047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½
bold = Main text
Rész, Esztendo/Fejezet grey = Comment text
12645 I, 1878 | egy ma megjelent röpirat a címével: Alkotmány vagy abszolutizmus?~
12646 I, 1874 | is logika?~*~Ezek után a címezésrõl volt szó. Milyen címe van
12647 III, 1886 | joga, hogy nem a Házhoz címezett levele ne a Házhoz jusson,
12648 I, 1877 | Mac-Mahon kisasszonyra címezik és a posta viszi, viszi...~
12649 III, 1892 | tréfásan »excellenciásnak« címeznek a pártban (mert hiába, a
12650 III, 1887 | eljutnak az excellenciás címig vagy legalább a fõrendiházba,
12651 III, 1895 | lenyomva, és ez együgyû címirata:~T. C. Ferenc Jóska úrnak
12652 II, 1882 | csak szép titulus ebben a címkórságos világban!~Hát még hogy néz
12653 I, 1877 | ki nevét az »Életképek« címlapjáról.~De tegyük fel, ha ez igaz
12654 II, 1884 | hogy egy jámbor kalendárium címlapját megzenésítették, s országszerte
12655 III, 1815 | munkái, ha oda volna írva a címlapjukra: »Írta Petõfi Sándor, kir.
12656 III, 1888 | jobboldalon.~- Ez a 11. címnél lesz - hangzott újra. -
12657 I, 1879 | barátom, Solymossy Elek, a »Címnélküli könyv« szerencsétlen írója
12658 I, 1879 | fõvárosból érkezõ lapok címszalagját, remegõ kézzel bontjuk szét
12659 I, 1878 | ez az, hogy a neki jutott címszerep alkalmas volt arra, hogy
12660 I, 1880 | vári színpadon Boccaccio címszerepében, mely Erdélyi M. kisasszonynak
12661 III, 1893 | Szalay Imre volt a legmohóbb címtörõ. Madarász is elõszedte a
12662 I, 1879 | nemességtõl, az udvari tanácsosi címtõl és nyugdíjától.~Zsedényi
12663 II, 1883 | p. a »Radnóti harangláb« címûben.~Köteledbe hej be sokszor~
12664 III, 1887 | a minisztert, hogy az õ címük elgyen ezentúl »harmadosztályú
12665 I, 1874 | kapunk, mégpedig fölvett címünkhöz képest egyet-mást konstatálunk
12666 II, 1894 | Kik kétszer halnak meg« címûvel.~Most veszem észre, hogy
12667 II, 1883 | öltözködik.~Keglevich Béla gróf a címzéssel tett nagy szenzációt, eképpen
12668 III, 1892 | utolsó kéz fölriasztja a címzettet s az álommámoros szemekkel
12669 I, 1874 | húzzon. Ha tehát a levél címzettje azt tenni akarná, az írónak
12670 II, 1882 | beszalad a boltba, kihozza a cinbetûket és a firnajszot és a mondat
12671 I, 1878 | Az aranyos-diszély-nek, a cincérek fajtájának, a kõrisbogár-nak,
12672 I, 1880 | Most elvonult, mint egy új Cincinnatus, és keserû könnyeit, melyekkel
12673 III, 1815 | falusi ruhájában ez asszony Cincinnatust, szinte nehéz volt elhinni,
12674 I, 1877 | mert az egér is szabadabban cincog, ha messze tudja a macskákat.~
12675 I, 1878 | ha ennivalója nincs, éles cincogásáért felette alkalmatlan. Megeszi
12676 I, 1877 | Swippsz Pepi azt mondja cincogó hangján, hogy ez a táncosnõ
12677 II, 1882 | Láng Lajos megnyitá. Annyi cinizmussal, oly szembeszökõ
12678 I, 1878 | tudja leckéztetni példátlan cinizmusáért, hogy el kell hinned, miképp
12679 I, 1878 | már csak abban a példátlan cinizmusban leli magyarázatát, amelyik
12680 II, 1885 | dicsekszik vele! Önök ezt cinizmusnak nevezik! Lehet, hogy cinizmus,
12681 III, 1894 | képet Bécsbe Angererhez, a cinkográfiába.~Eközben Jókai is, sürgõs
12682 I, 1880 | Ekkor másnap Rüstow és cinkosa, valami Dienstl fõhadnagy,
12683 II, 1883 | is ismerték, s akik nem cinkostársak, hanem inkább vetélytársak
12684 II, 1882 | Szurináné asszonyom összes cintányérait, amik ékességül fényeskedtek
12685 III, 1887 | havat ver a borbélymûhelyek cintányérjaira.~Érdekes kép. A hófehérke
12686 II, 1885 | a dialektika csillámló cintányérjait, egy fordulat, s íme ott
12687 I, 1873 | a gyönyörûséges tepsik, cintányérok, csodálatos madarakkal kifestett
12688 III, 1889 | mutatkozik. Meszlényi Lajos a cintányérral dolgozott. Sõt, ma hozzájuk
12689 III, 1886 | kitesz magáért,~Csörgeti a cintányért,~Terül, terül szaporán,~
12690 I, 1878 | föltalálhat. A lóbálódzó cintárnyéroktól kezdve a borbélyműhelyeken,
12691 I, 1877 | felszabadításának dicsõségét...~Cinye mintye, Carolu Romanulu!~
12692 III, 1892 | róla a külföldön az emigrációban egy közhuszár, kitõl azt
12693 I, 1880 | dolgozik Szeged rekonstrukciójában, mint könnyen elenyészõ
12694 III, 1896 | megrendeltnek tetszõ interpellációjára. A miniszterelnök ugyanis
12695 I, 1880 | voltak - utcai demonstrációkat rendeztek és éltették a »
12696 I, 1878 | Kálmán nézeteinek a delegációkra vonatkozólag, s adja elõ
12697 II, 1882 | Lajost, hogy õ rekonstrukcionális teendõi mellett mellékesen
12698 I, 1878 | önök valamennyien szubvencionálva vannak? Egyikök pénzzel,
12699 I, 1879 | intézkednek a rekonstrukcióra szükséges eszközökrõl, nem
12700 II, 1883 | vihar, s elhozza a jámbor Ciottát Szentivánba. Ez tiszta dolog.~
12701 I, 1880 | a túlsó részen pedig a »cip-cip-páholy«, a »vándorló-páholy«, a »
12702 I, 1880 | melyben az iskolás könyveket cipelgette, az elsõ hosszú ruhát pedig
12703 II, 1882 | nincs kinek, hát csak nem cipelhetem a kezemben, mint egy võlegény.~-
12704 I, 1874 | emiatt egypár évvel tovább cipelheti szomorú életét, de az egyesek
12705 III, 1886 | megyébe. Ott se ér véget. Cipelik ismétlen a rákospalotai
12706 III, 1894 | elkeseredéssel. Negyvenöt esztendeig cipeljem hátamon a zsákokat s rágjam
12707 II, 1885 | ott a legbecsesebb. Nem cipellõben volt, hanem karmazsin csizmában,
12708 II, 1885 | emberrajnak, a sok cifra cipellõjû kényes menyecskének, a tömérdek
12709 I, 1879 | a tolvajt a városházára cipelné, útközben elálmosodék, s
