Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

                                                                         bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                           grey = Comment text
100503 III, 1889 | lapra: »Alulírott elismeri a túllapon levõket, azzal a hozzáadással, 100504 III, 1896 | gyermekek akarják a harangszót túllármázni.~- Korrekt beszéd! - mondták 100505 III, 1889 | enfant terrible-je, fölkel s túllépve a gránitot, honnan Hock 100506 II, 1882 | legjobban megakadva. Nekik túlliberális a javaslat, nem fogadják 100507 II, 1881 | olyan - némelyek szerint túlliberálisokat.~A kérdés, melyrõl Asbóth 100508 III, 1887 | így tart, hogy az ellenzék túllicitál a mamelukokon, akkor aztán 100509 II, 1885 | mozgékony Molnár Viktor, a túlmameluk Gajári Ödön és a kedélyes 100510 I, 1874 | sem szabad a kellõ határon túlmenni - mint az Ghyczynél történt, 100511 II, 1885 | Parnasszusra, védve azt a túlnépesedéstõl.~Mert Vadnai félelmetesebb 100512 III, 1892 | ott meg az öreg grófok a túlnyomóak. A hét és kilencágú koronákra 100513 II, 1884 | mert még túlnyomó, s mert túlnyomóságát érezteti.~A kereskedéseket 100514 II, 1883 | beszélni is kezdett, de túlnyomták a hangját a túlsó oldalon 100515 II, 1884 | kicsit hadd bosszankodjék a túloldal.~Hírek jönnek-mennek egész 100516 II, 1885 | viselõsek. S erre nézve túlon-túl sokan valának.~De csak a 100517 III, 1892 | azt lehetne mondani, hogy túlontúl becézgeti a közvéleményt 100518 III, 1896 | osztrák nyavalyától, nem kell túloznunk. Nem kell annyira kétségbeesnünk, 100519 III, 1886 | primitív volt.~Az ellenzék túlozott, Széchenyi ügyetlen volt 100520 I, 1880 | Makó és Ferenczi átkozottul túloztak, de Halmay ma elemében volt. 100521 I, 1879 | szakértõk mûködésére, sõt nem túlozunk, ha annak európai jelentõséget 100522 I, 1880 | bûn, ha nem az érzelmek túlpangásából s azon oknál fogva, mert 100523 III, 1886 | megvan a maga fénye, mely túlragyogja a luxus-fémek zománcát.~ 100524 III, 1886 | miniszterünk, akit nehéz lesz túlragyognia Fabinynak: Kossuth Lajos.~ 100525 II, 1882 | nyilvánulását.~Hogy volt-e benne túlság, nem akarjuk mérlegelni.~ 100526 III, 1895 | melyek végre is nem csapnak a túlságba. Hiszen monoklit nem visel.~ 100527 II, 1881 | papok ne volnának olyan túlságban. Az ember úgy érzi magát, 100528 I, 1874 | mely nem hajt lehetetlen túlságok után, törekvésünk a szabadság, 100529 I, 1878 | hibából gyakran bûnné, ha túlságokba megy, ha ez uralja az ember 100530 I, 1880 | megjegyzésekkel szemben, melyek elõtte túlságosaknak látszanak érdemei méltatására, 100531 II, 1883 | Apponyi.~- No, nem az ilyet túlságra vinni - jegyzi meg idõsb 100532 I, 1880 | és haragszunk , amiért túlsimulékony a kormánypártiakhoz.~Pedig 100533 II, 1881 | bizonyos, hogy költõnk kissé túlskrupulózus s néhol szinte észrevehetõ 100534 II, 1882 | kísértetes homály a szoba tulsó szögletében titokzatos árnyakkal 100535 II, 1881 | tiltakozott azon kép ellen, mely a túlsón domborodik ki. Õ sem fogadja 100536 I, 1878 | egyhangúan elítélt és akiknek túlsúlya a volt Deák-pártban elõször 100537 I, 1878 | önzés és érdekvadászat erõs túlsúlyánál hiúságról nem lehet beszélni.~*~ 100538 I, 1878 | faji erejét és a magyarság túlsúlyát növelni és fejleszteni.~ 100539 II, 1883 | még tán Szilágyi Dezsõt is túlszárnyalta. Kerek volt, alakilag és 100540 II, 1882 | és filantróp pedagógusok túlszigorúnak tartanak; de a szigorú igazságosságot, 100541 II, 1882 | nyél, akár penge dolgában túltegyen a földkerekség minden bicska­ 100542 I, 1880 | is, melyeket így elért - túltekintett tehát az embereken, hagyott 100543 III, 1891 | lojalitás olyan különös túltengései közt, aminõk mutatkoznak, 100544 II, 1894 | magyarságban nehéz lesz túltennie Kecskeméten, mert a hét 100545 I, 1880 | igyekszik tenni az adókkal túlterhelt polgárokat.~Ez az oka, amiért 100546 II, 1883 | klasszikus nyelvekkel való túlterheltetése az ifjúságnak, s az egész 100547 I, 1880 | ne legyünk egy kaszttal túlterhelve, mindjárt harmadnapra eltávoztak 100548 II, 1884 | túlságos az aggodalom, hogy túltesz a szépirodalmon.~A mûtárlaton 100549 I, 1879 | most már történni?~Vajon túlteszi-e magát Zichy e vádakon ezután 100550 III, 1886 | amiket dezinficiálni kell s túltömött, dögletes levegõjû lakásokra. 100551 III, 1887 | arányokban mutatkozik a túltömöttség.~A magyar embernek egyáltalán 100552 II, 1885 | zsidókat - mint kellene.~Túlvékony hang jutott osztályrészeül 100553 III, 1887 | hallasz krákogást, mely túlviharozza a nagy­dobot, ez ismét õ: 100554 II, 1884 | Mert sokkal szebb ezeknek a túlvilág, mint akik ágyban halnak. 100555 III, 1888 | Andor (aki már egszer volt a túlvilágon).~- Hát az volt - mondá -, 100556 II, 1881 | Szörnyen sötét.~- Au contraire. Túlvilágos.~- Ugyan eredj, hiszen nem 100557 II, 1885 | többet akart az õ nemzeties túlzás-hajhászatában s az ebéd végén megsúgta 100558 I, 1879 | kaliberû drámába nem illõ túlzásáért a többirõl nulla mentio 100559 III, 1892 | állameszmének, s esetleges túlzásai is e nemes forrásból erednek. 100560 I, 1874 | helyeselhetjük azonban a szélsõbaliak túlzását, kik semminemû hivatalnoknak, 100561 II, 1885 | történik az) átmentek a másik túlzásba, felállítva a merev gavellérizmus 100562 III, 1894 | azonban senki sem vette túlzásig tragikusan a dolgot, mert 100563 I, 1878 | meg lehetne magyarázni a túlzásokba hajtott elkeseredés kíméletlen 100564 II, 1885 | támadások, gyanúsítások és oly túlzásokban csapongtak, hogy komoly 100565 II, 1883 | mérlegelõ és fõleg mérsékelt.