Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

                                                                         bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                           grey = Comment text
85112 I, 1878 | földúlta a híres alexand­riai könyvtárt, az egész világ 85113 III, 1896 | kardunk csörömpölése el ne riassza a kedvezõ alkalom félénk 85114 III, 1888 | kezdtem, midõn nagy kacagás riaszt fel.~- Mi az? Mi?~Szétnéztem. 85115 II, 1882 | ideges csengettyû-rángatás riasztá fel nyugalmából a szögletekben 85116 II, 1882 | szenvedélyek százalakú kinyomata riasztja el õket.~Vajon mi lehet 85117 II, 1883 | Már ti. nem Európát, hanem Ribáryt. Olyan sovány, mint a vidéki 85118 I, 1874 | Tecik fagylatot... vanilli, ribizli, csokolád.~- Hát még?~- 85119 I, 1880 | sokszor fölkiált­hatott volna Richarddal (kivált, hogy Bakay is mindenre 85120 III, 1887 | egyik hõsének, Baranghy Richárdnak az édesanyja, aki Richárdot 85121 II, 1885 | kapta a székét, Mr. Brinsley Richards kapta a »Times«-t, s lapja 85122 III, 1890 | abból a fajtából, melybõl a Richelieuk lesznek vagy - de ne vágjunk 85123 II, 1881 | fand ich Jemand, an dessen richtige Uebersetzung ich keinen 85124 I, 1880 | kishúgom elbeszélte, oly ridegek, kemények és szigorúak valának 85125 III, 1895 | egyszerre ünnepélyessé, rideggé változik. Hóna alá csapja 85126 III, 1888 | Tisza Kálmán.~Eleinte nagyon ridegnek ígérkezett a beváltás. A 85127 I, 1873 | meleg kedély elzárkózott a ridegségbe; de hát van valami csodálatos 85128 II, 1885 | családot, minek él agglegényes ridegségben egyedül?~Csodálkozva rázta 85129 II, 1883 | szólt Berecz egy démon ridegségével társaihoz -, »hogy ez a 85130 I, 1874 | klasszikusokat fordítja. Ridicule et sublime, édes barátom. 85131 II, 1907 | néninek is természetes, hogy ridikülje volt, s a kis kézi­táska 85132 II, 1883 | kunkorodott manupropriája.~- All right! Rendbe van. Köszönöm, pajtás, 85133 I, 1880 | szólani, és egyes elszórt rigmusairól, melyekkel pedig egy félköteten 85134 III, 1888 | hogy holnap Meszlényi Lajos rigmusokban mondja el beszédét a törvényjavaslat 85135 I, 1878 | temetõben~Itt nyugszik az úrban Rigócz Katalin feleségem, ki~szegény 85136 III, 1886 | az erdõkben egész nap a rigók füttye és a stájer nebulók 85137 I, 1879 | Linda de Chamonnin«-ból, a »Rigolettó«- és a »La Manolá«-ból fog 85138 II, 1883 | hogy a fekete és szürke rigóra legyen szabad vadászni a 85139 II, 1883 | közbeszólt: »Nem orvosi rigorózum ez«.~Ádáz szóvita fejlõdött 85140 III, 1894 | ez a sors (mert ezekben rigorózusabb a király, mint miniszterei), 85141 I, 1880 | simogatta meg.~»Ne sírj, ne ríj, kedves paprikás angyalom!«~ 85142 II, 1884 | klérust dicsérte.~(Sírjatok, ríjatok, debreceni harangok!) Berger 85143 III, 1886 | mindent leteperõ kedélyes rikácsolása betölté az egész folyosót, 85144 I, 1873 | almát áruló kofák veszekedő rikácsolását bele hagyják vegyülni a 85145 III, 1892 | s arról nevezetes, hogy rikácsolásával egy egész hajó személyzetét 85146 III, 1895 | szüntelenül hangoztatják, rikácsolják éppen úgy, mint a Mátyás-madarak 85147 I, 1878 | és Szontagh, akik helyest rikácsoljanak, minden kétségbeejtõbb mondatod 85148 III, 1890 | tomboljunk, lármázzunk, rikácsoljunk, zavarogjunk, s mert több 85149 III, 1894 | szavazatánál. (Vén lutheránus! rikácsolt egy vásott hang.) Megéljenezték 85150 III, 1891 | feléje irányuló gesztusára és rikácsolva kiáltotta:~- Ne mutogasson 85151 III, 1892 | tábornoki egyenruha kettõ is rikít pirosan a jobboldalon: a 85152 II, 1881 | mellé dugott tollal annál rikítóbb furcsaságú kalap került 85153 I, 1879 | szólamok kíséretében, hogy még Rikkantó Istók is elszánta magát 85154 III, 1890 | cimbalom, cirpel a tücsök, rikolt a rigó, kelepel a gólya, 85155 III, 1892 | mondathoz. A csengettyû rikoltozott. A sztenografok letették 85156 II, 1882 | Szerkeszti és kiadja Budapesten: Rill József.)~E szemle tanügyi 85157 III, 1892 | Megél abból egy bojtár!~A rím nem vág össze, de azért 85158 II, 1883 | hogy elrontja a hangját Rima locsogása, amint füzes szegélye 85159 II, 1882 | Mert persze, ha valahol Rimabrézón talál születni a boldogtalan, 85160 II, 1885 | akinek arcáról olvasható le a rimánkodás: »Adjatok nekem minél több 85161 III, 1892 | Többnyire dühösek, néha rimánkodók:~- De uram, gondolja meg, 85162 II, 1883 | illatát.~A gróf szelíden, rimánkodón nézett , mintha mondaná:~» 85163 II, 1883 | szekerekhez -, kértem õket, rimánkodtam nekik, de csak összemosolyognak, 85164 I, 1878 | híres kenyér, mely még a rimaszombatit is túlszárnyalja.~Hát a 85165 III, 1895 | Beszélgetés közben egyszerre csak Rimaszombatra fordult a figyelem. A tudós 85166 III, 1886 | persze még tíz ének van rímekkel.)~Hanem hát ez már elcsépelt 85167 I, 1877 | Dusánt elringatni... Csak ne rína-sírna annyit a kis akasztófáravaló!...~ 85168 III, 1896 | el a haza egyes részeit) Rinder Györgyig milyen sokan foglalkoztak 85169 III, 1886 | jólesõ zene néki a k. k. Rindvieh.~De sokkal nehezebb túlesni 85170 II, 1882 | szegény áldozatait egy második Ring-színházi katasztrófa szomorú következ­ 85171 III, 1886 | szállnak keresztül-kasul a ringadozó békanyálak fölött.