Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

                                                                         bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                           grey = Comment text
41398 I, 1875 | annyi, mint pénz. - Soha igaztalanabb állítás nem veszélyezteté 41399 II, 1881 | epés gúny pedig egyenesen igaztalanság az említett urak ellen, 41400 I, 1880 | midõn azonban a franciák igáztattak le, rögtön átcsapott a rokonszenv 41401 II, 1883 | fölismerte. Ezeknek kell igazuknak lenni. Mert fel nem tudni 41402 I, 1878 | MK-tól idegennek hat szenvedõ igealakjaival, nehézkes körmondataival. 41403 III, 1888 | minden életrajz a »született« igébõl kezdõdve fut végig a hírlapírói 41404 II, 1883 | nonszensz, mióta Rakovszky is igehajlít­gatásra adta magát, mert 41405 I, 1879 | változatban, mindenféle igehajtogatási fokon a lapokban, anélkül, 41406 III, 1896 | sötét mûhelyben hirdeti igéit. Csak azt érzi, hogy amit 41407 III, 1891 | világban a mennydörgést bûvös igék mormogá­sával idézték elõ 41408 II, 1883 | derekát hajlítgatta, az igéknek békét hagyott.~*~De hát 41409 III, 1894 | lesz alatta.~Most már az igen-ek kezdtek csepegni, de csak 41410 II, 1884 | egy huszonhárom esztendõs igen-voks. - Mindjárt azon kezdi, 41411 I, 1879 | tanácsosai azonban, kik az igének testté változtatásával lettek 41412 II, 1882 | lapok olvasónõje szerény igenekkel felelt, s igen jól látszottam 41413 II, 1883 | hangot. A halkan kimondott igenekre disputáltak, hogy azok nemek 41414 I, 1870 | mûködõ kombináció, mely igenleges vagy nemleges irányt ad 41415 III, 1888 | rázva vagy ellenzõn vagy igenlõn, megcsillámlott ez a tetszetõs 41416 II, 1883 | kamatokat hajtott azóta, százhat igenlõt olvastak össze a jegyzõk. 41417 III, 1888 | Némely halk, szégyenlõs igennél azt követelte az ellenzék: » 41418 II, 1883 | keletkezni, melyre legtöbb igénnyel látszik bírni Csepkanics 41419 III, 1815 | eltávolítására kívántató eszközök igénybevételi szándéklatainak szem elõtt 41420 I, 1878 | a közönség ízléséhez és igényeihez kell magát alkalmaznia még 41421 I, 1880 | Kornélia« tegnapi elõadása igényeinkhez képest sikerültnek mondható: 41422 I, 1874 | hogy nem tud, nem tudhat az igényekhez megfelelõen kormányozni, 41423 II, 1883 | elõreláthatólag három napot fognak igényelni, úgyhogy hétfõhöz egy hétre 41424 I, 1874 | fokához.« A baj természete igényelte az adó felemelést, melybõl 41425 II, 1883 | siker, de ez apró dolgok igényeltek éppen nagy érzéket, higgadt 41426 II, 1881 | vagyonosabbakat, ha többet igényelve, messzebb mennek üdülni 41427 I, 1875 | lényeges módosítások után igényét tüzetesen megállapítani? 41428 I, 1874 | mégpedig kármentesítés igényével, ha a nyomtatás már folyamatban 41429 I, 1878 | születésnapja.~ " " Nagy Ferenc igénykeresete Pap Katalin ellen.~NB. Pap 41430 II, 1881 | pedig nem valószínû, hogy igénykeresetet nyújtsanak be valamely tárgy 41431 II, 1885 | szónok« volt, a többi nem igénylé legföljebb a »fölszólaló« 41432 III, 1894 | javaslat az õ aláírását igényli.)~Te kívánod ezt tõlem, 41433 II, 1883 | nagyszámban elõjegyzett igénylõk közt osztotta ki.~ ~[TÁVIRAT]~[ 41434 I, 1878 | már ott találta a másik igénylõt.~- Uram, a nyulat én lõttem, - 41435 I, 1878 | Kata nem lett becsukva s az igényper elintézve.~De ott, hol rendesebben 41436 I, 1878 | magaslaton áll.~Sõt minél igénytelenebbek az emeltyûk, annál nagyobb 41437 I, 1880 | száz meg száz iparos a maga igénytelenségében. Egészen kitárult e nagy 41438 I, 1880 | férfiak egyszerûségét és igénytelenségét; a nõk nagy része is ilyen - 41439 I, 1874 | illetőnek kármentesítésre támad igényük.~Hátra van még, hogy egy 41440 I, 1879 | szerelmesem;~Ez hát amit ígére~Pár csókomnak a bére.~ Eljönnél 41441 III, 1893 | vasárnapi számunkban az ígéretbeváltó hivatal kreálásáról szóló 41442 I, 1879 | könnyeit szárítani, miniszterek ígéretébõl ne csináljon mestergerendát. 41443 I, 1874 | Magánlevélben bővebben. Szervusz. Ígéretedet várom.~6. Sz. N. lelkész 41444 I, 1877 | Hát énnekem mi közöm a te ígéretedhez? Herbst.~De a becsületem? 41445 I, 1880 | nincs beváltva, hatalmasak ígéretei a szegen függnek. Csalóka 41446 I, 1878 | könnyelmûséggel odavetett ígéreteiben.~Így 1861-ben Napóleont 41447 I, 1877 | találkozhassék, s szerelmi ígéreteiket újra mindketten megerõsítsék, 41448 I, 1878 | keringettek a francia császár ígéreteirõl, amelyek közhit szerint 41449 II, 1883 | messze a kerületben tett ígéreteitõl, a második felében pedig 41450 I, 1878 | hozatott Napóleon állítólagos ígéreteivel. Garibaldit a francia császár 41451 I, 1875 | kevés ment teljesedésbe azon ígéretekbõl, mik a megnyitó trónbeszédben 41452 II, 1883 | mert már közel van az új ígéretekhez.~Még Szilágyi módosítása 41453 I, 1877 | küld tehát, buzdító cári ígéretektõl duzzadó levelet. Piros a 41454 III, 1896 | székben ülök, az volt az elsõ ígéretem, hogy rövid leszek, amit - 41455 I, 1878 | hihetne még Tisza Kálmán ígéretének? A honvédek túl fogják lépni 41456 I, 1880 | mondták, szava biztatás volt, ígéretnek nevezték, a könny és biztató 41457 I, 1878 | Sokolovits Mehemed pasa.~[II.]