~A túlzásokra hajlandó Eötvöst nem egyszer 100566 III, 1887 | mégsem volt ment némely túlzásoktól (s ez mindig céltévesztett), 100567 II, 1882 | fejét, hiába várván valami túlzásra, valami elszólalásra, amibe 100568 I, 1880 | csehek, kivévén a demonstráló túlzókat, kéjes örömben úsznak s 100569 III, 1886 | kialvóban van.~- Péter, te túlzol. Az emberiségnek fejlõdni 100570 III, 1890 | paprika, s indignációjában túlzúgja a vihart:~- Ha ebben a székben 100571 III, 1892 | közmondás már: »Egyszeri mandá­tum, egyszeri leégés«. Aki pedig 100572 II, 1885 | képviselve, kivált az iparproduk­tumokban. Még a mezõgazdaság terén 100573 I, 1880 | tömörítene össze argumen­tumoknak, hanem hogy a meglevõkbe 100574 II, 1883 | berondítása tilos«.~Akkora tumultus gyûlt ott Pulszky körül, 100575 II, 1882 | névváltoztatások és cserék e tumultusában nincs az a hatalom, aki 100576 I, 1880 | Várnai kereskedése elõtt nagy tumultusok képzõdnek nyüzsgõ fiúkból, 100577 II, 1920 | színpadon, egy alaktalan tumultussá folyik össze szemem elõtt 100578 II, 1883 | hosszú parkra, mely úgy tûnhetik fel nekik, mintha odahaza 100579 II, 1881 | mégis legjobban ebéd alatt tûnhetnek ki az asztalnál.~A legjobb 100580 I, 1880 | megy a rózsaszín ruhájában, tunique-je két szárnya mintha röpülni 100581 III, 1896 | csak méltányos, hogy elõbb tûnjenek el a boltok és csak azután 100582 III, 1894 | felügyelõstül, kilenc szavaza­tunk volt harmincöt ellen.~A 100583 I, 1874 | keresztülvitelére: ki fog tűnni, miszerint a reménylett 100584 I, 1878 | és feszessége a színpadon tûnõben van. Van érzéke az esztétikai 100585 II, 1884 | léptek csoszogása zavarja fel tûnõdésébõl, egy fiatalember megy el 100586 III, 1891 | elméncségei és a Münnich politikai tûnõdései mindig egyformák, hogy: » 100587 III, 1886 | Orczyhoz, ezen hamleti tûnõdést intézve hozzá horvát nyelven:~ 100588 II, 1883 | azért szid.~De nem sokáig tûnõdhetett, mert íme kiáltja már a 100589 III, 1887 | doktrinérek, akik búsan tûnõdhetnek rajta, hogy a nagy emberek 100590 I, 1878 | utóléri, egész kényelmesen fog tûnõdhetni rajta, ha vajon nem jobb 100591 I, 1879 | amint viszik, azon kell hogy tûnõdjék: vajon nem-e az õ házából 100592 I, 1873 | égő hamvát, mintha azon tűnődnék, hogy ugyan hol lehet »az 100593 II, 1883 | az ilyen helyütt mindig tûnõdnie kell a követnek: »Mi lesz 100594 II, 1882 | ráismertünk Blahánéra, csak azon tûnõdtünk, hogy lehetett õt felismerni. - 100595 I, 1869 | sorsa felett aggódó szülők tűnődve kérdik egymástól:~- Ugyan 100596 III, 1890 | mosolyokat fakasztják?~*~Évekig tûnödtem én ezen, míg végre magam 100597 II, 1881 | kénytelenek lakni. Az ágyak szembe­tûnõen mutatják, hogy ez már a » 100598 I, 1879 | fantasztikus, daliás színben tûnteti föl õket, amint félmeztelenül, 100599 I, 1878 | ment tőlük, szeretreméltón tűnvén föl, kárhoztatás helyett 100600 I, 1878 | alatt nemzedékek támadván és tûnvén el mindenki ütött (még a 100601 III, 1895 | Adok egy csomó gyereket!«~A tunya, dologtalan élet kényelmei 100602 II, 1882 | szájából, hogy »et cum spiritu tuo«.~Széchenyi háta mögött 100603 III, 1892 | az erdélyi fejedelemnõk tûpénz gyanánt bírták Fogarast). 100604 III, 1890 | találtak olyan réseket, ahova a turbáló bombákat be lehetett volna 100605 II, 1885 | áthallatszottak hozzám, és folytonosan turbáltak. Mondom a feleségemnek: » 100606 I, 1873 | fog fészkelõdni szörnyen turbálva öreg fejét egy-egy elmondani 100607 III, 1887 | asztalnál szépen kötött színes turbánban, s a kisvárosivá aszalt 100608 I, 1878 | régi török temetõ, s néhány turbános fejfa képünkön is látható.~ 100609 III, 1891 | már a képzeletbeli galamb turbékolásait is hallja, nem tehetünk 100610 I, 1874 | emberiségre háram­lik, vélték tűrendőnek az utánnyomást. Az utánnyomó - 100611 I, 1874 | az annak megengedése vagy tűrése mellett felhozott érveket 100612 III, 1889 | beszéde alatt, hogy: »Mi tûréstagadás, én terjesztem a korrupciót!«~ 100613 I, 1880 | az Indiákon járt, aki a turfokat taposta és a nõi boudoárokban 100614 I, 1873 | szorítottuk. Értem a rákosi »turfot«, hol a múlt vasárnapi versenyben 100615 I, 1880 | önkénytelenül odavitte lába a turfra: hol a legélénkebb érdeklõdést 100616 III, 1886 | operáról, a kaszinóról, a turfról. Egynémelyik elaludt. Az 100617 III, 1888 | Könnyû a Hugo Viktoroknak, Turgenyeveknek örök álomra hajtaniok a 100618 I, 1878 | hozhatjuk párhuzamba sem Turgenyevvel, sem Hacklnderrel, sem Toldy 100619 II, 1883 | kivonul. (Hallgatni ezüst, de Turgonyit hallgatni csak réz.)~- Törs!~ 100620 III, 1893 | már azt írtad, tovább nem tûrheted a háznál, nevezze ki valaminek.~ 100621 I, 1879 | vizsgálgassuk, sokkal több, tehát tûrhetetlenebb a megengedett kapacitációnál. 100622 II, 1881 | hogy a fajgyûlölet mily tûrhetetlenné tette az életet, mely azelõtt 100623 I, 1878 | Utoljára is maga a párt találta tûrhetetlennek az õ gazdálkodását, és megbuktatták. 100624 II, 1884 | bélyegét s idegenek szemében tûrhetetlenségét nyomja a gyönyörû fekvésû 100625 III, 1886 | és megroppantja. Ezt nem tûrhetjük tovább.