Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

                                                                         bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                           grey = Comment text
54787 I, 1879 | hatósági intézkedésekkel jönnek kollizióba.~Ennyit a megsértett jog 54788 I, 1877 | önérzet és rosszul sikerült kollokvium sülne ki belõle; mert õ 54789 II, 1882 | neki a tanár a különbözõ kollokviumokon, a vizsgákon, a szigorlatokon. 54790 III, 1892 | Sághy Gyula) tartott egy kollokviumot a politikai helyzetrõl. 54791 I, 1878 | légycsapó, szénpiszkáló, seprõ, kolmivas stb.~A zavar kimondhatatlan. 54792 I, 1880 | asszonyt«, én is tudom indo­kolni, és nekem is igazam lesz.~ 54793 III, 1892 | csak Bánffy rázza az ország kolompját) s messze valahol egy tündér 54794 III, 1892 | ülés elején a nagy bádog kolompok a baloldalon, és viharról 54795 III, 1887 | járásbíróság írnokai, kik a szegedi kolomposokhoz csatlakoztak, petíciót nyújtanak 54796 I, 1878 | kézen kapja s viszi be a kolonba, hol jámbor megadással húzza 54797 I, 1880 | viseli.~A négyeseket két kolonban táncolták. A tánc virradat 54798 II, 1883 | sehova, az nem csinálhat kolóniákat senkinek...~- Persze - mondom 54799 I, 1879 | kiált föl, midõn »Oedipust Kolonosban« 25 ember elõtt játszák:~» 54800 I, 1878 | abban, mint Oidipuszé volt Kolonoszban. Rabnépek nem taposhatják 54801 II, 1882 | Kinek szép csengõ magas koloratúr éneke és szép trillái a 54802 I, 1878 | borbély«-ából Rozina remek koloraturáriáját tisztán és szép technikával, 54803 I, 1880 | opera számûzetése óta ilyen koloratúrát nem hallott a közönség. 54804 II, 1881 | eseményt. Csupa szín, csupa koloritból van összerakva az egész.~ 54805 III, 1895 | szónokok pátosza, csillámló koloritja, fölbuggyanó elánja, hangulatkeltõ 54806 III, 1893 | kimerült a mai ülés kedélyes, koloritszerû része. Pulszky kibeszéli 54807 II, 1885 | mint egy romokban heverõ kolossz. Ni, ez meg ott Jókai Mór, 54808 II, 1881 | mondani az »originál«, »kolosszál« szavakat.~De leginkább 54809 I, 1878 | tömegekben verõdve össze kolosszálissá.~De még mindig alaktalanul, 54810 III, 1886 | tanácsteremnek, e soha nem pihenõ kolossznak, hol örökké jár, tipeg-tapog, 54811 III, 1891 | egyháznagyról; ösmeri Vaszary Kolost és szereti, s bár az egész 54812 III, 1886 | Végsõ napjaimat a mölki kolostorban szeretném tölteni. Nincsen 54813 III, 1892 | században a barátok kártyáztak a kolostorokban a gvardián szeme láttára; 54814 III, 1896 | nagyon régi dolog. Ellenben Kolosvári Kiss István is unalmas volt 54815 III, 1892 | beszédjét, még a köpcös Kolosváry István szónoklata se tudta 54816 III, 1887 | padok nem lankasztják õt, a koloszt, a bõbeszédûségben, aki 54817 III, 1889 | egypár ezer kilométerrel Kolozsvárhoz - csak a magyar parlament 54818 III, 1896 | meg: Meszlényi Lajos.~A Kolozsvári-Kiss István megjelenését, amióta 54819 II, 1884 | Pálunké), kit a 70-es években Kolozsváron léptetett fel az akkori 54820 III, 1887 | azt õ egyszerre kapja. Kolozsvártól Váradig mind átéli. Néha 54821 III, 1891 | ha majd elolvassa holnap Kolozsvártt), s egy kis dolgot adott 54822 I, 1878 | érdekes. Új népszínmûénekes: Kolozsváry József lépett fel Göndör 54823 I, 1878 | Megelégszünk szerényebbel is, még Kolozsváryval is. Sõt magát Zoltánt is 54824 III, 1890 | ötlet, amit Tisza Kálmán kolportál!~De a párt »közkatonája« 54825 III, 1888 | ötleteket szedett össze s azokat kolportálja, vagy pedig felültet valakit 54826 II, 1883 | a jóízû adomára, amit ma kolportáltak Trefortról.~Treforthoz beállít 54827 II, 1883 | kedves kis beszélykéjét kolportálták a lapok most halála után. 54828 II, 1882 | sohasem az igazi szándék kolportáltatik; az mindig az újságokra 54829 II, 1882 | Segédek lótnak-futnak, hírek kolportáltatnak és lanszíroztatnak.~A képviselõház 54830 III, 1886 | Künn azalatt érdekes hírek kolportáltattak.~Ábrányi Kornél a bizalmas 54831 III, 1892 | adott«, harmadszor megbicsa­kolta magát és »nem adott«, ellenben 54832 II, 1882 | mondotta az anyjuk, egy kis koltációra.~Németh Berci akkor visszaadta 54833 III, 1887 | asszony, rád kiabálva, ha kõltõi lelkületû, a költõbõl:~- » 54834 II, 1882 | nak.~Mert könnyebb volt a Kolumbus-tojást felállítani, mint az adót 54835 I, 1878 | tagom reszketett örömömben.~Kolumbusz nem örülhetett annyira Amerikának, 54836 III, 1896 | következménye? Az, hogy egész kolumnák jelentek meg az ellenzéki 54837 III, 1892 | elvállaltam, hogy milyen kolumnális hivatalba lépek. De mit 54838 I, 1878 | széles hasáb terpeszkedett a kolumnán, azt kérdezte egy elegáns 54839 III, 1888 | keresztkoma és ugyanannyi komaasszony is jár. Természetes, hogy 54840 III, 1892 | kukoricafosztogatóban ülve szokás tartani, a komáék és a sógorék elõtt, akik 54841 II, 1883 | a kegyelmes úr rokonai, komái és sógorai laknak, körülbelül 54842 II, 1883 | legközelebbi rokonaik, sógoraik, komáik hallgatták. A negyedízigleniek 54843 III, 1890 | hihetõleg valami szegedi komájával beszélgetett a beomlásról 54844 III, 1888 | István sógortól, Kis Mihály komámtól.