12710 I, 1879 | igazgatóság, ugyanaz, Kátai István cipész, Õrhalmi örökösök, özv.
12711 III, 1888 | van a kezében, továbbá egy cipésztû, s õ e tûvel a cipõ sebének
12712 II, 1881 | lekuporodtak s elkezdték cipõcskéiket kifûzögetni. Megszûntem
12713 III, 1887 | izgékony levegõjét a pillangós cipõcskékkel, rózsaszín szoknyákkal,
12714 I, 1877 | kávézásoknál, hogy hány pár cipõcskét, mennyi rokolyát, hány ezüstkanalat
12715 I, 1880 | selyma, mikor a Somogyi Nelli cipõcsokrát nem akarta megkötni, igazi
12716 III, 1888 | lépcsõkön félretört sarkú cipõiben.~Elsõ fölfedezõje~a huszár.~
12717 II, 1883 | megjelennek, s magas sarkú cipõikkel s szemvakító harisnyáikban
12718 III, 1895 | le a még megmaradt havat cipõikrõl.~- Jó jel, teringette, ez
12719 II, 1882 | fölkölteni, hogy tisztítsa ki a cipõimet, mert sietek a Házba.~-
12720 I, 1873 | bölcsességének bicsakját a politika cipójába, s olyan karajokat szeldel
12721 III, 1887 | beszélt a Bach jóízû fehér cipóján, mint most a szélsõbaliság
12722 III, 1893 | fényben.~Egy-egy behavazott cipõjû alak tipegve-topogva, fázósan
12723 III, 1895 | ilyen két leányom, még a cipõjüket is báránybõrrel béleltetném.~
12724 II, 1881 | lakóvárosomhoz. Szörtyögő cipők és fölborzadt szőrű cilinder-kalapok
12725 III, 1888 | sonkák, szalámirudak és cipók között, nagy kedélyesen
12726 II, 1881 | nem akart menni a bûvös cipõkbe: fogta magát a kisasszony
12727 I, 1879 | zsuzsuról, a cipõsarokról vagy a cipõorról, a Katát legbiztosabban
12728 III, 1888 | De hiába várták vissza a cipõpárokat, nem kerültek többé haza,
12729 I, 1880 | egy nagy parlagon heverõ cipõraktár tesz. Honnan kerül ennek
12730 I, 1880 | volt, kis nõvéremnek már cipõre sem maradt, mezítláb fog
12731 I, 1880 | amelyen még az everlasztin cipõs apró lábacskák is föltipeghetnek.~
12732 II, 1891 | búzavirágszín hajukkal, kigörbített cipõsarkaikkal, rövid szoknyájukban! Milyen
12733 III, 1888 | kávés bögrének és félretört cipõsarkaknak.~A többi huszárosan megy.
12734 I, 1879 | hajtûrõl, valami zsuzsuról, a cipõsarokról vagy a cipõorról, a Katát
12735 I, 1878 | következő:~Az ég kapujánál cipőt árulnak,~Mert az angyalok
12736 II, 1884 | hanem csak jó láb és vastag cipõtalp.~A kilincselõ akadémikus-jelölt
12737 I, 1880 | összekavarja a galagonya levelét a cipruséval, s egymás mellett röpködnek
12738 I, 1877 | madárfészek nem volt-e azokon a ciprusfákon, édes Riedl úr?)~Egyszóval,
12739 I, 1877 | Scoperta tele volna ültetve ciprusokkal: csak kevés ciprus van ott,
12740 III, 1887 | programbeszéd elõtt egy cipszer-embert, és megtanulta tõle két
12741 III, 1887 | szuperált, mert a becsületes cipszerek azt hitték, mikor megszólalt,
12742 III, 1894 | töviseik. Cifraság, retorika ciráda se volt a beszédjében. Hiszen
12743 II, 1885 | selyemtakaróról és a padmaly cirádáiról keringtek érdeklõdést keltõ
12744 II, 1883 | A városokban aranyozott cirádák díszítik a házak homlokait,
12745 III, 1889 | emeletrõl emeletre, kacskaringós cirádákkal, vaskos arányokban, az orációt.
12746 III, 1895 | használt semmi szószt, semmi cirádát, hanem minden szónoki cicoma
12747 I, 1874 | már értem, mert az megér circa 16 frtot, - de egy gyereket!...~-
12748 I, 1877 | kürt megfúvandó!~Kezdik a circensest... nyílik a sorompó.~Jobbkézt
12749 II, 1883 | még a beszélõkbõl?~- Úgy circiter huszonhét eddig.~- Szent
12750 III, 1896 | ha el nem hagyja önöket a circum-spectusság, szép kéréssel még talán
12751 III, 1896 | circumspectust« is.~Mert ha circumspectusok volnának, beláthatnák, hogy
12752 III, 1896 | elvesztik híres jelzõjüket - a »circumspectust« is.~Mert ha circumspectusok
12753 III, 1887 | ilyen Pulszky Ferenc, a »circumspektus apa«, aki nem akar a fiainak
12754 III, 1894 | van immár pecsételve.~A CIRCUMSTANCIÁK HŰ ÉS TELJES LEÍRÁSA~Írta
12755 III, 1894 | valaki, õ vegye komolyan a circumstantiákat.~Mi hasznunk abból, ha egy-egy
12756 I, 1874 | utánnyomást »sub gravi pro ratione circumstantiarum dictanda poena, ac insuper
12757 III, 1889 | fülemilék dalát, prücskök ciripelését. A pecsenye-sistergés sem
12758 III, 1886 | vallási téren való kellemetes cirkálását, átment a kormánypártra,
12759 I, 1878 | kormányunk! Mindent olyan szépen cirkalmaz ki.~Éppen akkor kellett
12760 II, 1885 | tanácsot kérõ stílusban kezdte cirkalmazni a jövõ ülés határnapját
12761 II, 1883 | szobákban spanyolfalak mögött cirkalmazzák is a mappán a jövõ »csángó
12762 II, 1883 | besompolyognak, vagy pedig ott cirkálnak a környéken magukban merengve
12763 III, 1889 | ott a múltkori dekoráció. Cirkáló lovasrendõrök, villogó-szuronyos
12764 III, 1890 | fúrója, a Lechner Lajos cirkalomja, a szegedi mosónék, a Pap
12765 II, 1882 | harcol, a gõz, s a hõs a cirkalommal dolgozik és pápaszemet visel.~
12766 II, 1883 | mikor valami gyûjtõív van cirkulációban, legyen kinek aláírni.~De
12767 II, 1882 | egyet s midõn a legközelebbi cirkulárét bocsátotta ki a lapokhoz
12768 I, 1880 | amint akarnak. Hanem a mi cirkulusainkat ne bántsák, mert a sarkukra
12769 III, 1886 | odább mehessen a szokott cirkulusban egy darabig.~Most is úgy
12770 II, 1882 | történt semmi veszedelem; a cirkumspectus urak jónak látták gyöngéd
12771 III, 1888 | csináltak (de meglehet, csupa cirkumspektusságból).~A fiatal szónoknak vékony,
12772 III, 1886 | korán az ülésekre s nagy cirkumspektussággal cernírozzák a helyzetet.
12773 II, 1881 | kerületekben.~Ezek valának tehát a cirkumstanciák, midõn jó Lázár Mihály belépett!~*~-
