja be megint fonnyadó arcát s megacélozza elkényszeredett
31244 I, 1873 | hord fel a bánatos kebel fonnyadozó remény-virágainak megöntözésére.~
31245 III, 1894 | Pongrácz Károly bajusza fonnyadtan csüngött alá, mint két lehajló
31246 II, 1883 | egész lényét sajátszerû fonnyadtság vonja be.~És még többször
31247 I, 1880 | a kritika ütötte, mint a fonnyasztó dércsípés behatása alatt
31248 III, 1886 | az eget a kúthoz, meg a fonóba.~Le szeretné azt hozni Gyuri
31249 III, 1896 | történtek, baráti kezek egymásba fonódtak, vezér és pártja között
31250 II, 1883 | volna fel, szallagok közé fonódva, s kérdé tõle:~- Hát igaz,
31251 I, 1880 | fölösleges,~Mivel az úr s főnök mindig okos, jeles,~De mit
31252 I, 1875 | kereskedelempolitikai osztályok fõnökeinek (Schwegel- és Bianchettának)
31253 II, 1883 | melyben így kéredzkedett el fõnökétõl egy kereskedõsegéd az akasztásra:~-
31254 II, 1883 | menj el rögtön a bukovinai fõnökhöz, s kérd ki támogatását.
31255 I, 1879 | Jekelfalussyval, az országrendészeti fõnökkel. Egy nagy láda is volt velök,
31256 III, 1894 | Szent-Vince-nõvérek zárdájában így szólt a fõnöknõ a kicsi bakfis leányokhoz:~-
31257 I, 1880 | könnyedén rángatható megyefõnökök jönnek, az alkotmányos,
31258 III, 1890 | Barbarenchef«re, egy erõs, hatalmas fõnökre, aki két fejjel magaslik
31259 I, 1874 | szavazni jártak illetõ hivatali fõnökük rendeletére, s míg egy-egy,
31260 III, 1815 | mögötte köd. A tudósai körében fonogató Lorántffy Zsuzsanna óta
31261 III, 1888 | a Gladstone beszédjét a fonográfba rakják, hogy az utókornak
31262 II, 1881 | Blaháné hangját elviszik fonográfon Miskolcra. Hiszen az igaz,
31263 III, 1886 | hely az már.)~A tekintetes fõnótárius urak törik a fejüket, hogy
31264 III, 1886 | itt a szóharcban ekképpen fonták az egyik élcvirágot a másik
31265 III, 1895 | és nem több«. A Shylock fontja, amelybõl egy lat sem hiányzik.~
31266 II, 1881 | megissza teáját, melynek fontjáért egy forint behozatali vámot
31267 II, 1883 | ruhákban a maguk szõttjét, fontját, elfogulatlanul bátran felelgettek
31268 I, 1877 | behozza kávédat, melynek fontjától nem tudom hány krajcár behozatali
31269 II, 1881 | karaj fekete kenyeret és egy fontnyi vékony szalonnát.~- Van-e
31270 I, 1877 | azt jegyezte meg hosszú fontolgatás után, hogy ez mégis sok,
31271 III, 1886 | egy õrülttel. Találgatják, fontolgatják, elemzik, összekombinálják,
31272 II, 1883 | látkörû és tapintatos, higgadt fontolgató, a tanácsban bölcs, az életben
31273 III, 1886 | És bizony-bizony erõsen fontolgatom azokat magamban. Hátha csakugyan
31274 I, 1877 | cselekednél.«~Addig-addig fontolgatott az öreg, míg az oroszok
31275 III, 1894 | vissza a fõrendekhez, hogy fontolják meg jobban és fogadják el.~
31276 I, 1878 | végzõdött.~Jól meg kell fontolni: meddig mutassa magát a
31277 I, 1879 | MK-ról. Meg kell azonban fontolnunk, ez idõben a fõvárosi és
31278 III, 1887 | sziporkázó elméssége, a Fiáth fontoskodása, hiányzik az eseményeknek,
31279 III, 1895 | a füstöt, egy professzor fontoskodásával adja elõ a mûvészetét:~-
31280 II, 1882 | évkönyvet írnának ismert fontoskodásukkal arról, hogy miként kell
31281 II, 1882 | kicsinyek boldogsága.~De ne fontoskodjunk itt hosszú bevezetésekkel,
31282 II, 1909 | kevesen érik el, hogy olyan fontossá legyenek, miszerint a világ
31283 I, 1874 | másrészt abban, hogy ezen fontosság olyan természetû, melytõl
31284 I, 1874 | kezei közt levõ irományok fontosságában; s másrészt abban, hogy
31285 I, 1875 | király velencei látogatásának fontosságából.~16. sz., április 16.~A
31286 III, 1891 | kijelentette:~- Tekintettel a tárgy fontosságára és sürgõsségére, a szótól
31287 I, 1875 | közegészségügynek nemhogy állami fontosságáról eddigelé még szó sem volt
31288 III, 1888 | arca kigyúl a feladat nagy fontosságától, s rendeli izében a következõ
31289 III, 1896 | kocsidat, s eltelve a saját fontosságoddal, tovább szõheted a ragyogó
31290 II, 1883 | hulla valamikor olyan nagy fontosságra fog emelkedni; azokra nézve
31291 I, 1875 | megmenti eljárásukat minden fontosságtól. A tíz férfiú neve, kik
31292 I, 1874 | megállapodások nemcsak felette nagy fontosságúak, hanem egyszersmind sikerrel
31293 I, 1879 | s nagy tekintélyükben, fontosságuk öntudatában, mintegy kipirulva
31294 II, 1882 | újságírók természetesen érzik fontosságukat s begombolkozva járnak titkaikkal,
31295 III, 1889 | súlydifferenciák legfeljebb néhány fontra szorítkozhatnak.~Eközben
31296 II, 1885 | százezer sansz volt ellenem a fõnyereménynél, a kisebb nyereményekhez
31297 I, 1878 | egymást, kisült, hogy kilenc fõnyire olvadtak, mibõl nyilvánvaló,
31298 I, 1878 | amilyennek azt az ellenzék fõorganumának vezére, báró Kaas
31299 III, 1886 | azt hozza róla pártjának fõorgánuma a »Pesti Napló«: »Németh
31300 I, 1877 | tudom, tett-e róla Patrubány fõorvos jelentést a fõpolgármesternek,