~- Istenem, hogy bírta kigondolni! - 54845 II, 1883 | uszítom ám magára, édes komán, a kutyát, ha erre jön. 54846 I, 1874 | legintelligensebb testülete, komandószó nélkül fejét vesztve, nem 54847 I, 1878 | független szabad­elvû-párt komárnyképtelen. Így tehát nekik olyan programról 54848 I, 1878 | találkozni akara vele. Még Komáromból ösmeri. Hej, nagy úr volt 54849 III, 1892 | Komáromban. Nagy szégyen volna Komáromra az ellenkezõ. Falk ügye 54850 III, 1888 | visszakerültek hát egy idõ múlva Komáromyhoz, aki ez egyszer ilyen olcsón 54851 I, 1879 | antipátiák, sógorságok és komaságok szerint indulni emberei 54852 I, 1874 | atyafiság-, sógorság- és komaságtól függõ választott tisztviselõtõl, 54853 III, 1815 | kifogástalan, arany igazsága van a komasógornak. Egy hónapig nap nap mellett 54854 II, 1882 | a rokonságot, a sógort, komát, a fiúnak az igazi és a 54855 III, 1888 | mûhelyekben. Ilyen kedélyesen komáznak még a halállal is ezek az 54856 III, 1893 | házat...~Mit szólsz ehhez a kombinációhoz?~K. M.~EGY KÉPVISELŐ LEVELEI 54857 III, 1894 | napról-napra. A Bródy kieregetett kombinációi visszatérnek a gazdájukhoz, 54858 II, 1885 | belekalandozni a Pulszky Ferenc kombinációiba, hogy végre maga Pulszky 54859 I, 1875 | hogy a »N. F. Pressé«-t kombinációiban vágyai ezúttal elragadták. 54860 III, 1892 | válságról szóló híreikben és kombinációikban, ki lévén zárva annak a 54861 II, 1882 | vagy ha titkaik nincsenek, kombinációikkal, melyekbe be van rakva a 54862 II, 1883 | ötletem támad s aligha csalnak kombinációim, hogy a kormány meg akarja 54863 II, 1883 | fõispán járás«-ra fektetvén kombinációimat, gyanús szemekkel méregettem 54864 III, 1890 | világosság ráfér.~A lapok kombinációinak, sötéten színezõ híreinek 54865 II, 1883 | is keveredett, de a védõk kombinációja, hogy Matej vallomása és 54866 III, 1886 | Kíváncsi vagyok az ön kombinációjára.~- Nos, megmagyarázom önnek. 54867 II, 1881 | tudósító pedig politikai kombinációkba ereszkedett s sehogy sem 54868 III, 1892 | kilencven számát olyan különféle kombinációkban tudta összerakni, hogy a 54869 III, 1886 | a hír mégsem hagyta ki a kombinációkból, még a betegségét sem.~Azt 54870 II, 1885 | felsõkabátokat vették bázisul a kombinációkhoz, most még ilyen alap sem 54871 I, 1878 | biztosan célhoz vezetõ. Helyes kombinációkon nyugszik az, s olyan fundamentumosan 54872 I, 1880 | írni most, hanem csupán kombinációkról. De hogy ezek a kombinációk 54873 I, 1878 | iparkodik s csak egy pozitív kombinációnak vet alapot: annak, hogy 54874 III, 1888 | igazi nevet.~De az utolsó kombinációnál egyszerre makacsul megáll 54875 II, 1882 | egyszerre szétfoszlik kombinációnk.~...Mégiscsak Tisza csinálta 54876 III, 1893 | harmadik, s itt megáll a kombinálgatás. Egy olyan szituáció, amelynek 54877 II, 1884 | támadásai nélkül?~- Megy - kombinálgatja a másik fél -, mert nagyon 54878 II, 1883 | így, lehet izgatni, lehet kombinálgatni, de ítélni nem lehet.~Aztán 54879 III, 1886 | tulajdonképpen mi csalódtunk.~Én így kombinálgattam magamban:~- Miért ne írhatnék 54880 III, 1888 | gazda.~Tehát javasolhat, kombinálhat. Megúnt minisztereket meneszthet, 54881 I, 1877 | valamennyibe a süly... Fundáljunk, kombináljunk csak, egy makulányit!...~ 54882 I, 1877 | Gorcsakoff úré jár bele.~Minek kombinálna hát Andrássy?~*~Mint értesülünk, 54883 II, 1884 | eltölteni az idejüket, úgy kombinálták a dolgot, hogy Csatárt akarják 54884 I, 1877 | nem kombinál, hanem csak kombináltatik.~Ausztria olyan, mint egy 54885 III, 1890 | idejében, mindjárt hozzá kombináltattak volna a Szilágyi mostani 54886 I, 1877 | mi azért egész helyesen kombináltunk, mikor megírtuk, hogy abban 54887 I, 1878 | van is hozzá ideje és elég kombinativ tehetsége. Az ilyen tudós 54888 I, 1877 | mély homály födi, ismeretes kombinatív tehetségérõl, mely kiterjeszkedik 54889 II, 1884 | legkuszáltabb szálak is kombinatíve érnek össze.~Pedig, mondom, 54890 III, 1894 | no akkor...~És a nagy kombinátor most már megint tovább építi 54891 III, 1895 | kultuszminisztersége. A párt legnagyobb kombinátorai: Rosenberg Gyula és Papp 54892 III, 1894 | dologhoz Bródy?~De a nagy kombinátort a gyûjtõk szenvedélye tartja 54893 I, 1878 | Hanem hát ezek az átkozott komédia-darabok mind úgy vannak összekomponálva, 54894 II, 1883 | közmunka, hát közmunka!~- Két komédia-házba járni nem bolondság!~De 54895 III, 1888 | kedély ki lesz szakítva a komédiából, s anélkül mily lélekkel 54896 III, 1886 | férjeiknek.~AZ EMBERISÉG KOMÉDIÁJA~(Külügyi legenda az égben)~ 54897 III, 1891 | elõírás szerint játszott komédiájával idézett elõ.~...Náday elégedetten 54898 I, 1880 | leköszönések- és különféle komédiákból, s most sem engedné át a 54899 I, 1880 | mi egyéb nagyobb szabású komédiánál az úgynevezett flotta-demonstráció, 54900 I, 1877 | komédiáról térjünk át a mi komédiánkra.~Solymosi úr már régebben 54901 I, 1877 | tehetség?~*~Errõl az oláh komédiáról térjünk át a mi komédiánkra.~ 54902 I, 1877 | sikerrel folytat.~De a kétszínû komédiás-lepedõ rongyokban csügg már alá... 54903 I, 1875 | szavakat, mint a pajácó torka a komédiás-pántlikát; olyan, mint a »verekedő« 54904 II, 1881 | mulatság akad bõven: kóbor komédiás-truppok, oláh koncertírozók, szerencsét 54905 I, 1878 | volt és alig lesz nagyobb komédiása valaha.~Báró Kaas Ivornak 54906 II, 1882 | Beleznay-kert német Volkssängerei, komédiásai, clownjai azok akik a magyar 54907 II, 1891 | egyike a legszeretetreméltóbb komédiásoknak - akiket csak fölmutathat 54908 I, 1878 | hogy ezekre a parlamenti komédiásokra nyugodt lélekkel mernék 54909 I, 1878 | pillanatra a vagyonvesztett komédiásra fordítá. Így maradt meg 54910 I, 1880 | lelkiismeretlen bérlõ kezében van, ki komédiázó rokonaival rakja meg azt, 54911 I, 1878 | csinálni!