~- Meg kell mutatni, 100626 I, 1880 | garázdálkodásai már kezdenek tûrhetlenné válni az országban. Napról-napra 100627 I, 1880 | Várady úr énekelni tanul, még tűrhető népszínmű énekes lehet belőle, 100628 I, 1880 | után következik, az aztán tûrhetõbb. Az anyós ugyan nincs meg­ 100629 III, 1894 | kellemetlen állapot valamivel tûrhetõbbé tétessék. A Fáyak õsapja 100630 II, 1884 | de a furkósbotnál mégis tûrhetõbbek.~Gyûjtsünk itt össze a tarlókról 100631 I, 1879 | Munkácsi, Rónaszéky és Bodroghy tûrhetõek voltak, különösen az utóbbi 100632 I, 1880 | társulatot, csak legfeljebb tûrhetõt.~Valóban, ha körültekintünk 100633 I, 1880 | babonás orosz tiszt, nem tûrhetvén a holttestben [!] történt 100634 III, 1815 | azok a szavazatok?~- Itt a Turiék pajtájában.~- Lehet velök 100635 III, 1887 | üzeneteket hozol te nekünk Turinból? Tiszának csinálsz te reklámokat? 100636 II, 1885 | hogy csevegés közben egész Turinig értünk.~Már innen aztán 100637 III, 1896 | Bécset, Berlint, Párizst, Turint, Londont, kik mind új ruhában 100638 I, 1878 | jelentkezett auden­ciára hozzá egy túrista mûvész, kinek a számos látogató 100639 II, 1881 | igénytelen barna emberke, szürke turista-öltönyében élénk bámulat tárgya.~Ma 100640 III, 1886 | Kapus, szolgáló, kocsis, turista-vezetõ, korcsmáros, fürdõvendég, 100641 III, 1888 | gavallér képviselõk sárga turistacipõi, az elnök elmarjult tekintete, 100642 III, 1887 | azért jött ide a szokott turistai szezon elõtt olyan korán, 100643 III, 1886 | a Salzkammergut lakói és turistái szentül meg vannak gyõzõdve, 100644 III, 1886 | festett egy képet, hogy minden turistának legyen mit megtalálni? S 100645 I, 1877 | hallgat, kidobják. - A mi turistánk azonban olyan szépnek találta 100646 III, 1886 | Balatonunkhoz képest.~A turistaság bizonyos tekintetben mindig 100647 III, 1886 | hogy »consummatum est«.~A turistasághoz három dolog szükséges: szenvedély, 100648 III, 1886 | ösmeri ezt mindenki; mert a turistaságnak úgyszólván az ábécéjét képezi 100649 III, 1888 | kártyásokhoz.~- No, kit túrjak ki a helyérõl?~Persze mind 100650 III, 1896 | mondani, hogy a magyar állam tûrje el a rajta jelképileg elkövetett 100651 II, 1881 | kutyák hallgatagon kell hogy tûrjék, még csak ugatniok, vonítaniok 100652 II, 1881 | üldözött vadak pedig csak hadd tûrjenek és örüljenek rajta, hogy 100653 III, 1887 | akció: a ruhaválogatás, a turkálás az aerariális zubbonyok 100654 III, 1895 | Egy egész nap telik el a turkálásban, az ide-oda hánytorgatásban. 100655 I, 1879 | azt a szemétdombon való turkálásra. Ott van a spanyol kardok 100656 II, 1884 | terén évrõl évre fölmerül, turkálgatni.~A kritika vakságából vagy 100657 I, 1880 | miniszter veséjit is keresztül turkálja.~Ha ez igaz - akkor nekünk 100658 III, 1896 | hogy az új arcok között turkáljanak! A régieket õk már megunták.~ 100659 III, 1896 | visszajöttek. Milyen örömmel turkálna most ebben a nagy többségben 100660 II, 1882 | akik még tudnak diákul, s turkálnak a régi okiratokban, - hosszú 100661 III, 1892 | közömbös arccal kezdett turkálni a nemes kövek között, s 100662 III, 1895 | látom, ha az irataim közt turkálok, mosolygásra fakaszt piros 100663 III, 1893 | ÜLÉS jan. 24.~Sok ember turkálta péntek óta a képviselõház 100664 III, 1893 | ragaszkodás csecsebecséi közt turkáltam, Darányi Ignác vacsorákra 100665 II, 1883 | érdekes részletek legalján turkálunk, íme megint egy érdekfeszítõ 100666 III, 1890 | suhogó babhüvelyek között turkálva. Ujjacskája éppen beillik 100667 I, 1873 | volnék, szégyenszemre sem tûrném ott csúfnak a sok szebb 100668 II, 1883 | holdacskát magam is meg tudok túrni.~Ez volt a diskurzusom Kántor 100669 II, 1882 | maradunk.~A román megbízott Turnu-Severinbõl a következõ sürgönyt menesztette 100670 I, 1877 | segélyével aztán így írt a turnu-szeverini alpraefektnek:~Praefekt 100671 II, 1885 | miért hagyta el ön a turnûrjét, a fõispánokat?~Tisza közbeszólt:~- 100672 III, 1896 | imponál.)~Ma is csak egy-egy turnus maradt a teremben; a zöm 100673 III, 1896 | függetlenségi párt három turnusban hallgatja a szélbal grófját: 100674 I, 1878 | község egyikében építették túróból a templomot, míg a másikban 100675 II, 1881 | Pusztaszeren vagyunk ám hanem csak Turóc-Szent-Mártonban.~*~Röpke szellõ szárnya 100676 II, 1883 | zengei Liptóban, Zólyomban, Turócban a kaszinókban. S megkezdõdik 100677 II, 1883 | sohase lesz a »Matica« tagja Turócszentmár­tonban ezzel a stílusával!~ 100678 III, 1888 | olvasó (te jámbor, te még tûröd, hogy tegezzelek), ha meg 100679 III, 1895 | szeretnék estére. Van-e túrójuk?~- Van, instálom.~- Nagyon 100680 III, 1886 | éttermén, látom, hogy a pincér túróscsuszát visz valakinek, önkéntelenül 100681 III, 1889 | engedjen a kurcinás kapros túrósmetéltnek.~- Ejnye, de szakácsa 100682 I, 1878 | elõtt. Sõt még a németek turpissága is sokszor lyukad ki õrájuk; 100683 III, 1887 | kormánynak valami különös turpisságára mindnyája rájön.~Természetesen 100684 II, 1882 | kényszerítve elmondja annak turpisságát, hogy házasságot ígért neki, 100685 III, 1888 | Ej, ej, Pál, te valami turpisságban jársz.~- Hallgass! Nagy 100686 II, 1884 | kormányzásom alatt sültek ki a turpisságok.~Egy megyeista ebbõl is 100687 II, 1882 | nevetnek a markukba a magyar turpisságon.~*~Mert nem kell ám azt 100688 II, 1883 | nemmel, amikor észrevették a turpisságot. Õméltósága hasbeszélõ, 100689 II, 1884 | tudomása van az ilyenféle turpisságról.