31301 I, 1875 | napon megválasztaná megyei főorvosnak.~6. sz., február 5.~Bezzeg
31302 II, 1883 | restorációnál, meglehet, fõorvosnak fog pályázni.~A BÁRÓ KEMÉNY
31303 III, 1815 | Éltetem ennek a hídnak a fõoszlopát, Sal Ferencet. (Szûnni nem
31304 I, 1879 | küldetett, az Ápis tisztelet fõpapjául.~A fáraói helyettes fényében
31305 III, 1886 | szemrehányással:~- Ej, ej. A saját fõpapodat gúnyolod ki?~Erre aztán
31306 III, 1886 | itt-ott: okozták némelyek a fõpapokat, mások az arisztokráciát,
31307 I, 1880 | viseltetett a hozzá hasonló fõpapokkal szemben.)~36. sz., február
31308 II, 1883 | valahogy bevetõdött).~A fõpapokra soha sincs panasz. Haynald,
31309 II, 1883 | Apáthy két cisztercita fõpapot tart elokvenciával, kik
31310 III, 1895 | csapatban bevonul az óhitû fõpapság, csupa hosszú szakállú,
31311 III, 1891 | irodalom és mûvészetén.~A fõpapságot egyedül Schuster, a váci
31312 I, 1877 | Ázsia.~Az ázsiai hadsereg fõparancsnoka, Mihály nagyherceg, igen
31313 II, 1881 | Megkérdé, ki az?~- A királyné fõpatikárusa.~- No, ennek idehaza kevés
31314 I, 1878 | itt szó. Itt a patkány a fõperszóna, és nem a »Hon«.~Valaha
31315 I, 1880 | aggodalmas arcot, hanem fõpincéri méltósággal mondá:~- Ne
31316 III, 1888 | hivatalt visel (gondolom, fõpohárnokmester), tehát grata persona az
31317 I, 1877 | írta.~Mikor ezt Ráth Károly főpolgármester, a »nagy nyilatkozó« ma
31318 II, 1882 | világító fáklyát? Mint Pest fõpolgármestere, õ vetette meg e város nagymérvû
31319 II, 1901 | vezették.~A fogatok sorát a fõpolgármesteré nyitotta meg, azután jött
31320 III, 1891 | természet, de abderiták fõpolgármesterré tették.~S amilyen Ráth Károly -
31321 I, 1878 | fogadta volna Ráth Károlyt, a fõpolgármestert, az olyan fekete hálátlanság
31322 II, 1883 | lényegesen ellenkeznek a fõpontra nézve Móricéval. A zsidóság
31323 III, 1886 | eljutok-e én oda valamikor?~A fõpostán azt határozták rólam, hogy
31324 III, 1896 | színben van Krokács bácsi.~- A fõpostára megyek, kegyelmes úr.~-
31325 III, 1886 | délelõtt a »Százszorszép« fõpróbájánál Királyi Pál, Morzsányi Károly
31326 III, 1886 | füléig és minden új operett fõpróbájára elmennek a Népszínházba,
31327 III, 1889 | csoportot, akik nyilván fõpróbát tartottak a mai elõadáshoz.~
31328 II, 1883 | mutogatta sokaknak a prágai fõrabbi köszönõlevelét magatartásáért.
31329 III, 1896 | helyeselni a nagy importot a fõrangúak közé. Csak nemrégiben is
31330 I, 1879 | botrányosan esetleneknek is fõrangúakat kellett személyesíteni,
31331 I, 1877 | korában is híres volt azon force-áról, hogy midõn valami olyat
31332 I, 1879 | találni; különben is ez a force-szerepe. Legnagyobb meglepetést
31333 I, 1880 | kölcsön, s az építkezésre való forcírozás annyi meg annyi mesterkélt
31334 I, 1880 | látnunk, hogy az építkezés forcírozása oly pangást és krachot fog
31335 I, 1878 | látták a formai egyesülést forcirozni, s bizonyos érülközési pontokat
31336 I, 1879 | türelmetlenül moszt már fordícd meg nekem kívülrõl az egész
31337 I, 1874 | hogy az emberek hasznára fordítanák, azok megkárosítására s
31338 II, 1885 | józan eszük, koma!)~Hátat fordítának az emberrajnak, a sok cifra
31339 II, 1884 | munkáját úgy szeretné, ha én fordítanám le magyar nyelvre.~Egy olyan
31340 I, 1879 | városunk védelmére kell fordítanunk, mert akkor, de csakis akkor
31341 II, 1881 | szépirodalmi részben Asbóth Oszkár fordításában Naumov Miklós »Bûnbánó«
31342 II, 1885 | ifjúsági mûveivel és remek fordításaival.~Lefordította Calderon jelesebb
31343 I, 1874 | kijelentessék, s a szerző fordításának az osztrák jog szerint egy,
31344 I, 1875 | követelt, hogy annak magyar fordítására engedélyt adott. Ezek oly
31345 I, 1875 | kelendõbb külföldi mûvek fordításáról.~Tudunk rá esetet, hogy
31346 I, 1874 | A jogosított fordító a fordításhoz éppoly tulajdonjogot nyervén,
31347 III, 1891 | hogy a beszédeket magyarra fordítgassa.~Két ízben csaptak össze.
31348 I, 1875 | külföldi mûveket magyar nyelvre fordíthassuk, amire nagy szükségünk van.~
31349 I, 1875 | nem is fordítjuk, mert nem fordíthatjuk le a külföldi mûveket magyarra,
31350 I, 1880 | végre is nem hibás, miért ne fordíthatná azt tehát a tisztesség határáig
31351 I, 1878 | kiegyezési javaslatok miért ne fordíthatnák a fejükre?~S könnyen; ha
31352 I, 1875 | álarc, csak a szél ellen fordítható köpeny, csak politikus számítás
31353 III, 1892 | amiket ellenfelei ellen fordíthatott, nem nélkülözhette a koloritot,
31354 I, 1880 | Pedig bizony hasznosabbra is fordíthatta volna idejét, t. i. alvásra. (
31355 II, 1881 | a »Numa Roumestan« derék fordítója fordította át magát keresztényre.~
31356 II, 1883 | könnyei ki nem esnek -, fordítok a dolgomon, úr akarok lenni
31357 I, 1870 | de én csak az utóbbira fordítom figyelmemet. A jellemzetes
31358 II, 1881 | aprehendáltak rá, s nem fordítottak neki hátat.~Itt írta a »
31359 III, 1890 | szülöttemnek kiöltöztetésére fordítottál.~Bizony nem gondoltam volna,
