|
Nem ismerek nehezebb
föladatot, mint egy könyvhöz »elõszó«-t írni, és még fokozottabb a nehézség
akkor, ha oly könyvhöz kell megírni azt, amely más tollából eredt.
Az elõszónak
föladata, ajánlani a könyvet az olvasónak, kiemelni annak kiválóbb, és
védelembe venni annak gyengébb részeit.
Midõn ezen elõszó
megírására vállalkoztam, teljesen tudatában voltam föladatom nehézségének, de
mégsem riadtam attól vissza, mert tudtam elõre, hogy nagyon kevés lesz e
könyvben az, amit kiemelni kell, és még kevesebb lesz az, amit védeni kell.
Kevés az, amit
kiemelni szükséges, mert az olvasó vagy anélkül is fölismeri a kiváló részeket,
vagy amellett sem tartandja azokat kiválóknak, de kevés az is, mit védeni
szükséges, mert vagy fölötte sok benne a gyenge rész és akkor a védelem céltalan,
sõt komikussá válik, vagy kevés benne a gyenge rész, és akkor az olvasó a
túlnyomólag kiváló részeket észre sem veszi vagy elfeledi a gyengébb részeket
védelem nélkül is.
*
Ezen könyvben a
rombadõlt Szeged újjáalkotásának nagy mûvében résztvevõk árny- és fényképeit
találja föl az olvasó.
Nem célja
tárgyilagos bírálatot mondani azok fölött, kikrõl szól, mert a tárgyilagosság
csak komoly szavakban található föl - ezen könyvben pedig a tréfa követeli
magának az oroszlánrészt, ennek dacára is azonban csalódnék, ki azt hinné,
hogy célját csak az képezi, hogy mosolyt csaljon az olvasó ajkára a szavak
tréfás csoportosítása vagy egyéb célzatok által.
E könyv komoly
részeinek nem tulajdonít teljes hitelt, de tréfás részeinek komoly célzatát nem
tagadja meg.
Az, ki csak
komolyságot keres e könyvben, jobb, ha azt el sem olvassa, annak pedig, ki csak
humort óhajt, e könyvet olvasmányul nem ajánlhatom; ki sem komolyságot, sem
humort nem keres, az mindkettõt föltalálja - és éppen ebben rejlik a könyvnek
azon merész célzata, hogy minden olvasónak tetszeni akar.
*
Tetszeni kíván,
mert sérteni nem fog. Ferdén mutató tükre lesz azon érdekes, mert eredeti
idõszaknak, míg Szegeden Tisza Lajos székelt udvarával, kolibri parlamentjével,
udvaroncaival és bürokratáival. Ferdén mutató tükör lesz, de mégis hû, mert
amint sorba elénk hozza e könyv az egyes kikapott vonásokat, egyszerre szemünk
elé pattan az egész kép.
De senki sem is
volt illetékesebb megírni e fény- és árnyképeket, mint éppen a szerzõ, ki egész
közelrõl látta az udvart mindennap. Tudja, mit ittak, mit ettek, mit szerettek
és hogyan gondolkoztak.
Hogy pongyolába
[!] írja le õket és nem az ünneplõ ruhájukban, az az õ ízlése.
Ez urak között ez
úgysem tesz nagy különbséget, mert ünneplõ köntösben sem olyan nagyok, hogy
pongyolájuk föltûnõ legyen és pongyolán sem olyan kicsinyek, hogy egyéni
tulajdonaik ne érdekeljék a helyi közönséget, amelynek érdekében mûködtek s
amelynek íratott ez a könyv is elsõsorban... hadd emlékezzék azokra vissza egy
mosollyal, akik neki a dolog természeténél fogva gyakran a bosszúság ráncait
okozták.
*
Régen töröm már a
fejemet, hogyan lehetne a királyi biztos és udvarát, mely annyira távol tartja
magát a polgároktól, egészen közel hozni azokhoz.
Végre nyitját
leltem. Lefotografírozom õket egyenkint.
Végig vonulnak
elõttem emlékezetemben; látom méltóságos járású Szemzõt, arisztokratikus arcú Horváth
Gyulának hallom csoszogó lépteit, jó Pálfy
Ferenc hozza feje tetején a gomba kalapot.
