Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText CT - Text

  • I.
    • 1880 SZEGEDI NAPLÓ
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

1880
SZEGEDI NAPLÓ

APRÓSÁGOK

22. sz., január 28.

A LEGESLEGUTOLSÓ SZÓ A JOUR-FIX ÜGYBEN

Mária több tinta és szóharc folyt e jelentéktelen ügyben, mint amennyit érdemel.

E bagatell egész a miniszterelnökig ment, ha nem is hivatalos alakban, s körbefutotta közigazgatási közegeinket mint a karikagyûrû.

Most ott fénylik a fõkapitány ujjain. Neki lett igaza.

De lássuk a processzust.

Midõn a tanács is igazat adott a fõkapitánynak, ekkor mi megapelláltuk a tánc ügyét a közigazgatási bizottsághoz, hátha úgy találja, hogy nekünk van igazunk.

A közigazgatási bizottság azonban talált ahelyett egy paragrafust, amely szerint ebben a dologban nem õ az illetékes, hanem a királyi biztosság, oda tette át az iratokat.

A királyi biztosság aztán talált egy másik paragrafust, amely szerint ebben a dologban nem õ az illetékes, hanem a közigazgatási bizottság.

(Mert a közigazgatási törvény olyan törvény, amelyben mindent megtalál az ember, amire szüksége van.)

A közigazgatási bizottság ekkor fogta magát, szemet hunyt a különféle paragrafusoknak, s öt ellenzéki szó ellenében helybenhagyta a fõkapitány tánctiltó végzését.

Ez pedig ma délelõtt történt, s azzal be van az egész ügy fejezve. Mi nem kereskedünk tovább.

A fõispán ugyan még ma is megapellálta adott jogánál fogva az ügyet.

A királyi biztosság tapintata és udvariassága pedig hidat mutatott, amelyen eredményhez juthassunk, s a fõkapitány önálló végzését eltolja egy másik önálló végzés.

De mi nem lépünk erre a hídra: nekünk nem kellenek kivételes engedmények. Tiszteljük a felsõség rendelkezését: a tisztelet arra készt, hogy meg is tartsuk.

S én részemrõl igen sajnálom a fõkapitány urat, aki ellen illo tempore, kissé kemény kifejezéseket használtam azon hitben, hogy õ jogtalanságot követ el.

De hogy ím, most annyi fórum és annyi okos ember azt találta, hogy õ jogosan tiltotta el a táncot, bizonyosan nekem kellett tévednem. Beismerem örömest.

Nem volt célunk Taschler úrral versengeni, s mikor már arra a térre indul az ügy, hogy arról van szó, ki az erõsebb - visszavonulunk biztos gyõzelmi kilátásaink elõl, s meghagyjuk õt a legerõsebbnek!

Így örökítse meg a történelem.

55. sz., március 7.

A »MÁSIK SZOBOR«

Derék képviselõjét õs Szeged városának láttuk már különbözõ alakokban, a zöld asztalnál, a néptribuni hordón, a királyi biztosi elõszobában, a bakon stb. Én magam is szerencsés voltam õt számtalan különbözõ attitûdökben bemutatni, de arra még sem gondoltam soha, hogy õ egyszersmind mûítész is és jeles hazai szobrász.

Pedig õ az. A szürke karbonári kalap alatt nagy mûvészi ideák forrnak. A megtisztult ízlés és a költészet tündérkagylójában született nagy gondolatok lóbálódznak az arisztokrata-demokrata agyvelejében, s azokból õ ki-kieregetné ha egyet kettõt Szeged jámbor lakói közé, akik, valahányszor megszólal, mindig elcsodálkoznak vala ekként sóhajtva: Ez már még is túlságos nagy bölcsesség egyetlen egy embertõl

Bakay Nándor úr legújabban Szeged veszedelmének megörökítésérõl és Szeged hálakifejezésérõl értekezik a tegnapi »Szegedi Hiradó«-ban március 2-rõl (mért nem várta már be április elsejét ) kelt cikkében.