~De lássuk hát, komédiázott-e csakugyan Tisza Kálmán?~ 54912 II, 1896 | hely volt, mert a mágnások komédiáztak a publikumnak.~Az emelvény 54913 I, 1878 | Edus bácsi, vigyen el a komégyiába.« - És a többi darab is... 54914 I, 1880 | merészség fölött, hogy engem egy komégyiás deszkákra vigyen.~Pedig 54915 II, 1883 | hiszem, hogyha a Plantamour kométája nem tett kárt benne, az 54916 I, 1877 | leghazafiasabb!~A Plandamour híres kométájának is az volt a legnagyobb 54917 II, 1881 | indóházában.~De az érkezõ komfortábliknak, melyek elé egy-egy pegazus 54918 II, 1884 | jár már oda be s onnan ki komfortáblin. Boldog fiáker idõk, hova 54919 II, 1883 | õnagyságaiknak mindaz, ami kevesebb a komfortáblinál. A kocsi itt végzõdik. A 54920 III, 1886 | ott felejtette az utcán.~A komfortáblis-kocsis sóbálvánnyá válva maradt 54921 II, 1883 | képviselõkre, különösen a, komfortáblisok, miután a nagy Deák óta - 54922 II, 1881 | választanák el a fényûzésben, komfortban és élvezetekben kéjelgõ 54923 I, 1879 | föl lehet találni minden komfortot, amit a civilizált ízlés 54924 II, 1885 | ragadtatva a finom ételektõl, a komforttól, a háziasszony szeretetreméltóságától, 54925 II, 1883 | Csakis innen magyarázható a komikai hatás oly nagy mértéke, 54926 I, 1877 | nem lehet messze menni; a komikumba vész örökké...~És ez jól 54927 I, 1880 | Ha a szellemes, vidor s komikumban gazdag francia vígjátékot 54928 III, 1896 | hozzátapasztottak egy csipetnyit a komikumból. S a tisztelt Ház minden 54929 II, 1881 | folyvást tökéletesbülnek.~Komikummá lesz a frázis, hogy magyarosodunk. 54930 II, 1883 | az már szuperlatívusza a komikumnak.~Vannak az Akadémiának tagjai, 54931 I, 1880 | határozott tehetséggel bír a komikumra.~A két kisasszonyt (kik 54932 I, 1880 | kisebbet a többinél, de komikusabbat és veszedelmesebbet, mert 54933 I, 1878 | Sohasem tûnt fel elõttem komikusabbnak semmi, mint amikor 1870- 54934 II, 1883 | utolsó alakja a régi nyalka komisszáros-világnak. Teringettét! Szép ember 54935 II, 1883 | elécitáltatott a mediumra.~A harmadik komisszárosra se várt ott szerencse. Dicsõségesen 54936 I, 1879 | folytán küldte Szegedre komisszárusnak, a nyomozó történelem soha 54937 II, 1885 | sürgetõs perük vagy bárminemû komissziójuk van, ott a kész hordár: 54938 II, 1882 | amit a nagynéném adott komissziónak.~- Becsületedre mondod?~- 54939 I, 1877 | istene« az isten, és a többi komiszabb nemzetet csak úgy unalomból 54940 III, 1895 | átlagemberek érdeklik. Az emberek komiszak ezért és ezért, nézzük már 54941 III, 1815 | utolsó a parlamenti rendszer komiszsága ellen, és az elsõ undor 54942 III, 1896 | valami cseh fõnök regnált a Komitatshausban. Tihanyi Ferenc megöre­gedett, 54943 I, 1879 | keresztül azon kupéig bírt a komitéval vergõdni, hol vendégeink 54944 II, 1882 | Széchenyi, aki építette? Pompás kõmíves lehetett!«~Némely familiánál 54945 II, 1883 | te is Béla, s azonfelül Komjáthot én bírom.~- Igaz, de a Komjáthy 54946 I, 1880 | mondása többet ér huszonöt Komjáthy-adománál.~Mármost tehát csak a Rónay 54947 III, 1887 | vélekednek a klubban, mikor a Komjáthy-affér történt az intendáns ítélõszéke 54948 I, 1880 | bebizonyítsa? - kérdé a Komjáthy-stílben épült fõkapitány, aki a 54949 II, 1883 | legény válnék belõle, akár Komjáthyból, amióta marienbadi vizet 54950 I, 1880 | nagyon meg leszünk akadva Komjáthyval. Tudniillik ha meghal s 54951 I, 1877 | Suchum-Kale bevétele is a »Komló«-ban.~*~A nap hõse egyébiránt 54952 II, 1884 | gyûltek. (Gyûlhettek is a Komlóssy-Zimándy beszédeitõl.)~De nem ezek 54953 III, 1892 | veszedelmes; a Zimándyak és Komlóssyak tüze csak elvétve csillan 54954 II, 1884 | azonban nagyobb hatást tett a Komlóssyé, ugyanazé, aki az imént 54955 II, 1884 | reményeket fûznek, mint Komlóssyhoz. Ki tudja, ez nem paprikázza-e 54956 III, 1890 | polémia volt Hockkal és Komlóssyval, váltakozott a debatter 54957 III, 1895 | karszékeket, de mind a kétszer a »kommá«-nál (mint például a közös 54958 II, 1885 | kommandírozta már?~Csatát még nem kommandírozott Pulszky (az a Szilágyi vagy 54959 II, 1885 | Ugyan, kérem, melyik csatát kommandírozta már?~Csatát még nem kommandírozott 54960 II, 1882 | a csatát Németh Albert. Kommandírozza a nagy Bonapartét, Blüchert 54961 III, 1888 | a szent Szilveszter-rend kommandõrjévé.~Lapja is folyton nyert 54962 II, 1883 | munkácskám az, a »Regale kommasszációjá«-ról?~- Nem biz az, hanem 54963 III, 1896 | melynek éle Tihanyi, illetõleg kommasszacionális érdekei ellen volt irányozva, 54964 III, 1888 | felsõbb rendeletre beszél; kommenciójába lévén évenkint egy kisebb 54965 I, 1880 | összevissza-magyarázandó és kommentálandó oldalvágásra, ha nem orvtámadásra.~ 54966 I, 1878 | megvalósulhatna.~A hivatalos kommentálások s az ex offo, lelkesedés 54967 II, 1881 | hozzák be; csak egyszerûen kommentáljuk, mint ahogy félemlítenénk 54968 II, 1882 | rábízva, hogy kitalálják, kommentárokkal ellássák az útnak célját.~ 54969 III, 1896 | nagyközönségre nézve pedig kommentárra nincs szükség, mert esetrõl 54970 II, 1882 | mely az elsõ Shakespeare kommentátorok sorába emelte.~1870-ben 54971 I, 1880 | erõsebb áramlatától, ami kommóciója ellen irányul. Csupa kényelemszeretetbõl 54972 II, 1882 | Deák Ferenc volt valaha - a kommünárig minden, s õ maga sem irtózik 54973 III, 1892 | olvastunk össze-vissza.~Az elsõ kommüniké az volt, hogy a kormány 54974 II, 1882 | az alább olvasható igazi kommüniké-rövidségû helyreigazítást.