047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½
bold = Main text
Rész, Esztendo/Fejezet grey = Comment text
15211 III, 1890 | sátraik alatt, elejtett darvakkal és vadludakkal tele halmozott
15212 II, 1884 | jó dolog.~Bizonyos fokig Darwin is elösmerte õket. Az ördögbe
15213 II, 1885 | rohantak ki a folyosóra.~- Darwinizmus! Szörnyûség!~- Vallástalanság!~
15214 III, 1892 | a Szapáry feleletét támadáshoz alkalmasnak, s az ilyenekben
15215 I, 1878 | mutat, a bárányt nyájaskodásával veszi körül, a fehér nyúlra
15216 II, 1917 | nézve a két lap ellenmondásban van. Annyira beleéltem magam
15217 II, 1881 | kell vernie az ádáz támadásokat. Neki is gyürkõzik hatalmasan,
15218 I, 1878 | tele shakespeare-i átkozódásokkal, hogy ekkor és ekkor fizetni
15219 III, 1886 | nekimentem volna fölháborodásomban az óriásnak.~Õ nem kevésbé
15220 III, 1888 | kiütöttek rajta, s közmondásossá váltak a nyájaskodásai: »
15221 III, 1892 | öregúr a kúriai bíráskodásról szóló javaslatot, hogy nincs
15222 II, 1881 | dieses seinen Grund darin, dass ich Ihre Correspondenz-Karte,
15223 II, 1884 | pattogtatta a der, die, dast, de édes hazánk nyelve egy
15224 I, 1875 | inkább nehezítve a kibonyolódást, s a hátunk mögött sötétedõ
15225 II, 1882 | is.~Rólam beszélgettek.~- Dasz ist ein kapitaler Ochs -
15226 I, 1874 | napon történt velem, nem datálhatom elõbbrõl. No, de kezdjük
15227 II, 1883 | lesz, tegnapelõttrõl fog datálódni.~S önök, ha már a »Dragonyosok«-
15228 III, 1890 | vezéri szerepe oly régrõl datálódott már, hogy a párt tagjai
15229 II, 1882 | Budárul vagy Visegrádrul van datálva!~A PREMIER ALATT~- Rossz
15230 II, 1883 | oroszlánrésze volt az õ lankadatlan buzgalmának, oly erõteljes
15231 III, 1896 | december hatodikának históriai dátumához hozzátapasztottak egy csipetnyit
15232 II, 1883 | úgy veszem ki a levelezõnk dátumjaiból, hogy csütörtökön - a kormánybiztos
15233 III, 1895 | amiket válságok idején a dátumokat kitöltve Bécsbõl hazasürgönyöz:~»
15234 I, 1878 | következményei lesznek!~Nem mai dátumú ez a válság, nem is hetek
15235 III, 1890 | forintba mernék fogadni Daudet-val) Besztercebányán idõzik,
15236 III, 1893 | Az én vagyok - felelte Daun Pálffy Vilmos gróf. - De
15237 III, 1893 | fordult:~- Az újságok valami Daunt, valami fiatal grófocskát
15238 III, 1889 | kívül, ki most Amerikában Davenportban lakik, már tán csak egy
15239 II, 1885 | a kályha mögé ültették.~»Daver cserta - morogta - nye mame
15240 II, 1894 | modell alkalmasint a Kiss Dávid-féle ház elõtti piacról van véve,
15241 II, 1883 | ajánlatot tett Bischitz Dávidné Budapestrõl, valamint több
15242 III, 1886 | kinyomozták, hogy a gyerek Lõwy Dávidnéé. S kisült az elõnyomozatból,
15243 II, 1882 | Mokány Bercik és Vöröshegyi Dávidok a díszbe öltözött püspökökkel.
15244 I, 1880 | sértés hosszát. A Paskelesz Dávidokkal és Pityi Pistákkal nem polémizálok.
15245 II, 1885 | László vett a kezeibe egy Davy-féle lámpát, a szép gömbölyû
15246 III, 1891 | földön hû másolatai valának. Dazért a görögkeleti püspökök padja
15247 II, 1881 | tromf lehetséges, mert a Deák- és Tisza-pártra nézve százezer
15248 III, 1887 | diákverseit és ismeretes Deák-adomáit.~Hanem ha keresztül talál
15249 III, 1887 | immár örökre megszüntek a Deák-adomák. Békén alhatik miattuk az
15250 II, 1881 | Berzeviczyre vonatkoztatva - egy Deák-adomát is, arról a fáklyászenérõl,
15251 III, 1887 | Mit írsz?~- Az utolsó »Deák-anekdotá«-t írom.~- Lehetetlen az.
15252 III, 1896 | emeleti étteremben az egykori Deák-asztalnak (melyet Mikszáth a »Bourbon-asztal«
15253 III, 1893 | succrescentia. Ez nagy esemény. A Deák-asztalnál roppant elevenség, hangos
15254 III, 1887 | emberek ötleteivel, s a Deák-cég alatt floreskálnak.~De azért
15255 III, 1888 | múzeumba fog kerülni a többi Deák-ereklyék közé, már másodszor szerepel.
15256 III, 1893 | évtizedek óta folytat. A Deák-ereklyéket is eldugta, sõt a nemzeti
15257 III, 1893 | kényelmetlenül feszengett - kivált a Deák-féle idézet alatt. Mert Eötvös
15258 II, 1883 | Egy nagy tenyérnyi fekete Deák-flastrom van a nyakára ragasztva. (
15259 III, 1893 | De való volt vagy nem a Deák-idézet, az alig változtat valamit
15260 I, 1874 | értesültünk, tegnap este a Deák-klubban az önálló magyar bankról
15261 II, 1883 | mint a forgószél. Hosszú Deák-köpenye lecsúszott a félválláról,
15262 I, 1873 | enyve tart odaragasztva a Deák-köpenyeghez, és viszont rendületlen
15263 I, 1879 | A nagy prémes gallérú deák-köpönyeg, melybe olyan jól illett
15264 II, 1882 | napokig feléje se nézett a Deák-körnek. Mert hát mégis csak fekete
15265 II, 1884 | akarták a régi helyet, a Deák-mamelukok ellenben akarták: végre
15266 III, 1893 | hogy még egy kötetre való Deák-mondásokat adhat ki, valami ilyen címen: »
15267 III, 1887 | succrescentia. A világba szétszaladt Deák-ötletek összeházasodtak más idegen
15268 III, 1892 | tekintélyû statusférfiak a Deák-padot és környékét lepik el. Ezen
15269 II, 1882 | ment volna mindjárt akkor a Deák-pártba bele: Magyarország független
15270 I, 1878 | akiknek túlsúlya a volt Deák-pártban elõször dekomponálta, azután
15271 II, 1881 | érdem: akkor ez az érdem a Deák-párté, aki befogadta, nem a Tiszáé,
15272 I, 1875 | része az eddigi úgynevezett Deák-pártiakból neveztetnék ki; a jelen