~Az olvasó már csak gyanakodva 100690 I, 1877 | az a kár, hogy viselsz~ Tűrsz mindenféle nyerget...!~Még 100691 II, 1882 | Kitúrta. Mégpedig úgy túrta ki, mint ahogy Rothschild 100692 III, 1894 | kényszeríthettelek, mert igazán sokat tûrtél a szegény öregemtõl, amíg 100693 III, 1892 | Hánykolódtam, bosszankodtam, tûrtem éjfélig, végre gyertyát 100694 II, 1884 | történelem. Ott van miss Turtin, ott van Pepita Anne, Mademoiselle 100695 I, 1879 | méltó megbûnhõdtetésére. Mi tûrtünk és reméltünk.~De amit folyton 100696 II, 1912 | bor egy kicsit s kesere a turu, de édös volt a muzsikaszó. 100697 II, 1883 | lehet!~- Jogtalanságot nem tûrünk. Halasztásnak helye nincs.~ 100698 II, 1883 | madarakat semmikor az õs Turul óta.~Még akkor is visszatetszõ 100699 I, 1880 | s szívesen felejtik el a turus csusza kedviért a makarónit.~ 100700 II, 1881 | ürítem ezen poharamat!... Tus! More! Nem látod, hogy vége 100701 I, 1878 | miniszternek, hogy ne avatkozzék a tusába, s a fiatal újonc egy lökése 100702 III, 1888 | vesz az alkotmányos élet tusáiban, s behajtatott pompás négyes 100703 II, 1881 | hadügyminiszter a maga delegá­tusairól, nevezze ki magának s vitesse 100704 I, 1879 | gyõzni fog az elemek elleni tusájában, és ha elvenné a vad Tisza 100705 III, 1887 | kis elevenség a választási tusákban. Tele volt ötlettel, fortéllyal, 100706 II, 1883 | fölélénkült. A közeli választási tusákból itt az elsõ fecske.~S az 100707 I, 1878 | Hurbán~Mindétig bíróval volt tusakodásban~Mostan szépen megfér az 100708 II, 1883 | áron sem szavaz.~Egy óráig tusakodott lelke az incselkedõ pártszellemmel. 100709 III, 1892 | mikor pár napra vágvölgyi tusculanumjába vonult, egy csomó ügyet 100710 III, 1894 | hóhérnak, s újra egyönte­tûség lett a pártban. A sok vesztett 100711 II, 1882 | Pech, magyarán.~Istóczy is tusirozva érezte magát Polónyi fölszólalásával, 100712 II, 1883 | az ismerős fák, cserjék, tusk... akarom mondani, körülöttem 100713 II, 1881 | olyan, mint az érzéketlen tuskó, csak ülõhelynek , vagy 100714 I, 1880 | nagyon régen.~Lassankint a tuskókat is ki fogják vájni a földbõl ( 100715 III, 1896 | Kong és csattog, mintha egy tuskóval döngetnék a falat. Badeni 100716 III, 1894 | Királyi trón... cigányok... tuss... korona...~HOGY TEREM 100717 III, 1891 | intésére és kezdésére az ismert tust húzza a fekete banda.~Kár 100718 I, 1879 | építeni. A test, melyen egy tûszúrás nyomban óriási mérvben terjedõ 100719 III, 1890 | Érzi a mellõzés ezer apró tûszúrását, amit egy, az udvarnál kegyvesztett 100720 I, 1880 | volt még a hatása, vékony tûszúráshoz hasonló. A mogorva szigorú 100721 I, 1877 | vasvillával döfködték: a tûszúrásokat észre sem vette.~Örvendetes, 100722 I, 1877 | hogy most észrevette a tûszúrást is, és felháborodott miatta.~ 100723 II, 1883 | Szakasztott olyan, mit az igazi tutaj. Matej még mosolyog is, 100724 II, 1883 | tekintetes törvényszék egy kis tutajkát készíttetett neki, a nagy 100725 II, 1883 | Ilyen originális alak a tutajok proletárja.~Ember legyen, 100726 II, 1883 | meg neki, hogy ezen a kis tutajon kell most megmutatnia az 100727 II, 1883 | Ki tanította be erre? A tutajosok bûncselekményének a szálain 100728 II, 1883 | és sok veszõdségem volt a tutajosokkalEzeket hallotta volna 100729 II, 1883 | bírák akkor kikérdezték a tutajosoktól, tudhatták-e, mikor érnek 100730 II, 1883 | három messze földrõl jött tutajost hallgattak ki, kereten kívül, 100731 III, 1895 | tarkábbnál tarkább képek, a tutajozás Máramarosban, a vármegyék 100732 II, 1883 | tovább. Mit tud ön azon tutajról, melyen Vogel Anselm sáfár 100733 III, 1888 | érvekkel ellenzi a földbirtokok tutéláját.~Beszélt még Prónay Dezsõ, 100734 III, 1890 | miénk volt!~- Ti csak a tutora, Tisza miatt szeretitek.~- 100735 III, 1892 | Egyiptomba; a költõi lelkû fiatal Tutsek Annához van akkora gavallér, 100736 II, 1882 | valamit. Tisza, Szapáry et tutti quanti többi miniszterek 100737 I, 1869 | egyszeri olasszal, hogy »tutto mondo e fatto come nostra 100738 I, 1880 | világfájdalmas költõ: jámbor tutyimutyisággal suhan el minden fölött, 100739 III, 1896 | Elõadót! Bausznern Guidót!~Tûvé tették a Házat, minden bokrot, 100740 I, 1878 | színház, anélkül, hogy a tűz okát ki lehetett volna puhatolni.)~ 100741 III, 1891 | izmosodott s a katedra elõtti tûzanyag szétszéledt a padokba.~A 100742 III, 1892 | lelkekbe és azokból dobáljon tûzcsóvát a kedélyekre.~Elhozta a 100743 III, 1894 | akar gördíteni a napirendre tûzés ellen.~A hírlapírói karzatra 100744 II, 1882 | indítványnak mindjárt napirendre tûzése ellen is tiltakozzék. Helfy 100745 III, 1894 | hogy most nem a napirendre tûzésrõl van szó, hanem csak arról, 100746 III, 1889 | szervíroztatni, hogy azt mondja: tûzessék tárgyalásra a király levele 100747 I, 1878 | itt a népszínmû megvédése tûzetvén jelszónak a zászlóra, kijelentem, 100748 I, 1878 | módosításokkal. Néhol a tûzfalhomlokzatokat szeretik, mélyedéssel valamely 100749 II, 1883 | rendkívüli díszelõadás lesz görög tûzfénnyel: a Wimpffen esetben fog 100750 III, 1886 | ahogy az elsõ színházat, a tûzfészket a víz vitte el, ebbe meg 100751 I, 1878 | kihûlni, hanem mint egy örök tûzgolyó, világítani fog fölöttünk 100752 I, 1877 | kik a vonat-érkezést jelzõ tûzgolyók színeit eltévesztették.