~Minden 85172 I, 1875 | valami jót egyik is. Ne ringassuk magunkat csalálmokban! A 85173 III, 1887 | egy csomó szem­telenséget ringatnak. Beleavatják a titokba Dumas 85174 II, 1882 | andalgó zenéddel biztonságban ringatod a félhangú suttogást, s 85175 III, 1887 | kiszûrõdõ zsongás mélán ringatódzik a levegõben, mint valami 85176 I, 1878 | tündérpalástban az alvók ringatója, a bûvös álom?~Van e börtönszobák 85177 III, 1886 | nála a szószemek, álomba ringatón. Az új elképzelt fõispánokat 85178 III, 1888 | köztük van, s kellemetezve ringatózik abban a gyönyörben, amint 85179 II, 1883 | be az országutat, s ezek ringatóznak a tavak hullámain.~És az 85180 III, 1893 | rezedaszag szállongott s ringatózott a napfényes levegõben.~Hogy 85181 I, 1880 | kis rózsaszirom úszkálna ringatózva, mint egy tündérszárny.~ 85182 III, 1888 | gyermekkorában egy székely üstben ringattak, búsan megszegett fejjel 85183 III, 1896 | másiknak vidáman odalöki:~- Én ringattam valamikor az apádat.~Szóval 85184 I, 1878 | abban az édes csalálomban ringatva magát, legalább az olvasási 85185 I, 1873 | kölcsönös szimpátia lágy ölében ringatván egymást. Tea, kávé jóízű. 85186 II, 1882 | ez magában elég lenne.~A ringelspiel, a szappant és a ruhapecsétet 85187 III, 1888 | hírharang, s hasábjain, mint a ringelspielen, egyre csak ezek a nevek 85188 I, 1880 | fajnak, mely fölülemeli a ringelspielezõ német plebsen.~A »Hercegasszony«- 85189 III, 1890 | volt hely, ahol bölcsõje ringjon, most megint összezsugorodik 85190 I, 1877 | könnyedén, lágyan úszott, ringott rajta, mint egy parányi 85191 II, 1882 | a 17-ik számú páholy, a Ringszínházban.~- Olvasd el a ráütött dátumot - 85192 I, 1878 | létünket vetni kockára e ringy-rongy tartományért?~Megbocsáthatunk-e 85193 III, 1886 | abban állapodtak meg, hogy a rinocérosz bõre hitvány hártyapapiros 85194 I, 1880 | Elneveznek barbároknak, rinocerosznak, hatökörnek, páviánnak, 85195 I, 1879 | körsétánál, amikor impresszá­riójuk bemutogatja, leginkább mi 85196 II, 1883 | midõn ruhátlanul jelenik meg Rip van Winklében.~A kép szertejárt 85197 III, 1896 | nem látod, mennyi gödör és ripacs ékteleníti az õ orcáját?~- 85198 I, 1874 | megtiszteltetés« lesz, egypár ripõk még odáig megy, hogy ezt 85199 I, 1879 | várost és az országot azzal a ripõkséggel, hogy egy ilyen külsõ udvariassági 85200 III, 1895 | vagy valami szenzációs riportba.~Íme, most is... Az ülés 85201 I, 1877 | láttatni, mibõl a »Hon« riporterei Európa mappájának változását 85202 II, 1881 | kilenckor elvitt oda mint dühös riportereket bennünket is, t.i. Pulszky 85203 II, 1883 | hallgassuk meg a kegyelmes riposztírozásait, mert még el találjuk hinni, 85204 II, 1883 | pontja. Jóízû támadások és riposztírozások pattogtak, csattogtak. Ugron 85205 III, 1893 | egy cinikus közbeszólással riposztírozta Károlyi Gábor.~- A pápa 85206 III, 1896 | Erre megint jött a kortesek riposztja. Jelöltjük céduláit parfümbe 85207 III, 1886 | elmondta, amit akart. Volt is a riposztjában nehány figyelemreméltó megjegyzés, 85208 II, 1883 | Szalay mindenkit meglepett riposztjaival. Tiltakozik a közönség ki-kitörõ 85209 III, 1815 | Itt már képtelen vagyok a riposztokra, ha valami közbeszólással 85210 III, 1889 | hogy »veresfehér«.~Nyomban riposztozott Fejérváry:~- A király nem 85211 III, 1888 | kormánypárti szónok elméjét is a riposztra.~Mindez ma nincs. A beszédekkel 85212 III, 1895 | lengeni e szûk szobákban, a ripsszel és kanavásszal bevont bútorok 85213 III, 1888 | sebesen lereszeli a késpengén. Ripsz-ropsz... szaporán hullanak szerte 85214 II, 1884 | kiirtani a Házból az embe­riség immunitás nélküli részét. 85215 I, 1879 | tereli, s úgy lépked ki riszálósan a tömeg között, mint a pávamadár.~ 85216 III, 1893 | vezér - mondá a derekát riszálva, amint szokta -, hanem úgy 85217 I, 1875 | Szerbiában megbukott a harcis Risztics-kormány s helyét alkalmasint a béke 85218 II, 1882 | fél lába már a kocsiban. Ritkáknak azonban mégse ritkák, módjában 85219 I, 1877 | valamely szentpétervári ritkaság-gyûjteményben.~Hanem hát mit mond ehhez 85220 I, 1878 | úgyis mint szenvedélyes ritkasággyûjtõ, mert az csakugyan nagy 85221 I, 1880 | intézeteket megtekinteni, ritkasági gyûjteményeket, gyárakat, 85222 II, 1885 | Valamennyi volt miniszter közül ritkaságképpen vált ki Tisza gróf s lett 85223 II, 1883 | a múzeumban, s tele van ritkaságokkal, kitömött szárnyasokkal, 85224 II, 1881 | fõrendiház üléseit a múzeumban. Ritkaságoknak ott a helye.~A nemes gróf 85225 II, 1884 | házon is, mégse lenne baja«. Ritkáson Redekyné fõzte a legjobb 85226 II, 1881 | mesterembert szándékosan ritkítjuk, mert õ csakis mint mesterséget 85227 II, 1883 | az elõadói széken szépen ritkuló hajával. A híres jurista 85228 III, 1893 | homlokkal, mely fölött már ritkult a haj. Hosszúkás, hideg, 85229 III, 1893 | megállapodik.~- Kontrázzuk meg a »ritmus-csinálót« - kedélyeskedik Nedetzky.~ 85230 III, 1890 | beszéde andalítóan szép ritmusából mint a hirtelen felzúgó 85231 III, 1886 | ez a kegyelt író szedte ritmusba. A mai pénzszûk világban, 85232 I, 1879 | szavalta jól, elhagyva veszni a ritmust s a darab egyetlen poénjét, 85233 I, 1878 | erkölcstelenségének elszomo­rító folytatása.~*~Nagy mértéke 85234 I, 1880 | mûködésérõl írt legkime­rítõbb mûre.