15273 III, 1886 | Apponyi a mai ötletbõl Deák-pártinak vallotta magát, de ez sem
15274 I, 1878 | képviselõje akkoriban a Deák-pártivá lett H. M. lett. Tóthnak
15275 I, 1874 | egy nagy, a mostani tiszta Deák-pártnál kétszer nagyobb, vagy legalább
15276 II, 1883 | kibékülés megteremtésében. A Deák-politikának egyik buzgó híve és támogatója
15277 III, 1887 | pillantani, nem kukucskálok be a Deák-szoba kulcslyukán, nem vetek bepillantást
15278 II, 1881 | Hát én is azt mondom a Deák-szoborról, hogy mindenesetre kényelmesebb
15279 III, 1887 | egy napra leleplezték a Deák-szobrot, azzal a hittel mentem el
15280 I, 1875 | feljött nemrégen, hogy a Deák-világból származó s most hatalmas
15281 III, 1888 | zalai követ átcsapott a Deák-zászló alól a konzervatívokhoz.~
15282 II, 1883 | komoly számba nem vehetõ deákcsínynél.~A hangulat~Nyíregyháza,
15283 III, 1888 | székérõl, mely közvetlenül a Deákéval van szomszédságban, s kifelé
15284 II, 1884 | olyan ez, mint a pajkos deákfiúk sértõ lármája, hanem lágy,
15285 II, 1881 | olyan Magyarországon, mint a deákflastrom: az mindenre jó.~Ha valami
15286 I, 1877 | potyára~Tanultam ki négy deákiskolát,~(Olyikat kétszer is!) hogy
15287 II, 1884 | Tisza-pártiaknak kapacitálni a deákistákat, hogy egy semleges hely
15288 I, 1875 | mint a gomba. Amint Bittó Deáknál, vagy Csengerynél, vagy
15289 III, 1891 | aztán vigyen el, ahogy a kis deákokat szokás, kérjen egy jegyet
15290 III, 1887 | napról-napra szaporodván.~Deákon meglátszott, bántja a közeledõ
15291 I, 1877 | Tisza és Thaisz urak azon deákos princípiumhoz fordultak:
15292 I, 1878 | megbízólevelét, az akkori Deákpárt éljenzés-ben tört ki.~Guszti
15293 I, 1878 | félti, a másik oldalon a Deákpártból beolvadt elemek, kik gyanúsan
15294 I, 1879 | megcsalta ellenfelét, a Deákpártot; megcsalta a saját pártját,
15295 II, 1883 | a házban a szegény öreg Deákra.)~Az emberek elkezdik egymást
15296 I, 1878 | a párt, nem beszéltek se Deákról, se Andrássyról, Bittóról,
15297 III, 1888 | kiegyezési tár gyalások. Deáktól azt kérdezte õfelségének
15298 II, 1884 | Tapasztalhattad, kegyelmes úr, mily debandade-ba jutott Magyarországon a
15299 I, 1873 | magyarul beszélő kecses debardeur-t vezet karon magyar levente.
15300 II, 1891 | s illõ, hogy most már a débardeuröket boldogítsa legalább egy
15301 III, 1888 | lelkiismerettel fogok a mai szûz débat-k leírásához.~Már tíz óra
15302 II, 1882 | alkotmányhû párt matadorjai debattáltak ellene, mint oly megállapodás
15303 III, 1892 | hogy a mai nappal elsõrendû debattere lett a parlamentnek; de
15304 III, 1895 | parlamenti csatát vívott debatterek szoktak.~No, ez derék!~Mélységes
15305 II, 1885 | mindenki ismeri a legnagyobb debatterünk beszédeit és szónoklati
15306 II, 1882 | itthon pedig Móricz Pál debattíroz?~De menjünk tovább. Tegnap
15307 I, 1880 | után a tanács tagja.~Nagy debattõr a városi közgyûléseken,
15308 I, 1878 | ítéletet hozta:~Liquidum est debitum, solvas ebatta Punctum.~
15309 II, 1882 | ábrázolt.~Temesváryné asszony Deborahban pl. gyöngéden szeretõ nõbõl
15310 III, 1890 | hogy ész dolgában mi telik; Debrecené Csokonai Vitéz Mihály, Kecskemété
15311 III, 1892 | hogy nagyon közel született Debrecenhez. Tömött szemöldjei összeráncolódnak
15312 II, 1883 | vándorolnak el Sárosból.~Egy debrecenies hang a jobboldalról: Jól
15313 III, 1886 | már úgysem lehet többé a debreceniséget szimulálni.)~A ki nem adott
15314 III, 1889 | lenni; az igaz, hogy aztán debrecenivé is.)~Perczel sok mindenfélérõl
15315 III, 1887 | míg ott közte csörög el a Debren patak, jobbról az Õrkõ mereng
15316 I, 1880 | szerzõdtetett tenorista debütíroz. Serpolette-et Enyváry Sarolta,
15317 III, 1895 | nézve.~Ott voltunk az elsõ debütjén. A síri csöndben, amint
15318 III, 1888 | Kolozsvár volt az elsõ début színhelye.~Zsúfolt ház.
15319 III, 1892 | az új miniszter nagyobb debutje s nagyon tetszett a tigriseknek,
15320 III, 1886 | szerencsét. Azóta folyton decadence-ban van. A »csók«-tól egészen
15321 III, 1896 | oldalnyilallásokat és az általános decadence-ot úgy veszi, mint természetest,
15322 I, 1877 | vihar elõszelét jelentik.~Decazes herceg, ki mellett százezreket
15323 I, 1880 | Dehogy tették. A második decennium két elsõ éve, az 1878, és
15324 III, 1895 | a jövõ, hogy a következõ decenniumban Tisza István és Apponyi
15325 I, 1880 | méltóbban tetõzték be a jelzett decenniumot.~Csak egyetlen egy mentségét
15326 I, 1878 | publikummal: szerény és mindig decens a színpadon. Azonban kiejtése
15327 I, 1880 | is, hogy a királyi tábla decentralizációja is együtt jár a nyilvánosság
15328 I, 1880 | miszerint a királyi tábla decentralizációját kell hogy a perrendtartás
15329 III, 1891 | hiszi, hogy a kir. táblák decentralizálása azért történt olyan hamar
15330 II, 1883 | mikorra a királyi táblát is decentralizálják. Mert qui habet tempus,
15331 III, 1888 | megszavazzák?« Deák meghozta a decíziót:~- Az utókor gyászmagyaroknak
15332 II, 1882 | istenek között egynek, a decorateur istennek, aki földíszíti
15333 I, 1878 | Istvánnal. Azok csak írók; õ décorateur is.~Egyedül Monaszterli
15334 III, 1886 | Egy itt maradt õslény. Dédapáinak hasonmása. Az unokáink már
15335 III, 1887 | Almanach!~Úgy hangzik, mintha a dédapját szólítaná valaki: Jó napot