31360 III, 1892 | hangulatkeltõ világításban fordítsunk most egyet a dolgon, ne
31361 I, 1878 | politikájának jelképéül fordíttassa ki.~A vidéki városok közül
31362 I, 1874 | nép adóképessé tételére fordíttassék, el nem fogadni indokolatlan
31363 I, 1878 | 52-ben Budapesten németre fordíttatott. Újabb irodalmi mûködését
31364 I, 1874 | szerencsétlen esemény nagy fordulatot fog jelezni a világtörténelemben
31365 I, 1880 | elöl szólottam, mind jóra fordulának az éj óráiban. A kritika,
31366 I, 1874 | hazánk állapotának jobbra fordulásáért.~Az eszköz ki van találva.
31367 I, 1880 | szemlélje a haza sorsának fordulásait, nem mintha azért politikai
31368 III, 1894 | az õt verõ szónok pompás fordulatait, váratlan finom vágásait.
31369 I, 1875 | hasznát venni a sors ezen új fordulatának, hajdani elveiket és azok »
31370 II, 1882 | de ez okozta sorsának ily fordulatát is.~Mariska nagynénjével
31371 I, 1878 | bekezdése szoros gondolati- és fordulatokbeli rokonságot mutat az elõzõ
31372 II, 1883 | kedvezõtlenül bontakozó fordulatokra.~Mikor a vallomását visszavont
31373 III, 1896 | õszinteség, a másikat a fordulatosság emelte ki az obstrukció
31374 I, 1875 | mint a fenntebbi, elő ne fordulhassanak.~7. sz., február 12.~Sennyey
31375 I, 1875 | legfeljebb az eszközökben fordulhatna még elõ némi eltérés. A
31376 III, 1815 | megint elöljáróságokhoz fordulhatnék bélyeges papírokon, prókátorokkal
31377 III, 1893 | Harangocska nem adja hangot.~Fordulja ijedten a mi nyitrai Schoberunkhoz,
31378 II, 1881 | csak a nagyságos úrhoz forduljak.~- No, csak ki vele, ha
31379 III, 1895 | senki se nem tudhatja, hogy fordulják a dolgok. Jókai Tallérosy
31380 II, 1881 | ilyetén állapotok elõ ne forduljanak, arról gondoskodjunk majd
31381 I, 1879 | volnánk elsõk, kik megvetéssel fordulnánk el a rágalmazóktól, kik
31382 III, 1895 | Az ellenzékhez kellett fordulnom.~- Mondjanak nekem valami
31383 III, 1890 | most születése ötvenedik fordulóján, mikor mi még egyre sopánkodunk,
31384 I, 1875 | megélte 25 éves uralkodásának fordulóját, hanem még túl is élte.
31385 I, 1879 | szerint a holmiját bizony fordulókor, nem merem állítani, annyi
31386 I, 1879 | idegen szó Szegeden. Sebesebb fordulókra a »Blocksberg« nevû liliputi
31387 II, 1881 | szerét ejtheti, a legelsõ fordulónál elszakad a társaságtól és
31388 III, 1815 | szerencse, mert ez volt talán a fordulópont életében, ekkor vetette
31389 II, 1881 | az elmélkedésre, ha vajon fordult-e már elõ ilyen eset? A párbajok
31390 I, 1875 | fenntartani az idõk jobbra fordultáig államháztartásunkat. Ez
31391 I, 1880 | mondjuk. Lojális érzelmekkel fordulunk a királyfi közelgõ menyegzõje
31392 I, 1880 | pártja sohasem emelkedett 20 fõre. Pártja nem a jövõre, hanem
31393 II, 1885 | indítványa úgy szeretné a fõreáliskolát, hogy a mostani sepsiszentgyörgyi
31394 II, 1881 | Zalaegerszegnek iskolát, Sopronynak fõreáltanodát, Debrecennek, Nagyváradnak
31395 II, 1883 | fõispánokat. Jobb is, ha a fõrendekre száll az ódium. Azok már
31396 I, 1875 | április 22.~A MÉLTSÁS FŐRENDEKRŐL~A fúzió nem jót tett őméltóságaiknak. -
31397 II, 1885 | mellett: cikk, entrefilet a fõrendekrõl szól, nézem a leghátulsó
31398 III, 1894 | teremben egy méltóságos fõrendet, akinek egyik szemét kötelék
31399 III, 1894 | ezért Csávossy, a mozgékony fõrendezõ, nem sajnálta a nagyobb
31400 III, 1892 | képviselõtársai közt de már olyan fõrendiforma tartása van. Az öregekbõl
31401 III, 1887 | legalább ebben a ciklusban.~A FŐRENDIHÁZI »VITA«~Ma volt az elsõ komoly
31402 III, 1894 | megint reményt merítenek a fõrendû erõ láttára s attól lehet
31403 I, 1878 | oldalán terül el a város fõrésze, a jobb parton sík téren,
31404 II, 1882 | várták. Az egyik szobában a fõrevolver ült, a mellékszobákban a
31405 I, 1880 | anyagából szóródnak be porral és forgáccsal a »hajléktalan város« fiatalodó
31406 II, 1882 | áramlat otthon elseperte Forgáchot is. A közbizalom visszahítta
31407 II, 1883 | mint egy vihar lógatta forgács-cégér.~Ilyen savanyú utóízzel
31408 I, 1880 | és az asztalos mûhelyek forgácspántlikáit, hogy gomolyokban forgassa
31409 III, 1890 | arról szólna, hogy nagy forgalma, élénk kereskedelme volt.~-
31410 II, 1885 | munkájukat, a vasutak, mik a forgalmat emelik s a folyamok, mik
31411 III, 1890 | étterem kongott (mert gyenge forgalmú a városka), csak a szomszéd
31412 II, 1881 | is beszélt a kikészítési forgalomról.~Senki sem hallgatta.~Elfogadtatott
31413 II, 1881 | lesz, mint lesz.~A politika forgandós... Ha sikerül nyolc-tíz
31414 III, 1889 | beszéltek.~Csodálatos a világ forgandósága. Azok között, akik most
31415 II, 1882 | zászlók is ki vannak téve a forgandóságnak. Hiszen a szél velük kötekedik
31416 III, 1815 | rész, amely õt keménnyé és forgandóvá teszi. (Elénk tetszés.)
31417 I, 1880 | megharagudott a világ lomha forgására, hogy összeszûrte a levet