~A pályázó öt petit 85235 I, 1874 | ben a római és gör. kat. ritualis könyvek kirekesztő közrebocsátására 85236 III, 1894 | elkezdett mosolyogni. Egy szerb rítusú püspök a hasát fogta:~- 85237 I, 1874 | a kereskedelmi miniszté­riumhoz helyettes államtitkárnak.~ 85238 II, 1883 | nyilatkozhassék a nép.~- Helyes! - rivalgá Prileszky ájtatosan. - A 85239 III, 1889 | karzatra. »Halljuk, halljuk«, rivalgták Gyõry és a Justhok. »Pszt!« - 85240 III, 1890 | mellett szólt, de úgy, hogy a rivális Kassára esett beszédébõl 85241 III, 1886 | habaréki volt.~AZ ÉN LEGÚJABB RIVÁLISOM~Végtelenül unalmas ülése 85242 II, 1883 | macska« tulajdonosával mint riválissal a másik utcasarkon. Kár, 85243 III, 1890 | dermesztõ álomba nyomta le a rivalitásokat, az irigységet és a személyi 85244 II, 1882 | Sándor. Minden oldalról rivallnak: »Eláll! ElállCsakhogy 85245 II, 1883 | nem a fejet hoztad el?« - rivalltak az otthoniak.~»Hogy miért 85246 II, 1883 | egész a könnyezésig, egész rívásig kacagtató az: hogy leszavazta 85247 III, 1887 | gyermeknek, hogy madame Riverolles-nak mily rettenesen nagy joga 85248 I, 1879 | áldozza föl többé egy karján rívó gyermeket tartó szép asszony 85249 I, 1877 | szerény lakásán a Rue de Rivoli-ban.~Öreg gazdaasszonya cammogott 85250 II, 1883 | napja van. Elmeséli, hogy a rivulust, a kis folyócskát, milyen 85251 III, 1888 | Handler Mór« és az »én Rix Vilma« nevet is széthordani, 85252 I, 1880 | történik, hol mindent a saját rizikójára tesz a miniszter, hol nem 85253 II, 1883 | legbecsületesebb emberek, mert rizikóra dolgoznak. Az uzsora a szerencsétlenek 85254 II, 1883 | fogyasztott el (mert a parlamenta­rizmus ezekkel táplálkozik, s némelykor 85255 I, 1877 | viselének. Valának neki számos rizsföldjei Peking környékén, de õ mindazonáltal 85256 II, 1881 | vezércikknek a szülõanyja s millió rizsma papiros befeketítõje.~Már 85257 III, 1896 | fogacskái olyanok, mint a rizsszemek, fénylenek, csillognak olyankor. 85258 III, 1893 | megtöltvén õket ízes hús- és rizsvagdalékkal.~Wekerle nem szól semmit ( 85259 II, 1882 | herkópáternek sem hagyja abba. Ha rnár egyszer megindult, nem lehet 85260 I, 1878 | találékonysága és eredeti fölfogása rnedkívüli, s ha nekik hagyjuk föltalálni 85261 II, 1881 | élek - még az unokáimnak is rneghagyom. Még ma is, mintha hallanám 85262 III, 1886 | kultúregyletet, az mindenbõl rneglátszik.~Nem a lelkesedõk vannak 85263 III, 1886 | miniszterium, a vám­közösség rnegújításának nagy kérdésén. Még azon 85264 II, 1881 | megelégedve, s jószívûleg rnondogatják:~- Szegény bakák! Elkellett 85265 III, 1892 | dölyfös. Föllépése hatá­ro­zott. Egész alakja, marciális 85266 III, 1892 | aztán vontatottan kiáltja:~Ró-na-y Ja nos! (Itt is egy fél 85267 II, 1881 | tartare.~ Vin de Neszmély.~Roastbeef ŕ l’anglaise et filet de~ 85268 III, 1891 | csoszogásából, a kocsik robajából, az emberek zsivajából folyton 85269 III, 1888 | váltja fel az elhelyezkedés robaját.~Érdekes, halvány ifjú áll 85270 III, 1886 | sohasem lehet tudni, mikor robban fel a puskaportartó és a 85271 II, 1884 | diszlokalizálni. A puskapor robbanó erejû egy rakáson, de ártalmatlan 85272 III, 1889 | óvatosan jár, nehogy valami robbanószerbe lépjen, a selyem talpú Matuska.~ 85273 I, 1880 | Petõfi õrültje föl akarta robbantani a világot. Azt mondja Jankovich 85274 I, 1879 | a Maty-hídnál szándékolt robbantások Herrich úr ellenkezõ akaratán 85275 II, 1882 | tegyük szabaddá a Dunát, és robbantsuk már szét egyszer azt a kellemetlen 85276 III, 1892 | hivatkozott sûrûn Peel Róbertre, Pitt Vilmosra és sok más 85277 II, 1883 | Verhovay feje valóságos Robespierre-fej. Ugron Gábor, amint lélegzetet 85278 I, 1880 | nemzet csalogánya és a nemzet Robespierre-je?~Hát bizony, ahogy a forgószél 85279 III, 1887 | olyan hangon mondta, mintha Robespierre-t hallanók: »Elõ a guillotine-nal!«~ 85280 III, 1892 | Wekerle nyalka négyesének robogásába. A fõurak kitettek magokért. 85281 II, 1882 | hangzottak ezek a fiákerek robogásában, harangok zúgásában, ha 85282 III, 1893 | potyogtatta, pedig végig roboghatott volna a nevekkel, mert az 85283 I, 1877 | civilizáció vagonjai fognak robogni... Ohó! kiált fel az »egyetem 85284 III, 1887 | a jobbpárt, visszajön a robot.~Hanem a legnagyobb ágyút 85285 I, 1870 | volt egyéb dolga, mint a robotosokra őrködni, s midőn még az 85286 III, 1886 | szerzõdésileg ennyi és ennyi robotot tartoztak évenkint teljesíteni. 85287 II, 1884 | csavarodott hajával az öreg Roboz már vagy három hét óta a 85288 III, 1887 | Leroy-Beaulieut, se Steint, se Rocbert, se Careyt, de a »Neue Freie 85289 I, 1874 | szántszándékosan szöktette el Rochefort-t, kitõl rossz lelkiismeretök 85290 I, 1874 | életkort 21-re szállították. Rochefortot, ki Angliába menekült, az 85291 I, 1877 | kapja:~Sous le pied dun rocher~Jai vu lombre dun cocher,~ 85292 I, 1880 | elég ügyesen ábrázolta lord Rochestert, Somogyi Nellin ellenben 85293 I, 1879 | terjeszkedés helyett összébb zsugo­rod­nak. Idegen megtelepedése, 85294 I, 1878 | nemzet jelenlegi fölhábo­rodása mellett, herosztráteszi 85295 I, 1877 | visszajönne... legyen a Rodich ezredé.~4. A tintatartóm 85296 III, 1887 | piros kaftánban, felkunko­rodó papucsokkal.~Aztán hallottuk 85297 III, 1891 | ellenzéké, oda lehet vinni a Rodostó melletti tengert is; a tenger 85298 I, 1879 | ennek némi nyomára, midõn Rodrigo így szól kopott ruhájában:~ 85299 II, 1883 | visszafelé.