~Ígéretünk szerint ismét két képet 41458 III, 1896 | a követeléssel, emitt az ígérgetéssel, hogy egyszer csak mindenik 41459 III, 1887 | is, de az öreg még mindig ígérgeti a hazának:~- Szót sem érdemel, 41460 III, 1892 | Illõ is volt: három nap óta ígérgetik már a wippek.) A politikára 41461 II, 1883 | vallja, hogy a zsidók fû-fát ígérgettek neki, etették, itatták, 41462 III, 1815 | tartó élénk éljenzés.)~Nem ígérhetem, hogy elnök leszek, de 41463 I, 1878 | igyekezzék, s akkor szép jövõt ígérhetünk neki. Haladjon ezek tekintetbevétele 41464 I, 1880 | visszatért iránta, így szólott: »Ígérjétek meg nekem, hogyha meghalok, 41465 II, 1882 | kérdést eldönteni, hanem ígérjük meg szent fogadással, hogy 41466 II, 1885 | csináljunk? Lemondjunk?~- Dehogy. Ígérjünk nekik két nemzetiségi minisztert - 41467 II, 1885 | legfelsõbb helyre, ahonnan erõsen ígérkezék a legszükségesebb kormányzási 41468 I, 1875 | magyar közönség iránt leróni ígérkezem. Nem is az, maradok kicsiny 41469 II, 1884 | mit gondolsz, hátha még ígérnék öt forintot?«~Nem tudom, 41470 I, 1877 | ha a nyomozást megkezdeni ígérő Tisza, hogy a nyomozás útjába 41471 I, 1873 | táncosnéd lábszárai sokat ígérõen beszélnek azokról a titokzatos 41472 I, 1878 | ajánlatot tevõben a többet ígérõnél.~Arra is volt eset, hogy 41473 II, 1881 | miniszterek az országból ígértetnek embereikkel Zalaegerszegnek 41474 II, 1881 | berekeszté: »mi keveset ígérünk, de azt meg tudjuk tartani.«~ 41475 III, 1886 | miniszteriuma nimbusszal és igével kormányozott. Olyanok voltunk, 41476 I, 1878 | vándorolt, kibukkanni engedve az igézetesen szép idomú bokákat.~Oh, 41477 I, 1878 | annyi idõ óta udvarol.~Az igézetnek nem tud ellenállni.~Pedig 41478 I, 1873 | mely olyan tündéri, olyan igéző a vérmes honfi-kebleknek.~ 41479 I, 1880 | gyönyörködtetõk, mint a fény, és amik igézõk, ártatlanok, mint a virágillat.~ 41480 III, 1892 | villamos lámpa, mely magához igézte a lepkéket és szúnyogokat. 41481 I, 1880 | az ember igazán meg volt igézve és tapsolni is elfelejtett.~ 41482 II, 1882 | közlekedési minisztérium van edj ighazi gavallér.«~Ha igazán csak 41483 III, 1894 | megint nem eljötte. Pedig igírt. De a Dezsõ, a Prónay bizonyosan 41484 II, 1885 | nemesi inszurrekció után iglói és zabari Szontagh Pál állt 41485 II, 1881 | hihetné különben, hogy nem az »igmándi tekintetes komposszesszor 41486 II, 1882 | Shakespeare-rõl s több ilyen Bárány Ignác-féle kaliberû emberrõl nem maradt 41487 III, 1887 | se tudom, sõt még Helfy Ignácék sem tudják. Azt csak az 41488 II, 1883 | pipaszárát, én is Helfy Ignácon keresztül csipkedem Tisza 41489 III, 1889 | akademikus képviselõnkben Zsoldos Ignácra? »Egykönyvet írt a szolgabírói 41490 II, 1882 | Lészen pedig szó Bárány Ignácról.~Ki az a Bárány Ignác? - 41491 II, 1885 | Bocsánatot kérek Darányi Ignáctól, mert õ beillett volna mai 41492 II, 1883 | utolsó talentumra Heumann Ignácz nyíregyházi fiatal ügyvéd, 41493 I, 1877 | a híres utazó diplomata, Ignatief is azáltal lett nevezetessé, 41494 II, 1882 | Kitörölgették már õelõtte a magyar Ignatieffek.~Egyben igaza volt: abban 41495 I, 1877 | utána hát a kegyvesztett Ignatieffnek; azt meg is találják odahaza, 41496 I, 1878 | Megbocsáthatunk-e valaha Andrássynak?~Ignatyev lefõzte Bratianut, Bismarck 41497 I, 1878 | melynek szolgálatában áll.~Ignatyevet, Bismarckot, Gorcsakovot 41498 II, 1881 | könnyen lehet az övé.~*~Ignaz Helfi állt ki most a platzra. 41499 I, 1878 | s melyek önkénytelenül ignorálásra késztetik a kormányokat.~ 41500 I, 1879 | részére megnyerje, nem szabad ignorálni azt az utat, mely a hatalomhoz 41501 I, 1874 | hitte, s mint a tudományokat ignorálót komolyan számba sem vevé; 41502 I, 1879 | most a kedves nénit, ki õt ignorálta, észre nem vette, itt hagyni 41503 II, 1882 | Kolcon a csiz-~Madiák is~Igy gondolkoznak?~Bizony szerencséje, 41504 III, 1896 | hanem igyekezzünk. Hamar igyátok meg és rögtön, egy minutum 41505 III, 1886 | vallása miatt: annál kevésbé igyekez­hettem a » könyvek«-ben 41506 I, 1878 | izzadságcsöppek gyûltek az igyekezetben, de azért mégsem õ lett 41507 I, 1879 | legigyekezõbb tagja, kinek igyekezetéhez a tehetség is járul. Vidéki 41508 II, 1883 | lustává. Szorgalmas és komoly igyekezetû fiatalember. Minden beszéde 41509 II, 1882 | hasábjaiba zsenialitással, igyekezetükkel a tendenciát, mely elveiknek, 41510 III, 1815 | szerénységgel indokolja és igyekezik kitalálni, hogy miért választották 41511 I, 1879 | akarna térni, jobb irányt igyekezne követni, s kivált most, 41512 I, 1874 | ahelyett, hogy fölemelni igyekezné, - moraliter, vétkes gondatlansággal 41513 III, 1890 | kétségtelenül jóakarattal igyekeznének minket magokhoz közelebb 41514 III, 1896 | problémák. Szabad-e nekünk igyekeznünk, hogy a szellemi munkások 41515 I, 1875 | úgy akarja, és magunk is igyekezünk, soha meg nem jön.~Különben 41516 II, 1881 | nagyon sokan megnéztük, igyekezvén arcvonásaiból kiolvasni 41517 III, 1886 | gyújtogató férfinak.~Most pedig igyekezz jóvátenni hibádat. Erre 41518 II, 1882 | bihari pontok teljesítésére igyekszem esõben, sárban, vízen és 41519 I, 1878 | fog kitüntetni hétfõn az igyekvõ fiatal színésznõt.~ 41520 II, 1881 | öreg »Mikes Kelemen«-hez, Ihászhoz, ki nem a tenger mormogását 41521 II, 1882 | szép lesz színre nézve - de ihatatlan.