~(Helyreigazítás.) 54975 III, 1895 | Kálnoky gróf tapintatlan kommünikéje, mellyel Magyarország miniszterelnökét 54976 III, 1895 | hogy Kálnoky a Pol. Corr. kommünikéjére és minden ezzel összefüggõ 54977 II, 1885 | sohasem lehetnek állandóbb kommunisztikus vagy szocialisztikus csoportosulások, 54978 II, 1883 | viták menetét, úgy mint komo­lyabb recenzió, hanem csak 54979 II, 1881 | Komócsy József.~(Halljuk!) (A Komócsy-névnél ehhez vannak szokva.)~... 54980 II, 1885 | az õ ötvenje közt, tíz a Komócsyéban, az enyémben egy, de arról 54981 III, 1896 | A folyosó lesz elsõvé, komolyabbá. Sokszor van úgy, hogy a 54982 II, 1883 | ítélõtehetsége imponál a komolyabbaknak; a víz aztán naggyá is tette, 54983 II, 1883 | megbotránkozásában nyájasság, s komolykodásában naivitás. S ezek összevéve 54984 II, 1883 | tréfa« leírása után ismét a komolykodáshoz, azt kell legelõbb is magyaráznom, 54985 II, 1883 | vagyok nekifanyalodni a komolykodásnak.~Pedig semmi sem hálátlanabb 54986 II, 1883 | Minden tréfára kész, de a komolykodástól rendesen visszahúzza magát. 54987 III, 1891 | ez prenumeráns, akárhogy komolykodik.~- Üdvözlöm uram - szóltam 54988 II, 1885 | nekünk tetszik.~Azonban ne komolykodjunk, hiszen végre is be kell 54989 III, 1892 | fõrendek veres padjai, ott a komolykodó vén Múzeumban, még üresek. 54990 I, 1878 | ügyekben kisebbnek látszik a komolykodóknál két fejjel. Több szelleme, 54991 II, 1883 | csak Eötvös tette hozzá komolykodva.~- Bolond dolog mégis ez 54992 I, 1877 | a pillanatok mindinkább komolyodni kezdenek. A beborult, sötét 54993 II, 1882 | gyûlés mindig jobban-jobban komolyodott.~- Patrubány tovább ment; 54994 III, 1893 | csakhogy nem a grófok komolyodtak meg, olvadtak be politikusoknak, 54995 II, 1884 | Pulszkyval, mindenki el volt komolyodva, kit az irigység bántott, 54996 I, 1877 | nemzet.~Annál sajnosabb azon komolyság-hiány, mely némely lapoknál kezd 54997 II, 1881 | embert. Ami komikum van a komolyságában, az mind elenyészik az önzetlenségében.~ 54998 III, 1892 | nagytehetségû politikus komolyságából, ki némi lelket tudott önteni 54999 II, 1883 | kollegát...~Az értekezlet komolyságán nagy csorbát ütöttek a gúnymosolyok, 55000 III, 1888 | Apponyi felförmedt:~- Nagy komolysági hiány!~Erre Tisza is átmelegedett, 55001 III, 1894 | tudja bõszíteni, csendes komolyságnak adott helyet. A szavaiban 55002 I, 1879 | csalódott. A magyar nemzetet komolyságra tanította a sors, és a haza 55003 I, 1879 | osztályrészét képezik rendjüknek s komolyságuk ritkítja párját. Hát még 55004 II, 1881 | helyezi a külföld elõtt komolyságunkat.~Szándékszik-e ezt megakadályozni 55005 II, 1885 | beszélgetnek, trécselnek, komolyt tréfással vegyítve, játszi 55006 I, 1878 | lettek hasonlóvá ahhoz a komondorhoz, amelyik mindig ugat, akár 55007 II, 1881 | patikája mellé egy kolosszális kõmonstrumot, hogy aki azt megpillantja, 55008 III, 1894 | ellenféllel« szemben mind-mind komorabb lett. Végre már úgy látszott, 55009 III, 1891 | pápista, kulcsárnéja, a komornája szintén az, pedig ez már 55010 II, 1881 | helyen. - Hm! Ez alighanem a Komornoky kisasszonyoké volt.~Két 55011 II, 1883 | Hisz nálunk a kanonokok komornyikjainak is háromannyi van, nem is 55012 III, 1895 | hallgatózott, sem a Khuen-Héderváry komornyikjával nem diskurálgatott, hát 55013 II, 1882 | ott antichambríroznak a komornyikokkal és lakájokkal (kritikusok) 55014 III, 1896 | csak a kék-sárgaszegélyes komornyikos ruhájú szolgák állnak ott 55015 I, 1878 | mehettünk, de megvesztegettük a komornyikot s ez elmondta, amit a kulcslyukon 55016 III, 1892 | kacagó azúrkék, a sötéten komorodó fekete bársony mente mellett 55017 I, 1879 | egymást: úgy el volt mélyedve, komorodva mindenik... mindenki saját 55018 I, 1880 | a levél olvasása közben komorrá változik.~- Más baj van - 55019 II, 1882 | és modortalan. De minden komorsága mellett rájött néha a pajkosság 55020 I, 1880 | kamatban 40 forint után. Komoruiczki hadnagy 120 forint kölcsön 55021 III, 1892 | ugyan! De hát minek?~- Hogy komótosan legyek.~S valóban midõn 55022 III, 1888 | tehetségû »Pista grófé«, aki komótsipkában ült ott a teremben, mint 55023 II, 1882 | vala. hely az ott, egész komótusan segíthet onnan éjjel a kutyának, 55024 III, 1890 | párt talán nem is marad meg kompaktnak.~Ez mondatik a jelen percben 55025 III, 1888 | ami a szép albumot érte a kompaktornál.~Kossuth elmosolyodott:~- 55026 II, 1885 | fürdik.~Ahány ilyen jurista kompania van, az mind más és más 55027 III, 1886 | már csak én volnék hátra a kompániából.~Ilyenkor aztán elgondolkozik 55028 III, 1896 | Tisza Kálmán is ehhez a kompániához tartozott.~A megboldogult 55029 II, 1881 | bennmaradhasson a fiatalok kompániájában. Egy erupciót, egy-egy juxot, 55030 I, 1880 | rendõrség támogatta Véghet és kompániáját az igazság­szolgál­tatással 55031 II, 1885 | ételnemûeket.~Az asztaloknál vidám kompániák foglalnak helyet. A elbeszélõknek 55032 I, 1880 | malac földi burkolatját kompániánk, s valaki kétkedõleg kopogtatta 55033 III, 1887 | s többnyire megszökött a kompániától. A cimborák nem bírták dr. 55034 I, 1877 | következtetni, csak gratulálhatunk kompanistáihoz. Tres faciunt Sipka szorosium.~*~ 55035 III, 1894 | között s megállva a veszekedõ kompánistáknál, egyre hangoztatta:~- Ügyeljenek 55036 I, 1873 | emberem odahaza, az beáll kompanyistának. Úgy híjják, hogy Sramko 55037 I, 1878 | együtt. Mr. Knigg rendesen kompareál õszkor. S Mr. Hawkins rendesen 55038 I, 1880 | tanítói foglalkozással annyira kompatibilis, hogy iker-testvér ezzel. 