31418 I, 1873 | szédítõn, sebesen... a nagy forgásban felvágódik a szoknya válladra,
31419 III, 1896 | ezüstforintos kerül a kezedbe, forgasd meg kegyelettel, mert királyok,
31420 I, 1880 | forgácspántlikáit, hogy gomolyokban forgassa a levegõben, egy nagy jövõnek
31421 II, 1882 | s õ tanított meg, hogyan forgassák ellene azt a fegyvert, amelyet
31422 I, 1880 | gyengítik, sem nem erõsítik forgásukban.~Az a tér pedig, amit a
31423 III, 1896 | magát a pillanatnyi hevület forgatagától elsodorni, s ha a hangulatnak
31424 III, 1889 | vergõdéssel evickél ki egy-egy forgatagból, de néha éppen beleevez.~...
31425 I, 1879 | ütni ott, ahová köpenyeg forgatása közt eljutott, s ahol most
31426 I, 1877 | éven át bele nem fárad a forgatásába; fegyver, mely éles, s az
31427 II, 1884 | bírákat sorba, s mint a rosta forgatásnál, valamelyik névnél csak
31428 II, 1882 | ezzel is több magyar fiút forgathassanak át osztrákká?~*~Az e kérdés
31429 I, 1874 | el termékeit, ismételve forgathatja, jövedelmeztetheti az azokba
31430 I, 1873 | forgatónak.~Ha az egyáltalában forgató lehetne, ki maga is csak
31431 I, 1873 | lehetne, ki maga is csak úgy forgatódik egy ember ujja körül!~Csakhogy
31432 I, 1873 | megyét vón’ muszaj megfogni forgatónak.~Ha az egyáltalában forgató
31433 III, 1889 | Valaha engem is mohón forgattak, én is divatban voltam.
31434 III, 1894 | és ezerszer citáltam és forgattam már. De most csak egyre
31435 III, 1815 | tündökölnek a kalpagok, csalmák forgóin a drágakövek.~...Hallgass
31436 II, 1882 | pert.~- Nos, hisz akkor én forgok veszélyben, nem önök. Sõt
31437 III, 1893 | súgta: »A kis grófné körül forgolódjék, Katánghy, az adhat önnek
31438 II, 1883 | szorgalmasan látta Móric körül forgolódni Péczelyt, minden vizesborogatás
31439 III, 1895 | de a teste szüntelenül forgolódott erre-arra. A rejtélyes alak,
31440 II, 1885 | óriási összegnek az utolsó öt forintjából, amit a postatolvajoktól
31441 I, 1879 | adja oda fiai százezreit, forintjai millióit.~De amit megtenne
31442 II, 1883 | szerepeltetnek, s annak az öt forintjait összegyûjtik, s bedobatják
31443 II, 1883 | Albrecht fõherceg tizenkét forintjára utalnak itt, hirtelen kimondja
31444 III, 1815 | tartalék-ember benne van tízezer forintjukba, ha mármost tizenötezerért
31445 II, 1883 | érsekeknek meg nincs több hatezer forintjuknál, és a püspök meg négyezerbõl
31446 III, 1887 | adresszet és azt a nehány forintocskát - szólt érzékenyen.~- Semmi?
31447 III, 1896 | nõtt valami tizenötezer forintocskával a mi kis fölöslegünk - gyarapodik
31448 II, 1882 | hogy mennyi hatosa van. Öt forintokban beszél az, azon alul nem
31449 I, 1880 | azt követeljük, hogy az öt forintokért, ha minden hónap elején
31450 III, 1886 | városában negyvenezer kemény forintokon artézi kutat emeltetett
31451 II, 1885 | bolondjába, mert negyven forintomba került az ittlétel meghosszabbí
31452 II, 1884 | hogy az embernek az egy forintosát fel ne váltsák. Valaha Selmecen
31453 II, 1883 | szolgák nem hajtottak az egy forintosra.~- Nincs jegy! - mondotta
31454 II, 1882 | jövedelmét fölemelte 600 ezer forintról több mint egy millióra.~
31455 I, 1878 | Egy koncesszió ára. Öt forinttól 60 000-ig. ~A hiúz és róka
31456 I, 1877 | jó Kipfelhausertõl, azt forma-, csín-, érzés-, közvetlenség-,
31457 II, 1882 | verekedni?~S azonfelül még egy forma-vétség is történt. A törvényszék
31458 III, 1888 | nagyszabású beszéd«. Ebbõl a három formából valamelyikbe okvetlenül
31459 II, 1885 | temperamentumával, csinos formaérzékével s borongós hangjával rég
31460 III, 1891 | fonalát és még csak egy kis formaiság köti az élethez: az ünnepélyes
31461 III, 1895 | szerint beszélnek, az õ formáival, fordulataival, nyelvezetével
31462 II, 1885 | királyi lakhely színeibe és formájába öltözött arra a három napra
31463 II, 1885 | cukros házacskát. Látszik a formáján, a delikát idomain, hogy
31464 I, 1878 | katonatiszti szalonköpeny formájának. Tóth Ede a Hubay társulatával
31465 III, 1893 | költségvetési vita a maga megszokott formájával, szokott embereivel, a mi
31466 II, 1881 | Hanem azért elég csinos formájúak a cipõk.~Fésûk is találtattak
31467 III, 1891 | kitüntetéseknek különféle formákban kell mozogniok. A király
31468 I, 1880 | s ebben az alakban õk a formáknak költészete.~Gondolatok,
31469 II, 1881 | titulus otthon maradandi«-t formál belõle. Mert a papák falun
31470 III, 1893 | tiszteletreméltó szerepre, melyre a formalitások kedvéért néha szükség van.~
31471 II, 1883 | s elvégezvén a szokásos formalitásokat, és a közvádló is eldünnyögvén
31472 I, 1874 | üléseit, melyeken a szokásos formalitásokon kívül semmi nevezetesebb
31473 III, 1893 | bárányszelíd hangon kérdé a szokott formalitással:~- Nincs-e valakinek észrevétele
31474 II, 1885 | egy sötét gyanú kezdett formálódni ebbõl a képviselõi elmékben.~