~Az órások ijedten röffentek össze erre, hogy megigazítsák; 85300 II, 1882 | hízzanak, s amelyeknek a röfögését senki sem érti.~Nagynehezen 85301 II, 1882 | tollatlan állatokat, melyek csak röfögnek a keze alatt és mindig soványodnak, 85302 I, 1879 | gyémántdarabot, mely idegen föld rögei közül termett.~Egy darab 85303 I, 1879 | s arcunkba vágná a sír rögeinek morzsáit haragosan.~232. 85304 III, 1896 | kinyújtja fakózöld fejét a rögek alól, de még olyan piciny, 85305 I, 1879 | egyengeti körmeivel a szétrugott rögeket......~Mitologia ez? Mese 85306 I, 1880 | nem tud és akar. Abban a rögeszmében él, hogy õnélküle vége van 85307 I, 1877 | újólag visszatér sajátos rögeszméjére, s olyan állítást tulajdonít 85308 III, 1895 | közt történt? Mi mégis a rögeszméjük?~Hiléczy csodálkozó szemeket 85309 II, 1882 | Nekem egy idõ óta az a rögeszmém van, hogy én, egyedül csak 85310 I, 1877 | szobájában, amint folyton egy rögeszmével tépelõdik, s keserûen dörmögi: » 85311 III, 1886 | kuruttyol a kenderáztatóban, röggel hajítja meg Gyuri, narancssárga 85312 I, 1880 | részecskéje annak az óriási rögnek, melyet úgy nevezünk most, 85313 III, 1891 | ötödnap már maguk fognak könyö­rögni, hogy engedjük el az ingyenkosztot; 85314 II, 1882 | aztán. Vagy mindenáron a rögökben kell teremniök a virágoknak?~ 85315 II, 1920 | egy óriási gödör. Kazal rögökbõl és piramis sárból. A sok 85316 II, 1881 | a folyamnak, a fáknak, a rögöknek, amikor már az emberek ráuntak, 85317 I, 1877 | könny, mely beszivárog a rögökön át az életrehívó emberi 85318 II, 1884 | határozzunk?«~Az antiszemiták a rögtönös határozatot akarták.~Azután 85319 II, 1883 | lehetne tenni, ki szinte ott rögtönöz, ott forr föl, ott hül át, 85320 I, 1880 | arra ne vezesse õt, hogy rögtönözzön. Elégedjék õ meg azzal a 85321 III, 1890 | Trefort.~Megint remekelt. Rögtönzésében, melynek nagy része polémia 85322 II, 1883 | hatalmas és mindég talpraesett rögtönzéseibõl.~Már Herman s késõbb Gyõry 85323 III, 1895 | a gondolatait, amelyek a rögtönzések természeténél fogva bár 85324 III, 1886 | de mégis eszes, találó rögtönzésekben gazdag beszédet csap, hogy 85325 I, 1880 | kifejezésekből táplálkozva, rögtönzésekkel esetlenkedett, nem véve 85326 III, 1888 | legérdekesebb és legveszélyesebb rögtönzéseknek, melyben elméjének hajlékonysága 85327 III, 1887 | kitapsolta magát a színész egy rögtönzésén, ártatlan arccal fordul 85328 III, 1886 | említetteken kívül, a Busbach ügyes rögtönzését éppen Zay uraimék ellen, 85329 III, 1895 | mondatnak rendesen lehûtötte a röhejben nyilvánuló honfibút, ahogy 85330 III, 1891 | prüszköl, Linder György röhejei pedig idegessé teszik a 85331 III, 1891 | hallgat, a Linder György röhejét már a beszéd elsõ négy-öt 85332 I, 1880 | nevettet, mindössze nehány »röhejt« támasztott a karzaton.~ 85333 II, 1885 | a lakomán s az gúnyosan röhög a szeme közé:~- Hóbortos 85334 III, 1889 | méltóságteljes tragédiák röhögnek.~- Hogyan jutott be? Hahaha! 85335 III, 1886 | eladnám?~- Hat forintot.~Röhögött miközben tündöklött a szép 85336 I, 1880 | beszélik, hogy most sajtópö­röket indíttat a kormány, s ezek 85337 III, 1892 | kiesett kezeibõl, s csö­röm­pölve hullott alá. Nagy 85338 III, 1887 | dolga, míg helyreállítja a »rönd«-et.~- Minek esik annyi! - 85339 III, 1896 | varázsvesszõvel, vagy valami röntgen-sugarakkal egyszerre el lehetne tüntetni 85340 III, 1888 | komoly akciójuk az idén.~A »RÖPDE« ÚJ LAKÓJA~A habarékpártnak 85341 III, 1886 | hogy Csernátonynak egy nagy röpdéje van, tele különféle kedves 85342 III, 1888 | fogsz ugrálni a Csernátony röpdéjében, s bele fogsz csicseregni 85343 III, 1888 | Még éppen ez hiányzik a röpdéjébõl. Milyen boldogság volna 85344 III, 1888 | attesztátummal a Csernátony röpdéjének új lakója, Darányi Ignác 85345 III, 1891 | célbavett veréb elég ügyesen röpdösött, sõt a ragadozónak még adott 85346 I, 1878 | elfeljtették, hogy mi van a röpiratában.~*~Ha van valami a világon, 85347 I, 1878 | a vacsorálók közül.~*~A röpiratka egy kis puhatolódzás: mit 85348 II, 1882 | nem azokban a lefoglalt röpiratokban rejlik; de igenis ott rejlik 85349 II, 1883 | pedagógia irodalom nívóján álló röpiratokkal csinált propagandát az eszméinek.~ 85350 II, 1881 | fináncok hatalmát.~Erre a röpiratra is lesz rányomatni, ami 85351 II, 1884 | valami nevezetes ma megjelent röpiratról beszélnek.~- Olvastad már? - 85352 II, 1881 | jól, hogy magyar cikk- s röpiratzsengéket írhatott.~1854-ben alapították 85353 I, 1873 | felejthetetlen helyen, hol Eduárd röpíté bájdús szavait Kunigunda 85354 III, 1889 | hogy négy arabs paripa röpítené, elöl lovagló csatlósokkal, 85355 I, 1873 | mikor egy-egy gyár mellett röpítenek el, az új Magyarország tündérarca 85356 III, 1890 | mérgezett hegyût Ugronba kell röpíteni, akinek székely létére két 85357 III, 1893 | Valaha az omnibusz lovakra röpítették a gúny nyilait, ez volt 85358 II, 1881 | megbízom benned.~Büszkén röpítettem az öregurat Szentgotthárdra, 85359 I, 1880 | annak idején a levegõbe röpíthessék és szétszórt tagjain osztozkodhassanak, 85360 II, 1883 | szánakozás helyett a gúny nyilait röpítse felétek, s hogy az éppen 85361 II, 1883 | Ferenc hajdanában egy élcet röpítsen ki a publikum közé.