55039 I, 1879 | mindmegannyi elenyészõleg csekély kompenzáció azért a bõkezûségért, mellyel 55040 II, 1882 | hangon.~- Itt vagyok, várom a kompetenciámat, a szerzõdésileg kikötött 55041 II, 1885 | leányaikat.~Erre már csak mégis kompetensek.~Az asztalfõnél a két elnök 55042 I, 1874 | tartotta volna eszejárásához kompetensnek. A jobboldal ugyanis azért 55043 III, 1887 | lévén az többnyire azoknak a kompilációja.~Néha ugyan cseppen egy-egy 55044 I, 1879 | No, de a történelem nem kompilátora önmagának!~Csak táncoljatok 55045 II, 1883 | Istóczy-Irányi-affér ünnepélyes komplanálása írásból leolvasott manifesztumok 55046 III, 1888 | tett, mozgott, kapacitált, komplanált, tervelt. Helyesen mondá 55047 I, 1877 | haragszik - önmagára, ha valami komplementumot nem mondhat a kormánynak.~ 55048 I, 1880 | azt most a dolgok azon komplikálása követi, melyeket diszkrét 55049 II, 1883 | történõben.~A helyzetet még komplikáltabbá teszi, hogy Verhovay nagyon 55050 II, 1883 | Atlaszként, a második részt, a komplikáltabbat, Matej Ignác. Ezen a két 55051 II, 1882 | napirenden. A zsidókérdés, komplikálva a muszka-zsidók beözönlésének 55052 I, 1877 | Kossuthot megcibálni, az is kompliment - s ki-ki úgy komplimentírozik, 55053 II, 1882 | eldefelírozott elõttünk, egy kecses komplimentet csináltam s mindkét szememmel 55054 I, 1877 | kompliment - s ki-ki úgy komplimentírozik, ahogy tud.~Ez ennek az 55055 II, 1885 | ne alkalmatlankodjam neki komponálás közben.~Szilágyi elemében 55056 II, 1899 | küldöttségek vezetõi szónoklataikat komponálják, a hölgyek nyelvöket élesítik.~ 55057 II, 1884 | van Beöthy Algernon, hadd komponáljon ki egy tervet!~De Beöthy 55058 II, 1883 | egész ülés. Nyilatkozatokat komponálnak és aláírnak.~- Már megint 55059 III, 1891 | volna), akkor Csáky-klikket komponálnának ki.~Mert világos a cél.~ 55060 III, 1890 | nyújtotta be.~Ha mitológiát komponálnánk az ülésrõl, akkor három 55061 II, 1881 | jóízû mennyei történetet komponálták ki az elmés táblabírói agyvelõk, 55062 I, 1879 | amelynek szalagjára én komponáltam ki a föliratot, »Dicsõséged 55063 III, 1886 | megfigyelhetõ.~A falusi komposszesszornak ez pótolta a lapokat, hanem 55064 III, 1886 | kasznárnál, vagy a szomszéd komposszesszornál. Mindegy akárkinél, valahol 55065 III, 1896 | hallottam a hangját egy komposszeszori gyûlésen, amelyre engem 55066 II, 1881 | írót, aki minden terv és kompozició nélkül ír meg egy novellát.~ 55067 II, 1885 | Önkéntelenül odaírtam:~Kompozícióban: mester.~Visszaugrottam 55068 I, 1879 | isten tudja, kinek a kompozíciója, »A zöld ördög« címû némajáték 55069 III, 1896 | érveibõl, az egész óriási kompozíciójából kiérzik, hogy õ csakugyan 55070 III, 1890 | tekintete, sok judícium és kompre­henzív erõ. Sok megvan azokból 55071 III, 1896 | egyik az, hogy Hentaller kompromisszum-szagot érez, mert akkor õ mindjárt 55072 I, 1878 | fognak utat és módot egy kompromisszumban, amely szerint az ország 55073 III, 1889 | Tiszának, hogy midõn Eötvös kompromisszummal kínálta meg az ellenzék 55074 I, 1880 | bujtogattak, hanem a város kompromittálása árán folyton tapéton tartják 55075 I, 1877 | szomorú lehetne, s azon felül kompromittálna bennünket is.~, hogy útját 55076 II, 1882 | kormányzót, semhogy ennyire - kompromittálná magát.~- Kár lenne értünk, 55077 II, 1883 | Farkasok.~Mert semmi sem lehet kompromittálóbb Magyarországon, mintha valaki 55078 II, 1882 | hogy írni nem tudok, nem kompromittálom a Tisza nevet. Mi, Tiszák, 55079 III, 1893 | ország összes birkái elõtt kompromittáltam magam azzal, hogy »a farkas 55080 I, 1878 | dicsõségért, hogy jobban kompromittáltatott a közvélemény elõtt, mint 55081 III, 1887 | magyaron kívül - és azzal kompromittáltok az olvasó világ elõtt, hogy 55082 II, 1883 | szólásra. Csinált magában egy kompútust, meg­átolgatván a felírottak 55083 III, 1887 | ah, ah a kis Kesztölczy komtesse... szervusz kicsikék, csáj!~ 55084 II, 1883 | görögül, hogy egész nap a nagy Komundurosz beszédeit szavalja... isten 55085 III, 1891 | egyetlen galambot tett a kõmûves, de azt mondják, hogy aki 55086 III, 1888 | szûcs ködmönöket varrt, a kõmûvese vagy épített, vagy bontott, 55087 II, 1884 | építenek, sok dolguk van a kõmûveseknek«, s a kõmûvesek sok ostobaságot 55088 II, 1883 | nem tehetem a belgrádi konak miatt. Ez azonban egészen 55089 I, 1875 | ámíttatta el magát a kormánypárt konc-osztogató kegyurai által, s legalább 55090 I, 1874 | nagyméltóságú püspöki kar koncaiból épít magának házakat, ennek 55091 III, 1886 | engedékeny pillanata kérkedhetik: koncedál.~S megvan a nagy dicsõség. 