15336 II, 1881 | sajtónak elkényeztetett, a dédelgésig pártolt kedvenc városa még
15337 I, 1880 | osztály az, melyet fölülrõl dédelget a kormány, engedve a divatos
15338 II, 1885 | bizonyos szeretettel és dédelgetéssel viseltetünk ezen speciális
15339 III, 1890 | felösmerik a tehetségeit, dédelgetik, szerepet adnak neki, hiszen
15340 I, 1877 | mint szemefényét kellene dédelgetnie, a legszentebb dolgokat:
15341 III, 1889 | Krajtsik akkor volt virágjában dédelgetve, mert õ mindig álmosan jött
15342 III, 1888 | Ábrányi másodszor képviseli a dédesdi kerületet. Kétszer beszélt,
15343 II, 1883 | egyszeri poéta, ki a királynak dedikálta a könyvét, amire aztán a
15344 III, 1888 | ereje van. Szerencsésen dedukál és absztrahál. Ahhoz járul
15345 III, 1895 | a logika rostáin átszûrt dedukciókat mond el. Ah, Wlassics ügyes,
15346 II, 1882 | lehetne tartani, hogy egyenes dédunokája annak az Arminiusnak, aki
15347 II, 1885 | is aggódni kezdek, hogy a dédunokák milyen szemmel néznek majd
15348 III, 1891 | nyilatkozatokban dominál, az a deferencia, a mellyel írtak még azok
15349 I, 1880 | megint csak gazdag új - deficitben. A hosszú évekig tartott
15350 III, 1887 | Hát olyan fárasztó az a deficitcsinálás?~Amire odaszól Tisza Lajos
15351 III, 1891 | Pedig akkor még pirospozsgás deficitek sírtak az expozéban.~Mély
15352 II, 1882 | ott is száz millió frankos deficitekkel záródnának az állami számadások
15353 II, 1885 | hogy az 1885-ki büdzsé deficitje mért lett nagyobb az elõirányzatnál?~
15354 II, 1881 | Pospischilléknek két ezer forint deficitjük volt a vállalat mellett.~
15355 III, 1887 | zsidók az okai. Eszerint a deficitnek is.~A kormány elõször érezte
15356 III, 1886 | elmondom a történetemet a deficitrõl.~Egyszer beállított Tolnayhoz
15357 III, 1886 | jobban retteg az erkölcsi deficittõl. Ez a szép istenasszony
15358 II, 1883 | ez is: nagy tarkaságban defilíroztatta el a hallgatóság elõtt az
15359 I, 1877 | szubvenciós »Magyar Hirlap« úgy definiálja a szabadságot: »Mit mond
15360 II, 1882 | Ha travesztáljuk az ágyú definicióját, hogy »legelõször veszünk
15361 II, 1891 | rájöttem arra a szellemes definicióra, hogy a csók még a matézist
15362 III, 1893 | bolondságban hegyezi ki (definit in piscem), hogy az egész
15363 I, 1878 | visszahökkennünk tõle.~A defraudáció egy olyan esete ez, aminõrõl
15364 III, 1890 | ezer, Iszikender Cselebi defterdarnak pedig húsz ezer darab jutott,
15365 II, 1884 | intézmény, nincs törvény, ami degenerációnak nem indult volna az igazságügy
15366 II, 1908 | jutott, mely társadalmilag degenerálja azt az országot, amelynek »
15367 III, 1886 | beszélni nem tudnak. Honnan degenerálódott így ez a faj, alig lehet
15368 III, 1894 | rossz materia. A Bolzák, Degenfeldek egy kicsit kedvezõbbé tették
15369 III, 1888 | iránt különben nemcsak a vendéglõs, a vendégek is bizonyos
15370 III, 1888 | bolondság (melytõl valóságos dégoût-t kap a jó ízlésû ember) majdnem
15371 III, 1815 | visszavonulnak bizonyos dégoût-val, akik azelõtt méltósággal
15372 III, 1888 | hallgatja.~Ejh, micsoda degradálás az! A »nevetõ bölcs« egyszerû
15373 I, 1878 | míveltség központjában, (szegény degradált Párizs!) miként õ nevezé
15374 II, 1882 | Rohonczy-ügyet ugyan másodrendûvé degradálta a zsidóügy, hanem hiszen
15375 II, 1882 | Van már Szécsen-párt és Degré-párt a Kisfaludy Társaságban.~
15376 I, 1877 | epithetonokat akarunk használni már Degrénél vagy Péterynél, akkor mit
15377 I, 1877 | világhírû és remekíró volt Degrétõl kezdve le Dobsáig minden
15378 I, 1880 | éppenséggel nem tud játszani, s deguttans dolog õt csak látni is a
15379 II, 1883 | vitát, mely kezdett már deguttáns lenni.~S a legsajnosabb,
15380 I, 1877 | hogy nem tud mirõl írni, dehonestálja le ezt az embert. Hej, a
15381 II, 1883 | volt... most pedig azt a dehonesztációt csinálja... hogy aszongya,
15382 III, 1891 | vala a mesterség ilyetén dehonesztálásán. Mit, hogy szakértelem nem
15383 I, 1875 | betöltendõ hely. No, de nem illik dehonesztáláson kezdeni az új korszakot,
15384 II, 1883 | kettõ az egymás kerületét dehonesztálja.~- Mit Lölle? Löllén csak
15385 II, 1882 | arra valók, hogy legyen kit dehonesztálni a népnek, a nép arravaló,
15386 III, 1896 | Sima leõrölték a záróbeszédeiket, Sághy már valahol a hetedik
15387 II, 1883 | sort írta csak:~»Grosz War dein«.~Ez jobban is örökíti meg
15388 II, 1881 | kelmetek háza körül a földet! Dej’szen majd hátul kötöm én
15389 III, 1887 | generálisunknak is parancsol.«~A déjeuner vidám hangulatban folyt
15390 III, 1893 | napja. A rövid, kedélyes déjeuner-nél természetesen csak per tangentem,
15391 II, 1884 | Forduljunk vissza uraim! Dejeuner-re a fõispánhoz vagyunk hivatalosak.~-
15392 III, 1887 | inkább Zichy Jenõhöz, aki a déjeuner-re indul és alighogy megvette
15393 I, 1879 | éves, Horváth Mari 60 éves, Dékány Antal 5 hetes, megfagyott,
15394 III, 1887 | levakargatja az aranyport és eladja dekaszámra Wahrmannak. Csinos kis affér
15395 III, 1888 | Hannibál, aki parlamenti beszédekben per »õnagyméltósága« titulálja
15396 I, 1879 | ellenzék hatály nélküli deklamációkra lesz kárhoztatva. Az ellenzékiség
15397 II, 1885 | pátosza nincsenek többé. A deklamálást a természetesség váltotta
15398 II, 1921 | könyveket írják és a beszédeket deklamálják, õk maguk is egyre szegényednek,