Képzeletem elém
festi Rosenberg Izidort, s csakhamar
behunyom szemem, hogy ne lássam az érem megfordított oldalán Dobó komor alakját...
Komjáthy Béla sötéten fixírozza, a királyi biztosság karcsú
szépeit, a két Bélát: Talliánt és Rónayt.
Podmaniczky-féle
kabátba öltöztetik Tisza Lajost a
vízi nimfák, kiknek belenyúlt az ágyába.
Mint a mitológia
szörny-asszonyai Pillich Kálmánban
végzõdik Bakay. Remegve nézem odább, nem-e ismét Bakay kezdõdik Pillichben?...
Ködben úszik Végh
Aurél, s rövidre nyírott hajával enyelegve játszik a tiszai szellõ.
Egyszóval látom
valamennyit, Jankovich-, Szluhát is, s nem tudom, kit válasszak elsõnek.
Veszem hát
legelsõbb az erõsebb idegzetû embereket, akiket már mások is eleget leszidtak,
s akik ennélfogva hozzá vannak szokva a napfényhez és az árnyékhoz, - ahonnan
én a színeket kölcsönzöm e tréfás rajzokhoz.
Ha én írom Bakai:
ha õ írja Bakay...
Arisztokratának
kíván látszani azért, mert demokratának nézik. A bakra ül a kocsis mellé, hogy
közelebb legyen a nagyúrhoz, ki olyan távol áll a canaille-tól. S ezt õ mind nem
tenné, ha nem volna egy a »canaille«-ból.
Bakay meglapul,
összehúzódik a hatalom elõtt mint a sün, azért, mert neki kétszeresen kell
meghunyászkodnia, miszerint elhiggyék felõle azt, hogy csakugyan
meghunyászkodik, mint ahogy a vereshajúnak kétszer kell jobbnak lennie, mint
más embernek arra nézve, hogy jónak tartsák.
Ezért lett
Bakaiból Bakay...
S erre az
annektált »y«-ra bazírozva, nem lehetetlen, hogy nagy-bakai és kis-bakai Bakay
Nándor urat ott találjuk egyszer »kedves barátja« (mert Bakaynak minden magas
állású ember kedves barátja) nagyapponyi Apponyi Albert elõszobájában. Õ ott is
éppúgy otthon lesz, mint »kedves barátja« borosjenõi Tisza Lajos bakján.
Siessünk hát õt a
jelen helyzetében lefotografírozni addig, még nem késõ; mert Bakayn az is megeshetik,
hogy mialatt a »camera obscurá«-hoz futnék õt a mostani »maszk«-jában levenni,
azalatt Bakajnovicsra változik át.
A »maszk« szót
pedig azért használom, nehogy valaki azt higgye, hogy az igazi Bakayt fogom neki bemutatni.
Az igazi Bakay láthatatlan.
Mert ha Bakay
egészen látható lenne, akkor senki sem nézné meg - mert mindenki elfordulna
elõle.
Olyan õ, mint a
harminchárom-féle papirosba csavart mákszem, a zöld boríték már lejött róla,
most a vörös boríték hámlik, s ez így megy tovább, tovább... ki tudja meddig?
*
Egyszer a jó Dáni
Ferenc pattantotta ki azon történelmi nevezetességû gondolatot, vagyis inkább
óhajtást, midõn egy kényes határozatot kellett volna a miniszterelnökkel
írásban közölnie, hogy:
»Uramisten,
hajíts le nekem valahonnan az égbõl egy olyan koncipistát, aki ezt a
határozatot akképpen komponálja meg, hogy odafönn a minisztériumnál
pecsovicsnak látszassék, idehaza pedig minden ember revolúciót olvasson ki
belõle.«
Amit Dáni
óhajtott, azt kitalálta Bakay, õ olyan, mint a közönséges kakukkóra; míg az
egyik pondusa le a földre ereszkedik addig a másik mindig a magasba húzódó.
Tisza csak a magasba húzódó pondust látja belõle, az
iparosok csak a földre ereszkedõt...
S míg a derék
iparosok a pöröly és gyalu mellett tiszteletteljesen gondolnak a jó és hû
Bakayra, ki mert vér az õ vérükbõl, kétszeresen küzd érdekükért, addig Bakay
markába nevetve kokettíroz és bujálkodik az elvtelenségben, mert hát mivel az õ
választói vér az õ vérébõl, õ kétszeresen élhet vissza a bizalmukkal...