55092 III, 1896 | változtatása miatt, talán koncedálta volna a belügyminiszter, 55093 I, 1878 | képesek, minélfogva bízvást koncentrálhatók össze nyugalmas téli szállásokra - 55094 II, 1882 | államférfiúinak, tartalmára úgy, mint koncepciójára kitûnõnek Herman Ottó. De 55095 I, 1880 | a kezdet, nem lett nagy koncepciójú a rekonstrukció, sõt alapjában 55096 III, 1896 | tisztítási akcióira, vagy nagy koncepciók elõretolására, de ez nem 55097 III, 1888 | tudja, hogy Horváth alkalmas koncepciókra, hogy eszméi vannak és hogy 55098 I, 1877 | mert nem annyira a mûvészi koncepcióra, mint inkább a magában is 55099 I, 1878 | hangokat adnának, de nyilvános koncerteken azért mégsem merik megbillenteni, 55100 II, 1881 | a lugosi dalárda jött el koncertet adni s tiszteletére délelõtt 55101 I, 1880 | midõn Erdélyi Marietta koncertezett, majd ismét megírta, hogyan 55102 III, 1888 | trónok, omolhatnak koronák, koncertezhetnek orgonisták, zongoristák, 55103 II, 1881 | kóbor komédiás-truppok, oláh koncertírozók, szerencsét próbáló hegedûvirtuózok 55104 I, 1874 | publikumot, melynek köhögési koncertje felülmúlni látszik magát 55105 II, 1882 | akar s ott van a hatalmak koncertjében, vagy legalább körülötte 55106 I, 1878 | szegõdött bérért osztott konchoz nem jutottak, ma bosszújok, 55107 III, 1896 | légkör, szeretetreméltó konciliáns hang és modor, mely példaszerûen 55108 III, 1888 | megírva, hogyha Madarász bácsi koncipiálja, se lehetett volna jobban, 55109 II, 1884 | hogy az ember mentséget koncipiáljon.~Igaz, csakugyan kihagytam 55110 III, 1888 | már csak egy cikket kell koncipiálnom mind a két provinciámnak; 55111 III, 1888 | újra, és egy másik szöveget koncipiált. Sietett vele a Deák lakására.~- 55112 III, 1895 | országgyûléseken semmi sem lett volna a koncolásokból, ha ott Szilágyi elnököl 55113 II, 1882 | tenyerét a zsírosnak ígérkezõ koncra - miután tudtunkkal a hivatottak 55114 III, 1888 | jámbor vidékiek milyen nagy kondér mellett képzelik letelepedve 55115 III, 1895 | hogy a nagy fazekak, vaskos kondérok eltolva álltak a padkán, 55116 II, 1882 | Éppen az esti harangot kondították meg. Ösztönszerûleg lekapta 55117 III, 1894 | Atzél Béla gúnyos pátosszal kondoleált hajdani kormánypárti kollégáinak.~ 55118 I, 1880 | hajhászással, már ahogy a konduktorok szoktak.~Én a túlsó szögletbe 55119 II, 1882 | otthoniasan viselik magukat. A konduktort vezetéknevén szólítják s 55120 II, 1882 | legnagyobb költõje halva fekszik. Konduljanak meg a gyászharangok mindenfelé!... 55121 III, 1887 | más emberek lettünk. Még a kõnek is szíve van most és fáj. 55122 III, 1886 | vitézségünk, hadi szervezkedésünk kõnél is maradandóbban van megörökítve 55123 III, 1886 | Géza humoros beszéde: a konfekt. Végre Csanády Sándor állott 55124 III, 1891 | elmarad örökre. De hogy a mi konferálásunk a születendõ beszély tárgyában 55125 III, 1887 | be Bécsbe Kálnokyhoz és konferálj vele még egyszer: kérdezd 55126 III, 1894 | ráncokba vont homlokkal konferálva.~A pesszimisták lehorgasztották 55127 III, 1895 | kicsit Magyarországra, s itt konferálván Zichy Nándor »fõherceg úrral«, 55128 III, 1892 | Szalay Imre külön dunántúli konferen­ciát toborzott össze a baloldal 55129 III, 1888 | önkéntelenül odavitte a lába a konferenciába, s ha már ott volt, nosza 55130 II, 1882 | egyszerre elfelejtettem a konferenciai megállapodást, hogy mindnyájan 55131 III, 1890 | án volt a nézeteltérések konferenciája, a Tisza kormányzásának 55132 III, 1890 | felsorolva a Hegedüsék-Wahrmannék konferenciáját, egyszóval a pénzügyi bizottság 55133 III, 1896 | konferenciát tartottak, bár teles konferenciákat nemigen lehetett (mert sok 55134 III, 1893 | tanácskozó termekben (a konferenciákon csak rendkívüli események 55135 III, 1888 | most jöttem az ülésre. S a konferencialeírások és a szituáció, amit a teremben 55136 II, 1883 | gyûlésre, sem a honvédsegélyezõ konferenciára, de bizonyosan tudom, hogy 55137 I, 1879 | megy ki és be. Bittónál is konferenciáznak.~Jól esik látni e mozgalmat 55138 III, 1896 | párthelységbe siet és nyomban konferenciázni fog a békességrõl. A folyosón 55139 III, 1886 | uraim, és mától fogva vége a konfidenciának.~A feloszlás processzusa 55140 II, 1883 | Lusztig ránézett, és szemtelen konfidenciával felelte:~- Mindenki úgy 55141 III, 1888 | a prímásra, a papi javak konfiskáció­jának terére lépve, amellett 55142 III, 1886 | nem lehet megenni. Ezennel konfiskálom mint ártalmast.~- De a hal 55143 II, 1882 | nyomtatványt szimpliciter konfiskált; de egyúttal azt mondani, 55144 III, 1888 | menekülnie is kellett, s javait konfiskálták. Csak az amnesztia megadása 55145 II, 1883 | bennök a kormányt, hogy konfliktusba ne keveredjék vagy a közgyûléssel, 55146 II, 1882 | el onnan az utolsó drámai konfliktusból.~Ugyanis a minap egy oldalvágással 55147 III, 1888 | barátom, a Tolnay-Baross-féle konfliktushoz?~E beszélgetésbe egyszerre 55148 III, 1886 | rátért a katonákkal való konfliktusokra, azok a családi perpatvarok, 55149 III, 1892 | magát túltenni a közbejött konfliktuson, hogy víg-e Marcsa vagy 55150 I, 1880 | ellenzéki dolgot, valami konfliktust, valami bonyodalmat csinálni. 55151 II, 1881 | választói elõtt az õ dunai konföderációját.~De hát ez már a nagyok 55152 III, 1895 | elég egy esztendõ és a konfortábli-kocsisnak, Zsuzsánál pedig csak egy 55153 I, 1878 | helyiséget.~- Innen egy konfortábliba dobta magát és a Ballplacra 55154 III, 1895 | gazdámnak a fia, aki most egy konfortáblinak a bakján ül, és jól beszél 55155 II, 1885 | amiért bizony nem érdemes konfortáblit venni ebben az esõs idõben.~ 55156 II, 1883 | akikrõl föl lehet tenni, hogy konforteblin jönnek. Az apró-cseprõ nép 55157 II, 1884 | csupán egyetlen körülmény konfundál, hogy a Beksics kávészín 55158 III, 1887 | szélsõbalon?~Önöket alkalmasin az konfundálja, hogy maga a szerzõ is mameluk 55159 III, 1888 | jeleneten.~Csatárt azonban nem konfundálta az elvtársak tüntetése, 55160 I, 1880 | tünemények a legkevésbé sem konfundálták, hogy a fazekakban ott ne 55161 I, 1880 | összetorlódott célok egy nagy konfúzióba keverik. S e konfúzió az 55162 I, 1874 | Kisütötték végre hosszú konfuziók után, hogy inkább siettetni 55163 III, 1896 | ellepi. A nagy ölelkezésben konfúziók veszik át az uralmat. A 55164 II, 1883 | Most legalább elmúlt a konfúzióm, ami Rónaynál megzavart. 