~ 100753 I, 1878 | elégületlenség, mint ahogy a tûzhányó hegy gyomrában olvad az 100754 I, 1880 | kisajátítás elvitte az apai tûzhelyeket. Újakat alapítottak.~A hídépítés 100755 I, 1879 | az õszi napokkal a saját tûzhelyére, egyszer csak reggel arra 100756 I, 1879 | menteni legalább házát, tûzhelyét és családját az árvíz irtóztató 100757 III, 1896 | el-elmaradoznak a közélet tûzhelyétõl azok, kiket csak az újdonság 100758 III, 1893 | pattantak. Aztán úgy fújt a tûzhelyre, hogy a szürke hamu és a 100759 II, 1885 | fénye, melyet a családi tûzhelytõl kölcsönöz, rokonszenves 100760 III, 1890 | Még tán Schvarcz Gyula is tûzhet belõle a gomblyukába egy 100761 I, 1877 | félreismert - erõ.~Ha a tûzhez a víz ér, - a tûz kialszik, 100762 III, 1892 | megjelenését, hogy a várlakra nem tûzik ki a fekete-sárga lobogót. 100763 II, 1883 | fátum felüti ilyenkor a tûzikonyhát, s akik oda betérnek vagy 100764 II, 1884 | kicsahol. A szikrák gyönyörû tûzjátékot képezve, sziporkáznak a 100765 III, 1892 | balmezõn, s szemei zöldes tûzkarikákat kezdtek látni a levegõben, 100766 I, 1877 | amit az orosz cár kebelére tűznek.~Ilyen virág számára bűn 100767 I, 1878 | szemére megvakult a bajmóczi tűznél.~Tegnapelőtt megest behunyta 100768 I, 1874 | felfüggesztő feltétként ki fogja tűzni, midőn jogait másokra átruházza., 100769 I, 1880 | Errõl az ideküldött lángoló tûznyelvrõl, melynek minden szilánkja 100770 III, 1886 | beleteszik a serpenyõbe és lassú tûzön megsütik.~Így cselekszik 100771 II, 1885 | kedõ, a mellette való meg Tuzok András uram, a városi iktató, 100772 III, 1888 | szélsõbal nehézkes, mint a túzok. Pázmándy világpolgár, a 100773 III, 1886 | olyan volt ma, mint egy tûzokádó hegy. Csak úgy hányta a 100774 I, 1879 | közt még említésre méltó a tûzoltó ügynek, a királyi biztos 100775 I, 1878 | tûzoltók« címét a »Pécsi tûzoltókra«.~E darabjaihoz nagy sikerei 100776 I, 1879 | szent Flóriánt állíttatott tûzõrnek.~Már az ellen csak nem bírt 100777 III, 1886 | ferbliznek. (Mert ez a legnagyobb tûzpróba.)~Nosza megindult a nemes 100778 I, 1879 | gondolná, hogy megannyi tûzrõlpattant szálas legény, mindegyik 100779 II, 1882 | lyukain át rám világítottak a tûzszemek. A kísértetes homály a szoba 100780 III, 1891 | kétségkívül ma is voltak szép tûzszikrái, de általában mégis olyan 100781 III, 1888 | amelybõl nehány parányi tûzszirka pattant fel.~- Mi az ördög 100782 I, 1874 | ország tönkrejuttatását tűzte ki célul maga elé; ezt pedig 100783 II, 1884 | napközben, hogy az õ virágát tûzte-e fel a legény vagy másét. 100784 III, 1891 | Lajos és Schvarcz Gyula tûztek össze egy ülésen. Másnap 100785 II, 1882 | alkalmakkor megnyugtató tûzvédelemrõl - s magának is kössön hátára 100786 II, 1882 | ményeitõl.~Zsúfolt ház s annyi tûzveszedelem! Minden szép szempár két 100787 I, 1879 | oszlatta el az aggodalmakat a tûzveszély eshetõségével szemben.~Ki 100788 I, 1878 | ismer áldozatot, átváltozik tûzzé, vízzé, csakhogy õt követhesse 100789 I, 1880 | parlamenti élet, melyhez oly nagy tûzzel-lobbal kezdtünk illo tempore, nagy 100790 II, 1883 | kihirdetésére nyolc napot tûzzön ki, hanem talán három nap 100791 II, 1884 | közülünk!~- Azt se bánom. Tûzzünk ki a gorombábbnak jutalmat.~- 100792 III, 1886 | hasonlítani az olyan aggas­tyánhoz (pedig még csak pelyhedzõ 100793 III, 1893 | napon nincsen már az aggas­tyánnak széke, de az az éljen eljut 100794 I, 1874 | damni Typographo illi, cujus typis excusum opus per alterum 100795 I, 1874 | poena, ac insuper damni Typographo illi, cujus typis excusum 100796 III, 1890 | De így került a »magyar Tyras« is sok mellõztetés után 100797 I, 1873 | tekintetes lábainak sarkan­tyú­pengése jelzi Eger városa 100798 III, 1886 | Az elnök homlokára ütött.~Tyü! Persze, persze!~Most már 100799 II, 1883 | beszélt a viszont-válaszban.~Tyûh! Kapott ezen a miniszter. 100800 II, 1882 | már éppen rendelni akart a tyúkból, midõn megmagyaráztam neki, 100801 III, 1815 | ehhez az asszonyoknak? Ha a tyúkjaikat megültetik, a befõttjeiket 100802 III, 1894 | talán azt hiszed, hogy olyan tyúkjaim vannak, amelyek aranyat 100803 III, 1895 | júniusig megnõ a nap, egy tyúklépéssel nagyobbodva, ahányszor a 100804 I, 1873 | lovagolt, s most a búbos tyúknak szolgál ülőhelyül, - míg 100805 II, 1883 | csirke többet akar tudni a tyúknál, szörnyülködött Péchy szemrehányó 100806 III, 1887 | eredj szívem a pipikékhez, a tyúkokhoz. Azokkal mulatozzál!~Örzsike 100807 II, 1885 | kinek csak nemrég is a »Tyúkokról« és »Kutyákról« írt s lapunkban 100808 II, 1884 | bõkezûséggel teszi meg, aki egy tyúkólat lerajzol vagy egy csõszházat, » 100809 II, 1881 | kenyérkeresete. És valamiként a vak tyúkról ismeretes, hogy szorgalmasan 100810 II, 1883 | tyúkszem-vágó eszközökön és tyúkszem-gyógyító tapaszokon jár az esze.~ 100811 II, 1883 | legyen, mert egész éven tyúkszem-vágó eszközökön és tyúkszem-gyógyító 100812 III, 1887 | mindannyiszor orron rúgja a tyúkszemedet vagy lelöki az öledbõl a 100813 I, 1873 | passzióval vagdossa ki »tyúkszemeit«.~Alatta pedig német szövegben, 100814 I, 1877 | felé nyújtva azt, hogy az a tyúkszemeket vágja ki.~A sajtó, vagy 100815 I, 1877 | olvadó pillantást vet a tyúkszemekre, s szíve érzelmeit a kép 100816 II, 1883 | jobban érdekli, ha egymás tyúkszemére taposhatnak, mint mikor 100817 II, 1883 | beszédét hallgatták, szinte tyúkszemet kaptak a fülükre. Utána 100818 II, 1883 | kígyók.