~Az élc 85362 I, 1870 | hidegen ül fel a vaspályára, s röpítteti magát a halottas házhoz, 85363 I, 1877 | borbélylegény.~A lap vezeték neve: »Röpke-ívek.«~Különös ismertetõ jelei: 85364 II, 1882 | madár, ágról-ágra könnyedén röpked a mi bûbájos csalogányunk 85365 I, 1877 | én sem irigyellek... (A »Röpkeívek«-be.)~Most ez a sok poézis 85366 III, 1889 | után maradt egy halhatatlan röpkeszó. Deák azt mondta a kétszeri 85367 II, 1885 | szoktatta meg, hogy egy kis röpködés után a szomszédos kertekben 85368 III, 1887 | csillogását ós a menték röpködését a marcona képû vitézeken.~ 85369 I, 1878 | nem pusztítjuk, szabadon röpködhetnek, mászkálhatnak. Hadd éljenek 85370 II, 1885 | beszabadult dongók zömmögve röpködik körül az ételnemûeket.~Az 85371 I, 1880 | szobor tetejébe tenni... Hadd röpködjön ott kevélyen.~Bizony sok 85372 II, 1884 | Azok a kis szikrák, mintha röpködnének, s gyújtogatnák a többieket 85373 III, 1894 | ugyanazok. Tiszát is ezek röpködték körül hajdanában. Szapáryt 85374 II, 1883 | kanári madarakat, s ott röpködteti õket abban a kalitkában, 85375 II, 1883 | fülkében. Egy-egy tréfa röppen el néhol, másutt gúnyos 85376 III, 1888 | rendszerint gyorsan bekövetkezik a röppenés boldogabb tájakra, ismeretlenebb 85377 I, 1879 | evelasztin cipõben.~A »Hiradó« e röppentyûiben mindenekelõtt azt a szerszámot 85378 III, 1888 | bizony elnyelhették volna a röppentyûiket.~Szerencsére elmúlt ez a 85379 III, 1886 | jegyzett, mintha Ugron mindenik röppentyûje az õ agyában is meggyújtana 85380 I, 1879 | adta magát. Humorizál a röppentyûkben. Nehéz dolog az, tisztelt 85381 III, 1888 | mondatnál kieresztett egy röppentyût. Hol elsült, hol el nem 85382 III, 1815 | névnek volt különös vonzó röpte. Mondogatta is Bánffy valahányszor 85383 I, 1880 | maradt itt, amit valamikor röptükben vesztettek el. Esõ lepocskolta 85384 II, 1882 | legalább nem volt valami magas röptûnek mondható, de ma már ennek 85385 II, 1883 | csillogása, lelkének szilaj röpülése mind megmaradt.~Mit kívánjunk 85386 III, 1895 | ilyen értekezések. A fecske röpülésének könnyedségével vannak érintve 85387 III, 1894 | suhogó hátszalagjaikkal, mint röpülésre készülõdõ vörösbegyek.~A 85388 III, 1887 | íróké az aranyélet, szabadon röpülhetnek a felhõkbenA felhõket 85389 I, 1879 | szárnya támad s keresztül röpüli a tornyokat mint a vihar, 85390 II, 1881 | midõn kedveséhez siet:~»Röpülj fakó... szikrázik a patkó...« 85391 III, 1895 | amely azt kérdezi:~- Hova röpüljek veled édes gazdám?~Neki 85392 III, 1896 | utazók feje fölött elõre röpülne a sötét hír. Mintha ez a 85393 III, 1894 | Busbachnak úgy kellett volna röpülnie, mint a fecskének a káposzta-fejek 85394 I, 1880 | fényözönben fölbukkannia.~A »RÖPÜLŐ BIZOTTSÁG«~Ez volt a neve. 85395 III, 1886 | különbek, akiket a táltos visz röpülve ezüstös erdõkön át, vén 85396 III, 1815 | idén. Egy csöppet se voltak röstek kitanítani a népet. A néppárt 85397 III, 1888 | adtak (elég volt egyszer röstel­kednem emiatt).~Nem, senkit 85398 III, 1886 | Andrássy Gyula.)~Mondom, röstelkedék Hunfalvy Pál, s a »tudomásul 85399 II, 1885 | ezt sem ösmerem.~Amint így röstelkedem, oda sem figyelve a szónokra, 85400 II, 1885 | Köszönöm - feleli Tisza - röstelkedõ vonakodással, s kihúz valahonnan 85401 II, 1893 | tulajdonságom van, amit röstellek, pedig még az is fényes 85402 II, 1881 | begyébe szedegetett, s a röstellkedés zavart mosolyával néz a 85403 II, 1885 | a környezetétõl, ha nem röstellné: melyik vajon közülük a 85404 III, 1890 | Az öthalmi, szilléri és röszkei földmunkálatok alkalmával 85405 I, 1879 | csend lesz. A katlanokban rötyögni kezdenek a fõzetek, a tégelyek 85406 II, 1883 | kunyhó elõtt bográcsban rötyögött a paprikás, kecsegés fehér 85407 III, 1888 | hosszabbat. Eddig mindig a »rövidebbel« dolgoztak. Csoda, hogy 85408 III, 1887 | nem lesz hosszú, de még rövidebbnek ígérkezik, ha a déli óra 85409 III, 1896 | ám jusson Aradnak is. És rövidebbre fogván beszédét, Polónyi 85410 II, 1883 | kapott a beszédektõl.~S ezzel rövidem mintegy jellemeztem a rettenetes 85411 III, 1815 | adni ennél.~- Vajon?~- Csak rövidet, egypár szóból állót. Azt, 85412 II, 1882 | legtermészetesebb hangon viszonzá:~- Rövidítem magamat. Ez a bolond köröm 85413 II, 1885 | Ádám hírnevét sem merem rövidíteni. Orbán (de nem a fagyosszent) 85414 I, 1880 | tulajdonképpen csak olyan írói rövidítés, mert Juliskának híjják 85415 I, 1873 | Hej, de csak ebben is meg­rövidítette õket »azs a aranyhajú csigányra 85416 III, 1891 | írásban kifejteni, miben volna rövidíthetõ az elaborátum, s mely változtatások 85417 I, 1874 | szerző legalább értékileg nem rövidíttetik meg, ha meggondoljuk, hogy 85418 III, 1896 | az irodalom emelésén, a rövidlátásúak pedig engedelmeskedtek az 85419 I, 1878 | asszonyi hajszál elõtt.~Csak a rövidlátóknak látszik úgy, hogy a királyok 85420 I, 1880 | egyetlen testi hibát, a rövidlátóságot kellett volna reprodukálnia, 85421 I, 1880 | és közvetlenség játékában rövidlátóvá teszi a kritikát, fogyatkozásai 85422 III, 1891 | Amennyi Stammbuchos (alias: rövidruhás) leány van az ország azon 85423 III, 1886 | kapacitálni.~*~Tisza (hogy a tér rövidsége dacára is mondjak róla valamit) 85424 I, 1877 | magyarázta meg a kabát szertelen rövidségének okát.