15399 I, 1880 | szörnyû arisztokratának deklarálják, akik azonban tökéletesen
15400 I, 1880 | szörnyû arisztokratának deklarálják, akik azonban tökéletesen
15401 II, 1883 | ösmerték, a Solymosi Eszterének deklaráljanak. Ez nem lehet. A szakértõk
15402 I, 1879 | igazat, ha hálátlanoknak is deklarálnak bennünket. Már mi ilyenek
15403 II, 1883 | vadállatoknak kell õket deklarálnunk, kik felfogják a kor jelszavát,
15404 II, 1882 | zsidók, hogy »ritkaságnak« deklarálom a koszorújukat.~Ezért nem
15405 I, 1878 | hõs, kit itthon notoriussá deklarált az országgyûlés, vissza
15406 III, 1895 | bizonyos fokú elintézése deklaráltatott az óramutatók között felmerült
15407 I, 1874 | szabadulunk meg, melyet nemcsak mi deklaráltunk mindig fölöslegesnek, hanem
15408 III, 1815 | sürgeti, voltaképpen azok deklasszifikálását akarja.~Én nem akarok ezen
15409 III, 1815 | világ érdeke, a megóvás a deklasszifikálástól - és mert az írókra nézve
15410 II, 1883 | nehány nap elõtt Dobránszky dekolletírozása.~Szontaghot mindenki szereti,
15411 I, 1880 | átallják nézni ezeket a dekoltírozott embereket! Szörnyethaltam
15412 II, 1884 | kapcsolatban egész társadalmunk dekomponálását. Találó vonásokban, erõteljes
15413 II, 1884 | erõszakosan és rögtön, de lassan dekomponálódnak.~És itt következik nehány
15414 I, 1878 | volt Deák-pártban elõször dekomponálta, azután lejáratta és végül
15415 I, 1878 | vele megy és a többi is dekomponálva van.~Ez az egyesült ellenzék
15416 I, 1878 | a mihamarább bekövetkezõ dekompozició magvát hordja méhében.~Ki
15417 III, 1888 | mellett lehet kiolvasni a párt dekompozicionális hajlamait. Mert ezekben
15418 III, 1888 | most a »Pompes fun1bres« dekorációjának látszik.~- Tisztelt Ház! -
15419 III, 1889 | hogy milyen rendjellel dekorálja Kaas Ivort a dinamitmerénylet
15420 II, 1883 | tudakozódott utána, fel akarja dekoráltatni a Ferenc József rend legislegkisebb
15421 II, 1882 | találjon elõbb valami ügyes dekoratõrt, s akkor aztán ahhoz mennek,
15422 II, 1882 | az a jelenlevõ szerzõ.~A dekórum kedveért magamra vállaltam
15423 I, 1879 | részvéte által ráparancsolt dekorumból minden úton és módon könnyebbí
15424 I, 1879 | bálon félretéve mindennemû dekórumot, egyszer nekiindult, és
15425 II, 1882 | hát a gazdagok, akiknek a dekorumra, külsõ tisztelet kifejezésére
15426 III, 1890 | itt a puszta tenyerével? A dekrétum a zsebében lehet ugyan,
15427 III, 1890 | hagyja Pesten. Egyébiránt a dekrétummal se lehet rabokat fogni;
15428 I, 1878 | asztalosmester, a porta del popolo-nál.~A király azonnal
15429 I, 1878 | sebbel, vidd el nyomban~Dél-, keletre vagy nyugotra~Oda,
15430 I, 1878 | egyszerû találmánya!~Egy dél-amerikai mérnök, ki egy ízben Kiscsoltón
15431 II, 1882 | Helfy egy interpellációval a dél-dalmácia- és hercegovinai zavargások
15432 II, 1885 | Apponyi gróf szívébe döfné a dél-magyarországi útja miatt. Oly disztingvált
15433 II, 1885 | melyeket Mármarosban és Dél-Magyarországon a Chotek grófok jószágán
15434 I, 1875 | sürgesse s újólag szabályozza Dél-Németország s Svájc irányában a szállítási
15435 II, 1882 | derûre ború! Ma, hogy a Dél-Tirolban járó kisebbik Sennyey (gr.
15436 I, 1874 | elismerésére minden európai és délamerikai államok kormányaival: -
15437 I, 1880 | Diplomatá«-ra, melyet Scribe és Delavigne írtak. A »Diplomata« azonban -
15438 I, 1880 | azért nem szépek és nem délcegek, mert nincs meg a fajok
15439 III, 1890 | Molnos, Harcsás, Zákány, Délczögh, Tsötörtök nevek szerepelnek,
15440 III, 1886 | Gyula: »non sum paratus« és deleáltam az egész ülést. Hiszen egypár
15441 III, 1890 | a tisztelt Házat egy kis délebédre, mintha valami jó, tetszetõs
15442 I, 1875 | valóságos lelkesedéssel rajong a delegációért (melynek õ is tagja), mondom
15443 II, 1884 | nyájas volt, kivált a magyar delegációhoz. Majd mindnyájával beszélgetett,
15444 I, 1875 | megalakul, bizottságait és a delegációit megválasztja és a beterjesztendõ
15445 II, 1882 | ünnepeké volt, no, meg a delegációké.~Amíg a törvényhozás procul
15446 III, 1894 | Kálnoky-féle. Wekerle jól tudta a delegációkor, miért kell megvédelmezni
15447 I, 1878 | fölvetett kérdése az õszi delegációkra szállt át.~A delegációk
15448 II, 1885 | közös ügyekrõl, illetve a delegációkról tanácskoztunk, s én erõsen
15449 I, 1878 | értelme, míg az osztrák delegációnál csak csodálhatjuk, hogy
15450 III, 1888 | ebben a kérdésben.~Mert a delegációra szükség van, a parlamentre
15451 I, 1874 | országgyûlésünk (különösen a delegációs része) hajigálkozni, bagatell
15452 I, 1875 | kérni a tavali költségnél a delegációtól, holmi luxus brillírozó
15453 I, 1878 | megkóstolván az unalmas delegációüléseket, mint a tormába esett féreg,
15454 II, 1883 | kormánynál más törvényszék delegálása iránt.~Úgy hallani, hogy
15455 II, 1884 | a magyar országgyûlésre delegált, hûségi nyilatkozatot tettek
15456 I, 1880 | nem.~Õ látnoki szemekkel delegálta a röpülõ bizottságba Faragót.~*~
15457 I, 1880 | föl, a közösügyes szomszéd delegáltjai irántunk való lojális érzelmeiknek
15458 I, 1880 | hiszen rég ismerjük a mi delegáltjaink lojalitását, mellyel mindazt,
15459 III, 1888 | ötletekben kifogyhatatlan.~Egy delegátusi ebéden azt kérdi tõle osztrák
15460 II, 1882 | csak a hóborttal szép.~A delegátusoknak is jólesik egy kicsit kiszellõztetni