~*~No, hanem mit beszélünk 41522 I, 1873 | diplomája, háromszer tőbet ihatja, mint holmi közönségezs 41523 III, 1886 | terülj tarisznyám!~Ehetnémmeg ihatnám!«~Bezzeg kitesz magáért,~ 41524 III, 1891 | víz mégis tiszta lehet, iható s üdülést okoz.~Ázalagok 41525 I, 1880 | eltûrte ezt, mert hiszen ihatott mellette. Az a pokoli szomjúság, 41526 III, 1896 | ülésre? És a karácsony szent ihlete éppen õt szállotta meg? 41527 II, 1885 | megvigasztal, jóslatszerû ihletségével megdöbbent, úgyszólván kiszellõzteti 41528 I, 1877 | megszállta õt az isteni ihlettség és mindentudás, egyenesen 41529 II, 1881 | seinen Grund darin, dass ich Ihre Correspondenz-Karte, wenn 41530 II, 1882 | hogy »sie sehen sich in ihren Hoffnungen getäuscht«.~Aztán 41531 III, 1896 | felelték azok önérzetesen.~- Ihun la! - szólt most az egyik -, 41532 III, 1892 | Ház órája elérte a római II-est, s ilyenkor a harcoló felek 41533 I, 1879 | engedelmeskedni fog Nílus II-nek minden rabszolgád, csakúgy 41534 I, 1879 | tanácsát és kinevezé Nílus II-t helytartójának az elpusztult 41535 II, 1883 | faraghassanak hozzá?~Az íj már fel van húzva címeredben, 41536 III, 1892 | John Falstaff vagy valami ija-fija, a pohos Eötvös Károly. 41537 II, 1885 | sohasem hallottunk: semmiféle iját-fiát nem ösmerjük. Csak ilyenkor 41538 III, 1886 | néptelenek. Bezzeg nagy ijedelemben vannak a hajcsárok folytonosan, 41539 III, 1886 | tarokkistája is irigyli.~Annak az ijedelemnek és megrökönyödésnek, amirõl 41540 III, 1895 | össze a mamelukok, és az ijedelemtõl csillámló vagy kárörömet 41541 I, 1879 | fölocsúdva az elõzõ rémnapok ijedelmeibõl, elõrehatóbb intézkedések 41542 II, 1883 | hogy nem mozdulhat odább, s ijedelmét pokoli hahota követte.~Pedig 41543 III, 1892 | egyszeri államférfiú sablonos ijedelmével riadt fel:~- Valami bolondot 41544 III, 1886 | kitelt.~CSEVEGÉS A MEG NEM IJEDÉSRŐL~Most már a vonal alatt is 41545 II, 1884 | mögött.~- Hát ettõl nem ijedeznek a leánykák?~- De nem bizony - 41546 III, 1890 | beveszem magam a várat; ne ijedezzetek a röpködõ golyóbisoktól, 41547 III, 1894 | számoknak parancsolni tud, ne ijedjen meg a számoktól, mert ha 41548 II, 1883 | folyosón.~- No, azért ne ijedjetek még meg. Hátha az álantiszemitizmus 41549 III, 1886 | excellenciásnál - ámbár tudom, hogy õ ijedne meg attól a legjobban.~Azért 41550 III, 1888 | villanyos csöngettyû olyan ijedõsen riadozott a folyosókon, 41551 III, 1890 | a mamelukság, de erre az ijedségre semmi szükség, mert az anélkül 41552 III, 1815 | fölemelte a nagy kezét.~- Miért ijedtél úgy meg? Azt akarod mondani 41553 I, 1878 | is attól halványodnám el ijedtemben, ha egyszerre nem lenne 41554 II, 1883 | mamelukok átszenvedvén tegnapi ijedtséget, vígan szivarozgatnak a 41555 II, 1886 | ráuszította az egyik maszkot, hogy ijesszen Andrássyra s betanította 41556 I, 1875 | valószínûleg azért, hogy jól ránk ijesszenek.~Ugyanis azt mondják, hogy 41557 II, 1884 | Mikor Gyulai Pál azzal ijeszgeti: »Belekerülsz Móric aRomhányi”- 41558 III, 1890 | ragasztó-anyag, a fúzióval való ijesztegetés fölösleges, mint melegítõszer 41559 III, 1887 | választások nélkül is elfogytok - ijeszték õket a mamelukok.~Olayra 41560 III, 1888 | alakulását.~- Mindig háborúval ijesztenek! - kiáltá közbe valaki. 41561 I, 1877 | a keleti ügyek mumusával ijesztgessen mindaddig, míg a kiegyezés 41562 I, 1875 | egyszerre.~*~Egy bécsi lap azzal ijesztget bennünket, hogy a jövõ költségvetésben 41563 II, 1883 | a kis Samukát. Mikor az ijesztgetés sem ért semmit, még egy 41564 I, 1880 | szerencse - a kókler bácsi ijesztgetése nem volt valami nagyon komoly 41565 I, 1879 | s ne folyamodjék burkolt ijesztgetéshez a hatalmasabb fél. Még a 41566 II, 1881 | nem hozott és csak potyára ijesztgetett a nyáron az üstököscsillaggal.~ 41567 III, 1895 | öreg admirális«, kit azzal ijesztgetnek napok óta, hogyha Andrássy 41568 I, 1873 | esetben is egy unalommal ijesztgető est kellemes eltöltését 41569 II, 1883 | Péczely ezúttal bevallá, hogy ijesztgette Móricot, rárivallva: »Börtönben 41570 III, 1888 | Nopcsa, akit pedig eleget ijesztgettek:~- Bizony hátul maradsz, 41571 II, 1884 | incselkedõ felek sokáig.~Én azzal ijesztgettem, hogy megírom a biográfiáját 41572 I, 1878 | elõhírnökéül egy-egy csõd ijeszti a nép hiszékenységét és 41573 I, 1878 | vármegye urai, õt meg nem ijesztik; jobban tudja õ azt, mint 41574 I, 1879 | házfödelekrõl. S vonítottak ijesztõen, cudarul.~Akkor jött ide 41575 II, 1882 | elszomorító jelenségekkel oly ijesztõleg gazdag politikai életünkben 41576 III, 1895 | nem lesz semmi.~Meg lett ijesztve az ország, hogy Apponyi 41577 II, 1883 | valahogy húzni július 2-ikáig, mert akkor már a július 41578 I, 1877 | elénk: ilyen az »Október 6-ikán« címû költemény, mely Damjanich 41579 III, 1893 | kibontakozzék egészben... Ah, ti az Ikarosz regéjét mormogjátok. Nem, 41580 I, 1880 | tajtékpipája közül a 118-ikat, és olyan nyugodtan édesdeden 41581 I, 1877 | után, csakis augusztus 12-ikén öletett meg bolyongásai 41582 III, 1887 | csendült meg minden szó.