~Mintha egy nagy tyúkszemmé vált volna az egész Ház. 100819 III, 1895 | lehet, tisztelt olvasó, a tyúktársadalom elkeseredésére. Milyen szomorú 100820 I, 1878 | vasárnapi zsoltárokhoz nyers tyúktojás kívánatos a rektor uram 100821 I, 1878 | volna Mr. Knigg-el, a híres tyúktolvajjal.~Mr. Hawkins ugyanis egyes-bíró 100822 II, 1885 | fordulatot.~- Nosza fiam, Tzanoff (így hívják a bolgár Kálnokyt), 100823 I, 1878 | megmagyaráztam, hogy a »les tziganes«-ek nem ismerik a kottát, 100824 III, 1890 | is az ö járja; a szóvégi û, ú helyett sok szóban e, 100825 II, 1883 | íme kitûnt most, miképp ualkodik hát Magyarország a Monarchia 100826 I, 1879 | szerbek módjára: »hajde da, ubiemo«, »üsd« Bakayt szóval, amiért 100827 II, 1882 | mutatkozik: aranyalma termett az uborka-indán. Ez az idény többet ér egy 100828 I, 1877 | sem így, sem úgy... Csúnya uborka-szezon ez neki!~Beszélik, hogy 100829 III, 1888 | csak egy maradt függõben uborka-témának, hogy mi lesz a szegény 100830 I, 1879 | földosztásról, s azalatt a saját uborkafára jutásáról álmodott.~De hát 100831 III, 1892 | lassan-lassan egy besavanyított uborkához kezdett hasonlítani, Károlyi 100832 I, 1873 | arca támadt a világnak. Az »uborkaidény« rosszul ütött be. Nincs 100833 III, 1886 | negyedéve az eszlári ügy volt az uborkaidényben, harmadéve követválasztás, 100834 II, 1882 | ez is csak valami!~Sõt az uborkaidényre éppen konveniál is.~A VIZSGÁLATOK~ 100835 II, 1882 | vajas mártással~Idei liba uborkasalátával~Fagylalt, tejszínhab~Gyümölcs, 100836 II, 1883 | becses énjüket, mint az uborkát, s elteszik télire, nehogy 100837 III, 1889 | valamikor befalazva a szegény Ubrik Borbála.)~A folyosó már 100838 II, 1882 | kormánynak eszébe üldözni az Ubryk Borbáláról szóló rongyfüzeteket, 100839 II, 1883 | mert Szent Péchy Tamás uccse, rátok csukatom a kaput, 100840 I, 1877 | annyiban hasonlít a Krupp és Uchacius ágyúhoz, amennyiben már 100841 I, 1877 | pillantott ékszerein: az Uchaciusokon, arcrózsáin: hadseregén 100842 I, 1875 | megvédésérõl van szó. Ha az Uchatius-féle ágyúk csakugyan gyakorlatilag 100843 I, 1877 | Rózsa Sándor velky toupernik uchersky.« (Rózsa Sándor, vagyis 100844 III, 1888 | kitüntetés ez a Ház kedves Ucsujára (egyéb hivatalt nem is vállalt 100845 III, 1888 | vállalt soha az öregúr).~Ma is Ucsunál volt a szelence, kevélyen 100846 III, 1889 | mosolyogtak. Ucsu kacagott. S ha Ucsut kacagni hallja a párt, fölpezsdül 100847 III, 1893 | Ezt a témámat közöltem ma Ucsuval (Urbanovszky Ernõ bátyádnak 100848 III, 1891 | meg is szaporodott eggyel (Udránszkyval).~Az ellenzékiek nyomott 100849 II, 1884 | szerepelni - de meddig?~ ~UDRI-UDRI~(Zágrábi karcolat)~Sokszor 100850 I, 1879 | székel a politika, délután az udvar-alcoven-ben üti föl sátrát a statusbölcsesség. 100851 I, 1880 | meghosszabbítja - »Petaud király udvará«-ban lép föl. Tekintve operettelõadásaink 100852 I, 1880 | én ott he-ába~Terek urak udvaraba~A hegyek is elmorogják~A 100853 III, 1892 | a fiaiknak, az egyszerû udvaraházak fedele alatt, mikor szorgalomra, 100854 III, 1892 | írója nem tartozik Szilágyi udvarához (Hej puszta udvar az!) nagy 100855 II, 1881 | ha megint visszahoznák udvaraikra a derest meg a kalodát.~ 100856 II, 1882 | a világ összes fejedelmi udvarait, ahol azt lenni vélte, de 100857 I, 1879 | hajdan állott, cikcakkos udvaraival, a régi házakról, melyek 100858 II, 1885 | alatt, körülvéve jegyzõi udvarától, melynek két válfaja van: 100859 II, 1883 | nemesség kastélyai és egyszerû udvarházai, megannyi bástya, melyen 100860 I, 1880 | szemben.~Kastélyaiban és udvarházaiban, hol eddig egyszerûen élt 100861 III, 1896 | legendák! Mikor még a falusi udvarházak ámbitusán a mi elõdeinkrõl 100862 III, 1892 | csendes leanderes falusi udvarházakban arany közmondás már: »Egyszeri 100863 III, 1887 | érdektelen, ha lerajzolom.~Udvarhelyen például esõs idõ van. Nagy 100864 II, 1885 | harmadik.~Ha annyi rengeteg udvarhölgy hitte magáénak azt az egy 100865 III, 1888 | királyi hercegnõnek egy udvarhölgye, Munck Ebba, egy svéd ezredes 100866 II, 1883 | legkedélyesebb társalgás fejlõdött az udvariak között.~- Bársonymenték 100867 III, 1890 | a kibékülés, a kölcsönös udvariaskodás, bókolás, hogy Szendrey 100868 I, 1878 | nyilván a kormánynak kívánt udvariaskodni.~Nem ment a dolog.~Dezsõ 100869 III, 1894 | mélyrevágó riposztot).~Szapáry udvariaskodott.~Idõközben aztán elfogta 100870 III, 1888 | gorombábbak önnél?~S valóban elég udvariasnak bizonyultak, a pillanathoz 100871 I, 1880 | tanácsnak, mert, udvariasság udvariasságért, minden ellenvetés nélkül 100872 II, 1896 | a másik az orosz konzul udvariatlansága, ki gúnyosan körülnézett 100873 I, 1877 | okozni, revanche-t azért az udvariatlanságért, hogy véletlenül beteg méltóztatott 100874 III, 1886 | túlságos lojalitást túlságos udvariatlansággal.~A dolog úgy történt, hogy 100875 II, 1881 | pohár vizet.~Van-e arra az udvariatlanságra vajon a földön mentség, 100876 I, 1877 | felelősségre vonni joga« - ilyen udvariatlanul kiált közbe valaki: «Hogy 100877 III, 1887 | bírság stb.