Bakay - úgymond, - fölveti ez eszmét, s megbeszélés tárgyává kívánja azt tenni a sajtó terén.

S ezzel kapcsolatosan egy indítványt is tesz, mely sem több, sem kevesebb, minthogy a gyásznap emlékére egy emlékszobor állíttassék föl a fõtéren, s melyre aztán hálábul föl lehetne vésetni azok neveit is, akik legtöbbet adakoztak az árvízkárosultaknak.

Ez lenne Szegeden a »másik« szobor. Mert egy már van, a Dugonicsé, aki - mint a hagyomány meséli - kevés híja, hogy lovon nem ül ott a reáliskola elõtt.

Még pedig akként kombinálta azt ki Bakay, hogy hadd álljon az oszlop szürke márvány talapzaton és legyen az fekete és ketté törve. Valamint legyen rávésve a pusztulás napja, éve és ténye. (Hogy érti õ ezt a tényfölvésetést?) Mikoron pedig fölépül a város, a fõnix madarat kell a fekete tört szobor tetejébe tenni... Hadd röpködjön ott kevélyen.

Bizony sok álmatlan éjszakát tölthetett az I. kerület érdemes követe, míg azt ilyen szépen összekomponálta, ahogy leírja. Pedig bizony hasznosabbra is fordíthatta volna idejét, t. i. alvásra. (Mert õ akkor leghasznosabb, ha alszik.)

Nagyon bolondos gondolat az!

Elõször azért, mert egyáltalában nincs szokásban nagy katasztrófákat szobrokkal ünnepelni meg, diadalnak hirdetõi a szobrok, hogy dagasszák az utódok szívét, vagy nagy emberek alakjának megörökítõi, hogy az emlékezet sokszor találkozzék velük, s példáikról tettekre gyulladjon a szív: nagy szerencsétlenségeket kápolnák, templomok jeleznek, az alázat, az emberi gyengeség, a szív hajlékai, és nem kevély, egekbe nyúló oszlopai az emberi erõnek.

Már ebbõl a szempontból is monstrum a Bakay indítványa, de még ezenkívül is mennyire ízléstelen!

Egy költséges szobor, szürke és fekete márványból, amelyre vannak vésve hálából az egyes adakozók nevei, akik persze annyi fölösleges pénzt adtak össze, hogy nem bírták hova tenni a szegediek, hanem ráköltötték egy õket dicsõítõ monumentumra.

Nehezen hiszem, hogy valakit ez az intenció vezetett volna az adakozásra; de különben is az összes adakozók nevét úgysem lehetne fölvésni, már pedig legalább és elõttem éppen olyan érdem az, ha a szegény Szabolcs megyei parasztasszony odaadta a maga keserves ötven krajcárját, mint a Magyar Általános Biztosító Társaságé, mely ezrekkel adózott az árvízsúj­tottak­nak. A szegény ember fillére egy lapra kell hogy írva legyen a fõúr aranyaival.

Azért hát minek az a sok üres beszéd, hagyjon Bakay békét az ilyen dolgoknak, s ne igyekezzék minduntalan brillírozni elmeficamjaival!

A szegény emberek pedig fõzzenek vízzel: örökítsék meg a gyászt sokkal meghatóbban és kevesebb költséggel, s fejezzék ki hálájukat az adakozóknak írásban. A szívekben úgy is ott van: az egyik is, a másik is.

Ha azonban mégis megcsökönyösödnék a közvélemény, s erõnek erejével szoborral akarná Szeged veszedelmét megörökíteni, akkor, isten neki, hozzájárulok én is a tisztelt képviselõ úr indítványához, de lényeges módosítással.

Ugyanis magát, Bakay Nándort kell életnagyságban kifaragtatni fehér carrarai márványból. S fekete nagy betûkkel ráírni:

»Szeged veszedelme

S bizony-bizony, elég találó lesz az így is...

79. sz., április 6.