~A két iker-elõadó, Dániel Ernõ és Münnich 41583 I, 1873 | kapucinusbarátnak, azóta az iker-fővárosban nincs semmi látnivaló, kivált 41584 I, 1873 | kirakott toalettje borul az iker-fővárosokra, mindjárt levetik magukról 41585 I, 1880 | annyira kompatibilis, hogy iker-testvér ezzel. Amit a tanító élõszóval 41586 III, 1815 | üthetne-e ki e falvakban 27-ikére a trachoma (az egyiptomi 41587 III, 1888 | mivelhogy az immunitás egy ikergyerek a mandátummal, egy percben 41588 III, 1893 | megindult a miniszterelnöki ikerszék felé, ahol együtt ül Wekerle 41589 II, 1882 | mely úgy néz ki, mintha ikertestvéred lenne, de tudom, nem is 41590 II, 1884 | mellett lovagló Ambrózy ikertestvért azért emelt nemesi rangra, 41591 III, 1887 | paragrafusok egész a 35-ikig gyorsan peregtek. A harmincötödiknél 41592 III, 1886 | nyargalnak egyetlen §-on (a 23-ikra például éppen nyolc indítvány 41593 III, 1889 | rákerülhetne a sor a 25-ikre, ama szerencsétlen országos 41594 III, 1886 | jut az embernek az utolsó iktari Bethlen, aki liberális vezér 41595 II, 1884 | Ceremoniával történt a nemessé iktatás, az egész környék összegyûlt 41596 I, 1874 | dézsmaváltság törvénybe iktatásával egyszerre kellett volna 41597 III, 1890 | alatt is, érdemeit törvénybe iktathatja a törvényhozás annak is, 41598 II, 1881 | germán világnyelvet, ide iktatjuk a levelet magyar fordításban 41599 II, 1882 | Nem is érdemes belõlük ide iktatni többet annál az egynél, 41600 III, 1896 | minthogy minden helyiségben, iktatóban, pénztárban, számfejtésnél 41601 III, 1888 | a budapesti törvényszék iktatójába.~Felbontották. Apasági keresete 41602 III, 1886 | azután ha körösztülmegy az iktatón és osztályokon, a miniszter­ 41603 II, 1885 | Hiszen itt van róla az iktatószám még a múlt évrõl 23276-1884.~- 41604 I, 1873 | nevezni, mint a telekkönyvi iktatót. Akinek hivatalt ád az isten, 41605 I, 1880 | miniszter tette.~Az ide iktatott adatok jellemzik a miniszter 41606 III, 1886 | vastag szilárd betûkkel iktatta be: »egy Budapesten felállítandó 41607 II, 1882 | szó, amit a jegyzõkönyvbe iktattak.~Móricz Pál bátyánk a fejét 41608 III, 1890 | ezzel be volt a hivatalába iktatva. A kibontott zászló a régi 41609 II, 1883 | ám a paragrafusok. A 36-iktól eljutott a Ház egész a 60- 41610 III, 1886 | Tamás, azon tûnõdvén, vajon ildomos-e bezárni az ülésszakot Ivánka 41611 III, 1895 | nem kezelte még a hatalmat ildomosabban, mérsékeltebben és tisztességesebben, 41612 II, 1881 | elveszté türelmét, erõt vett ildomosságán a méltó indignáció, elfutotta 41613 I, 1879 | érzelmeink elõtérbe hozása ildomtalanság lenne, de azoknak a megtagadása 41614 II, 1884 | fölirat volt olvasható:~I. C.~ILE. C. H.~EM.~I. N. DE. SA.~ 41615 III, 1886 | Keökényesy István úr de Ilinke, nagykörösi gyerek, aki 41616 III, 1886 | egészen bolond ember!~VII. Ilinkei Keökényesy Istvány úr és 41617 I, 1880 | nekem, dacára, hogy Tóth Ilkáról azt kezdik rebesgetni egy 41618 I, 1880 | meg kell említenünk Tóth Ilkát, ki kellemes Ganyméd volt, 41619 I, 1880 | dolgozik.~Azonban si fractus illabatur orbis... Dobó nem pihent, 41620 III, 1895 | Szilágyitól, s si fractus illabitur orbis: elmondja a maga igazait. 41621 III, 1896 | Aminthogy szép sorjában el is illantak, mihelyest Fáy István beszélni 41622 III, 1886 | izzadtságszag hasonló a parmazánsajt illatához, kellemetlenül csavarja 41623 III, 1895 | észjárásukban; a Libanon cédrusainak illatával és Thibeza mézével.~A nagy 41624 III, 1893 | e fényes életbe, ebbe az illatba, ebbe a raccsolásba, s egy 41625 I, 1874 | alterum reimprimeretur, illati refusione« betiltja, kivévén, 41626 III, 1892 | szét. Ah, milyen pikáns egy illatocska! A feltaláló egy szép leány 41627 III, 1890 | hetekig azokat a pokolra való illatokat.~Az asszony szemlátomást 41628 III, 1886 | az eper, mindig édesebb, illatosabb. Ezt az erdõ küldi. Jön 41629 III, 1893 | rezedaillatot, aki eddig nem illatozott és észrevenni a másikon, 41630 III, 1895 | elfonnyadnak. Tegnapelõtt még illatoztak, ameddig frissek voltak, 41631 III, 1895 | hadd járjon, terjengjen és illatozzék, amerre és ahol neki tetszik 41632 II, 1913 | borszagú volt, s az már inkább illatszámba megy.~Kis babos kendõmet 41633 III, 1893 | szagnak! Az élelmes orosz illatszerész úgy találta ki a mai napok 41634 I, 1879 | teszik eléje, a bágyadt illattól elszédül a feje.~AZ ÖREG 41635 II, 1881 | szirmok széleit, a szél, mely illatukat fölcsókolta, kéjelegve, 41636 II, 1883 | évi fegyházat szenvedett Illaván.~Az õsz írnok lábai reszketni 41637 III, 1892 | szórakozásra.~Nem messze Illavától Klobusicon egy kis birtokot 41638 I, 1880 | vagy közepütt, vagy oldalt. Illedelmesebb viseletet az ifjúság sehol 41639 III, 1893 | palota is, de ha ezt az illedelmet megvehetné a kormány az 41640 II, 1881 | a fán csörög egy szarka,~Illeg-billeg hosszú farka!~ *~Itt van 41641 I, 1879 | inkább csak markirozni pajzán illegetéssel, s egy dévajabb kánkán mozdulattal...~ 41642 I, 1878 | tehénkéi legelnek, óvatosan illegetik a lépésüket, nehogy eltapossanak, 41643 II, 1884 | késõbb a balkezét kezdte illegetni, majd sebesen forgatni, 41644 II, 1883 | majd megölte a kíváncsiság. Illegett-billegett, s mikor a miniszterelnök 41645 I, 1880 | alól a széket, s táncra illegette a lábát.~Már-már kitörõben 41646 III, 1894 | a mosoly s míg Teleszky illegette-billegette magát, hogy megfelel , 41647 III, 1886 | Hiszen csak van bennem annyi illemérzet, hogy nem bánthatom a másét.