12774 II, 1881 | a királyné nevét a Renz cirkusszal összeköttetésben, mint még
12775 I, 1880 | sárhoz nyúlt.~*~A párizsi cirkusz-szolga a következõ modorban utasított
12776 II, 1883 | honatyák gyûlését nem tarthatom cirkuszbeli bohócok bukfencezõ színterének,
12777 II, 1881 | szereti a cirkuszosokat, a cirkuszlovakat és hogy egyéb nem is érdekli.~
12778 I, 1877(10)| A cirkuszokban bizonyos kevert italt kapnak
12779 II, 1881 | szenvedélyesen szereti a cirkuszosokat, a cirkuszlovakat és hogy
12780 III, 1886 | mint a jól bedresszírozott cirkuszparipa megszokta már, hogy amint
12781 II, 1915 | komolyan is mondjak a Renz cirkuszról, lehetetlen tagadni, hogy
12782 I, 1880 | különben kénytelen lennék a cirkuszt becses jelenlététõl megfosztani.«~
12783 I, 1878 | hogy a Bodri kutya meg a Cirmos cica egymással kegyetlenül
12784 II, 1885 | uraim.)~De nincs a szegény cirmosnak semmi szerencséje.~Mert
12785 III, 1892 | ránk bocsátották a házi cirmost is.~Tehát most már azzal
12786 I, 1880 | egészséges lábunkat is: hadd cirógassák azt is.~S bizony cirógatta
12787 III, 1896 | végigcirógatván egy szolga karját, cirógatás közben eljutott a tenyeréig
12788 II, 1883 | kényelemhez, asszonyi kezek cirógatásához volt szokva mindenha? Még
12789 II, 1885 | hatalom jutalmazó kezének édes cirogatását. Most is az alispáni széken
12790 III, 1893 | mert szereti a hízelgést, cirógatást, de õ maga csak karmol.
12791 III, 1888 | S ha néha-néha feltéved, cirógatja a hivatalnokait, hízeleg
12792 II, 1881 | csak ízelítõ, most csak cirógatni akarnak, majd a büdzsévitánál
12793 II, 1883 | szeretettel, hízelkedéssel cirógatták a nagyapa vidám arcát, melyet
12794 III, 1892 | pajtáskodva bánt vele, lassan, cirógatva környékezte, mintha biztatgatná: »
12795 III, 1890 | zenébe belecincog a cimbalom, cirpel a tücsök, rikolt a rigó,
12796 I, 1878 | csinálnánk a százból, száz embert cisnálnánk egybõl. És nem kellene kétségbe
12797 I, 1880 | jelentkezik annyi gazdag úr, mint Ciszlajtániában, annak egyedül az az oka,
12798 II, 1883 | incselkedõ kifejezés. Apáthy két cisztercita fõpapot tart elokvenciával,
12799 III, 1894 | vontatják õket a gellérthegyi citadellába. Pattog, mennydörög Endrey
12800 I, 1880 | ágyúk kidugták fejüket a citadellán, de a híreket megvitte a
12801 II, 1882 | Hentzi szobrától átrándult a citadellára, hová pedig Tisza miniszter
12802 III, 1890 | címerrõl, a Hentzi szoborról, citadelláról és a - Tisza Lajos gróf
12803 I, 1880 | akarjuk õt a rendeletek citálásának és magyarázásának útján
12804 I, 1880 | mellverésnél és »izzadó fõk« ránk citálásánál többre becsüljük az elsõ
12805 I, 1879 | képviselõházak néhány tagjának Bécsbe citálását sem; azok is hadd buzgólkodjanak
12806 I, 1880 | igazságügyminiszter igen sok rendelet citálásával bizonyította ezt be. Mi
12807 II, 1885 | Széchenyi István munkája.~Ebbõl citálgatott a zsidók ellen.~A jeles
12808 III, 1890 | mondott beszédbõl, mért ne citálhatnának egy nem létezõ tudósból.~
12809 I, 1880 | közönségnek stb.~Édelegve citálja ránk néha az egyes fõvárosi
12810 III, 1890 | kvadrálna a vitához. Ha már citálnak egy el nem mondott beszédbõl,
12811 III, 1896 | fölkapja az elsõ fóliánst és citálni akar a generális beszédébõl,
12812 II, 1882 | szomszédom múltkori diskurzusát citálnom:~- Ha én király volnék -
12813 I, 1878 | mint aki nemcsak szabatosan citálok az európai irodalmakból,
12814 III, 1894 | pedig ezerszer és ezerszer citáltam és forgattam már. De most
12815 I, 1877 | Egyetértés«-nél, egyúttal citálunk egy másik irodalmi hírt
12816 II, 1883 | valami régi hadimunkából citálva:~»Húszezer katonájukkal
12817 I, 1878 | licet Jovi helyett ez a citátum volt olvasható: non licet
12818 III, 1888 | az üstökömet azért a sok citátumért, amit holta után a szájába
12819 II, 1883 | valamelyik levelébõl még azzal a citátummal gazdagítá ismeretét, hogy
12820 II, 1885 | ellen.~Az öregúr mester a citátumokban. Hanem az mégsem volt tõle
12821 III, 1889 | Bittónak is fogni akart egy citatumot, melyet múltkor Tisza hozott
12822 II, 1882 | Polónyi egy egész német citátumot is belevegyített a beszédébe,
12823 I, 1879 | mulatott, Pompejiben is a citera pengett, mikor a láva közelgett.~
12824 I, 1878 | ábrázata meghunyászkodott citoyen, a másik dölyfös arisztokrata.~
12825 I, 1880 | is annyira citrom, mint citromhéj: eldobni való.~Fogadja sat...~
12826 III, 1894 | Kálnokyékat, kik kifacsart citromokat szeretnek útnak ereszteni
12827 I, 1873 | véletlenül arra viszi a citromos teát a »telegrafos úrnak«
12828 III, 1890 | kupolás paloták közt a London City-jének kereskedelmi élete pezseg,
12829 I, 1879 | tény sem vihetõ keresztül civakodás és hercehurca nélkül.~Ha
12830 II, 1882 | falusi kupaktanácsban nagy civakodások alkalmával.~Szélcsendes
12831 III, 1891 | hosszú ideig némán nézte a civakodást a gyermek felett. (Hogy
12832 I, 1880 | s az a törvény nem ismer civil-jogokat, mintha a szegény jámbor
12833 III, 1891 | fogadja a látogatót, meg egy civilbe öltözött folyosói szolga,
12834 III, 1895 | összeverekedhetnek valahol civilekkel. Jó az isten.~Ötperces szünet
12835 II, 1882 | fontos egyéniség a közönséges civilemberek elõtt, mint legalább is
12836 I, 1880 | ugrással siettük utolérni a civilizációban és a politikai elõhaladásban
12837 I, 1880 | nyakatekert fölfoga is olyan civilizációt, melybõl mi nem kérünk.
12838 I, 1880 | Felsõvárost csak két kapu õrzi a civilizációtul, az Alsóvárost kilenc.~Az