31475 II, 1883 | zsidó, aki olyan valamihez formált jusst, aminek nincs semmi
31476 III, 1896 | ugratni. És addig gyúrta, formálta a mondatait, amíg kihegyezte
31477 II, 1883 | Anselmhez még mindig jogot formálván, szeretetteljesen tegezte.~
31478 II, 1885 | nekem arra otthon egy olyan formám (mint aminõben a szakácsnék
31479 I, 1873 | neki köszönhetjük leginkább formánkat.~Némán ül ott, mintha azon
31480 III, 1893 | legfõbb. Igen a forma. A formáról kellene írni. Úgy van, csakhogy
31481 III, 1891 | kereskedelmi szerzõdés társalgási formaságain, várván Csáky válaszait
31482 I, 1879 | dobját, és az árverés szokott formaságával azt kérdezték, hogy »senki
31483 III, 1892 | hiszik, hogy csak valami formaságon akadt meg a pénz kiutalványozása
31484 III, 1895 | sohase lesz többé ilyen formásan együtt, elbúcsúzott Jókaitól,
31485 II, 1881 | Hangulatteljesen ír s elegikusan. Formaszépsége s gyönyörû nyelvezete tollát
31486 II, 1882 | Kállay tanítója, a szerb pap formaszerint megkeresztelte õt a »Szrboljub« (
31487 II, 1883 | egy magyar parlamenti tag formátumát Tiszában képzelné... vagy
31488 II, 1883 | Baross Gábor, csakhogy szebb formátumban.~Irnák az ellenzéken ül.
31489 II, 1883 | hacsak nem olyan szerencsés formátummal van megáldva, mint az öreg
31490 II, 1882 | Sziráki uram nem talál az új formátumon semmi különöset. Némely
31491 III, 1892 | honnan vette a természet a formátumot a gólya megalkotásához.~
31492 II, 1883 | Verhovaynak nem ártott a formaváltozás. Ha vannak emberek, akik
31493 II, 1882 | Csanády Sándor bátyánk, aki a formaváltozatossággal sem törõdik, hanem minden
31494 I, 1879 | Lindulgente et sage nature~A formée lame de Ninon~De la volupté
31495 II, 1883 | mitológiai asszony (a mulier formosa). Hegyi Aranka arcával kezdõdött,
31496 II, 1881 | fejükben a szintén sztereotip formula: »Tekintettel arra« stb.~
31497 II, 1882 | ház asztalára nyomtatott formulárét, hogy mikor kibontottuk,
31498 III, 1896 | Rakovszky és talált valami formulát, amivel a párthatározatot
31499 III, 1896 | pillanatra hagy. S ezzel a formulával pompásan megoldotta a szélsõbal
31500 III, 1890 | fonákságát, amellett ízléses formulázással, nyugodtan, a szónoklati
31501 III, 1886 | míg a zaj csillapszik, formulázgatja magában a felszólalást.~
31502 III, 1815 | Gyulai Pált). Szédítõ gyorsan formulázta gondolatait, s õszinte nyíltsággal
31503 III, 1888 | magát halcsík módjára.)~- Forniszek többet szenvedett - licitált
31504 III, 1892 | engedi meghalni. Vagy nem forog-e veszedelemben Petelei, akik
31505 I, 1879 | csak a közvetlen barátai foroghatnak. A választottak a boldogok,
31506 III, 1886 | nagyasszony miatt bátran foroghatott a világ, ahogy neki tetszik,
31507 III, 1887 | becsületszó legyen füst és pára, forogjanak a csillagok visszafelé:
31508 I, 1873 | Táncosnéd odatapad hozzád, úgy forogtok szédítõn, sebesen... a nagy
31509 I, 1874 | Köszönöm a képet, nagy foróre-t csinál vele a lapom, majd
31510 III, 1886 | gyerek, 1848-ban született (a forradalmárkodásból azonban nincs
31511 III, 1888 | Törj össze finom porrá egy forradalmárt, egy galambot, egy hõst,
31512 II, 1883 | meg, a legingerlõbb szer a forradalmok eléidézésére. Hat forint
31513 III, 1890 | könnyelmû, hogy minket a forradalomba bonyolítson ilyen csekélység
31514 III, 1815 | hogy egy nagy szellemi forradalomnak a hõsnõje.~De ha a magyar
31515 III, 1888 | szép történetet ahhoz a forradáshoz, mely a balhomlokától kezdve
31516 II, 1883 | a cserépedény, amelyben forralja, az józanságból van gyúrva.~
31517 III, 1891 | lehet ez! Hova mennek és mit forralnak? Ha fel bírnám fedezni,
31518 III, 1886 | korcsmákban és vendéglõkben forralt vizet szolgáljanak a vendégeknek?
31519 I, 1877 | hasonlat) nyilatkozattá forralta.~Aztán még különben sem
31520 III, 1891 | meghallottam, hogy te miféle dolgot forraltál ki ezekkel az én kiadóimmal
31521 I, 1880 | duzzognak az emberek, ármányt forralva, bosszút szõve, mi által
31522 II, 1881 | mártani a romantika régi szent forrásába.~A következõ cikk »Magyarország
31523 III, 1888 | nekem voltaképpen nincsenek forrásaim.~De amilyen gentlemannek
31524 III, 1896 | és mezõgazdaság különbözõ forrásain csüng éles tekintetével.
31525 I, 1880 | lett a jóság kifogyhatatlan forrásának, s mert a biztatást kötelezõnek
31526 III, 1890 | igen kevesen voltak jelen a forrásánál. A többi már úgy találta
31527 II, 1883 | tulajdonos még kevesebbet adott a forrására, mint az idegenek, de mint
31528 III, 1815 | funkciókban a hatalom legelsõ forrásától kell, hogy várják az elismerés
31529 I, 1880 | célt elérhetõnek véli.~A forrásokra, melyektõl mindent vár,
31530 II, 1883 | beszélnek, tudakozódva közelebbi forrásoktól, jött-e értesítés hogylétérõl?
31531 III, 1886 | rendõrt is.~Az én rendõrségi forrásom elgondolkozott erre s érthetetlen
31532 III, 1890(69)| élhessen a szűk területen, a forrással ivadékról ivadékra megkisebbítette