~ 41648 II, 1883 | vallomását, de bizonyos illemmel semmi rosszat sem vallott 41649 I, 1877 | feledkezett meg annyira az illemről, hogy a szintén fulladozó 41650 I, 1878 | nem-e csúszott bele valami illemsértõ sajtóhiba, aztán lefeküdne 41651 II, 1882 | komplikáltabb amannál, de nem az illemtanár uraktól lehet tanulni, nem 41652 I, 1877 | Cassagnac úr a Sasku Károly illemtanát, akár nem, az bizonyos, 41653 I, 1879 | úr, ön nagyon járatlan az illemtanban.)~Ha ön hiú, ne a mások 41654 III, 1895 | mindvégig elõkelõ volt és illemteljes.~- Látszik, hogy nem köztük 41655 II, 1882 | valamennyiöknek, okosak, illemtudók, látjuk, hogy a java van 41656 I, 1880 | merjük tudatni, mert az illen emberek félnek mindentõl 41657 II, 1885 | bánom, sõt úgy is tartom azt illendõnek, de én magam nem ejthetem 41658 I, 1874 | a mondat még jobban ránk illene ma, mint akkor. Úgy látszik, 41659 II, 1885 | soraiban, buzgón járt az illésekre, s a delegáció­ban legújabban 41660 I, 1880 | jelszó megillet téged. De illessen is meg mindvégig.«~Nem tudjuk, 41661 III, 1886 | cselekményt talál itt illetõleg illeszt be ide. Kapcsokat és szálakat, 41662 II, 1882 | Kiskõrösre, a Petõfi-házra illesztendõ emléktábla-ünnepélyre, mely 41663 I, 1879 | Mikszáth-jellegzetességeket, a Függelékbe illesztését azért tartjuk mégis indokoltnak, 41664 II, 1883 | mindenik a saját kulcslyukába illesztetik, ahová való. Aki kapukulcs 41665 II, 1881 | Szorultságból egy karikagyûrût illesztettek a csõrébe...~A kis királykisasszony 41666 I, 1878 | betûi is készek már. Most illesztgetik egymás mellé:~Itt fekszik 41667 II, 1883 | módosítványt, már éppen a száját illesztgette hozzá, mikor éppen knapp 41668 I, 1878 | hadsereg is egészen bele lesz illeszthetõ az alkotmány keretébe; talán 41669 I, 1874 | valósíthatók is s bele nem illeszthetők is a mai világrendszerbe, 41670 III, 1888 | elmondandó beszédjét hogyan illeszti be könyvébe a jövendõ kor 41671 I, 1880 | eddig nem tette, megrovással illeté.~Hohó, érdemes kupaktanács! 41672 I, 1880 | kettõtöknek. Mennyire egymáshoz illetek.~A sár, ez a tiszteletreméltó 41673 II, 1882 | az a kis bélyeg, az a kis illeték, az a kis dohány, amirõl 41674 I, 1880 | kezelésérõl, másika a bélyeg és illetékadóról szól. Mindkettõ már meglevõ 41675 III, 1896 | Ház asztalára a konzuli illetékek szabályozásáról.~Darányi 41676 II, 1882 | Félegyházának képviselõjét tartja illetékesnek. Ideje volt tehát, hogy 41677 I, 1878 | burkus.~Az osztrák delegáció illetékességi szempontból utasította vissza 41678 II, 1881 | fogja lefizetni a haláleseti illetéket.~...Méltó vagy elõdeidhez, 41679 II, 1883 | krajcáros bélyeggel s még külön illetékkel kellene megterhelni, mégpedig 41680 III, 1887 | csönd honolt, a bélyeg- és illetékrõl szóló javslat folydogált. 41681 III, 1887 | titkárok, kormánybiztosok és az illetékszabási hivatal.~Szinte a tetõzet 41682 I, 1874 | után 600 000, a bélyeg- és illetéktörvény módosítása folytán félmillió, 41683 III, 1886 | beszédet tartott a saját illetékügyi törvényjavaslata mellett.~ 41684 I, 1873 | változnék e viszony, ha e névvel illethetem ismeretségünket, mely nem 41685 II, 1881 | szólítja magát.~Az erõsebb, illetlenebb szavaknál, amiket elõtte 41686 II, 1883 | hangzott a dörgõ szózat. - »Ne illetlenkedjék az úr - figyel­mezteti a 41687 II, 1883 | elrestellte magát, hogy ilyen illetlenségen kapták rajta, s szelíden 41688 II, 1881 | volna észre, hogy én az illetlenségre oktatom a vendégeket, annak 41689 I, 1878 | kevesebbet, vagy valami illetlent mondjanak a közönségnek, 41690 I, 1875 | felét. - E béres egész évi illetménye lelkiisme­retes számítás 41691 I, 1877 | melyektől megfizetted a községi illetményeket, a kocsidba, melynek ruganyosságáért 41692 I, 1880 | folyamodnak, önök megrovással illetnek egy embert, aki kötelességét 41693 I, 1874 | szigorú rosszallással nem illetnie a sajtónak ilyen körülmények 41694 I, 1874 | tévedésbe vitethetnék, az illetőnek kármentesítésre támad igényük.~ 41695 III, 1891 | ahogy a királyi kegy süt az illetõre. Az államtitkár bankettet 41696 III, 1896 | Podmaniczky Frigyes is aszódi illetõségûnek hiszi magát a bensejében. 41697 III, 1888 | megkérdezte:~- Hogy van az illetõvel, excellenciád?~- Ki nem 41698 II, 1883 | a mosoly a patikáriust illette-e vagy Eötvöst? Vagy mind 41699 I, 1878 | következet­lenség vádjával illettem.~Visszavonom.~Ahol a parlament 41700 I, 1874 | ki nem nyomtathatja: nem illetvén őt a tulajdon; a rendelkezésre 41701 I, 1874 | insuper damni Typographo illi, cujus typis excusum opus 41702 II, 1885 | argumentumokat, most majd én az illiberális hangokhoz nyúlok.~És az 41703 III, 1890 | Csehország, Karinthia, Illíria, Galícia, Lodomeria stb. 41704 I, 1875 | mutantur et nos mutamur in illis. - Az idő felcseréli ifjúságunkat 41705 I, 1878 | kérdés, vajon méltányosság és illő-e minden időben és minden 41706 II, 1881 | Lajosnét, Feleki Miklósnét, Illösy Piroskát, Merényi Kamillát, 41707 III, 1888 | hogy abban a részvételt illojálisnak tartja, s mindent elkövet 41708 III, 1886 | javaslatot, hogy ne látszassanak illojálisoknak odafent, de aztán benyújtottak 41709 II, 1881 | hogy az még fokozható? Ez illojalitás.~- Emeg bolond beszéd - 41710 I, 1877 | semlegesség elvei folytán még illuminálni sem mert a törökök diadala 41711 I, 1877 | nem képes pótolni »a nem illumináló« Ráth úrnak.