12839 II, 1881 | büntetõ-törvény egyenlõ lépést tart a civilizációval, s amit az utóbbi meg nem
12840 I, 1879 | felül bejöhet a városba a civilizácó, amely megint nem fogja
12841 I, 1879 | Hanem azért Szeged mégis civilizálódik, s [ha] az isten is úgy
12842 II, 1883 | a »nem« elzengése.~De a civilizáltabb szittyák is a görögök mellett
12843 III, 1888 | nívóját arra a polcra, ahol a civilizáltabbak állnak. Nem osztom hát azoknak
12844 II, 1885 | királyfiról, s még távol a civilizátlan földrészekben is megvan
12845 III, 1886 | elálmosodott, hogy elfelejtett a civillistánál diffikultásokat tenni. (
12846 II, 1883 | hogy nem jól áll rajta a civilruha.~*~Hanem hát szó, ami szó -
12847 II, 1894 | tíz virginiát teszek egy civilszivar ellen - szörnyethalna, s
12848 II, 1884 | akik lenézték máskor a civilt, amiért nem ruházkodhatnak
12849 II, 1881 | paprikás szalonnán táplálkozó cívisei.~S ezt a nagy etikettet
12850 II, 1883 | bozontos szakállú mándlis civisek és parasztok ülték. A Tisza
12851 III, 1886 | hallgatni, hogy ott a derék cívisekkel megünnepelje az elégett
12852 II, 1885 | s ráakasztaná a szegedi cívisekre...~Bent a teremben az aranyszakállú
12853 I, 1878 | nagyot rántott a római cívisen.~Az se volt bolond ember;
12854 I, 1880 | Horváth szelíden a dühöngõ civishez fordulva -, mindenekelõtt
12855 I, 1873 | a poéta; hanem debreceni cívislánynak születni isten úgyse - engedd
12856 I, 1880 | haragudnék én nagyságodra?«~A civisnek úgy tetszik, amint még folyton
12857 I, 1878 | mondja a választás napján egy cívisnek valaki.~- Le azt, mégpedig
12858 II, 1884 | méltóságteljes.~Az egyik cívissel szóba bocsátkoztam.~- Igaz-e,
12859 I, 1873 | tanulhatnának mórest a debreceni cívistõl.~Mint fennebb mondottam,
12860 I, 1880 | észre sem véve azt, hogy a civódásuk alatt lecsapott közéjük
12861 I, 1879 | 30.~SZEGED, ÁPRIL. 29-ÉN~Cívódó házaspárak is megérhetik
12862 III, 1890 | de az úgy van dolgozva, cizellírozva, kidomborítva, összeállítva
12863 III, 1894 | iskolában a »custos« felírja a clamanteseket s aztán jön a professzor
12864 II, 1883 | absentes et clamantes.~A clamantesekrõl egy félév óta írok már mindennap,
12865 I, 1877 | a szövetbõl per clincum clancum, itt is, ott is elkallódott
12866 I, 1880 | Kutasi Janka egészen szép Clarisse volt, s ma is csak az tûnt
12867 I, 1873 | kitûzetik ez meg az a nap. Sub clausa: Felek koleracseppekkel
12868 II, 1885 | minisztérium«-ot, megannyi clercet, a legkényelmesebb, legszürkébb
12869 I, 1877 | azonban a szövetbõl per clincum clancum, itt is, ott is
12870 III, 1892 | behozni de a miniszterség per clincum-clancum annyit jövedelmez, hogy
12871 I, 1878 | az akkori kormánypárt a cloture-t akarta behozni. (Milyen
12872 III, 1888 | mindenkit tévedésbe ejthet, hogy clown-e vagy tudós?), de ha az õ
12873 II, 1882 | Volkssängerei, komédiásai, clownjai azok akik a magyar fõurakat
12874 III, 1888 | látszott venni a nagy fraseur clownszerû rugamait, csak az a szokott
12875 II, 1882 | termetem középszerû (171.5 cm), szemem zöldeskék, hajam
12876 II, 1884 | künt, a hangtalan pokrócokon egymással összeölelkezve
12877 I, 1877 | támaszkodhatott volna, ha nem »vi coactu« történt, a Rákosy nyilatkozata
12878 II, 1883 | Ágostot, hogy hát lesz-e fusio coalicio?~- Mert hát itt az ideje,
12879 III, 1892 | kegyelmes úr ezerforintos cobolyprém-bundában ült a fûtött kupéban s a
12880 II, 1884 | cím már járja, s fölér egy cobolyprémes mentével.~Ezekbõl az elmélkedéseibõl
12881 III, 1891 | Hiszen választhatott volna cobolyprémeset is.~Elmentem tehát újra
12882 II, 1883 | érkezik bicegve, kezet fog Coburggal, Andrássyval, majd a saját
12883 I, 1877 | rocher~J’ai vu l’ombre d’un cocher,~Qui aves l’ombre d’une
12884 I, 1878 | mamuska.~No, látod, ez itt a cocó, huszár bácsi ül rajta,
12885 III, 1887 | madzag-gyeplõt, utazik a »cocókon« városról-városra, most
12886 II, 1885 | decemberig szortírozott népismei coctuma, nem lesz-e benne a Kossuth
12887 I, 1874 | A francia uralom alatt a code Napóleon szabályai valának
12888 I, 1877 | másokból« írhat belõle.~Codicillus~Egyéb ingó-bingó dolgaimat
12889 III, 1891 | ülnek amott, az önfeláldozó Codrus (Kaas Ivor) csendesen közömbösen
12890 I, 1880 | s egyáltalán azokra, kik coelibatusban élnek. Ezektõl elszedik
12891 II, 1881 | rögtön, mihelyt az a korhadt cölöp, amely támasztja, megroppan.
12892 III, 1888 | népszerûség és gyûlölet két cölöpe közt. Mire saktervédõi voltát
12893 III, 1894 | de megtámogatva a logika cölöpeivel.~Bródytól elmentem a klubba,
12894 III, 1891 | Ezeket szeretném, hogy e cölöpnél álljanak meg és ne is mozduljanak
12895 III, 1892 | házszabályszónokok«, akik mint a cölöpök, mereven állnak a hullámzó
12896 I, 1879 | jelentéktelen kár érte, a cölöpöket csak imitt-amott döntötte
12897 II, 1882 | megmagyarázta:~»Ezekkel a cölöpökkel fogják meg a vizet.«~»Megfogják?
12898 III, 1896 | kritikája rakoncátlan és a cölöpökön túl is átcsap, ahol a sancta
12899 I, 1879 | vadaskert újdonatúj kerítése.~A cölöpözés körülbelül már be van fejezve,
12900 II, 1882 | Dunához, ahol a Duna-partot cölöpözik a munkások. Csobot uram,
12901 I, 1879 | órát, ha nem omlanak le a cölöpverõ gépezetek, ha nem süllyednek
12902 III, 1891 | véletlenül a királyt hívom a coeur dáma helyett.~Vagy egyszerûen
12903 III, 1888 | is azután.~Az újságokba »Coffrefort« név alatt ír.~Õ az egyetlen
12904 II, 1882 | sajt, cukorka~Feketekávé, cognac, champagne.~ Borok:~Sashegyi