55165 I, 1874 | egész politikai pártéletünk konfuziózus, minthogy az egész országgyûlés 55166 II, 1883 | elrémítette Wahrmannt, szörnyen konfúzussá tette ma.~Szombaton sábesz 55167 III, 1894 | odább-odább, mintha a lélekharang kongana. Mert mikor egy közleménynek 55168 III, 1891 | árvák és özvegyek siralma kongana-bongana a harangban. Jaj neked Debrecen, 55169 II, 1883 | király, akkor a mienk õ); kongassák meg kegyelmetek szívvel 55170 II, 1882 | éjfélt, rémletes tizenkét kongással, a dupla ablaktáblák között 55171 III, 1888 | mire a hordó tompa, síri kongást hallatott, s utána nyomban 55172 I, 1879 | viszi e szörnyû, idegrázó kongatást.~De hova is fut?~Talál-e 55173 I, 1879 | kalapácsütés azt látszott kongni: vész... vész...~Délután 55174 III, 1887 | vág ahhoz, mint Stanley a kongói folyamokhoz.~Valóságos esemény, 55175 III, 1889 | elnöki csöngettyû hiába kongott-bongott. Csak éppen egyetlen egy 55176 I, 1879 | lapban konstatálhassam, kongott-e a ház, vagy zsúfolva volt. 55177 II, 1885 | egyletet alakítani, s országos kongresszu­sokat tartani, az meglehetõs 55178 II, 1885 | elfajulni. Mindenki tart már kongresszusokat. A jogászok, az orvosok, 55179 III, 1891 | elnök haragszik. Szavai úgy kongtak-bongtak a fülemben, mint csattogó 55180 III, 1891 | Kijelentette, hogy bár a tarifa a konjunkturális politika tárgya, a kormány 55181 III, 1888 | csavarodtak el.~Az elsõ abban konkludált, hogy nem fogadja el a javaslatot, 55182 II, 1881 | disztinkciók, szuppozitumok és konklúziók elnyavigásodott korsza­kában. 55183 III, 1894 | filozóf hozzá. Végre is arra a konklúzióra jutottam, hogy Vajay nyilván 55184 I, 1874 | javalatokat rostálni s az ilyen konkoly-intézkedések a rosta alatt maradnak.~ 55185 II, 1883 | egyetlen a maga nemében, míg Konkoly-Thege uramról kisül utóla­gosan, 55186 III, 1890 | dolgában csak egy ember konkurálhatott még, a vén kuruc, Csanády. 55187 I, 1879 | látogatását. Ami pedig nem lenne konkurencia, hanem üzletmindkét 55188 III, 1886 | is, akivel a Múzeum nem konkurrálhat. Kérem hát ne verje fel 55189 I, 1874 | közönségnek lesz tehát más, és a konkurrenciánál fogva olcsóbb forrása is, 55190 II, 1883 | olvasta irigységbõl, mint konkurrensét az udvari finom társalgásban) 55191 II, 1885 | énekelt velök; õ inkább konkurrensök volt. A madarak igazi jóltevõje 55192 I, 1873 | át az otthoni levegő.~...Konrád öcsénk pedig, akiben megvan 55193 I, 1878 | ember, akinek nem árt a konspiráció, sem a rágalom, sem a kicsinyítés, 55194 III, 1890 | Károlyi Gábor, az ellenzék konspirálását említvén a szónok, felkiáltott 55195 I, 1878 | ellentmondási természete, konspirálási hajlamai okozzák, hogy barátai 55196 II, 1883 | hogy az adójavaslat ellen konspirálnak.~A régi szenvedélyes frondeurök 55197 II, 1886 | már nem lett volna szabad konspirálnod.~- Te mindent tudsz. De 55198 III, 1887 | õ volt a legkedélyesebb konspirátor, az alkotmányos éra után 55199 III, 1892 | felelte:~- Nem vagyok én konstábler.~Egy másik vezér, egy másik 55200 I, 1877 | lövöldözõ gyilkost, sem konstáblereket nem rejtett el az országház 55201 I, 1878 | király ki nem vihetett a konstanci zsinaton, midõn latin beszédében 55202 III, 1895 | örökké hajlongó Schuszter Konstantin.~Nagy a mozgás, mikor megjelenik 55203 III, 1887 | varga­betût tévén, hogy Konstantinápolyt s majd a szent sírt, Mekkát 55204 I, 1879 | Zichy Ferenc (jelenleg konstantinpápolyi nagykövet) instellációja 55205 II, 1883 | Herman vérszegénységet konstatál Trefortban és az ügyben.~- 55206 I, 1877 | államba nem illő visszásság konstatálása- és megrovásával, hanem kisüti, 55207 III, 1815 | Ezer év kellett ennek is a konstatálásához.~Gazdag színpompájában elkápráztató 55208 II, 1882 | Csak a legteljesebb siker konstatálására szorítkozunk. A közönség 55209 I, 1878 | elégedjünk meg annak egyszerû konstatálásával, hogy Pulszky Ágoston elsõszülött 55210 II, 1881 | ennek kezébõl, hogy maga konstatálhassa pontosan a 2rp-jét annak 55211 I, 1879 | szempontból, minthogy a lapban konstatálhassam, kongott-e a ház, vagy zsúfolva 55212 II, 1882 | cselekedett. E siker nem konstatálhat olyan tulajdonokat, amiket 55213 II, 1882 | az a legnagyobb botrány.~Konstatálhatjuk ezeknek utána, hogy az országgyûlés 55214 I, 1879 | ezzel az incompatibilitást konstatálhatom.~A zsürire tett propoziciót 55215 II, 1882 | teljes, Csikyhez méltó sikert konstatálhatunk. Szerzõt sokszor hítták, 55216 II, 1882 | röviden kell írnunk ma, konstatálhatván a hatást, melyet az irigység 55217 I, 1879 | porosz közt, és midõn ezt konstatálják, egyszersmind mellé teszik: » 55218 I, 1879 | Hiradó, hogy olyan dolgokat konstatáljon, amiket Szegeden senki sem 55219 II, 1894 | Fülöp, mérgezési tüneteket konstatálna rajta.~A Király utcai Pattantyus-kocsmában 55220 I, 1880 | legelejin azt a gyengeségét konstatálnám, hogy az újságokra is hallgatott.~ 55221 III, 1894 | csak a Magyar Állam fogja konstatáltatni keresztény olvasóinak. ( 55222 I, 1874 | címünkhöz képest egyet-mást konstatálunk az idõjárásról. Komor õszi 55223 III, 1887 | Ferenc is belenyugodott a konstellációkba.~Így alakult át a helyzet 55224 III, 1887 | A cár: Mit törõdöm én a konstellációkkal.