15461 I, 1875 | kalefaktor a német. Az egyik delegátusra ráfogták, hogy órát ment
15462 III, 1815 | olyan örökös dolog, mint a delegátusság); hogy aztán a vendégekkel
15463 II, 1882 | lehet még mind a kettõbül.~A delegátussághoz két dolog kívántatik; az
15464 II, 1882 | Bizony nem jó dolog most delegátusviselt embernek lenni...~*~Csendes,
15465 II, 1902 | közt, van valami titkos delej: olyanok vagyunk, mint a
15466 I, 1879 | a menyecske kalandját a »Delejtû«-bõl.~- Annál is inkább
15467 I, 1878 | a Fõvárosi Lapok-ban s a Delejtû-ben, hanem mert a pikáns híreket
15468 III, 1887 | bánatosan irigykedve nézed, mint delektálja magát a szomszéd látcsöveddel
15469 II, 1883 | nekik; pedig hát éppen akkor delel a többi felekezet is.~Dáni
15470 III, 1895 | vannak.~Agglegény lévén, délelõttjeit és délutánjait is a klubban
15471 III, 1886 | egy halottat.~Ott fekszik délelõttõl kezdve a Váci utca legnépesebb
15472 III, 1889 | akit ritka ember ismer délelõttrõl, a habarékpadokba Fejérváry
15473 II, 1881 | szélsõbaloldalra.~Azért hát - delendam censeo. Mert meg vagyon
15474 I, 1880 | tartotta magát. A napfény, mely delenként csillogó fénnyel öntötte
15475 I, 1879 | a fák leveleit ezüsttel, delenkint pedig föloszlatja az ezüstöt
15476 I, 1880 | október 23.~XI. LAJOS~Delevigne Kázmér darabja bár szorosan
15477 II, 1885 | kezdeni.~Magasan járt a nap, a délhez közel, mert az emberi árnyék
15478 I, 1873 | szõke ifjonc vette fel a delhölgy odadobott szellemi kesztyûjét.~-
15479 I, 1879 | Visszaröpül már a gólya, s a rengõ délibábban nem fog a nap többé fürödni
15480 I, 1879 | rengetegek homálya, a puszták délibábja s több efféle bolondság,
15481 III, 1890 | hallgatók elõtt, a képzelet délibábjában, tarka-barka színzavarban,
15482 I, 1878 | nem nézegetem a puszták délibábjait, nem kutatom a hegyeket,
15483 I, 1880 | karikatúrája akar lenni a délibábnak. Az alkony dermesztõ fuvallattal
15484 III, 1896 | legénység, egyik szebb, delibb mint a másik, de ha egy
15485 I, 1879 | volna viszonoznia. Afölött deliberálni és kanapé pereket letárgyalni
15486 II, 1882 | most is igaz az, hogy Roma deliberante Saguntum perit.~Rámutatott -
15487 II, 1883 | elfelejtett bûnnek corpus delictije tán a másik.~A nappalok
15488 III, 1886 | szüksége lévén a corpus delictire, kezdi keresni, hol van,
15489 III, 1887 | második felvonásban a corpus delictit.~- Ide zsandárok! Megvan!
15490 III, 1886 | õket, mûvelt emberhez illõ delikatesszel.~Egyszer nagy baj volt a
15491 I, 1873 | fránya honvédeken milyen »delikátus«, milyen fölséges szép a »
15492 I, 1877 | hogy másnap mint korpus deliktiket a működéséről teendő jelentéséhez
15493 III, 1886 | magyar praxis volt, hogy a delikvensekbõl támadtak a pandúrok: azok
15494 I, 1880 | jegyzõkönyvet vette föl a delikvenssel.~Néha-néha Thaisz is odafordult
15495 III, 1896 | jelenti, hogy vegye át a delikvenst és végezze kötelességét.
15496 I, 1880 | Prielle Kornélia lépett föl a »Delila« színmûben, a közönség zsúfolásig
15497 I, 1880 | Kornélia holnap jön, s a »Delilá«-ban lép föl este.~Mint
15498 I, 1880 | jegyzõkönyvet vette föl a delinkvenssel.~Néha Thaisz is odafordult
15499 III, 1892 | veszõdött. Csakhogy ez már delíriumban ment végbe. A halál már
15500 II, 1881 | elviselését lehetõvé tette, délkeleten pedig a török hódoltság
15501 III, 1892 | Pál királyi tanácsoshoz és Délmagyarország egyik legnagyobb dinasztájához
15502 I, 1874 | hivatalaikban. Nevezetesen a délmagyarországi némely városok fõispánjai.
15503 III, 1892 | Apponyi nem beszél elõbb délnél, míg a karzat szép hölgyei
15504 III, 1886 | elunta és elfordult a Ház délnyugati része felé.~Szapáry alapjában
15505 II, 1882 | abban a tévedésben, hogy a délöv alatt vannak, olyan húsosnak,
15506 I, 1879 | szörnyû melegem van. Egy délolaszországi nõvel táncoltam. Uram, milyen
15507 III, 1887 | bizony úgy hangzott, mintha a Delphi-beli orákulum mondaná. Gyõzni
15508 II, 1882 | hódolatokkal halmozzák el. Ez a délpont.~Hanem aztán jaj, mikor
15509 II, 1881 | hogy Blaháné napja már a délpontra jutott, okolják.~- Ha el
15510 II, 1882 | többi közt azt mondá, hogy a délszlávok, semhogy osztrák rabigába
15511 I, 1878 | Sennyey Pál.~Après moi le déluge.~*~A magyar nemzettõl a
15512 II, 1882 | délelõtt írta volna is. Délutáninak vettek már õnála mindent.~
15513 III, 1815 | föl nem ér egy jó szüreti délutánnal sem, kivált mikor már vagy
15514 III, 1890 | vasra verve, mintsem egy fél délutánon át érezzem magam megtiszteltetve
15515 II, 1882 | mesékben hallgatni meg vasárnap délutánonként az öregektõl mesés nagy
15516 III, 1886 | kaszinózott reggeltõl délig, délutántól estig, amíg a tarokk kezdõdött
15517 II, 1908 | valamint sok más káros szenvedélyébõl hasznot igyekszik vonni,
15518 II, 1883 | beleavatkoznak a szenvedélyek, érzelmek és vastag ködréteg
15519 I, 1879 | csak elmérgesíté a bajt. A demagógia kikapaszkodó csiráit elfojtani
15520 II, 1881 | frondeurök, mamelukok és kozák demagógok után jól esik egy kis gyermeki
15521 III, 1890 | szivarok fogytak, mert a nagy demagógot éppen a nagyurak nem hallgatták.~
15522 I, 1879 | volt a maszk. Éjfél táján a demaszkírozás alkalmával azoknak is elment
15523 III, 1892 | megbámulta, s egyetlenegy dember sem akadt, aki ne mondta