12905 I, 1877 | külügyér hidegen fogadta Cogolnicianu román küldöttet és kereken
12906 III, 1890 | egyszerre háttérbe szorítva, Cogordannal helyettesítetik.~- Ki az
12907 III, 1890 | Viktor is beszõtte beszédjébe Cogordant.~Tibádot bántotta a dolog,
12908 III, 1888 | kérdéssel a folyosó, a klub és cohaerentiája.~Politikai egünkön régóta
12909 II, 1884 | professzionátus »tapsoncok«, arcukon megelégedés sugárzik
12910 III, 1890 | rakja egy ugyanazon kupéba a cókmókját, hogy õk együtt utaznak,
12911 I, 1879 | Ide hurcolkodtak egy kis cókmókkal, némelyek anélkül. A szél
12912 I, 1879 | KIFEJEZVE~A XVI. században Coligny és a hugenották nagy gyûlölettel
12913 II, 1885 | nemzetiségi vidékekért!~Zsírosabb collatiókról, a vércirkulációt erõsítõ
12914 II, 1881 | valóvá, hogy tres faciunt collegium, máskülönben Tisza Kálmán
12915 III, 1893 | egyes miniszterek belépnek a colonne-ba, végiglejtenek a tételeken,
12916 III, 1891 | Persze nem azért ment, hogy a colonne-ban sorakozzék; no bizony, ki
12917 II, 1882 | carré-k, nyomulnak elõre a colonne-ok, mialatt az ágyúk érctorkainak
12918 I, 1879 | hazájában, mely most a »colstok« hazájává avanzsírozott.~
12919 I, 1879 | szimatolják a talajt ismét colstokkal kezükben és szerzõdéssel
12920 I, 1880 | megjelent lap e leírása után combinate összeállított elsõ oldalát
12921 II, 1882 | tányérjukra, a májazúzája, combja utoljára marad.~Én is az
12922 II, 1882 | másik a mellét, harmadik a combjába harap, negyedik a nyakát
12923 I, 1878 | fedeztem fel a nyúl hátulsó combjában. Önnek csakugyan van némi
12924 III, 1895 | megveregette kedveskedõn a bal combját, persze a szoknyán keresztül.~-
12925 II, 1881 | a comboknál...~Hogyan, a combok nem fértek volna benne el?~
12926 II, 1881 | hogy el van szakadva a comboknál...~Hogyan, a combok nem
12927 III, 1890 | törvénynek is, mely a »lutherani comburanturt« rendeli.~Mosolyt fakaszt
12928 I, 1869 | hogy »tutto mondo e fatto come nostra famiglia«. (Az egész
12929 III, 1889 | erõsen. Sok nagytekintélyû comedentia végképp elveszett. Hol van
12930 II, 1882 | vasutak arisztokratái: a commis-voyageurök. Majd minden kupéba jut
12931 II, 1885 | dictum färbli nonsolo sorti commissum, locum que actionem Fisci
12932 III, 1888 | mennykõcsapás volt.~A csendes compagnon neve »Bárkány« lett törvényes
12933 III, 1888 | lehet az, akinek az elvált compagnonját példának okáért Kohnnak
12934 III, 1888 | keres, és azt beveszi rendes compagnonnak, kiíratja a cégtáblára: »
12935 III, 1895 | világon vannak«.~A tertium comparationistól függ minden. Ha Horánszkyhoz,
12936 I, 1878 | Táblabíró, modern bõrbe compingálva. Még angolul is tud idézni.
12937 III, 1886 | tanultam, Je lui fais mea compliments.«~Minthogy Helfy sem akarja
12938 I, 1878 | olvasható: non licet magna componere parvis.~Önök azt hiszik,
12939 II, 1885 | Pedig elég mulattató mixtum compositum.~Az elsõ padokban a fõrendek
12940 II, 1885 | mindenik szónok egy mixtum compositumot adott.~Három unciát ebbõl (
12941 II, 1881 | et poularde rotis~Salade. Compote française~ Champagne.~Crčme
12942 III, 1896 | Sanctera, hanem irodákból és comptoir-okból.~Megmérgelõdöl e gondolattól,
12943 II, 1881 | hódmezõvásárhelyiek, ez a comptus fenntartaná hírüket mind
12944 I, 1879 | Prevention en Autriche« par le Comte van d. Meere.~Van der Meere
12945 II, 1885 | karzatán ragyogó nõi arcok; comtesse-ek, baronesse-ek. Ott ül a
12946 III, 1895 | legott együtt találjuk a comtesse-eket és polgárkisasszonyokat,
12947 II, 1885 | székekre.~Délceg, sugár termetû comtesse-k, érdekes toalettben, grófi
12948 III, 1893 | fog beszélni.~A dámák és a comtesse-ok mosolyogva kandikáltak le
12949 II, 1881 | sógornõjét, Dillom Georgine comtesse-t vette nõül, kivel nagyterjedelmû
12950 II, 1883 | rekesztékben a fiatal Andrássy comtessek, kik mintha aratásra jöttek
12951 II, 1885 | lándzsaszúrás döfte le, Concha lefutott vérébõl Marczali
12952 II, 1883 | oláhok könyököltek tiszta condrában s újdonatúj mellényekben.~-
12953 I, 1873 | nem láttam egy rakáson. Conférence par Mlle Satan. Azt hittem,
12954 III, 1888 | vidáman a tegnapi darab, a »Constantin abbé« ellen:~- Némely darabot
12955 II, 1882 | éppolyan tehetetlen, mint a boa constrictor jóllakott korában.~*~A tegnapi
12956 II, 1882 | csakugyan nagy a baj, - de, more consueto, nem tud rajta segíteni.~
12957 I, 1878 | Gesandtschaft vagy k. k. österr. Consulat-nak nevezik magukat: pecséteik
12958 I, 1878 | mintha mondaná caveant consuli!~Csak Csengeri van megelégedve,
12959 III, 1890 | esküdt kísérte, mint a római consulokat a lictorok: most ott üldögélt
12960 II, 1881 | saját ügyeiben még votum consultativumja sincs.~Hanem igenis sokkal
12961 I, 1877 | tréfa dolog, még »senatus consultum« is.~Az egész Párizs lázban
12962 III, 1887 | és ami fõ, elvesztette a contenance-át. Vannak olyan veszteségei
12963 II, 1881 | és szomorúbb a kilátás.~Conticuere omnes intentique ora tenebant.
12964 III, 1892 | Vajay mindjobban veszti a continance-ot. Nyelve mindenféle kifejezésekre
12965 I, 1877 | képzelni, hogy a beadott »Contó« hová lett, egészen addig,
12966 I, 1879 | Aradi úr azonban úgy akarja contracarírozni, hogy megváltoztatja az
12967 I, 1879 | szegény Tisza Lajost mindenütt contracarirozza.~Ha Tisza Lajos a vödör,
12968 II, 1882 | büszke tekintetét. Nemine contradicente, egyhangúlag fogják elfogadni
12969 I, 1879 | ott van a nemzeti tánca a »contredance«, a könnyûvérû franciának