~Bismarck: Igaz, de a konstellációk 55225 III, 1887 | azért mégis megmaradnak konstellációknak. Ausztria nem enged semmi 55226 III, 1887 | helyben, mire viszont Bíró Pál konsternálódott. »Mi köze ahhoz a miniszternek, 55227 III, 1892 | ketten is kapacitálni a konsternálókat a dolog igazi megmagyarázásával.~ 55228 I, 1874 | megrögzött szokás folytán konstitúciónk ezen igaz hogy szép, de 55229 I, 1878 | fáradt és kész a kabinetet konstruálni, csak a párt együtt maradjon 55230 II, 1885 | beszédekre rövid, szaggatott konstrukciói vannak.) Hanem sok okosat 55231 II, 1885 | örökösen mozgó legyezõi az elsõ konstrukciójára megállottak. Göndöcs kerekre 55232 II, 1883 | sokáig. Az idegesség megtöri konstrukcióját. A folytonos izgalom, a 55233 II, 1883 | tudniillik egyetlen konstrukciót sem bírt kisodorítani, hanem 55234 III, 1893 | pamlagon a klubban Szilágyi konsziderált Jellinek Artúrral. Odasettenkedtem 55235 III, 1891 | vetve Szilágyira, az õ »konsziderátorjára«.~Szapáry említi, hogy Kaas 55236 III, 1891 | tíz percben kirukkolt az õ konsziderátorjával. Minden zaj végében ott 55237 II, 1881 | nyelve tömörebb, egyénisége konszoli­dáltabb, míg viszont Bartók 55238 III, 1887 | elhelyezkedtek, hogy úgy mondjam, konszolidálódtak a társadalomban a régiek, 55239 III, 1890 | nem elvek szerint vannak konszolidálva.~Van a pártban vagy negyven 55240 III, 1896 | remélt-e valamit és mit, volt-e kontaktusa az udvarral, vagy a szenvedõ 55241 II, 1883 | halála elõtt is folytonos kontaktusban állott gazdatisztjeivel, 55242 I, 1880 | zsurnaliszta. Bele-bele kontárkodik ebbe a mesterségbe is, s 55243 II, 1882 | bebizonyítá, hogy milyen kontárok az utódok, mióta ezer évet 55244 II, 1883 | az idõt, csak az órások kontárságát.~A védelem~És mert az óra 55245 III, 1888 | boncolgatván ezt politikai kontemplációinak éles penecillusával, egy 55246 II, 1885 | gondolkozott egy darabig, és némi kontemplálás után habozva felelte:~- 55247 III, 1889 | ül ott, úgy nézi csöndes kontemplálásban bosszankodás és félelem 55248 III, 1888 | beszélnek, hallanak, és kontemplálhatják, hogy mi lett belõlük a 55249 III, 1815 | és végtelen szeretetüket kontemplálom, ahhoz a hídhoz, mely sohase 55250 I, 1879 | karzaton.~Míg ellenben Adrienne kontesszel egész ellenkezõ és mégis 55251 II, 1882 | nagy kosár virágot, csupa konteszekbõl, baroneszekbõl, ifjabb honatyák 55252 II, 1881 | ellen õméltóságaikat, a konteszeket és baroneszeket, szelíd 55253 I, 1879 | színházban? kérdik Adrienne kontesztõl, ki csak egy fölvonást néz 55254 I, 1878 | mûvészeket, a legnagyobb kontigenst a vidék szokta adni.~S ebben 55255 III, 1895 | az angol azért utazik a kontinensre, hogy gazdálkodjék, gyûjtsön. 55256 I, 1880 | fejedelmek közt.~Mikor az egész kontinensrõl királyellenes merényletek 55257 I, 1880 | botrányos bukását, mely az egész kontinenst foglalkoztatta egy idõben, 55258 I, 1879 | garancia az értelmiség azon kontingensénél fogva, melyet magába felölel, 55259 I, 1880 | sajtó munkásainak legnagyobb kontingensét, õk azok és a politikusok, 55260 II, 1885 | még nincs. A legnagyobb kontingest maga a fõvárosi lakosság 55261 I, 1877 | olyan keserû a Brindza úr kontója, mely a mentegetõzéshez 55262 II, 1885 | derültséget okozott az országnak a kontójával.~Szalay Imre után õ szólalt 55263 II, 1885 | vendéglátásoknak - a fogadtatási kontók.~Mert a testvéri csókok 55264 III, 1887 | visszatérnek új élményekkel és új kontókkal.~Az én többségem több mint 55265 II, 1884 | nevetni is fognak tudni. Ha a kontóknak nem is, de az adomáknak 55266 III, 1888 | diplomataérzékkel dicsekvõ vendégétõl, a kontós inastól... egészen a morózus 55267 II, 1914 | rújába szõtte Hedervári Kontot.~Mennyivel önzetlenebb ezeknél 55268 II, 1885 | visszavágott:~- Szívesen szolgálok kontóval a történelembõl.~Mire aztán 55269 II, 1883 | senki sem hangsúlyozta a kontra-szónokok közül.~Beszéltek, beszéltek, 55270 II, 1882 | de ehhez képest még õ is kontrabasszus. Ágost gróf oly magasan 55271 I, 1873 | hogy a patikáriusnak ne kontradikáljon, õ már különben is született 55272 II, 1882 | németes, de nem kellemetlen, kontradikciói pongyolák, de mindig mond 55273 III, 1890 | Dániel Márton kártyajárása. Kontráim jöttek, de kettes nem volt 55274 II, 1883 | argomentumait nem nehéz kontrakarírozni.~A dadai hulla lábának spirituszba 55275 III, 1887 | kiokoskodhatik a protokollumokból és kontraktusokból. Olyan tisztikara van Szegednek, 55276 II, 1885 | tudom, hogy az íróknak külön kontraktusuk van a halállal: õnáluk a 55277 III, 1891 | erõsebben hallatszott a kontrások játéka, amint jókedvvel, 55278 III, 1888 | mikor valaki a tarokkban kontrát kap, de olyan erõs tizenkét 55279 III, 1888 | hogy nagyobb vehemenciával kontráznak a tarokkban, nem mondanak 55280 III, 1893 | kártyáit s kimondja a kettest (kontrázni senki se merte), egyszerre 55281 III, 1891 | hegedûbe, mert a hegedûsnek kontrázott is Polónyi, Csanády, meg 55282 III, 1893 | kártyánál megállapodik.~- Kontrázzuk meg a »ritmus-csinálót« - 55283 II, 1881 | Lajos még tovább megy, õ a kontroll kedveért a szentesítést 55284 II, 1883 | üldözõje a kutyabõrnek: az még kontroverz kérdés.~S azon álláspont 55285 II, 1883 | éppen ez passzolt bele a kontsrukcióba. De hogy erõsebbé tegyem 55286 III, 1896 | gyönyörû kép, amely még csak a kontúrjaiban látszik s az ecset és paletta 55287 III, 1889 | korrupciójáról van szó.«~Könnyed kontúrokban festi az egyes megyéket


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License