~Mert hát õneki 41712 I, 1877 | csapás?~- Azért mert nem illumináltál - világosíták fel a bánkódót 41713 III, 1886 | alispán. - Estére mi is illuminálunk. A király kegyelmes szíve 41714 II, 1884 | latinosan.~- Valde bene, Illustrissime Caesar - sed...~A király 41715 II, 1882 | kormányt, s melyek ékesen szóló illusztrációi annak, hogy minõ farkast 41716 II, 1884 | mûveiben merész, fantasztikus illusztrációk alatt gyakran láthatni ezt 41717 I, 1878 | is szereti a képeket és illusztrációkat. A falusi temetõk egyszerû 41718 III, 1890 | rendre utasítsa az »efféle illusztrációkért«.~A Ház megszokott csöngettyûjét 41719 III, 1890 | hol Orczy beszélte mintegy illusztrációul a Szapáry felszólalásához:~- 41720 I, 1878 | mint várni lehet képekkel illusztrálandja hõskölteményét, a következõ 41721 I, 1880 | torztükör állíttassék mintegy illusztrálásául annak, hogy a nem egészen 41722 II, 1882 | szellem termékeit nem lehet illusztráltatni; van mit, de nincs kivel.~ 41723 II, 1882 | nevet szerzett fiatal illusztrátor-, Dörre Tivadarnak volt meg 41724 III, 1896 | észre és abban a boldog illúzióban szõtte csöndes okoskodásait, 41725 II, 1885 | ólommal szolgálhatnék neki; de illúzióim csakhamar eltûntek, midõn 41726 III, 1887 | elégedve és megmarad az illúziója.~...Lám mégis igaza van 41727 II, 1882 | behúzza a magáét. Falk az illúzióját rontja - még majd azt hiszi, 41728 II, 1883 | pedig, ne rontsák itt az illuziókat, beküldte gyónni:~Mikor 41729 III, 1895 | visszahoz. Természetesen illúziókban, reményekben és nem egyebekben. 41730 I, 1880 | sokat árt vagy használ az illúziónál.~*~Kutasi Janka egészen 41731 II, 1883 | nyomtatásban.~- Mit rontod az illúziónkat - förmednek Madarászra 41732 III, 1896 | nyolc éve, hogy a kisebbség illuzióriussá kezdte tenni a parlamenti 41733 III, 1896 | minden megmaradt szabadság illuzórikus. Beksics t. barátom ócskának 41734 I, 1874 | miszerint a reménylett haszon illuzórius, miszerint sokkal többet 41735 II, 1881 | megkegyelmezésekért, melyek illuzóriusokká teszik büntetõtörvény­könyvünk 41736 II, 1884 | János is, Tanárky Jókai Illyefalváján talált menhelyet, Helfyt 41737 II, 1883 | velök semmire menni.)~Jókai Illyefalván az ellenzéket támadja. ( 41738 II, 1883 | mint mikor a Mimikéknek, Ilonáknak udvarol (mintha édes szirup 41739 I, 1880 | asszonyának:~Az Dráskóczy Ilonának.~Honnan gyüsz te drága uram!~ 41740 II, 1883 | harcsát, a durbincsot, vagy az Ilonka-keszeget meg a »szalmán telelt« halat. 41741 I, 1880 | is kell említenem, Mayer Ilonkáé (a második legszebbé), aki 41742 III, 1890 | mert az mar meghalta.~- Ílûk tartsanak ílûkkel!~- A Zichy 41743 III, 1890 | meghalta.~- Ílûk tartsanak ílûkkel!~- A Zichy Géza még teheti 41744 II, 1885 | lágyan, szelíden hömpölyög el Ilyefalva mellett az Olt.~A vidék 41745 II, 1881 | hogy az tévesen magyarázta ilyefalvai választói elõtt az õ dunai 41746 III, 1887 | krumplis földet láttam az ilyefalvi határban.~- Az ám.~- Pedig 41747 III, 1893 | tegnapi, nagy beszédjéhez; az ilyek rendesen pillanatok a 41748 III, 1889 | fantáziával gyönyörûen ki lehet az ilyeket színezni.~Féltizenegyre 41749 III, 1894 | idejében is történt már ilyemi.~És azzal vége is volt az 41750 I, 1875 | magasztalásával és dicsõítésével, ilyen-amolyan önzetlen lojális államférfiú. 41751 II, 1883 | helyek, finom fogások is.~Nem ilyen-e az, hogy mit csinál õ a 41752 II, 1882 | elõadni. Se író, se színház ilyenbõl hasznot nem húz.~Azért hát 41753 I, 1878 | jegyeztek fel az annalék az ilyenekbõl.~Elég legyen a sokból csak 41754 I, 1874 | értelemben nem is beszélhetünk ilyenekről, mivel a népelmének hosszabb 41755 I, 1880 | legalább a szalondarabokat ilyenektõl mentve láthassuk.~Zilahy 41756 I, 1880 | komor törvénytermekben is.~Ilyenekül beszélik a vallatott juhász 41757 II, 1885 | magamat is. Nem szeretem az ilyenféléket, légy hát szíves, kérlek, 41758 II, 1883 | ha senki sem ül is rajta.~Ilyenfélékrõl folyt a beszéd a folyosókon.~ 41759 III, 1895 | kortesfogás is elõbukkan. Valami ilyenfélérõl tanakodhatnak most is összebújva 41760 II, 1881 | Miután családi vasutat s több ilyenfélét a helyrajzi körülményeknél 41761 II, 1883 | élek igen kopottak, például ilyenformák: »én a felnõttek oktatására 41762 III, 1889 | az, ha ilyen volt, pedig ilyenformának kellett lennie azokban a 41763 I, 1877 | aztán egy-egy kifejezés ilyenformára ütött ki a részvéttáviratban: » 41764 I, 1879 | sokaknak elvette kedvét az ilyennemû veszedelmes munkától, s 41765 III, 1894 | Szilágyi ennélfogva megy, de ilyenszerû távozását nem bírja ki Wekerle, 41766 I, 1879 | szegedieket nem kérdeznek, ha ilyesfajta munkákat elhatároznak. Nem 41767 II, 1885 | felolvasót úgy kell üldözni az ilyesfélékkel, hogy rendszeres kémekkel 41768 II, 1885 | elegyedik a két fõúr. Valami ilyesformát beszélhetnek:~- Ezt mi fõztük 41769 II, 1884 | mitévõ legyen. Divatlapban az ilyesminek vajmi kevés foganatja lehet. 41770 II, 1900 | magasztalja, csakhogy az ilyesmirõl mindenki a saját szemeivel 41771 II, 1883 | meg, mert ki veszõdnék az ilyesmivel, de ha megnyitnám, elfogyna 41772 II, 1882 | ám aljas módon: õ még az ilyest is bizonyos kedélyességgel 41773 II, 1884 | ehhez képest írta a nevét ilyeténképen:~ Bi Zay.