31533 I, 1875 | összes nemzet akaratát eggyé forrassza s elágazni ne engedje.~Épp
31534 III, 1896 | messze, hogy igen nehéz a forrásukhoz menni. Az ötforintos választási
31535 II, 1885 | reményeit. Tanulmányozási forrásul, miheztartás végett, a néhai
31536 I, 1874 | még másik két jövedelmi forrásunk.~Ezekkel azonban nagyon
31537 II, 1882 | ellenére is, fõ jövedelmi forrásunkat: az alvidék termését.~De
31538 II, 1882 | sok közül, mint Szeged. A forrásvizek közül is nem az a legmelegebb,
31539 II, 1882 | vajon igazán a Hippokrene forrásvizét jön-e ide megkedveltetni
31540 I, 1875 | öntudatára ébreszteni és eggyé forrasztani, elõbb a lelkesülésben,
31541 I, 1878 | hegyeink vasát, lelkesedéssé forrasztanók lelkünk tüzét, s ha egy
31542 I, 1880 | lázadási zászlót - véli Forrázó Demeter Mihály uram - mert
31543 III, 1896 | ezt? S ki óhajtotta ezt forróbban, mint éppen a függetlenségi
31544 II, 1883 | sütött be, a kézszorítások is forrók voltak. Az elnöki csengettyû
31545 III, 1889 | Ház mozog, fészkelõdik, forrong, az elnöki csengettyû élesen
31546 III, 1891 | Szilágyi válaszában Ugron forrongására finom, elegáns, de mélyreható
31547 III, 1890 | szenzációs hírei a párt belsõ forrongásáról a nevetségességig túlzottak.
31548 II, 1884 | további részében a társadalom forrongásával foglalkozik, megállapítja,
31549 I, 1878 | és nem hódító.~De a belsõ forrongásból nem hat ki a külsõ világba
31550 III, 1896 | szolgádat!«~Ezen az éjszakán forrongási tünetek is voltak Bécs utcáin,
31551 III, 1891 | rámutat Kaas idealizmussal és forrongással tele fejére:~- Nézzék uraim,
31552 III, 1896 | még misztikusabb. Mert a forrongók itt össze se gyûlnek - akik
31553 III, 1891 | meggyõzõen, beszélt élénken, forrongva, a finomság az energiával,
31554 I, 1877 | alkalmasint a nyári évad rekkenõ forrósága, mely a Sipka-szorosban
31555 II, 1883 | megérkezett az augusztusi forróságtól kimerülten, lihegve.~- Hol
31556 III, 1890 | iparosok, görög boltosok is forrták ki magukat magyarokká, lassan-lassan
31557 II, 1882 | mindig az új porciónak a forspontja. Nem vagyok én mai gyerek,
31558 I, 1878 | s mert nem adunk annyi forspontot a granicsároknak, amennyi
31559 II, 1883 | sõt vannak beszédjében forsz helyek, finom fogások is.~
31560 I, 1880 | abszurd ideával együtt, melyet forszíroz, - hogy legyen az új egyetem
31561 I, 1880 | kölcsön s az építkezésre való forszírozás annyi meg annyi mesterkélt
31562 I, 1880 | mûszaki osztályt munkái lehetõ forszírozására buzdítsuk. Sõt késztetett
31563 I, 1879 | fõispánok nagyon jól értenek a forszírozáshoz, az erõszakhoz, s Tisza
31564 I, 1880 | a másodszori fölszólalás forszírozásnak tûnhetett volna föl, s sokan
31565 II, 1883 | keresztül a javaslat. Azért sem forszírozhatja Tisza nagyon. Fél a fõrendektõl!~
31566 III, 1815 | alkotmányos érzéke. Nem forszírozom nagyon, mert nincs nagyobb
31567 I, 1880 | Függetlenség« notice-ét egyszerû forszírozott reklámmá gyengíti, kihagyta
31568 I, 1880 | hatalmának összes eszközeivel forszírozta e kérdések keresztülvitelét,
31569 II, 1885 | miatt, hanem van egy nagy forszom, amit senki sem talált még
31570 I, 1878 | Majdnem folytonosan egyformán (forte) énekel, ami elõadását egyhangúvá
31571 III, 1893 | képviselõkkel. Bethlennek az a fortélya van, hogyha valakit erdészgyakornoknak
31572 II, 1881 | verés ellen megvannak a maga fortélyai, szökés, az asztal és ágy
31573 I, 1877 | belátja, hogy hiába pazarolja fortélyait. Visszaküldi a víziókat
31574 III, 1895 | nagy dolog az egész, aki a fortélyát tudja.~A Léni legalább azt
31575 III, 1888 | mieink a szélsõbalon?~- Fortélyból. Maszkírozni akarják, hogy
31576 I, 1879 | Tisza Kálmánt a taktika és fortélyok fõmesterét megbuktatni,
31577 II, 1881 | szélsõ baloldal értene a fortélyokhoz, Mezei Ernõnek, mikor a
31578 I, 1874 | kapott.~A 48-asok ugyanis fortélyos »észjárásval« kifundálták,
31579 I, 1877 | ki a világ elõtt, milyen fortélyosan akarta Tisza kriminálisba
31580 I, 1878 | itt is, elméncség, élelmes fortélyosság, humbug és reklám vegyül.
31581 I, 1880 | nemcsak a hûségben, de a fortélyosságban is excellálnak. Már minek
31582 II, 1882 | ülésszaka legalábbis olyan fortissimo accorddal fog megújulni,
31583 II, 1882 | hozzászólani.~Venio nunc ad fortissimum virum, ha ugyan Tréfort
31584 II, 1882 | Tréfort annyit tesz, hogy »fortissimus«.~Herman Ottó próbálta meg,
31585 I, 1878 | ült elítélve csalásért a Fortuná-ban.~*~Nem vették neki zokon.~
31586 III, 1888 | alatt került a budapesti Fortunába.~A végtárgyaláson fölmentették.~
31587 III, 1893 | amire a kezét ráteszi. Igazi Fortunátus Sándor. És pozdorja lesz
31588 II, 1883 | asszonyok szörnyû méregre fortyantak ellene, s a közönség egy
31589 II, 1883 | holottan a bölcsesség forrása fortyog, s egyszer egész mal à propos
31590 I, 1874 | közgyûlésnek apellatorium foruma lesz minden a megyénél felmerült