15524 I, 1880 | beállottak a haza fiainak. - Bem, Dembinszky s annyi névtelenek, itt
15525 I, 1879 | De ki törõdik még azok dementírozásaival? Ki lenne elég
15526 III, 1894 | kénytelenek vagyunk pironkodva dementálni az egész dolgot.~Pedig könnyebb
15527 III, 1889 | kormánypárt nagy tetszése közt dementálta e léha mondást, melyet komoly
15528 III, 1893 | az átkot, helyet adván e démentinek, ösmerjétek be, hogy a Mikszáth-Társaság
15529 III, 1815 | urak rácáfolnak a múltkori démentire, melyet az Új Idõk által
15530 II, 1881 | Csak már egyszer engem dementíroznának valamiért!~Nehányszor megpróbáltam
15531 III, 1815 | tisztelt szerkesztõség, hogy démentírozni kellett a foglyokról szóló
15532 I, 1879 | mikor ugyanazok szászor dementírozták a boszniai okkupációt, százszor
15533 I, 1877 | könyökig látható lett, amint a dementit lehullatá a padlóra.~Másnap
15534 II, 1881 | éppen úgy történt. Vártam a démentit. Nem jött. Felvilágosítottak
15535 I, 1870 | mindszentek napján (a juhászok Demeter-napkor), ami mind dolgon kívüli
15536 II, 1884 | Minden idõszakban volt a demi-monde világban trónus, s mindig
15537 II, 1884 | filiszterek, honatyák és demi-monde-ok egy nagy gombolyaggá tömörülve
15538 I, 1880 | Szegedre. A tagok közt ott lesz Demidor, Mezei s több más kedvencei
15539 II, 1881 | pörköltöt« fõzik, meg a »demikátot«, - mert nem Pusztaszeren
15540 I, 1873 | másik híres darabja: »Egy demimonde a világteremtés elõtt.«)~
15541 III, 1890 | nyilvánosság elõl. Tisza demissziója kisebb rázkódást idézett
15542 III, 1890 | legtöbben) úgy nézik a Tisza demisszióját, mint egy természetfölötti
15543 III, 1893 | vér is folyt; mégpedig dr. Demjanovics Emil és a Komjáthy-pisztolyok
15544 II, 1885 | szemrehányással néztek a leleményes Demkóra.~- Milyen kerülõ út! Lateinerekké
15545 III, 1894 | EMBERI KOR LEGVÉGSŐ HATÁRAI~A demográfiai kongresszus nem múlt el
15546 III, 1888 | rólad elterjedve, hogy a demokráciához szítasz.~Utolsó lett a jó
15547 II, 1885 | roppant gyarló. Segítsetek a demokrácián.~- Jó, szívesen. Hanem az
15548 III, 1896 | Abdera fölül van múlva.~A demokrata-kör természetesen demokratákat
15549 II, 1885 | elveszti az érdekességet a mi demokratáinkra nézve.~Edelsheim-Gyulayné
15550 III, 1887 | Veszter Imre, a Ház egyetlen demokratája, és a szóbeliség mellett
15551 III, 1896 | demokrata-kör természetesen demokratákat akart behozni. Nem demokraták
15552 II, 1883 | arisztokratának.~Mindegy, haragudott a demokratákra, annyi áll, s e feliratot
15553 III, 1888 | veszi a komikumot, ahol van.~Demokratákról szól e kis cikk, s két nevet
15554 III, 1887 | miniszterelnök elé. Hanem az õ demokrataságának is van határa. Mert csak
15555 III, 1887 | ül Szalay Imre! Játssza a demokratát, debreceni szalonnát eszik;
15556 I, 1877 | De azért a Komjáthy Béla demokratikusabb indítványának sem kegyelmeztek.~
15557 III, 1888 | nem tegezés nem lehet a demokratizmus vagy arisztokratizmus kérdése (
15558 II, 1884 | T. HÁZBÓL [okt. 24.]~I. Demokritus~[okt. 24.]~Ha én olyan karcolatot
15559 I, 1877 | tehetetlen, oda van kötve egy démonarcú alakhoz, kiben az alvó saját
15560 III, 1896 | a farsang virágpusztító démonjai fölött.~Az eltávozott kaszárnya~
15561 II, 1883 | magát, mintha egy ellenséges démonsereg környékezné, mely áskálódik
15562 I, 1880 | forradalmárok voltak - utcai demonstrációkat rendeztek és éltették
15563 I, 1877 | kivetkőztetve a szélső baloldal demonstrációjává devalválja, - csak az ő
15564 I, 1880 | e véleménynek igyekszik demonstrációkban és másnemû eszközökkel érvényt
15565 I, 1880 | sokszor tapsolta, mintegy demonstrációul a színi választmány ellen,
15566 III, 1896 | mégis »Agának« nevezik, demonstrálásául annak, hogy: »török, görög,
15567 III, 1891 | aztán a legutolján egész demonstrálássá dagadjon, percekig meg ne
15568 II, 1885 | pedig jók, akkor azért, mert demonstrálják, hogy azt a sok képviselõházi
15569 I, 1874 | tanácskozni, hogy miként demonstráljanak, mint adják panaszaikat
15570 III, 1886 | mi, ha mi gyõztünk?~Hadd demonstráljon most a hadsereg, ha kedve
15571 III, 1896 | piszkos porszemet, magunk demonstráljuk ezzel, hogy igen kicsinyeknek
15572 III, 1886 | demonstráció.~Mert mi az ördögért demonstráljunk mi, ha mi gyõztünk?~Hadd
15573 I, 1878 | mely a lehetetlenséget demonstrálná, hogy a folyam vize fölfelé
15574 I, 1880 | cáfolni, hát azt kellett volna demonstrálnia; hogy emelte-e Aradi a színügyet,
15575 III, 1888 | megilletõdve beszélgettek a demonstrálókról. Maga a miniszterelnök is
15576 I, 1879 | által haranguírozott nép demonstrált ablakai elõtt, és azokat
15577 III, 1892 | megbukott. Öles vezércikkek demonstrálták. Mert az nem is lehet másképp.~
15578 II, 1882 | exordiumul e karcolathoz, hogy demonstrálva legyen az olvasó publikum
15579 I, 1873 | valamit. Denique, quod erat demonstrandum, a gyarmati közép-tanoda
15580 I, 1879 | tagadás elõzte meg, s annak a demontsrálása, hogy népek vérével és pénzével
15581 I, 1878 | demoralizáció gyõzött; éljen a demoralizáció.«~Nemcsak alkotmányunk
15582 I, 1878 | kiálthatnak föl Tiszáék: »A demoralizáció gyõzött; éljen a demora
15583 II, 1885 | bírjuk a költséget, és mert demoralizálja a kormány a népet a gyakori
15584 I, 1879 | magát bújtatni.~Hogy ennek demoralizáló hatása lesz, annyi bizonyos,