12970 I, 1878 | vármegye auctoritásához conveniens decorum teljes terminus
12971 I, 1878 | and man made the town.~Cooper.~Régi példabeszéd, hogy
12972 I, 1874 | olasz Galileit, a német Copernicust és Keplert; a világ talán
12973 I, 1877 | is, osztrák marad, nagy copffal kicsinylõ lenézéssel a magyar
12974 I, 1874 | Angliában az internaitonal copyright-act által felhatalmaztatván
12975 I, 1879 | megemlítés nélkül, hogy a Cora szalonjában az államügyész
12976 I, 1870 | világtörténet: D’Arc Johanna, Corday Sarolta, Ronow Ágnes, és
12977 II, 1882 | A kormánypárt megunta a Cordélia szerepét, hogy csak hallgasson
12978 I, 1878 | il ne dérange l’entente cordiale, nemcsak elfogadja bûnnek
12979 II, 1883 | feltûnik az aláírók elõtt. Coriolan a volscusokkal szövetkezik.~-
12980 II, 1882 | jellemzi a két tribun által a Coriolánét a nép iránt:~- Kit szeret
12981 I, 1877 | november 14.~315. sz.,~Coriolánok lepedõben~Egy, az Ipoly
12982 I, 1877 | a lepedõben! Vagy lepedõ Coriolánon!~Kinek ne jutna errõl eszébe
12983 I, 1877 | mégis lepedõben engedjük coriolánoskodni a vidéken, míg itthon nem
12984 I, 1877 | piszkos lepedõben mutogatják Coriolanust. Az annak az igazi kosztümje
12985 II, 1882 | Korinthosi ará«-ját és Corneille »Cid«-jét; s legújabban
12986 III, 1886 | a következõ sillogismus cornutussal él:~- Mert ha mondta volna,
12987 III, 1896 | Kronstadt vagy Brasova, vagy Corona. (Mert hála az égnek, válogathat
12988 III, 1888 | bizonytalanságban s midõn a sacra corona-ra reáborul a lenge fekete
12989 I, 1877 | megkérdezni, hogy micsoda az a »corps hongrois legislativ«? Menés,
12990 I, 1880 | nektárt, ahogy Rafael és Correggio; hanem ivott egyszerûen »
12991 I, 1879 | mint valami eleven billet correspondence, folyton beszaladgált egy
12992 II, 1881 | Grund darin, dass ich Ihre Correspondenz-Karte, wenn ich nicht eigen f.
12993 II, 1881 | calabrias partiból, az a »Corsó«-ra megy, mert ott találkozik
12994 I, 1875 | útján jut a szenátusba; a cortes közvetlenül választatik
12995 III, 1889 | az olyanok kihaltak még Corvin Mátyás királyban, akik tudományos
12996 I, 1880 | közönség nem ölti föl a »Cosmos« alakját, hanem részekre,
12997 I, 1878 | borjúhússal, szereti szeletnek, coteletenek, paprikásnak, pörköltnek,
12998 III, 1891 | tiszteknek adja az legelsõ cotillion alkalmával, ami meglehetõsen
12999 II, 1882 | vannak, melyekben a tömérdek cotillon-ordókat, piszkos kesztyûket, elnyûtt
13000 III, 1887 | eleven, inkább hinné az ember cotillon-táncosnak mint a legszárazabb tárca
13001 II, 1881 | mint egy tour-táncos a cotillonban, akit sorra kapkodnak el.
13002 II, 1882 | mindig vele táncolta a cotillont, hanem hát el nem vette
13003 III, 1895 | Nina volt, aki most a Sacré Couer-öknél van, de a szombati dinékre
13004 III, 1815 | ornamentális alakjai, akik a couleurt adták, végképp lelépnek
13005 III, 1889 | az hívására megjelent.~A couloir-okban, a büfében, az épület minden
13006 III, 1887 | Víg diskurzus folyik a couloirokon. A közeli választások a
13007 I, 1878 | HUMOR AZ UTCÁN~God made the country, and man made the town.~
13008 I, 1880 | Ganyméd volt, s a »klasszis«-couplet-t megújráztatták vele. Mert
13009 I, 1879 | kánkán a második fölvonásbeli coupletben) amiket hasonlíthatatlanul
13010 II, 1882 | sanszonett-énekesnõk, a frivol couplettek hajléka.~Közmondás az, hogy
13011 III, 1886 | és unalmasak a »Chancery Court«-ban. Reggeli nyolc órától
13012 I, 1879 | megjött a courtoisie. A courtoisie-val megjött a divat, melyre
13013 II, 1884 | ti. a király szólította cousinnak az aranygyapjast. Az adományozási
13014 II, 1883 | elfogult. Nekem van egy cousinom! Azt ön sohase említette.
13015 I, 1877 | fotográfiát beteszik egy couvertbe, markot ragasztanak rá,
13016 I, 1880 | elsõ foglalás«, »Box és Cox« és »Katonai gyakorlatok«
13017 III, 1890 | hogy a könyvtárnokokat (Coxot és Boxot) megzaklassa: hallották-e
13018 II, 1881 | Compote française~ Champagne.~Crčme nationale.~Fruits, fromages.~
13019 II, 1884 | Kricsi tehát bejutott a haute crème-be? Hogyan, mi módon? Teremtette,
13020 I, 1879 | a hegedõ, aki echt von Cremona és megéri 30 ezer florin.~
13021 I, 1880 | mond a fáma. Ne sutor ultra crepidam. Úgy látszik, nem való Szeles
13022 I, 1878 | melyek a »mezza voce« és »crescendo« által érhetõk el, szerepébõl
13023 III, 1894 | Olaszországba, ahol most a Crispi-válság van. Mert aki egyszer megszokta
13024 III, 1890 | és látköre tágul. Ma már Crispirõl beszélt és a hármas szövetségrõl
13025 I, 1877 | először és csak azután ő Crispit, nem pedig ellenkezőleg,
13026 I, 1877 | azzal gyanúsították, hogy Crispivel alkudozik? Azt mondta, hogy
13027 III, 1889 | a legdelikátabb tárgyak.~Cromeski á la Reine~Filet de boeuf
13028 II, 1883 | jókabátú járókelõbõl.~Jámbor Cromwell! Hátha még a mi Akadémiánkat
13029 II, 1883 | Famíliából való.~Jó ötlet volt Cromwelltõl, ha azt mondta, hogy egy
13030 I, 1879 | épült: lejtõ, örvény, a cronique scandaleuse emlegetése,
13031 I, 1880 | Emiliát, vagyis jobban mondva Cronsoles Mártát?~Ha már legalább
13032 III, 1889 | korábban is jöttek a szerzõtõl Croquis-k és hogy igen kapósak lehettek.
13033 I, 1880 | Szigligetitõl, a Dumas »Saint Cry-i kisasszonyok« címû vígjátékára
13034 I, 1878 | Nagyra is vannak azóta a csabaiak ezzel a tudományos emberükkel!~
13035 II, 1881 | szavazta.~Hát már ez sem elég csáberõ, hogy behúzzon a törvényhozásba?
13036 II, 1883 | s gonosz cselekedetekre csábíták...~A Házban bent a »hadmentességi