~- Uraim! Nem , ha 85425 I, 1879 | benne.~Minthogy azonban rövidségénél fogva elégtelen lenne egy 85426 II, 1884 | kompániába senkivel, mert rövidségére szolgálna.~Természetes, 85427 I, 1878 | haza szenved kárt; a haza rövidül meg azért, mert Apponyi 85428 III, 1892 | Hanem a beszédei egyre rövidültek, egyre színtelenedtek, s 85429 III, 1890 | egymáshoz, mint az egyik rõf posztó a másikhoz. A délibábos 85430 I, 1878 | készülhetett vagy kilenc rõfbõl, s az öreg dicsekedett is 85431 III, 1889 | oda, maradtak egyszerûen a rõfnél, hanem a »Hírkürt« »belebõszítette« 85432 I, 1875 | a gyengeség, hogy mégis rõfnyi cikkeket kanyarít felõle. 85433 III, 1889 | szomszédságában (alig egy rõfnyire Thalytól), ahonnan minden 85434 I, 1873 | öv viselése, melyből négy rőfös kések állnának ki körös-körül, 85435 I, 1879 | kormánypárti kapacitások rõfszámra eregetik az argumentumokat 85436 III, 1886 | szemében mindig ott vigyo­rog a pajkos tréfák démona.~ 85437 II, 1919 | megsimogatja sörényét, térdre rogy a kegy súlya alatt...~E 85438 I, 1877 | inni, melynek fenekén hulla rohad, bõgve riad vissza...~Csak 85439 I, 1878 | amely már születésében a rohadás csíráját viseli, s egyesülésével 85440 I, 1878 | kapzsiság tartotta össze a rohadásra váló testet, amely friss 85441 I, 1877 | leveleiket, mik ott fognak rohadni az egyre szaporodó sírokon 85442 II, 1885 | almájuk termett, de az ott rohadt el, mert nincs piacuk. 85443 III, 1886 | király tetteinek, illetve rohamainak hosszú láncolata mutatja.~ 85444 I, 1880 | vezércikkezünk legújabb rohamairól.~Annyit azonban ki kell 85445 III, 1891 | csak úgy porzik a bajvívók rohamaitól. De a kocka megfordult. 85446 III, 1889 | véget ért Irányi vitézi rohamának a szóbeli kezelése, s a 85447 III, 1895 | visszaverni vén parlamenti alakok rohamát.~Bánffy megszólalt. De nini, 85448 III, 1892 | küldik elsõnek a támadási rohamba. Mély csönd terül el a Ház 85449 I, 1880 | szuronyrohamra.~A katonák rohamlépésben mentek a tömegre, s számos 85450 III, 1896 | elõtt Polczner várta õket és rohamlépésekben vezette föl a hölgykarzatra.~- 85451 III, 1887 | diadalmasan állta ki az elsõ rohamokat.~Apponyi ugyan azt mondá 85452 II, 1883 | náthában és borzasztó köhögési rohamokban szenved. S mintha a torkukat 85453 II, 1883 | valami konvulzív köhögési rohamon megy át egy-egy tisztelt 85454 II, 1884 | lateiner« elemek sokkal rohamosabban szaporodnak, mintsem kívánatos 85455 I, 1878 | irodalmi tisztesség útjáról oly rohamossá válik a süllyedés a piszkolódások 85456 III, 1895 | önkéntelenül is, hogy feléje rohanjak, de egy tiltakozó mogorva 85457 III, 1887 | megfejthetetlen.~- Hamar, rohanjatok a rendõrséghez. Mert bizonyosan 85458 III, 1887 | hogy egyszerre két dologgal rohanlak meg, de a kényszer, a kötelesség 85459 III, 1889 | rendõrök mint veszett ördögök rohanták meg a járókelõket«... és 85460 II, 1882 | Atzél a múlt hét keddjén rohantatott meg a fenyegetõ levelek 85461 II, 1881 | magyar emberek, ti százan rohantok egyre. Minden hitvány, gyáva 85462 II, 1885 | az ég ívén.~Ellankasztva rohantunk mindnyájan a folyosókra:~- 85463 I, 1878 | hazaszeretet odaadó lelkesedé­sével rohanunk Kossuth után a vészbe. És 85464 III, 1893 | tisztelt nejét, s hozzája rohanván, háromszor átölelte, aztán 85465 I, 1878 | megmarad és tovább pusztítani, rohasztani fogja.~Mit ér az nekünk, 85466 II, 1881 | át. A föld párája alulról rohasztotta-e el õket: vagy az ég csípõs 85467 III, 1896 | sajnálkozhatik, melyet meg is róhat, de melynek korlátozása 85468 I, 1874 | cselekedett, semmiesetre sem róhatjuk meg tapintatosságát, mely 85469 I, 1877 | elismeréssel volt), hibául róható-e ez fel azon években, midõn 85470 II, 1882 | Elkezdte fejtegetni a Talmudot, Rohling nyomán, ki rettenetes dogmákat 85471 II, 1882 | Aztán idéz ugyanabból a Rohlingból, akibõl Istóczy szokott 85472 II, 1881 | megtalálták a »ház«-ban is.~A Rohonczy-párbaj kimenetele, melynek reggel 85473 II, 1882 | karzaton, nem annyira a Rohonczy-ügy, mint inkább a Rohonczy 85474 III, 1889 | mentelmi bizottság tárgyalása a Rohonczy-ügyben? Öt-hat felszólalás után 85475 II, 1882 | népesebb volt a szokottnál. A Rohonczy-ügyet ugyan másodrendûvé degradálta 85476 III, 1888 | beszéd után (már tudniillik a Rohonczyé után), s minthogy nem voltak 85477 II, 1882 | és megindul válaszolni - Rohonczynak.~Volt ennek a beszédében 85478 II, 1882 | Hiszen végre is nem lehetett Rohonczyra bízni.~- Tehát Élesnél van... 85479 II, 1883 | baja. Kár is lenne érte; Rohonoczy után õ a legszebb ember 85480 II, 1891 | megjelent.~A »Cousin le roi« elnevette magát.~- Ah, 85481 I, 1880 | leghûbb emberei is hibául róják föl, hogy a saját kezébe 85482 III, 1886 | elnöki megrovás«, de hát kit rójjon meg, mikor az egész fejerdõ 85483 III, 1891 | szópántlikát, beszegve azt piros rojtokkal: egy-két lendületes kifejezéssel 85484 I, 1878 | mohoráni kom­posszesszo­rok által emelt veresmárvány-emlékének 85485 III, 1896 | vézna, pápaszemes alak, rókagalléros télikabátban, cilinderrel 85486 III, 1895 | erdésznek, aki a bölényeket, rókákat, ordító farkasokat ijesztgeti, 85487 III, 1894 | ült s ha megmozdult a kis rókaképû, de galamblelkû Vaszary 85488 III, 1894 | dolog ez a szarvasoknak és rókáknak, szemfedõt varrni, halotti 85489 I, 1874 | látszódnék a ravaszkodó rókaláb. Ezen látszólagos engedmény 85490 I, 1878 | hitben, hogy ha õ elég rókának, Péchy bizonyára lesz 85491 II, 1883 | háta mögött ott kéklik a rókaprémes aranyos kék dolmány, s a 85492 II, 1883 | csendbiztost.