A »SZEGEDI HIRADÓ« JUPPITER TONANSA

»Nec arte, nec Marte« cím alatt nem mindennapi éretlenséget tálal föl a »Szegedi Hiradó« vasárnapi számában, cicero betûkkel az olvasóinak. Valami siheder rugdalódzik VI. osztálybeli stílussal, banditának, kémnek, orgazdának, krokodilusnak és bûvös kígyónak nevezve az ellenzéket, s ezt mind egy füst alatt egyszerre. S e nagy fantáziával fölruházott cikkíró, mint értesülünk, valami Pollák Simon, ki többször riad föl a »nec arté«-ra célozva, hogy »Pártom, ez a jelszó megillet téged. De illessen is meg mindvégig

Nem tudjuk, melyik legyen a Pollák Simon úr pártja, de látjuk, hogy az vezérlete alatt áll, mert annak a nevében fontos nyilatkozatokat és õrületes kirohanásokat tesz. Eleinte, mert a hagymát is emlegeti, egészen másutt kerestük pártját, a cikk végén azonban maga is fölfedezi e pártot, mégpedig a szabadelvû pártot. Erre a pártra nagyon büszke az ipse, ám hogy a párt tud-e valamit e bhöszkeségrõl: nagy kérdés. Különben közöljük e tavaszi zöldséget szóról-szóra, hogy olvasóinknak azzal nehány derült percet szerezzünk.

89. sz., április 17.

A SZEGEDI DEPUTÁCIÓ

A »Szegedi Napló« is hozta hírét, hogy Szabados János elnöklete alatt egy deputáció ment föl Budapestre, azzal a misszióval, hogy ott a szegedi javaslatok tárgyalása alkalmából kedvezõ hangulatot teremtsenek a javaslatok iránt az egyes kormánypártok: mamelukok, notibillitások és primipulusok között, más szóval, hogy õket Szeged részére s illetõleg a javaslatok elfogadására kapacitálják.

Vala pedig ez igen dicséretes szándéklatból csinálva és igen okosan kigondolva idehaza.

Mert hát nagy ott fönt a korrupció. Sok a korcs hazafi és Szegednek számtalanok az õ ellenségei, s még többen a közönyösek: amazokban az ellenséges indulatot kell agyonbeszélni, emezeknek pedig érzését kell fölébreszteni ékes, rábeszélõ szavakkal.

Hozzá is fogtak föladatukhoz lelkiismeretesen. Megkerítették ötven krajcárért a »képviselõk név- és lakjegyzékét« s elindulának, hogy sorba járják.... a jeleseket és kéteseket.

De fátumok fátuma!... nem találnak egy mákszemnyi oppozícióra sehol sem, s egyetlen argumentumukat sem mondhatták el, pedig milyen pompás érveik voltak kifundálva.

Szomorúan ballagtak házról-házra, követi küszöbtõl követi küszöbig, s akivel csak szóba álltak, egytõl egyig Szeged barátja volt.

S íme, mikor már egészen lemondtak a reményrõl, s csüggedten, lehorgasztott fõvel éppen távozóban valának egy kiváló pártvezértõl, ki Szeged iránt lelkesedéssel volt eltelve, az váratlanul egyszerre csak megállította õket az ajtóban.

- Tehát az urak kapacitálni jöttek Budapestre?

- Körülbelül... - mondja a deputáció egyik szerény tagja.

- Bizony könnyû föladat - jegyzi meg a pártvezér mosolyogva. Mert itt mindenki Szeged részén van saját szolgálatából...

- Valóban mi is azt tapasztaltuk...

- Hanem mondok én az uraknak valamit, hogy az idejüket még sem töltsék egész hiába. Van valaki mégis, akit nem ártana kapacitálni.

- Kicsoda? - kérdi fölcsillanó szemekkel a küldöttség.

- A saját képviselõjük.

*

Ekképp történt... vagy legalábbis történhetett. Csak az egyetlen Bakay emelte föl szavát a szegedi javaslatok ellen.

szerencse, hogy - hiába.




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License