13037 II, 1882 | ha a cifra kirakatok nem csábítanák õket, hogy mindég beljebb-beljebb
13038 III, 1892 | képviselõtársaimat erre csábítani, hogy törüljék el a napidíjakat
13039 II, 1883 | Ekkor újra kezdõdött a csábítás...~- Én okos vagyok és hatalmas! -
13040 I, 1874 | haszonlesésnek is ellenállhatatlan csábítására szolgált. Mi sem vala könnyebb,
13041 III, 1815 | amelyek különbözõ pályára csábíthatnak, hogy világosan meg kell
13042 II, 1881 | s az öreget is a játékba csábítják, az csupa tréfából játszik
13043 II, 1882 | istentelenséget? Hát énekesnõknek csábítjuk a fiatal leányokat? Hát
13044 I, 1875 | aki a pénz csillogó és csábítóan kongó varázsának tudott
13045 III, 1891 | bajuszpedrõt vesz. Ma már csábítóbb eszközökhöz kell nyúlni.
13046 III, 1891 | olyan könnyen.~A felhívásnak csábítónak, érzékenynek és sokatmondónak
13047 I, 1877 | Saint-Simon -, de öld meg a csábítót.~A nagy gondolkodó - Dante -
13048 II, 1882 | Kérdés, hogy a jó termés csábított-e ide annyi embert a »szentséges
13049 III, 1890 | reciprocitásból a politika mezejérõl csábították el írónak.~ÚJ TELEPÜLŐK
13050 II, 1883 | élénk mozgó csoportozattól csábíttatva odabicegett Tisza Kálmán
13051 I, 1878 | azt kell megcsalnia, aki csábjaival behálózta, vagy minket.~
13052 II, 1882 | ajánlja fel. Ez nem enged a csábnak, amaz pedig nem tud megválni
13053 I, 1878 | ételek közt, bár különbözõ csáboknak volt nem egyszer kitéve,
13054 II, 1883 | félmeztelenre vetkõzve s csábos táncot lejt a mediumon.~
13055 III, 1892 | karmaiból. Újra fölhangzott hol csábosan, hol epésen a biztatás:~-
13056 III, 1896 | szabadelvû mandátum sem, a csacait kivéve, melyet a választási
13057 II, 1885 | Az öreg méltóságosan ül a csacsin, és diskurálgat a komával,
13058 I, 1877 | megy-mendegél, találkozik egy kis csacsival. Az is igen búsan ballagott
13059 II, 1883 | megszólítja. Mert a csönd csacskább a zsivajnál, és a fekete
13060 III, 1888 | benne valami kellemetes csacskaság, s vékony hangjában megnyerõ
13061 III, 1889 | gardedám nyelve cseveg, csacsog.~A jobboldal nem gyõzte
13062 III, 1887 | múlva. Geld spricht.~Vidám csacsogás, nevetgélés tölti be a folyosó
13063 I, 1880 | Hogy elkerüljem az újságok csacsogásait, csakis végrendeletemben
13064 II, 1883 | lépegetnek el a pokrócon, nehogy csacsogással megzavarják a két politikust,
13065 III, 1894 | olyan szeszélyesen s ne csacsogj ezen a hangon!«~Erdeink
13066 II, 1881 | a lapok...~Legalább így csacsogja azt ki a berlini kávénénike:
13067 III, 1889 | Herman vállalkozott rá:~- Mit csacsognak az apró-cseprõ emberek,
13068 III, 1889 | nem restellsz fecsegni, csacsogni, mint valami szalonvígjáték,
13069 III, 1887 | szép Seherezáde szultána csacsogott egyet-mást patyolat ágyának
13070 III, 1888 | nagy közbeszólói folyton csacsogtak.~- Csûr-csavar! - kiáltá
13071 II, 1884 | után felszólítják, hogy csaholjon ki.~Természetesen kicsahol.
13072 I, 1880 | erkölcsileg megsemmisíteni a »csaholó« hírlapot, Asbóth Jánost.
13073 II, 1883 | országszerte folynak a vadászatok. Csahos, kopó ûzi a puskacsõ elé
13074 III, 1887 | komtesse... szervusz kicsikék, csáj!~Ha azonban nem jött el
13075 II, 1888 | még?~Elmondom, amit dr. Csajághy Adolf beszélt el elõttem,
13076 II, 1883 | világrenddel s azzal, hogy a csáját a Kammonban »Halász-lének«
13077 I, 1878 | búzavetésük szaladni kezdett. Csákánnyal, fejszével utána iramodva,
13078 II, 1885 | elõ nemes atyafiak! Hol a csákány, a kulacs? Én azt akarom,
13079 II, 1885 | Taddeus (kinek a címerében csákányos medve nyugszik egy fa árnyékában),
13080 II, 1882 | nem állna?~*~Az idõ majd csakhogynem olyan szeszélyes, mint egy
13081 III, 1887 | meg, csakhogy (s ezen a »csakhogyon« van a súly) az én cikkem
13082 II, 1881 | színmûvészek sorsa.~1833-ban Csáki a kassai társulathoz szerzõdtette,
13083 II, 1883 | beszámolókat. Vannak továbbá »csaklizó kerületek«, ahol minden
13084 III, 1887 | napraforgó a kerítésnél, csáklya függ az eszterhéj alatt,
13085 I, 1878 | elvitte a gyalog-hídjukat, csáklyás emberek a víz mentében fölfelé
13086 II, 1883 | bokaösszeütésben, nyalkán nyúljon a csákójához, és a két bajusza ne álljon
13087 III, 1886 | Rózsikám.~Hadd tegyen a csákómra egy~Piros rózsát -~Akkor
13088 I, 1880 | Kerekei folyton forognak...~A csákós baka monoton lépteinek nesze
13089 I, 1879 | Kopasz örökösök, Kunnerth, Csakovácz, Nyíry Bálint, Kolb Antal,
13090 II, 1881 | hajnalarcú Urváry rontott neki, Csáktornyának a Pesti Napló szerény beismerése
13091 II, 1882 | idõ jár a diplomatákra«.~Csáktornyáról írják, hogy ott pillangók
13092 II, 1882 | ügyvédeskedvén, ekkor a csákvári kerület választja meg képviselõnek.
13093 III, 1893 | csak Madarász papa várta a Csáky-féle válaszokat. De ezek csak
13094 III, 1891 | pedig nem jó volna), akkor Csáky-klikket komponálnának ki.~Mert világos
13095 III, 1889 | Thun-korszak már lejárt, a Csáky-korszak pedig még nem kezdõdött
13096 III, 1895 | nagy hévvel utasítja vissza Csáky-Pallayicininak a zsidó recepció vitája
13097 III, 1889 | tiszteletes úr különösen a Csáky-rendeletet ostorozta erõs szavakkal,
13098 II, 1882 | érdekében, mely nem afféle Csáky-szalmája, hanem hosszú küzdelemmel,
13099 III, 1893 | hétfõn lesz szó.~Azután a Csáky-válaszok következtek. Ezekkel is
13100 II, 1882 | is azok sokan, Ocskayak, Csákyak, csak az a kár, hogy Bercsényi
13101 III, 1888 | fiatalsága mentett meg sorsától). Csákyból ellenben még nagy miniszter