Ilyen furfangos
ember Bakay.
Meglett
népképviselõ, anélkül hogy népszerû lett volna, írt brochure-t a Szeged
rekonstrukciójáról, anélkül, hogy írni tudna, gyalázta programbeszédjében az
észarisztokráciát (persze attól áll a
legtávolabb), és dicsérte Zichy Jenõ gróf ittlétekor a születési
arisztokráciát, anélkül, hogy megszûnt volna demokrata lenni.
Tisza Lajos elõtt
nagy becsben áll, mert az azt hiszi, hogy a városi közgyûlésekre van nagy
befolyása, a város primipulusai elõtt is nagy becsben áll, mert azok azt
hiszik, hogy Tiszára van nagy befolyása.
Ez a
csizmadia-politika tartja Bakayban a
lelket, s ezzel a csizmadia-politikával fõzi le lelketlenül vagy
választóit, vagy Tisza Lajost, amelyiket könnyebben lehet.
Hogy mi célja van
Tisza Lajosnak Bakayval, azt még csak értem. Mert Tisza úr; minél több a
szolgája, annál jobban szereti, s az olyan aktusokra Bakay körülbelül elég
alkalmas, hogy a királyi biztos belsõ cselédei számára beszerezze a vörös bort,
vagy hogyha a kis Tisza Pista Szegedre jön, megmutogassa neki a várost, de hogy
mi célja van Bakaynak Tisza Lajossal, azt már szeretném tudni.
Egész
környezetében Bakay az egyetlen ember, aki nem várhat tõle semmit, mert Bakay
az egyetlen ember, aki semmi egyébre nem alkalmas, mint arra, ami most.
S éppen azért,
mert neki is be kell látnia, hogy itt semmi sem lehet, ha már elmondtam azt,
mint lett Bakay tigrisbõl macska, a Tisza Lajos épülésére elmondom azt is, hogy lesz Bakay ismét macskából tigris.
Egy szép napon,
mikor már elfogy a kalász az asztag alul, arra fog ébredni Tisza Lajos, hogy a
jó Bakaynak, akinek nem volt semmi más vágya eddig, mint hogy a Tisza kegyes
pillantása az õ ábrázatára essék legelõbb, ha az elõszobába kilép; akinek nem
volt egyéb akarata, mint a Tiszáé; aki csúszott, mászott, hízelgett, bólintott és
pukedlizett, arra ébred, mondom, hogy Bakaynak
ismét elvei vannak, s ezek az elvek kollízióba hozzák õvele.
S vajon
honnan támadnak elvei ily hirtelen?
Keres
»ágit« õ maga, hogy kollízióba jöhessen.
Mert hát Bakay
demokratává pillésedik. Eszébe jut, hogy õ nem hagyhatja a maga városát. Õ
republikánus, õ bátran síkra száll a népjogért, eldobja magától a még hátralevõ
»tíz forintokat«... Õ nem marad benn a biztosi tanácsban. Õ nem szolgál egy
kalap alatt »hazaárulókkal és Szeged ellenségeivel«. Õ lemond.
Ilyen
kifogásokat talál ki.
És
csakugyan le fog mondani, s ismét tigrissé és népszerû férfiúvá lészen Szeged
szabad királyi városában.37
A
lutheránusról azt mondják, hogy a kulacsában mindég kétféle folyadék van, bor
és víz. Bakay is így tesz; az õ kétfelé nyíló kulacsában otkolon és petróleum van.
*
A biztosi
tanácsot azonban másképp képzeltük. A tanács, melynek tagjai egyenkint derék,
sõt felében kiváló férfiak, egészben véve egészségtelen, életnélküli testület.
Semmiféle
vér nem kering ez összeerõszakolt intézményben, mely eklatánsan válik el két
részre: a firtlikre és a polgártagokra.
A firtliké
volna a túlnyomó befolyás Tiszánál; de ezek nem használják föl, mert
nemesemberek. S a nemesember csak odáig lép, ameddig joga van s ameddig nem
lesz indiszkrét.