31591 I, 1878 | közt lépett az irodalom fórumára, hogy már ismeretlenül is
31592 II, 1883 | bírói szervezet legfelsõ fórumává a semmitõszék tétetett,
31593 I, 1875 | kormányzati ügyek legfõbb fórumban való elintézését vállalja
31594 III, 1888 | legmagasabb ítélõ fóruma.~E két fórumból csak az egyik áll európai
31595 I, 1874 | Ponthiustól Pilátusig a legutolsó fórumig, a belügyminiszterhez jutott.~
31596 I, 1880 | ha aláveti magát annak a fórumnak, mely az imént kétszer elítélte,
31597 I, 1880 | erõsebb tud lenni minden más fórumnál. Ha a magyar közönség szövetkezik
31598 II, 1883 | hozakodott elõ a hazafiságával a fórumokon. Nem azok közé tartozott,
31599 II, 1884 | nagy úr, de mégis három fórumot állított, hogy háromszor
31600 I, 1875 | járatlanságot, mely a legmagasabb fórumtól le a legkisebbig következetes
31601 I, 1878 | csak úgy adja oda, ha a fõsegéd megesküszik, hogy három
31602 II, 1884 | honfitársai. Tisztelegjetek e nagy fõsök honfitársa elõtt!« S tisztelegtek.
31603 I, 1877 | részvéttáviratban: »prés cette fosse (!) ou va descendre aujourd
31604 II, 1884 | Zsótér-ház kapujában. A biz a fõszakács! Úgy nézett az ki arcra
31605 I, 1880 | viselik, - hanem azért a fõszakácsnak 8 ezer forint úri fizetése
31606 III, 1896 | hanem a Torontál vármegyei fõszámvevõ.~4. A Rózsa téri bérkocsi
31607 I, 1878 | okkupációra pénz kell, ez fõszemély. Új pénzügyminisztert azonban,
31608 II, 1883 | ismerõsöm is akadt, akinek a fõszenvedélye abban kulminált, hogy ahova
31609 III, 1888 | Sohase volt még nekünk ilyen fõszerkesztõnk!« A királyfi egész
31610 I, 1880 | asszony és Halmai, kiknél a főszerepek voltak, derekasan játszottak,
31611 I, 1879 | mely III. Napóleon alatt főszerepet játszott Európában, alig
31612 I, 1878 | körülményeknek. Hogy éppen a fõszereplõk rosszak itt-ott, annak nem
31613 III, 1891 | És nem sajnálja, mikor a fõszereplõknek meg kell halniok, mint a
31614 I, 1878 | akik, mint a Deák-párt fõszerepvivõi, a nemzet szívébõl ki vannak
31615 I, 1878 | s pusztán a Közvélemény fõszerkesztõjének egyéni nézete.~E föltevésnek
31616 III, 1892 | egymással farkasszemet. A levegõ foszforos. S a rakéták röpködnek szerte,
31617 III, 1895 | is van. Piros a magyarok fõszíne. Kár, hogy nem király-piros,
31618 II, 1885 | intimusok kezdtek legelõbb foszladozni, de a messzebb esõ gyûrûzet
31619 I, 1880 | rajta, mint az ócska ködmön foszladozó hímzései.~A tiszai füzesek
31620 I, 1879 | nibelungi köd, szét fog foszlani belõle az istennõ, s marad
31621 III, 1886 | homálynak, ennek is szét kellett foszlania.~Egy nagy, robusztus alak
31622 II, 1882 | se a lába, csak a ruhák foszlányai, s azokból az ördög se tudná
31623 I, 1880 | szerelmi viszony, csillogó foszlányait még egyszer összeállítja
31624 I, 1880 | rólunk a becsület legkisebb foszlányát, a legnagyobb gyalázat bélyegét
31625 II, 1885 | ide-oda a piszkos szürke foszlányok.~Maga a kormányelnök is,
31626 I, 1878 | Közvélemény, vagy a Kelet Népe foszlányokra szaggatják Tisza Kálmán
31627 I, 1879 | legalább azt vélt látni.~S a foszlányos felhõk amint húzódtak, jöttek,
31628 I, 1879 | nincs többé.~Szem szem után foszlik azon láncból, mely összeköté
31629 I, 1877 | készült, most már semmivé foszlottak, mint a füst, mint a köd...~-
31630 II, 1884 | sincs kiaknázva: a vendéglõk fõszobái mindenüvé inkább nyújtanak
31631 III, 1888 | kir. százados a kecskeméti fõszolgabírót vérlázító kegyetlenséggel,
31632 III, 1891 | ellopták a kabátomat. A fõszolga szomorú arcot vágott és
31633 III, 1896 | a kékkõi járásnak volt a fõszolgabírája. Apja, ki nem volt olyan
31634 II, 1882 | septemvirek, vicispánok, fõszolgabírák, fõjegyzõk, fõlevéltárnokok,
31635 III, 1896 | miniszterekkel, a fõispánokkal, a fõszolgabírákkal, a választási elnökökkel
31636 I, 1878 | Az alispán, a főjegyző, a főszolgabíró, több választópolgár és
31637 I, 1878 | közt egy Komárom megyei fõszolgabíróé, ki egy különben tiszta
31638 I, 1878 | az ítélettel, magához a fõszolgabíróhoz vitte azt, aki meg is változtatta
31639 III, 1896 | begyepesedik.~Így hagyta ott a fõszolgabíróságot és állítólag Bécsbe ment,
31640 III, 1886 | hetyke magyar urat, a domnule fõszolgabírót, aki szakasztott úgy nézett
31641 III, 1891 | még egyszer találkoztam a fõszolgával: »Jelentést teszek - mondá -
31642 I, 1875 | üti fel fejét gróf Cziráky főszószólása mellett. Nem bíznak - úgymond -
31643 III, 1895 | mintha Hunyadi János tollat fosztana, és az ütközetben viaskodnának
31644 I, 1880 | egerek, vagy a hörcsögök fosztanak-e meg homlokod verejtékének
31645 III, 1887 | elvétetni, hogy a zsidók ki ne foszthassák õket.~Hanem hiszen kemény
31646 I, 1879 | változtatni. Elment a tollút fosztó egylet közgyûlésére, hol
31647 III, 1895 | alakja is elhomályosodik a fosztogatás terén, mert még sokkal kedvesebb
31648 I, 1874 | sajtóból, ha az minduntalan fosztogatások és kalózlatok ellen védel