15585 I, 1877 | pénzeslevél kell. Minden Demosthenesnél szebben beszél az arany.~
15586 III, 1896 | mértékük elveszett. Vagy pedig Demosthenesre gondolnak és úgy éljenzik
15587 II, 1881 | szó. A jámbor csongrádi Demosthenesrõl, aki nem annyira pici ember,
15588 I, 1880 | ha õ is úgy tesz, mint Demosztenész, s kavicsokat rak a nyelve
15589 III, 1887 | hagyják, mert báró, de a párt Démoszthenésze Szalay Károly.~Ma hosszan
15590 III, 1889 | beszélt, aki sokban hasonlít Démoszthenészhez, de persze abból az idõbõl,
15591 II, 1883 | elkezdeni. Mégpedig a régi démoszthenészi griff szerint: lassan közönbös
15592 II, 1883 | gondolkozott magában:~»Minden Démoszthenésznél szebben beszél a tett.«~
15593 III, 1893 | itthon, mint egykor földijei Démoszthenészt!«~Katánghy elmosolyodott,
15594 III, 1890 | vérszomjas, huhogó szavain. Demoulin Kamill gúnyos hangja áthasítja
15595 I, 1878 | téren:~G. Hentzi hier starb den~Opfer-todt für Vaterland.~
15596 I, 1880 | signumot« s általmenve két dénárért a Tibiscus rozzant hídján,
15597 III, 1890 | viszik az adót, a köteles dénárok mellett ajándékul sózott
15598 III, 1896 | Magyarországon legföljebb a dendik lesznek a vesztesek. Mert
15599 III, 1896 | ágyba, hát szörnyen kezdenek csípni a poloskák, nem tudok
15600 II, 1881 | rejlik, mint inkább Pázmándy Dénesben.~Nagyon kedves ember, mert
15601 II, 1882 | TISSOT Nr. 2.~A jó Pázmándy Dénesrõl mesélik azt a tréfás maliciát,
15602 I, 1878 | hasonlatosság van benne a denevérbõl is.~E körte-arcról jut eszembe
15603 III, 1888 | az oroszlánokról vagy a denevérekrõl írnék egy természettudományi
15604 II, 1885 | sorban a ruhatárban, mint egy denevérsereg, alattuk egész tócsák támadnak.~
15605 II, 1883 | feketednek ott, mint valami denevértábor.~A folyosókon, a büfében
15606 I, 1877 | közleményeinek íróin, Fürjes Károly, Dengi János, Malomhegyi István,
15607 III, 1891 | Teutsch szász szuperintendensen kívül.~Jelen van Lobkovicz
15608 III, 1891 | Geduly Lajos szuperintendensrõl egy fõrendiházi karcolatban,
15609 II, 1902 | õelõtte úgy figuráltatja, mint département-i küldöttségeket: s ezért
15610 III, 1892 | mondván, hogy ha erõsebb departmentok lettek volna Franciaországban,
15611 I, 1879 | lame de Ninon~De la volupté dEpicure~Et de la vertu de Caton~
15612 III, 1896 | városházán). Valami összeget kell deponálnom pénzintézeti papírokban.~
15613 II, 1882 | ha kételkedik, azonnal, deponálom a pénzt a közjegyzõnél.
15614 III, 1891 | barátunk azt a vesszõt tényleg deponálta a két szó közé, de valahol
15615 I, 1873 | pedig Cayenne-be kívánják deportáltatni az új excellenciásokat?
15616 III, 1888 | Mindjárt az ülés elején deposszedálták Doda Trajánt, aki nem nyújtá
15617 III, 1886 | hogy a megye, hol mintegy depozitumban voltak a nemzeti jogok,
15618 II, 1883 | csüggedéssel a zavar.~Ez általános depravációban egy alak emelkedik ki: Biasini
15619 I, 1877 | viasz.~Csodálatos ital ez a Depretisé! Õk isszák s mégis a mi
15620 II, 1883 | miniszteri szoba elõtt hagyott deputációhoz, ott már az az érdekfeszítõ
15621 III, 1890 | nevek szerepelnek, örökös deputációkban van kettesével, hármasával.
15622 II, 1902 | távozott.~*~A mai nap a deputációké. Budavára igazán olyan,
15623 I, 1880 | fölveszem a szalonrokkot, s a deputációkhoz csatlakozom.~Így aztán szegedi
15624 II, 1883 | képviselõkkel és vidéki deputációkkal. Horváth Gyula fekete díszkötésben
15625 I, 1880 | jelent volna meg a trón elõtt deputációnk, amelynek útra kelését városi
15626 II, 1902 | koronázáskor.~Én például a nógrádi deputációval ebédeltem ma, minden egyes
15627 III, 1815 | meace primit qua candidat de deputat...«~Itt van ni! Már megint
15628 II, 1884 | Ego sum Adalbertus Németh deputatus!~- Örülök - fogadta fanyarul
15629 II, 1882 | borulva - mondá az ablaknyitó deputátus. - Hanem azt az egyet kiveszem,
15630 II, 1883 | Ilyen is csak egy városi deputátuson eshetik...~Az ajtó megnyílt,
15631 II, 1882 | gyapjúkendõbe burkolva, mely derakán át volt kötve. Lábain a
15632 I, 1878 | érvényesíthetésre, s ma, qu’il ne dérange l’entente cordiale, nemcsak
15633 II, 1883 | nagyon új keletû. Nehány deranzsírozott külsejû ember is szembeötlik,
15634 I, 1880 | ütötte, mint a fonnyasztó dércsípés behatása alatt a virág,
15635 III, 1895 | odajött a hátam mögé az öreg Derczey János, a kerület legszájasabb
15636 III, 1890 | még nem érintette az õsz dere.~A fejrõl lévén szó, eszünkbe
15637 II, 1884 | Chto van zle prajeji to sa derebáci.~(»Ne féljetek, kedves jó
15638 II, 1883 | kíváncsiságnak önt láthatni. Én Derecskey orvos vagyok Szegedrõl,
15639 I, 1874 | idõjárás!...~- Az ám...~- Már derek is járnak.~- Ühüm...~- A
15640 II, 1915 | fekete szoknya frakk-szabású deréka veressé.~A veres frakkjai
15641 I, 1880 | minden ilyen eset után derekabbá, nagyobbá válik a mi királyunk
15642 II, 1885 | Lehetetlen azt kiösmerni, kik a derekabbak.~III. Mindenféle honvédek~
15643 II, 1914 | cipõidet, szorítsd le karcsú derekadat kemény vállfûzõbe, öltsd
15644 I, 1880 | hanem körülbelül május derekáig marad itt, többnyire új
15645 I, 1880 | alakjában lépnek elénk, bûbájos derekakat szorítanak össze, vagy bársonysima
15646 II, 1882 | legmelegebb idõben fölösleges a derékalj) elszedik a szegény népnek
15647 III, 1891 | Én vagyok a Tóth Józsefné derékalja. Bim-bam! Én vagyok a Szabó