~És ez a név tökéletesen 41774 III, 1891 | õkegyelme pláne felállott, s ilyeténképp szólott:~»Isten szent kegyelme 41775 II, 1883 | zsidóé amott »kutyakorbács«.~Ilyeténképppen szokta õ nekem ezeket megmagyarázni, 41776 III, 1893 | érzésünk másokra fest.~De az ilyfajta mélyebb megjegyzés végtelenül 41777 III, 1893 | helyre ért beszédjében, ilyképpen szólva:~- Elérkezett az 41778 II, 1883 | És a gabonánk megnõjön ima nélkül... - mondja egy másik 41779 II, 1884 | sokáig a szenvedést, imában kérte védszentjét, hogy 41780 III, 1888 | Romantikus világ~Lelkem téged imád,~Bakonynak szép világa~Hogy 41781 I, 1878 | szõke asszonyt állít oda imádás tárgyául az õsfantázia.~ 41782 III, 1891 | mert ha az élõ hatalmasok imádása minden korlátok nélkül folyna, 41783 II, 1882 | Kossuthról van szó, kiért az imádásig rajong.~Mikor még az elsõ 41784 III, 1892 | fakadt más, mint csudálat, imádat, rajongás, mind-mind szerelemmé 41785 I, 1878 | népszerûség már mintegy imádattá magasodik.)~Ritka dolog, 41786 II, 1884 | hogy »faragott képeket ne imádj«. Inkább õ izgat legjobban 41787 III, 1894 | csakugyan az íróknak szól. Ne imádjátok az idegeneket, se Zolát, 41788 III, 1886 | valami szokásos vallási imádkozások lehettek, amit ez urak beszéltek, 41789 I, 1874 | hogy azt Rómába menessze s imádkozásokat eszközöljön ki szegény hazánk 41790 III, 1888 | szív. A Deák ravatalánál imádkozó királyné. Megható kép ez 41791 I, 1877 | S Allah meghallgatja az imádkozókat: módja van hozzá; az ott 41792 II, 1883 | letérdepelne ide a gyepre, s úgy imádkozva nézné ájtatosan azt a ékesen 41793 III, 1894 | ülésen, az eretnekek ellen imádkozván, még öregebbek azóta, vagy 41794 II, 1885 | három nappal tovább maradok. Imádkozz otthon.«~Mire visszasürgönyözte 41795 III, 1893 | Tehát menjen, gondolkozzék, imádkozzék és azután térjen vissza.~ 41796 I, 1879 | légyott~Oh Borcsa angyal, mint imádlak én,~Öreg vagyok, de szívem 41797 II, 1881 | miközben egyéni szíveddel imádnád az hazát!~Haraszti, Haraszti, 41798 II, 1881 | hozzájuk, de akit még mindig imádnak. Mésalliance az rájuk nézve 41799 II, 1882 | testvéreiteket el nem hozzátok. És ti imádni fogjátok õt s õ mindennap 41800 I, 1877 | mint egy igazi holdkóros imádó, ezután eltávozik, de mint 41801 I, 1877 | jól, el nem tûrheti, hogy imádója, Albert, õt Julie miatt 41802 II, 1881 | szép leány derékig meztelen imádójával diskurál, s kergetik egymást 41803 I, 1879 | színházban vagytok, s mikor imádótok édes, csábító szavakat suttog 41804 I, 1879 | postával kaptuk egy Bakay imádótól e következõ, helyben keltezett 41805 I, 1879 | így szólíts engem,... édes imádottam... legyek én a te »picikéd« 41806 I, 1879 | gyönyör­ködve nézi, s Achilles imádottja, a kék szemû Athéné szerelmesen 41807 I, 1880 | Tenyereiken, melyekkel átfogják imádottjaik derekát, megvan a munka 41808 I, 1877 | lesz most cserben hagyni imádottják, kinek szegénynek bizonyosan 41809 I, 1880 | boldogságán, kimerülten suttogja imádottjának - hogy õ már éhes.~Ezt az 41810 III, 1890 | õexcellenciájára a Jókai azutáni imádságait is?~De nem, a tréfa szemüvegét 41811 III, 1892 | bûnösökért.~- Nem szorulok senki imádságára.~S ez így ment végtõl végig. 41812 II, 1882 | mondá, leborultanak elõtte s imádták õt, valamint mindennap odadobtak 41813 II, 1919 | császárkodott«. Tiszteltük õt. Nem! Imádtuk? Ez is kevés. Mindnyájunknak 41814 II, 1885 | Jeruzsálemben, hol egy katolikus imaházat alapított, s nagy adománnyal 41815 III, 1894 | veszélyt. S ha ez sikerül imáitoknak, ha istenke meghallgat benneteket, 41816 I, 1879 | az ájtatos hívek buzgó imája összevegyül az orgona hangjával, 41817 III, 1886 | ti. általánosan ismert imák, mert egyetlen ember sem 41818 II, 1883 | alispánnak estefelé, hogy imákat tartanak a szomszéd helységekben, 41819 II, 1881 | sírni kezd.~A nála talált imakönyvbõl nagy nehezen kibetûzték, 41820 III, 1890 | Filcsik varrt), koronás imakönyveikkel, de már nem érdekel úgy, 41821 II, 1882 | ezüstkapcsokat leányainak mentéire és imakönyveire. Az Ujlakiaknak egy szobájuk 41822 III, 1890 | Egy öreg falusi lelkész imakönyvet adott ki. Ez a kis könyv 41823 II, 1883 | Belecsimpajkodtam,~Temetésre vagy imára,~Hogy megharangoztam.~Sok 41824 III, 1886 | éhes gyerekek az asztali imát morogják el ebéd elõtt, 41825 III, 1891 | Üdvözlégy Máriát« használták imául. Tiszáné a »Miatyánk«-ot 41826 II, 1885 | szemeit szendén lesüti, mintha imazsámoly elõtt fohászkodnék, gróf 41827 III, 1894 | beszéd, mint a menüben az imbisz, volt abban sonkaszelet, 41828 III, 1895 | mint egy tehervonat, utána imbolyogva lépeget Perczel Béni, és 41829 I, 1880 | éretlenségek - idéznek elõ imelygést.~Nem szólnánk semmit, mert 41830 I, 1875 | tárháza lesz a mulattató és imeretterjesztõ cikkeknek. A tárcában pedig 41831 I, 1880 | nagyságában? Annak-e, aki imígy-amúgy, mint a csatározásnál dívik 41832 II, 1885 | hogy egészen az õ stílusát imitáljam) jóindulatú, a felsõházi 41833 III, 1893 | mondák -, aki mindenkit tud imitálni. S ha valamelyik nagyúr 41834 I, 1877 | Tizenkettőt elvégeztem,~Imitt rendre fehéredik;~De nem 41835 II, 1883 | Beniczky Ferenc orrán) bíbor, imitten gyász.