31649 II, 1883 | szíved~tündérvára,~Csókkal fosztogatom csók-~termő kis szádat~Szeresd
31650 I, 1878 | habsburgi grófok tollat fosztottak valahol Bergengóciában,
31651 I, 1875 | öngyilkosokra?« Mert idejöktõl fosztották meg magukat.~Tehát pénz
31652 I, 1880 | következménye. Ki vagyok fosztva.~Ez a párbeszéd minden költségvetésünk
31653 I, 1880 | repertoárjának is egyik fõtámasza lett.~Itt fejlõdött ki tehetsége,
31654 II, 1883 | látogatta az iskolákat, már ti. fõtan-felügyelõ korában). A szolga egy poharat
31655 II, 1882 | legkiválóbb méltóságaira és fõtanácsába, mintha a fõispáni és a
31656 II, 1882 | a fõtanyára alkudozni.~A fõtanya a szeretetház egy udvarszobájában
31657 II, 1882 | lesz. S várták Atzélt a fõtanyára alkudozni.~A fõtanya a szeretetház
31658 II, 1882 | történtekrõl.~Napirenden mint fõtárgy a közmunka- és közlekedésügyi
31659 II, 1882 | valahonnan.~De manõverük fõtárgya maga Atzél.~Atzél a múlt
31660 II, 1881 | grófnõnél képezi a beszélgetés fõtárgyát nemcsak az udvarnál, hanem
31661 II, 1882 | kiderülend, az ülés éppen fõtárgyával foglalkozott a legkevesebbet.~
31662 I, 1877 | június 11.~160. sz.,~Ma a főtávirdán ama szomorú tapasztalatra
31663 I, 1875 | rendbehozatala van az elsõ és fõteendõnek kijelölve. Méltán. Ez a
31664 III, 1893 | legurult, mire lehajoltam a fotel alá fölvenni, s amint odapillantottam
31665 II, 1882 | sem akart felülni a fényes fotelekbe. Õbelõle, úgymond, ne csináljon
31666 III, 1886 | miniszterek sápadtan ültek a fotelekben. Az elájult Kemény Gábort
31667 II, 1883 | Senki sem ösmerte. A szolgák foteleket toltak eléje ott, ahol megállt,
31668 II, 1883 | a folyosóról, s beült a foteljébe hallgatni.~Be akarta bizonyítani,
31669 II, 1885 | különbözõ variációkban a nap fõtémája volt.~Maga a miniszterelnök
31670 I, 1879 | és ipar emelkedésének e fõtényezõi, a természetszerû terjeszkedés
31671 I, 1874 | akkor a sajtó, mint annak főtényezője, valóban a legbecsesebb
31672 II, 1921 | életbiztosítás a nemzetgazdaság egyik fõtényezõje, mert valóban a legnagyobb
31673 III, 1891 | megfordul s látja, hogy a fõtér »Erzherzog Johann-platz«,
31674 I, 1880 | mikor e nagy város eleven fõtere kitárul elõtte?~Egészen
31675 I, 1880 | emlékszobor állíttassék föl a fõtéren, s melyre aztán hálábul
31676 III, 1886 | Pedig most a krumpli a fõterményük.~A székely büszkeség most
31677 III, 1895 | lángokban gyullad ki, s a fõtettes nebuló eszeveszetten menekül
31678 III, 1893(76)| úr gazdasszonyához, s a főtisztelendő úr tegnap levetett ingmandzsettáját
31679 I, 1875 | nagy dikciókat tartani a főtisztelendőségek. Határozatot is fognak hozni
31680 II, 1882 | tisztikarban nyolc százalék, a fõtisztikarban pláne öt százalék is alig
31681 III, 1893 | hanem egy másik eset.~Egyik fõtisztviselõ (a Majzik Károly) lett fölfüggesztve
31682 III, 1889 | nagyobb port - mint most a fõtitkáré.~Fölkerekedének az összes
31683 I, 1877 | ki - jelenti egyik nap a fõtitkárja. - A köztársaságiak kerekedtek
31684 I, 1874 | bizottságot, mely hosszú fõtörés után még egy kisebb bizottság
31685 I, 1874 | adminisztratív teendõt végeznek, 9 fõtörvényszéknél 182 bíró mellett összesen
31686 I, 1877 | prózában, az »Üstökös« kiadta fotográfiában, Ábrányi Emil pedig mindjárt
31687 I, 1880 | E fotográfiához mi még csak azt tesszük
31688 I, 1880 | itt leírt szereplõ férfiak fotográfiái nem egyszerre írattak a
31689 I, 1880 | e fejezetét, mely Tisza fotografiája helyett inkább a helyzet
31690 III, 1893 | másképp:~- Mit? Hát már ti fotográfiákkal akartok polemizálni. Jó,
31691 I, 1879 | bevezetés után, ím áttérek a fotográfiákra.~I. A »Katák«~Valami sajátságos
31692 I, 1880 | berlini újság, ki róla írt fotográfiámat lefordította, Szeged város
31693 III, 1889 | elfecsegi: hogy egy régi fotográfián látta a Don Quijote jelmezében,
31694 II, 1882 | Kozmata beszéli el elõlem a fotográfiával.~Nem is maradt fenn egyéb
31695 III, 1888 | feljebb szárnyal. Benne fotografírozódik le híven a Ház, aminõ abban
31696 III, 1886 | voltak vele bent, mikor fotografírozta?~»Mi az még! Látta volna
31697 II, 1882 | stellungjait.~Hát íme, le is fotografíroztuk, amennyire ahhoz való készség
31698 I, 1880 | minden is megfordítva volt!~Fotografírozzunk le egy jelenetet az élet
31699 III, 1892 | öcsénk?~Magával hozta-e a fotográfus-gépét Andreánszky?~Ott vannak-e
31700 II, 1882 | leginkább a borbélynak és a fotográfusnak köszönhetem.~LAKODALOM AZ
31701 III, 1887 | hát amint ott vagyunk a fotográfusnál, azt mondja nekem: »hogy
31702 II, 1883 | észrevétlenül - kérdé a fõtolvajt.~Az aztán egész nyíltan
31703 II, 1881 | három napig volt vendége Fóton.~Második neje, gr. Esterházy
31704 I, 1880 | játszott, most is fehér, fótos kabátban járkált ott a szalonokban.
31705 I, 1874 | dolmányába skarlátvörös fotót vetnének. Abban mindenki
31706 II, 1881 | honatya, különféle sülteket és fõtteket forgatva gondterhelt agyában,
|