~Bakó Ignác rápörköl Rókára, hogy hamis tanúnak csábítgatta, 85493 II, 1883 | járásával a Hatvani utcán rókatorkos nagy kabátjában.~Szembe 85494 III, 1888 | egyszerû szürke krispin, rókatorokkal, de már meglehetõsen viseltes. 85495 I, 1880 | és részt vesz a megyeri rókavadászatokban; mi a szegedi királyi biztost 85496 II, 1884 | Hubertus napja is. Nagy rókavadászattal ülték meg, mint rendesen. 85497 II, 1883 | folyosón szõtte élményeinek rokkáján a színes szálakat, s míg 85498 III, 1887 | hadseregünkrõl, mert akkor az csupa rokkantakból állana, márpedig hiszi, 85499 II, 1881 | nagy, kísérteties szemeit, rokkjának a szabását, kék pápaszemét, 85500 I, 1877 | Lulu-gyerekre ráadják az ünneplõ rokkját és viszik a fotográfushoz.~ 85501 II, 1883 | Hol a kalapom, hol a rokkom? Menjünk, nézzük meg az 85502 II, 1883 | Kedves kollega! Vegyen fekete rokkot, s menjen el Stefeziushoz, 85503 III, 1886 | a világba. Nekünk magya­roknak igazi esemény; elsõ nagyobb 85504 III, 1891 | tanulmányutakra, mikor vidéki roko­nokat kalauzolok. Az idegenforgalom 85505 II, 1885 | nálam egy ilyen kurtább rokolya; vetkezz le legott, majd 85506 III, 1890 | cipõikben, tarka hosszú rokolyáikban; ponyva fedelû sátraik alatt, 85507 I, 1877 | hány pár cipõcskét, mennyi rokolyát, hány ezüstkanalat és milyen 85508 II, 1883 | jön, ha azt kérdezik, hogy rokona-e a másiknak?~Ádám most néma 85509 II, 1885 | kívánságához képest elviszi rokonához, a komáromi rác Brázovicshoz. 85510 III, 1891 | mikor a szolga, aki a vidéki rokonaimat vezette, erõs hangon közbeszólt:~- 85511 III, 1887 | nagy ember ugyanis Pakson a rokonainál idõzött, s Nedeczky Jenõ 85512 I, 1880 | esetben az egész vagyon a lord rokonaira fog szállani.~Hát én bizony 85513 II, 1881 | volna a két ember együtt; rokonanyag, de Herman az egyik oldala, 85514 II, 1883 | jobban mondva intenciók rokonanyagra találtak bennök, s megindult 85515 I, 1878 | Javaslatát benyújtva meglátogatta rokonát Péchy Tamást, abban a hitben, 85516 II, 1882 | eközben, mint valami kedves rokoné, hogy szinte elandalodunk 85517 I, 1878 | veszi be magát a humor. Rokonfedél alatt van itt a kedélyesség 85518 III, 1815 | egy télre a városba valami rokonhoz, s ezzel be volt a nevelés 85519 II, 1882 | magyarázza meg azt is, hogy a két rokonlélek közt e botanizálási kirándulások 85520 II, 1882 | nép magához hasonlónak, rokonlelkûnek nézze gyanútlanul.~Csak 85521 II, 1884 | csinál új testamentumot a rokonoknak.~De hiszen úgyis csak a 85522 III, 1815 | úrileány még most meghúzódik a rokonoknál, de idestova már nem lesznek 85523 II, 1883 | kegyelmeddel is, mint más rokonommal. Valahányszor idejön kend 85524 I, 1878 | atyafiságának, ismeretségének, rokonságának egy-egy eldobott konc, amelynek 85525 I, 1874 | melynek érintését azonban rokonságánál fogva szükségesnek tartom: 85526 I, 1879 | álláspontjának és elõadási modorának rokonságát a Nagyság átka c., ugyanerrõl 85527 III, 1890 | nõttön-nõ, vagyonosodnak s rokonságba lépnek az ország fõuraival, 85528 III, 1891 | a fõvárosba.~Terjedelmes rokonságom révén alapos reményeim vannak 85529 I, 1874 | hogy minden hatodízigleni rokonságukat behozták magok mellé hivatalnoknak. 85530 I, 1877 | bármelyi­kének szólnak is e rokonszenv-nyilvánítások. Ha nehány városi középület 85531 III, 1895 | varázs van, mely felkölti rokonszenvedet, megmelegít anélkül, hogy 85532 III, 1891 | hanem megtalálták a közönség rokonszenvéhez az utat, amely pedig be 85533 I, 1878 | tavaly fiainkat is a török rokonszenvek mozgalmában.~És mekkora 85534 III, 1895 | nem szítta fel hirtelen a rokonszenveket, mint fényes napgolyó, ahogy 85535 II, 1885 | ilyen is néhány, és az én rokonszenvemet ezek a szónokok bírták.~ 85536 II, 1882 | elismerését kinyernünk a rokonszenvért, mellyel iránta úgy is mint 85537 II, 1895 | mutathat Janus arcot ennél rokonszenvesebbet.~De elég ennyi. Önök, szegediek, 85538 II, 1883 | közbeszólásai mind természetesek és rokonszenvesek.~Ha ez sokáig így tart, 85539 I, 1878 | alakításait nem képesek rokonszenvesekké tenni.~A férfiak közül a 85540 I, 1879 | bográcsodat.~- Köszönöm a rokonszenveteket - mondja az öreg Guszti, - 85541 III, 1886 | nagyon megszerettem õket, rokonszenvezem velök. Ösmerem a karakterüket. 85542 I, 1880 | sorsát) a publikum inkább rokonszenvezett, mint bárki mással.~A mellékszereplõkrõl 85543 I, 1878 | tehát, hogy Deákkal nem rokonszenvezhetett egy idõben, miért is sokat 85544 III, 1886 | tetszik a bajoroknak. Nem rokonszenveznek Luitpolddal. E nép, éppen 85545 III, 1896 | jelenlevõk megálltak, s rokonszenvezõ tekintetekkel kísérték a 85546 I, 1880 | hajthatatlanoknak: csak ama kiváló rokonszenvrõl tesz bizonyságot, mellyel 85547 I, 1879 | Magyarország iránti, mélyen érzett rokonszenvüknek kifejezést adni, megadóztatták 85548 III, 1890 | oppozicionális szónokot rokonszenvükrõl. Az pedig beszél furfangosan, 85549 I, 1874 | bosszantó mellõzésével, míg rokonszenvünkre szüksége volt. Most pedig 85550 I, 1880 | A sebesülteket részben a Rókus-kórházba szállították, részint a 85551 I, 1879 | pillanatban megkondult a harang a Rókus-városi toronyban.