15648 II, 1885 | elegzekvált vánkosokat és derékaljakat szállítják. Puhán alhatik
15649 I, 1878 | a szalmaágyon, melyrõl a derekaljat elzálogosította új tíz esztendõre
15650 II, 1881 | hurcolja a földön halálos derekalját, a fonnyadt virágleveleket.~
15651 II, 1885 | ki alólunk a vánkost és derékaljat - de én istenem, nem maguknak
15652 III, 1815 | nehéz kardot kötött karcsú derekára, Széchy Mária vagy Dobó
15653 III, 1894 | pártját, vagy talán még derekasabban, mint egykor Irányi, s ki
15654 II, 1885 | de nem fog írni mûveket. Derékben tört a fa ketté éppen az
15655 III, 1895 | Wekerle Dánoson várja az õszi dereket. A nagy mogulok közül hiányzik
15656 II, 1881 | kormánypárttal a trón elõtti derékhajlongásban.~És mit vetett a szemére?~
15657 III, 1896 | fölkelt egy pap tüdõszínû derékövvel, tehát egy apát. Nem fiatal
15658 III, 1891 | pocsolyához érkezett hölgyet derékon kapott, fölemelte és áttette
15659 III, 1890 | átellenben csaknem tiszta derékszögben szegi az anyafolyó medrét,
15660 I, 1878 | hullámzó édes keblük, karcsú derekuk csodaszörnyben végzõdött.~
15661 II, 1881 | fõpapok violaszín tüszõkkel a derekukon s ugyanolyan színû görögdinnye-kobakokkal
15662 III, 1890 | mely úgy néz ki, mint a derelye, s valódinak találván mind
15663 III, 1895 | volt, hanem egy kis túrós derelyét szeretnék estére. Van-e
15664 III, 1893 | dús hajjal), szakálla megderesedett, bajusza vesztett a hetykeségébõl,
15665 III, 1891 | nélkül. Elenyészel, elmégy a dereseid, a pandúraid, a tajtékpipáid
15666 III, 1895 | nábob! Ez a kedves arcú, deresfejû öregúr!~Megrázta a fõispán
15667 II, 1881 | visszahoznák udvaraikra a derest meg a kalodát.~Hiszen, valljuk
15668 III, 1894 | Szíp píz, sok píz! Már derik ember.~Hogy milyen az államháztartás
15669 III, 1889 | Matuska Péter is azt mondta: »Derík, okozs ember, de nem bírja
15670 II, 1881 | a szegfût, mely mosolyra deríté a »nagy alvót«, neki adja,
15671 II, 1881 | megfoghatatlan s még eddig föl nem deríthetett vétségbõl kimaradt a - Wodianer
15672 II, 1883 | öngyilkosság oka ki nem deríthetõ.~Korniss lemond~Nyíregyháza,
15673 I, 1877 | kedélyes embert mosolyra ne derítsen.~Márpedig e szomorú idõkben
15674 III, 1888 | zavarosan összefolyt. Csodálatos dermedés szállta meg az érzõ idegeket.
15675 II, 1884 | napi dolga után.~Az ember dermedt kedélye szemlátomást kienged,
15676 I, 1878 | hidegek, mint hazája, és dermedtek, mozdulatlanok, mint a halotté.~
15677 I, 1880 | ujjak most már meg vannak dermedve, és alácsüggnek a ravatalon,
15678 II, 1882 | sem igyekszik indokolni.~Dernyõiben folyton növekedik ez a vonzalom,
15679 II, 1882 | Magyarországra Olga grófnõvel, s ott Dernyõn tesznek még egy végsõ kísérletet
15680 II, 1882 | magával viszi a kis árvákat Dernyõre, az Alföldre. Az anya beleegyezik,
15681 III, 1888 | hogy a Háztól senkinek sem derogálhat a koncesszió. S hogy a Ház
15682 III, 1895 | Apponyiig egyetlen szónoknak se derogálhatnának, Tisza Kálmán sajátos harcászati
15683 I, 1878 | született lovasok, nehogy derogáljon: a halál utáni egyetlen
15684 II, 1884 | kezdõ ember! Ma azonban derogálnak a kisebb témák.~Gyorsan!
15685 II, 1882 | az Atlanti-tengernek se derogálnának.~7. A Pakas~Leírtam már
15686 III, 1815 | szemérmesebb embereknek kezd derogálni a fórum (jellemzõbben mondva
15687 III, 1894 | eredetüket, társadalmilag derogálunk.~Önök azt mondják, hogy
15688 III, 1892 | szokott orrhangukon:~- Ez márr derrék dolog.~Hát nem legenda ez?
15689 III, 1892 | kényelmes helyérõl ilyen dérrel-durral felpattanni készteté.~Arcát
15690 II, 1911 | mégpedig diadalmasan s esõben, derûben, ha jókedvû, ha mérges,
15691 III, 1887 | elkopott címer új fényre derüljön, hogy a szaladó hétszilvafát
15692 III, 1886 | mamelukok arca lassankint derülni kezdett, Urbanovszky homlokáról
15693 I, 1878 | vastag szõke bajsza alatt derülõ mosolyát, midõn a pincér
15694 III, 1890 | Csak egy arc ragyogott derültem és bizalomteljesen az általános
15695 II, 1884 | kezdett immár a Ház hangulata derültre válni, midõn belepottyan
15696 I, 1878 | ismeretes zárjel közé szedett derültség-et költik.~Nevezetes, hogy
15697 III, 1889 | szónokolnom kellene! (A derültségbõl ez az egy jóízû morzsa vegyült
15698 II, 1884 | megállott, felállt, s a Ház nagy derültségétõl követve, türelmetlenül kiáltott
15699 III, 1895 | zivataros szcénánál vagy »zajos derültségnél« riadnak föl, és jobbra-balra
15700 II, 1881 | mosolyok, melyek ma oly derültté tették a levegõt.~Herman
15701 II, 1882 | nyár csillogó rózsaszín derûjébõl a »kiadás«.~Feleségünk...
15702 II, 1882 | e hírrel az Ellenõr, de derûre ború! Ma, hogy a Dél-Tirolban
15703 I, 1875 | halomszámra nyújtott be, s mely derűre-borúra szavaztatott meg, többé-kevésbé
15704 III, 1886 | itt magát mint egy táncoló dervis.~Nagy mozgás támadt minden
15705 III, 1886 | whipper-in«-ek, mint a dervisek a szent koránt, olvasgatták
15706 I, 1877 | János, Malomhegyi István, Déry Gyula és a többieken.~Átfutva,
15707 II, 1883 | jobbról, Hentaller közlekedésügyi balról (azért lesz
15708 III, 1896 | Tisza csöndes szemlélõdésbe van merülve, látszólag hidegen,
15709 I, 1878 | a gyerekkel való ingerkedésben.~- Aki a levest hamarabb
15710 II, 1883 | nekiestem, csupa szûkölködésbõl és éhségbõl.~Csak az az
|