13102 III, 1890 | túllicitálni a szabadelvûségben Csákyékat, de az érvelések káoszába
13103 III, 1894 | márványarcát láttuk, a bálványozott Csákyét, kinek alakja körül glóriát
13104 III, 1890 | legalább is arányban áll a Csákyéval.~*~Bécsi politikai körökben
13105 III, 1888 | mindenekfölött legbiztatóbb jel Csákynál, hogy már kétszer volt megkínálva
13106 III, 1890 | ijedtem pillantott fel Csákyra. Ha azok naftába mártva
13107 III, 1890 | nevezetesen Szapáryval és Csákyval, míg ellenben Szilágyi,
13108 II, 1883 | Nehányan az Edelsheim-Gyulay család-affért emlegették, elmondván, hogy
13109 II, 1882 | tisztviselõjének nem nyújtott családalapításra elég alapot »az önök rendszere«.~
13110 I, 1879 | mint a kenyérszerzéssel és családalapítással. Üres idejében pedig kártyázik
13111 II, 1909 | Lächerlich! Ki haragudnék egy családapára! Az mind komikus ember!«~
13112 III, 1895 | eszébe jutván a Kossuth családba jutott Meszlényi leány,
13113 III, 1815 | elunták, az érkezõ királyi családbeliekre fordulhatott. Minden perc
13114 II, 1883 | világvárosban estek, úgyszólva egy családdá körítették õket, s még ma
13115 II, 1901 | címerek, valamint az uralkodó családéi is. Kár, hogy a sárga-fekete
13116 I, 1880 | mondani egy történetet, szinte családja-beli emberrõl, amelybõl õ sokat
13117 I, 1880 | viszonzásul egyetlenegyet, szinte családjabeli emberrõl, amelybõl õ azonban
13118 II, 1899 | Budapest összes uzsorásai a családjaikkal együtt jelen lesznek a polgári
13119 I, 1880 | nagy részét haza küldik családjaiknak. Vasárnap délelõtt óriási
13120 II, 1921 | az életben, magunkkal és családjainkkal nem törõdve, hanem mindig
13121 III, 1815 | az egész város kiválóbb családjait a könyvecske utasításai
13122 III, 1892 | is, akik Magyarországot a családjuk közt osztják ki, az egyik
13123 I, 1877 | kiegyenlíteni, s leülsz étkezni családod tagjaival, kiknek személyadójával
13124 III, 1889 | urak! Mi mind a legjobb családokból származunk, köztünk van
13125 III, 1895 | csoportoknál van, néha csupán egyes családoknál, mint ahogy a francia hóhérság
13126 II, 1921 | a családok jólléte, s a családokon nyugszik az állam.~Ha csak
13127 III, 1886 | reflektálva a fõispánkodó megyei családokra, a fiatal alispánt nevezi
13128 III, 1893 | én haza is viszem innen a családomat.~*~Szállást már találtam
13129 II, 1883 | sohase szoktam - úgymond - a családommal egy véleményen lenni.~Az
13130 II, 1883 | vagyok annyira önzõ, hogy családomra ne gondoljak.~Régebben tevékenyen
13131 II, 1882 | méltóságod...~- Mit?~- Hogy mint családos emberek joggal esedezünk,
13132 I, 1880 | szerény zugban is megfér családostól és nem igen van ahhoz szokva,
13133 II, 1882 | halálesetnél hajba kapnak a többi családtagokkal, elszörnyûködve beszéltek
13134 I, 1880 | érdeklõdve tudakozódék a családtagoktól (mert a Kelemen család vendége
13135 I, 1879 | szüksége van egy magyar családtagra.~- Az ördögbe is, kegyelmes
13136 II, 1884 | helyökre.~De a beteges, családtalan férfiúnak, ebbõl az örömbõl
13137 I, 1869 | egész világ olyan, mint a mi családunk.)~Az élcet és bókot mindenütt
13138 II, 1883 | legalább tessék gondoskodni a családunkról, mert biztos, hogy a lokomotív
13139 III, 1894 | hasonlított a bûvészek ama csalafinta tõreihez, melyek az emberi
13140 III, 1896 | ugratta volna azt a rejtezkedõ csalafintaságot, amelynek okvetlenül ott
13141 I, 1875 | is. Ne ringassuk magunkat csalálmokban! A kormány összes működése
13142 II, 1883 | széknek van meg a szúrós csalán-természete.~Pedig õ maga most se kenegeti
13143 III, 1895 | fészkelõdött a szélsõbal is, mintha csalánban ülne. Polónyi széles, zsíros
13144 II, 1885 | vezetett keresztül, melyben csalánbokrok és égbe nyúló törzsek váltakoztak.
13145 II, 1883 | Szilágyi a kezébe vett egy csalánbokrot, s folyvást Hegedüst piszkálta
13146 III, 1886 | fölingerlé az egyik piktor egy csalánhegyû megjegyzésével.~- Hja -
13147 III, 1889 | ötvösmunka volt. Mintha csalánnal simogatta volna meg az ellenzéket,
13148 II, 1884 | De mikor a te rendõrséged csalárdkodik, az mindjárt kisül. Mert
13149 I, 1877 | pasák és tábori szállítók csalásaitól ne szenvedjen, mint ahogy
13150 I, 1878 | éppen akkor ült elítélve csalásért a Fortuná-ban.~*~Nem vették
13151 I, 1875 | t, mely azonkívül, hogy »csalásnak« minõsíthetõ, még »visszakövetelési«
13152 I, 1875 | közönséget. Ezen nagymérvû csalásokba sok nevezetes volt kormányférfi
13153 II, 1882 | van.~S ezen a kölcsönös csaláson alapszik minden a világegyetemben.
13154 III, 1888 | számítási tervezetében levon a csalásra bizonyos százalékot.~Így
13155 II, 1894 | jól megy az üzlet e kis csalással.~Íme, itt van, amit demonstrálni
13156 III, 1886 | egyáltalán nem követ el semmi csalást.~Aztán hallottam olyan úri
13157 III, 1887 | özvegy menyecske, aki csal és csalatja magát. A szegény jelöltek
13158 I, 1880 | elhallgat, a kíváncsiak roppant csalatkoznának, a szabadelvû politikusok (
13159 I, 1878 | megfogyott ország fölött.~Csalatkozni fog. Annyi erõ mindig fog
13160 II, 1883 | derék veres orrúak nagyot csalatkoztak a karzaton, szeszélyes italokról
13161 II, 1898 | és ismételte azokat.~Nem csalatkoztam, éppen olyannak képzeltem
13162 I, 1875 | szegénységi bizonyítványt.~Tehát csalatkoztunk volna mégis a Tisza erélyében
13163 II, 1882 | reményökben meg vannak csalatkozva«. Még németül is megmagyarázta,
13164 I, 1874 | isten, hogy várakozásában ne csalatkozzék - s hogy e 14 millió ne
|