~A Nr. 23 ura udvarisan dörzsölte a kezeit:~- Igaz, 100878 II, 1884 | Mert sokkal érdekesebb »udvarka« volt ez, mintsem az ember 100879 II, 1885 | vagy lement a szûk, sötét udvarkába, elbeszélgetni a házmesterrel, 100880 II, 1883 | a legutolsó gányóig mind udvarképes. Olyan szerényen, olyan 100881 II, 1881 | Viktória angol királynõ udvarképtelenné tette a párbajt. A Tankrédeknek 100882 I, 1878 | hederített a magas vendég udvarlásának, még csak meg sem fordult, 100883 II, 1885 | amolyan »probatio calami« és udvarlási eszköz. Mert mi tagadás 100884 III, 1892 | akkora võlegényi bokrétát udvarlásul, mint az indemnity-vitánál.~ 100885 III, 1894 | hogy valami szélsõbali udvarlód van, aki elficamította az 100886 II, 1882 | polgár fiába, miután eddigi udvarlójának, Csengõnek (Vidor) kereken 100887 II, 1909 | hogy a kicsike még külön udvarlókat is tartott. Ezek pedig nem 100888 III, 1815 | elemzõ irányt vett.~Ha udvarlókkal, enyelgõ, tréfálkozó fiatalokkal 100889 III, 1893 | Volt nekem egyszer egy udvarlóm (volt sok, de csak egyrõl 100890 I, 1878 | különb helyre.~*~Rafinírozott udvarlótól hallottam, hogy a menyecskék 100891 III, 1888 | Bombelles, a trónörökös udvarmestere ül benne; de a többi aztán, 100892 I, 1880 | fõudvarmesternél, a trónörökös udvarmesterénél, az egyes iparosoknál abból 100893 II, 1885 | s legott utasította az udvarmesterét, hogy ezentúl a másik névhez 100894 II, 1904 | illik elmondani, mert egy udvarmesterrel történt. Amit pedig az udvarmesterek 100895 II, 1882 | panaszkodunk, hogy a régi udvarok és nagy urak többet értek 100896 I, 1879 | nevét, õ maga elment fényes udvarokat látogatni, instrukciókat 100897 II, 1882 | hangon, mire a szomszéd udvarokból mindjárt diskurzusba bocsátkozik 100898 II, 1881 | Ornán lovag, ki a királyi udvarokhoz ment sorról-sorra, hogy 100899 I, 1874 | lépett a bécsi és berlini udvarokkal, Alfonz infans (fõherceg) 100900 I, 1879 | úszkáltak a házak között, az udvarokon. A vihar oda hajtotta õket 100901 III, 1886 | bûzhödt, ragályt terjesztõ udvarokra, amiket dezinficiálni kell 100902 I, 1873 | nézheti, ha körében lehet, ha udvarolhat neki.~Néha le-letette a 100903 I, 1877 | hivatalos lapok is csak hadd udvaroljanak a kormánynak, hogy »Du haszt 100904 II, 1882 | pénze van! Rajta, gyerekek! Udvaroljatok neki!~A krakkói asszonyság 100905 II, 1883 | fiatal koromban.~A Micinek udvaroltam. Szép, szõke lány volt. 100906 II, 1885 | nekünk valamikor. Mindnyájan udvaroltunk neki...«~A vezér elhallgat 100907 II, 1883 | aki szinte három helyen udvarolván, mind a három helyen elszólta 100908 III, 1893 | mintha ez a kompánia az én udvaromat képezné. Hiszen én nem bánnám, 100909 I, 1877 | Igen, te is elférsz még az udvaromnál.~———————————————————~Ez 100910 III, 1893 | mosollyal az ajkán jelent meg az udvaromon: »Asszonyom, kérem fogadjon 100911 II, 1881 | föl s alá a lépcsõkön, az udvaron- és a szobákban.~Nem is lesz 100912 III, 1888 | híja, hogy nem sikerült udvaroncainak kimarni a »Pesti Hírlap«- 100913 I, 1880 | kolibri parlamentjével, udvaroncaival és bürokratáival. Ferdén 100914 III, 1886 | Csanády Sándor poroszkált udvaronci mozdulatokkal, tekintetén 100915 II, 1885 | hogy muk vogmuk.~Hogy még udvaroncoknak is ügyetlenek és tapintatlanok 100916 II, 1903 | tükrök, akik igazabbak az udvaroncoknál, akik nem hazudnak sohasem, 100917 II, 1882 | fõtanya a szeretetház egy udvarszobájában van.~A fickók okosan számítottak:~ 100918 III, 1895 | királynak látszott - kész udvartartása s kész hadserege volt, a 100919 I, 1870 | sohasem mozdult ki egyszerű udvartartásából, melynek még a pazarlása 100920 III, 1890 | Ide jött környezetével, udvartartásával s fényes ünnepélyek közt 100921 III, 1886 | viszik-hozzák királytól-királyhoz, udvartól-udvarhoz a szavait, mozgásba indul, 100922 I, 1879 | Bakay (milyen mélység! Gatt über die Welt! mondaná Bõrzeviczi).~ 100923 II, 1883 | nyugodt lélekkel fölvette az übercierjét és hazament.~- Már énrám 100924 III, 1815 | egy-egy frakkot vagy polgári übercíhert, szinte a lelke örült meg, 100925 II, 1883 | Hogyan? Ön semmit se tudna az Überlandi földekrõl?~Bent a Házban 100926 II, 1882 | követelte, hogy miután az ú. n. überlandiális földeknek, amelyekrõl itt 100927 II, 1883 | Sándor, kihámozva magát az überrokjából.~Alig néhány percre Szapáry 100928 II, 1881 | hang: Moritzel, du bist übertroffen!)~De jellemzi Bródyt is 100929 III, 1893 | gondolatai nem eredetiek, nem üdék, nem is kifejezõk, sõt néha 100930 I, 1878 | nemcsak erejét, de színét, üdeségét is.~Kötetnyi gyûjtemény 100931 I, 1879 | szántuk. Az õ sírhantjaikon üdítette föl évrõl-évre a dércsípte 100932 II, 1882 | édesen, valódi fák árnyéka üdíti fel a szerelemtõl kipirult 100933 I, 1880 | Görberdorfban is, hova az üdülés reményében ment, folyton 100934 III, 1886 | Ez aztán az igazi csendes üdülõhely. Idegbetegeknek, szellemi 100935 II, 1881 | Herkulesfürdõbõl világhírû üdülõhelyet lehetne alkotni, hol nyarankint 100936 III, 1886 | asszony a Hotel Belvue-ben üdült. Egymást érte a sok hír 100937 I, 1879 | teljesedett be. Azok, akik a népek üdvén fáradoztak, akik az elsõ 100938 I, 1875 | a trón és haza egyesült üdvére intézhet el és a magyar 100939 I, 1875 | olvadásától várja a haza üdvét. Soha ennél bolondabbat! 100940 I, 1873 | világ tudományát, a honhaza üdvével együtt. A lángész ilyenkor 100941 I, 1878 | majd ezt, majd azt végezte üdvezítõnk körül.~És épp ebben rejlik 100942 II, 1887 | vállalkozását, mely fölött, hogy üdvös-e, nyújt-e elég garanciát, 100943 I, 1874 | Ausztriában lehetnek ugyan jók és üdvösek, de nálunk károsak.