~Velõt megrázó 85552 I, 1879 | a csolnak végigsuhant a rókusvárosi romok és düledékek közt, 85553 II, 1883 | állít be a küszöbökön:~- A Rókusz nevében jövök kegyelmetekhez.~ 85554 II, 1881 | párbajt. A Tankrédeknek és Rolandoknak nincs bejárásuk az angol 85555 II, 1881 | kenyeret és nem feledkezett meg rólok, miként meg nem feledkezik 85556 II, 1882 | mert most is igaz az, hogy Roma deliberante Saguntum perit.~ 85557 III, 1890 | azt kedélyesen »kálvinista Rómá«-nak nevezgetjük, ezt viszont 85558 III, 1886 | Pedig mit becsüljük mi a rómaiakat? Minek bajlódjunk mi olyan 85559 III, 1888 | velõs mondat maradt ránk a rómaiaktól.~De hát mikor?~Halála után 85560 III, 1891 | eljutni, tehát még kevésbé Rómáig; s ezeket elmondván a miniszter 85561 I, 1879 | SYMBOL 187 \f "Times New Roman CE" \s 10Távozzék, ön ártatlan!? 85562 III, 1886 | És most - hogy a spanyol románcok metódusában szóljak - »jól 85563 II, 1883 | Patriot, von dem der Lloyd Romane herausgibt.~Végre egy ifjú 85564 I, 1878 | kínálkozó szövetségesnek, Romániának ajtót mutatott már.~Sírva, 85565 III, 1886 | volna Cuza herceggel, amely Romániát följogosítja Magyarország 85566 I, 1879 | muszkáknak a »goluber«, a románnak a »hora«.~Adja isten, ne 85567 II, 1883 | propria virtute sed intertia romanorum. (Rosszul van biz ez latinul, 85568 II, 1898 | realisztikus kor küszöbén a romanticizmust egy ilyen fényes alak rekeszti 85569 I, 1877 | találó paródiája Carolu Romanulunak és az oláhok viselt dolgainak.~ 85570 III, 1890 | növekedett. Kivált, mikor Rómát említé, amellyel szemben 85571 I, 1874 | elõtt is megvolt közös ügyek rombadöntésével.~38. sz., szeptember 19.~ 85572 I, 1880 | víz volt Szegeden, a házak romban hevertek pünkösd napján, 85573 I, 1878 | iszonyú fúriává lesz, zúz, rombol, öl mindent: feldúlja fészkét, 85574 I, 1879 | enyhébben, ki sötétebben, de rombolásáról még senki sem adhat kimerítõ 85575 I, 1878 | ártani vágyásnak, ennek a rombolási ösztönnek lehet tulajdonítani, 85576 I, 1879 | A mostani viszonyok csak rombolásra alkalmasak, alkotásra nem. 85577 III, 1888 | képviselõkben általánosan nagy rombolást tett a derék, becsületes 85578 I, 1880 | összedûlését félné. Nagyobb rombolástól tartanak a hazafiak. 85579 III, 1886 | igazán a »Pesti Hírlap« rombolná le a képviselõk nimbuszát?~( 85580 III, 1887 | amit csinál, síkra száll a rombolók ellen, s megvédelmezi a 85581 III, 1892 | az elsõ szónok. Az idõk rombolólag suhantak el fölötte, eltörpítették. 85582 III, 1896 | A franciák a Bastille-t rombolták le ilyenkor, a németek harciasságának 85583 I, 1877 | mint hogy a török birodalom romboltassék szét s szláv államok váljanak 85584 I, 1878 | Magyarországon?~Talán le van rombolva az országháza? Nem. Tán 85585 I, 1878 | mikor Gyulai Pál a fatális romhányiból egy éneket fejezett be, 85586 I, 1877 | haja és a madám. Gyulai Romhányija. ~Az ügyvéd és a különbözõ 85587 I, 1877 | behozlak, Móric embert a »Romhányimba«.~- Azt bizony nagyon jól 85588 I, 1878 | Móric, téged is megírlak a Romhányimban.~- Azt bizony nagyon jól 85589 III, 1889 | ami lassabban születik Romhányinál.«~S csodálatos dolog: azóta 85590 II, 1884 | kivezeti õket valamely régi romhoz; elmondja annak történetét, 85591 I, 1879 | visszament a másikért, a ház romja közé temette, s a gyermek 85592 II, 1883 | van.~Aki látta Szegedet romjaiban, s aki látja ma, midõn fényes 85593 I, 1880 | hálója kuszálta össze. Szeged romjainak szomorú története ez.~S 85594 III, 1887 | emitt Uzon Béldi Pál házának romjaival, amott a havasnál Oltszem 85595 II, 1882 | ennyi s ennyi ideig el nem romlanak.~A közönség roppantul el 85596 II, 1891 | Egészségi állapotom is romlani kezdett, megkértem hát a » 85597 III, 1896 | is ronthat az idõ. És még romlása tovatûnte után is, állani 85598 II, 1885 | földet, úgyhogy akkor nagy romlásba esék, de a székely hívek, 85599 I, 1875 | ellenzéki pártot, megmentette a romlásnak indult jobboldal aszkóros 85600 III, 1891 | hajtogatta a fejét erre a romlásra, de szerencsére jött Ábrányi 85601 II, 1884 | csábítja õket gyakran vagyoni romlásuk árán ezen a tehetségtelenek 85602 I, 1880 | jóakaratát sem, az volt egyedüli romlásunk s az lesz az övé is, hogy 85603 III, 1886 | be, hogy a vámszövetség romlásunkra vezet.~Másmost kinek higgyen 85604 III, 1895 | féloldalt hajlítva -, hát olyan romlós portéka?~- Biz az olyan. 85605 I, 1877 | elég dögletes... tegyék még romlottabbá. Ha nincs elég hulla - tegyék 85606 III, 1815 | romlottak, fokról fokra romlottabbak harminc év óta, s a népet 85607 III, 1815 | felülre. Az angol alsóház romlottsága minden fogalmat meghaladott 85608 II, 1883 | megcáfolt állításaira, erkölcsi romlottságára; az antiszemiták is abban 85609 I, 1875 | az általános társadalmi romlottságnak, mely évek óta mindent befog, 85610 I, 1878 | ön most felõlem, ha ilyen romnak lát, mi voltam én egykor! 85611 III, 1896 | élni nem tudtak. S ebbõl a romokba dõlt alkotmányból a magyar 85612 III, 1894 | padokból, mint az omladozó romokon kihajtott üde növény. Az 85613 I, 1880 | bizony sokkal jobb. Akik a romoktól megtisztított telkeiket


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License