Igaz, hogy
ez a firtli-szellem, mely a biztosi tanácsot áthatja, nem talál talajára
Szegeden, üldözött szellem az a sajtóban is - de én sok szépet találok benne.
Ha pusztán
arról volna szó, hogy az a négy-öt úr itt lakjon a városban, beleszövõdve az
itteni társadalomba, bizony nagy nyereség lenne. Az õ magaviseletük finomítaná
az erkölcsöket, kiforrasztaná a jellemeket és megteremtené az úgynevezett
»gavallér modort«.
Mert olyan
a jó erkölcs, mint a kékítõ, néhány csöpp kék vér egy egész pohár vizet
megszínesít.
Azonban a
biztosi tanács magának él, s mintegy kerülni látszik a polgári elemeket.
Mikor
egyszer szemrehányásképpen jött szóba ez a tárgy, méltatlankodva mondá az
egyik:
- De hát
kivel társalkodjunk »itt«?
Lehet, hogy
igaza van. Nem tartozik a dologra. A tény csak az, hogy a biztosi tanács a
mondott iránybani befolyását már az intézmény ideiglenességénél fogva sem
tarthatjuk olyannak, amiért érdemes lenne a szót vesztegetni.
A biztosi
tanácsot nem szabad kedvezõleg megítélni azért, mert egyénei jobbadán
szeretetreméltó emberek; a biztosi tanácsnak a mûködését kell nézni.
Mégpedig
nem azt bírálni, amit tett, sokkal
fontosabb az, amit nem tett.
Nem bírt
magának se hatalmat, se befolyást teremteni. Sakkfiguráknak csinálta õket a
törvényhozás. Azok is maradtak.
Igaz, hogy
az egyik »pion«, a másik talán »futó«, a harmadik talán »király« - de Tisza Lajos a játszó.
Pedig hogy
rendén legyen a dolog, ezekbõl a tényezõkbõl, akik most csak sakkfigurák,
szintén ki kellett volna emelkednie egynek - aki a saját figuráival egyrangúan
játsszék Tiszával; mert csak akkor lenne az a játék »igazi parthie«.
Ha nincs
õrködõ ellenjátékos, Tisza Lajos, nem mondom, hogy tesz, de tehet a, figurákkal
»hamis húzást« is.
Komjáthy Bélát
illette volna a vezérszerep. Van a gömbölyûségén kívül is némi tekintélye
hozzá, s országos népszerûség fekszik a háta mögött. Csakhogy hát Komjáthy Béla
rest még gondolkozni is. - Aztán õ olyan júrista, hogy okvetlenül rossz vezér
lenne.
Mert, mint hajdan
a jó Ghyczy Kálmán, oly pedantériával és addig keresi mindenben az igazságot,
hogy ideje jut az ellenfeleinek eltakarni azt elõle.
Horváth
Gyula a Tisza Kálmán embere: õ tetszeleg magának azzal, hogy hû a sírig. Az õ
szerelme örök - egész a kiábrándulásig. Tudna járni a maga lábán, de azt
tartja, hogy sokkal komótosabb a másén.
Szemzõ
lassú és merev. Szabályzott, mint a Tisza folyónak kellene lennie. - Õ
kiválasztott magának egy alakot a »Kaszinó«-ban s azt utánozza mindenütt; õ
olyan a politikában, mint Lacassé herceg aki, mikor meghallotta, hogy félig
zárt ajtónál arról tanácskoznak, hogyan veszítsék el, elfutott onnan, hogy
illetlenséget ne kövessen el a hallgatódzással, és hogy kellemetlen dolgokat ne
halljon.
Végh Aurél
vékony ember, Tallián kezdõ, Rónay Béla kezdõdõ.
Hát Dobó
Miklós? Az pap.
Ily
körülmények, ily rossz összeválogatás okozta, hogy a biztosi tanácsból csakis
ily liliputi intézmény lett, mint aminõ.
S ily
körülmények magyarázzák meg azt, hogy Bakay Nándor vergõdött körülbelül a legnagyobb
befolyásra a biztosi tanácsban.
*
Ha a
mennyei gondviselés a Maszák Hugó ballábát és a Tisza Kálmán jobb (de nem a
jobbik) lábát venné alapul, hogy arra egy testet alkosson, olyanforma
konstrukció kerekednék ki belõle, mint aminõ a királyi biztosság.