~Pedig 100944 I, 1879 | tudna talán cselekedni és üdvöseket, míg így elzüllõdik, s mint 100945 I, 1880 | mi mégsem várhatunk semmi üdvöset a harmadik ülésszaktól. 100946 II, 1884 | szerénység álarcát fölvenni lett üdvössé: hadd essék tévedésbe az 100947 II, 1881 | azoknak, kik a hivõk lelki üdvösségérõl gondoskodnak, emezek az 100948 I, 1879 | nagylel­kû­sége számunkra jót, üdvösséget kigondolt, mik által, - 100949 II, 1883 | Tisza Kálmánra és az örök üdvösségre.~Hiszen szép dolog az okos 100950 II, 1883 | megszorult emberek, akik a lelki üdvösségüket is aláírják könnyelmûségbõl, 100951 I, 1878 | amihez ragaszkodunk, abban üdvösségünket találjuk.~Míg a nemzetnek 100952 I, 1878 | titkolódzás még sohasem hozott üdvöt az országra, míg a nyilvánosság 100953 III, 1893 | rendes emberek sorába.«~Üdvöz légy szerencsés Pasquino, 100954 I, 1878 | az, hogy egyedül a pénz üdvözíti az embert.~*~És Lonkai e 100955 I, 1875 | indus fakír nem teljesíti üdvözítõbb buzgalommal azt a feladatot, 100956 I, 1880 | szenteknek, jóknak, egyedül üdvözítõknek. Egyetlen egyszer sem jutott 100957 I, 1878 | majd ezt, majd azt végezte üdvözítõnk körül.~És innen van az, 100958 II, 1882 | elõtt, mindig megnézem az új üdvözítõt a szögletek tornyocskáin, 100959 III, 1892 | megjelenik a király elõtt, üdvözlendõ azon alkalommal, hogy Szent 100960 I, 1880 | öcsém - mondja a kölcsönös üdvözlések után -, mikor indulsz?~- 100961 III, 1893 | szögletben Hieronymi, fogadván az üdvözléseket a tegnapi, nagy beszédjéhez; 100962 I, 1878 | nagyobb baja is van az újévi üdvözleteknél idehaza mégsem akar megszökni 100963 II, 1885 | elképed:~Névnapodra őszinte üdvözletemet küldöm~ Milán.~Az illetõ 100964 II, 1920 | barátaim hosszú sorban s nyájas üdvözletükbõl a szeretet sugárzik.~Az 100965 I, 1880 | Kedves híveinknek királyi üdvözletünkAz országgyûlés be van 100966 I, 1875 | lapban. Addig is szíves üdvözletünket.~19. sz., május 7.~2. G. 100967 III, 1893 | közénk, kit kitárt karokkal üdvözlünk itthon, mint egykor földijei 100968 I, 1879 | összesereglett lakosság üdvözölhesse és színrõl színre láthassa 100969 III, 1890 | szék felé tódultak, hogy üdvözölhessék. Majd agyongázoltak egy-két 100970 I, 1879 | városa boldog és büszke, hogy üdvözölheti a nagy francia nemzet fiait, 100971 III, 1887 | Algernon. Siettek hozzá, hogy üdvözöljék és kritizálják.~Fiatalember, 100972 III, 1895 | nyájas, ismerõs fényben. Üdvözöllek, kedves kis piculácskák!~ 100973 I, 1878 | terén aratott, szívesen üdvözölnénk benne a Szigligeti után 100974 I, 1875 | is a legnagyobb örömmel üdvözölnõk, ha a javaslat hézagos, 100975 II, 1883 | táblabíró-maradvány.~Szótlanul üdvözöltük egymást, s szótlanul várakoztunk 100976 II, 1881 | tûzzel és Athenei kellemmel üdvözölvén, annak az érintett buzogányt 100977 II, 1882 | Ezek a szegény angyalok nem üdvözülnek, szárnyakat kapva, hanem 100978 III, 1886 | szabad olvasni annak, aki üdvözülni akar.~Én azt tartom, hogy 100979 III, 1893 | sora jött.~Oh, istenben üdvözült Csanády Sándor, aki évtizedekig 100980 II, 1882 | nemzeti elkeseredés- és üdvriadalból. Gróf Sándornénak, aki Metternich-leány 100981 III, 1891 | baltáj éljenzésbe tör ki s az üdvrivalgás onnan ismét visszatér megerõsödve, 100982 I, 1880 | fordulván az egész ország üdvrivalgása közt épült, napról-napra 100983 II, 1901 | rendben, folytonos éljenek és üdvrivalgások közt vonult föl Budára, 100984 III, 1890 | fel, mikor leült, s a nagy üdvrivalgáson keresztül egy éles, lelkesedett 100985 II, 1883 | Henter várnagy hajtott gyors ügetéssel az országúton Eszlár felé, 100986 II, 1881 | ember kényelmesen pipázgatva ügethet. Aztán az is megeshetik, 100987 II, 1885 | tömérdek bódénak, s hazafelé ügetnek.~Minden mutatja már a vásár 100988 II, 1883 | csinálni, sem pedig zsidó üggyé átvinni, hacsak nem valami 100989 I, 1878 | hajdani fejedelme a kártyának, üggyel-móddal megadóztatta annak mostani 100990 III, 1890 | Ennélfogva vonja le az ügyállásból a kellõ konzekvenciákat 100991 III, 1887 | bekopogtam.~Elmondtam neki az ügyállást, azt is, hogy hozzá utasítottak, 100992 III, 1887 | magának tehetségével és ügybuzgalmával szorítani. Csak egyetlenegyszer 100993 I, 1874 | lelkesedés, tevékenység, ügybuzgalom, meglazult a párt­fegyelem, 100994 I, 1877 | szinte megdagadt a nagy ügybuzgalomtól, s a törvényszék kevés híja, 100995 I, 1878 | a hivatalát kezeli annyi ügybuzgósággal és lelkiismeretességgel, 100996 II, 1885 | osztják ki a jövedelmezõ ügydarabokat köztük, egyik sokat kap, 100997 II, 1881 | kivegye közülök a kívánt ügydarabot.~Keresztüllapozta elölrül, 100998 I, 1877 | Országúton. A gyeplõt egy ügyefogyott arcú bolgár tartotta, keserves 100999 I, 1873 | liberális volta miatt az ügyefogyottabbakkal szemben érez, s belevágja 101000 III, 1892 | Horváth Gyula, az árvák és ügyefogyottak gyámolítója, nem siet segítségére, 101001 I, 1878 | ember be is fúlt.~Rengeteg ügyefogyottságot fognak a csíki székelyekre 101002 I, 1880 | fogva még a legsajátabb ügyeik is csupán addig nem valók 101003 I, 1878 | A felek, kik hivatalos ügyeikben felkeresik, mindig kézdörzsölõ, 101004 II, 1882 | becsületes emberek a jóra fordult ügyeikkel.~Hm! Talán mégsem ismeri 101005 II, 1882 | érdektelen megemlítenem, hogy ügyeim végett Párizsban több hetet


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License