~Karcagon feketébe 41836 I, 1879 | hozhasson a városra, s mihelyt imminensebb lett a veszély, maga kereste 41837 I, 1880 | hogy veszedelmes, hanem immorális, s ezt már komolyan kell 41838 I, 1879 | kijátszani Bakay Ferdinánd, az immoralitás logikai következményei elõl 41839 I, 1878 | taktikával és politikai immoralitással!~Hiszen amit õk Tisza ellen 41840 III, 1896 | poloskák. (Nem használt az immunitásom semmit.) És arra a tudatra 41841 II, 1884 | a »legfelsõbb tízezrek« immunitással bíró huszadrészének. És 41842 II, 1885 | Jánosok szolgálnak neki immunitásul.~Ha a képviselõ randevút 41843 III, 1896 | parlamentarizmusunk sincs csalhatatlanul immunizáló szérummal beoltva ama ragadós 41844 I, 1880 | azonban semmi sérelmes és imparlamentális nincs a dologban, tekintve 41845 II, 1882 | Megtudtuk tehát, hogy az imparlamentár is.~Csernátonyt azonban 41846 III, 1894 | Wekerle nyilatkozatát õ is imparlamentárisnak tartja, rosszallja és helyteleníti. 41847 I, 1880 | beszélhet az egész világ, impavidum feriunt ruinae, õ a maga 41848 I, 1880 | elsõ sor közepe táján az imperátornak, Tisza Lajosnak volt odaállítva 41849 III, 1896 | szívességgel már ott várt ránk az Imperial Hotelben egy kártya Halban 41850 I, 1873 | nem is együgyûség, nem is impertinencia, hanem bornírtság, s annyira 41851 I, 1879 | Nem szándékunk a »Hon« impertinenciáira hasonló modorban felelni. 41852 I, 1878 | vinne õ keresztül?~Olyan impertinensül tud informálni, hogy a miniszterek, 41853 II, 1883 | kiejtvén egyetlen szócskát az »implicite«-t.~...Fájdalom ez az utóbbi 41854 I, 1880 | beillesztve a keretbe, hogy nem imponálhatnak. A hatás titka kifürkészhetetlen, 41855 II, 1893 | hagyományaink, emlékeink, és imponáljanak a királyoknak.~ 41856 III, 1895 | lecsüngõ szakálla volt, amivel imponáljon, de egyebe nem volt, úgy, 41857 III, 1888 | hogy még Bismarcknak is imponálna, György Endréé ellenben 41858 I, 1879 | már külsõ megjelenésével imponálnia kell a trón ragyogásának 41859 I, 1879 | mert az így jobbízû és imponálóbb a rabszolgáknak.~Hogy a 41860 III, 1890 | parlamenti föllépései annyira imponálók, olyan szabatosak, annyira 41861 I, 1879 | legyen, mely már külsõleg is imponálva emelje a biztos tekintélyét, 41862 II, 1883 | országát. Most már a Házból importálják vidékre is a segédeket. 41863 II, 1882 | szenvedélye francia iparcikkeket importálni be, azonkívül, hogy minden 41864 II, 1881 | nagy etikettet Tisza Lajos importálta be. A kedves Louis Tisza, 41865 II, 1882 | a külföldrõl szeretjük importáltatni. Nincs önálló ítéletünk, 41866 III, 1896 | volna helyeselni a nagy importot a fõrangúak közé. Csak nemrégiben 41867 III, 1890 | pakszusokat, amiért elítélnek és imposztornak neveznek. Hja, hja - sóhajtott 41868 III, 1888 | vallotta be kisebbre. (Nagy imposztorok ezek a gazdatisztek.) Ahhoz 41869 III, 1888 | keblüket, minél nagyobb imposztorságot követett el a boldogtalan 41870 II, 1883 | jelenet. Ott elragadóbb, impozánsabb, itt meglepõbb.~A szelíd 41871 I, 1880 | taktikájával, hogy mûködése impozánsnak tetsszék, lássék, bármilyen 41872 II, 1883 | a mérsékletet, mely oly impozánssá tette a mai ülést, hogy 41873 I, 1879 | jobbra-balra. A körsétánál, amikor impresszá­riójuk bemutogatja, leginkább 41874 III, 1895 | honvéd, jószágigazgató, még impresszáriója is volt a külföldön egy 41875 II, 1884 | kíváncsiság töltötte meg impresszáriójának tárcáját is. Miss Pastrana 41876 III, 1894 | minisztertársai elõtt az impresszióját csak ilyenformán tehette:~- 41877 III, 1892 | könnyû testû ítéleteket és impressziókat.~De az ülés elején volt 41878 III, 1890 | És ekképp ragadja ez az impresszionista szónok egyik hangulatból 41879 III, 1894 | elfordult a kabinettõl.~Ezzel az impresszióval jött haza Wekerle Bécsbõl, 41880 III, 1887 | nem lehetne mondani, hogy improduktív volt. Eleget írt s ezek 41881 I, 1879 | gyorsasággal és leleményességgel improvizálnak hidakat, átjárókat, s mennyi 41882 II, 1882 | bizonyosan csak Csatai Zsófi improvizálta bele a darabba!~Mellettem 41883 II, 1882 | volt, szinte macskazenét improvizáltak. Akkor volt az, mikor a 41884 II, 1885 | hogy ilyen beszéd, így improvizálva, csak nagy embertõl telik.~ 41885 III, 1888 | elõgondolatok soha, azok - mint az impurum az íróknál - papírkosárba 41886 II, 1883 | arra is, hogy a jegyzõkönyv impúrumában ez a kifejezés, hogy a hulla 41887 I, 1880 | eltéved... az oldalzsebében impúrumban levõ sajtó megrendszabályozási 41888 II, 1881 | a mérsékelt ellenzéknek imputált, hogy a kormánypárt ismerteti 41889 II, 1882 | pályadíjak éppen csak az imputaremek-re valók.~Olyan nekünk a József-napja, 41890 II, 1883 | szétoszlanak.~A zsidók imputaremeket várnak a tárgyalástól. Nekik 41891 II, 1883 | hamleti tûnõdéssel és Nagy Imre-i léptekkel ballagott odább.~ 41892 III, 1894 | republikánusból (Szalay Imrébõl) csak úgy dõltek ki a Petur 41893 III, 1892 | bezárását. Bátran hazamehetsz, Imrécském!~- De hiszen az utolsó szónok 41894 II, 1897 | férjhez megy, mégpedig Nagy Imréhez, a Nemzeti Színház tagjához. 41895 II, 1882 | Feleki Miklósok és Szigeti Imrék nem szaladgálnak falkaszámra 41896 I, 1879 | parva sapientiát« a Kalmár Imrékre vitték volna le.~Szomorú 41897 I, 1877 | Próbálja meg ön Halász Imrénél, a mi politikánkat õ csinálja.


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License