Az egyik
láb (Tisza Lajos) nagyon hosszú, a másik láb (a biztosi tanács) nagyon rövid,
emiatt a test egészben véve szenved, s a sántikálás elkerülhetlen.
S különösen
akkor, ha az egyik lábon még azonfölül olyan tyúkszem is van, mint aminõ -
Bakay.
A »szegedi
hármak« ellen nem lehet panasz. Állják a helyüket derekasan. De mert a
hírlapíró kötelessége észrevenni a csekélységeket is, amik a szereplõ egyéneket
jellemzik, meg kell jegyeznem, hogy Szluha magasodik ki legjobban.
Csak az egy
Szluha van régi magyar fából faragva. A légkör, melyet a királyi biztosság
teremtett, csupán õt magát nem zavarta meg. Az maradt, aki volt. Katona, aki
nem mozdul onnan se jobbra, se balra, ahova állították. - Aki tudja, hogy ha a
»császárt« szolgálja is, a hátán levõ borjúnak otthon bõg az anyja. Szluha nem
hajhász nagy szerepet és nem is visz nagy szerepet. S éppen ez a legszebb
szerep.
Általában
igen érdekes anyag az elmélkedésre a szegedieknek, hogy most Szluhát említettem
Bakay mellett, - kit csak nemrég fölcseréltek Bakayval.
Szluhától
elfordult a népszerûség, mert az országgyûlésen nem játszott szerepet, mert nem
volt szemtelen, mert nem szólt hozzá az olyan kérdésekhez, amikhez nem értett,
s nem blamírozta magát és a várost, mert nem szaladgált a miniszterek után, nem
hajhászta a kegymosolyokat, s nem igyekezett svindlírozással államférfiúnak
látszani.
Elfordult
tõle a népszerûség, amikor át kellett volna melegednie. Mert úgysem látunk ma
egyebet, mint hogy éretlen fickók humbugizálnak az országgyûlési padokon... a
talmi arany csillog még a Dicsõség kirakatában is.
S a szegedi
közvélemény, amikor azt látja, hogy Szluha Ágoston eldobja magától a
tolvajkulcsot, amellyel a hírnév templomába belophatná magát, hanem szerényen
meghúzza magát a névtelenek között és tanulmányozza a nagyok nyomdokait,
ahelyett, hogy kalapot emelne elõtte, elfordul tõle és megválasztja Bakayt.
Ha Szeged
olyan politikust akar magának nevelni, - aki a szédelgésen kezdi - akkor jobb
nekünk csak megmaradni a baromtenyésztésnél. Többet használunk vele az
országnak.
*
A mi örökké
szellemes Taschlerunkkal történt, hogy egyszer egy miniszteri tisztviselõ azon
panaszkodott elõtte, hogy az utazási utalványát s különféle napidíjait bármily
lelkiismeretesen számította is föl, csak levonás mellett fizették ki.
- Oh, oh
fiatal ember, - mondja az öreg úr gúnyorosan - ön még túlságosan fiatal ember.
Tapasztalatlan... egészen tapasztalatlan.
- Bocsásson
meg, kérem, de...
- Semmi de.
Ha ön azt akarja, hogy az összes számadását helyben hagyják, tegyen ön bele
mindég a számlájába valami ostobaságot is a cassakontrolór számára, mert annak
muszáj törülni.
A geniális
öregúr e mondása korántsem egy fölületes bonmot. Mély filozófia az.
S én
ajánlom azt mindazon államférfiak számára, akik nem akarják magukat lejárni:
kövessenek el néhanapján egy-egy ostobaságot is, amin az ellenzék
megbotránykozhassék.
Mert az
ellenzéknek olyan szükséges a megbotránykozás, mint pihenõ embernek a
testmozgás; az ellenzék emberhússal él s piros vércsöppeket iszik.
S ezért
tartom én furfangos embernek Bakayt, aki gyakran odadob nekünk egy-egy apróbb
hibát, hogy azért szidalmazzuk, s azalatt észre se vegyük, mit csinál, s ezért
követ rossz politikát Tisza Lajos, ki oly kevés egyes hibát láttat velünk, hogy
egész mûködése ellen vagyunk
kénytelenek támadni.
De ha a
nyitott szem áthatóan nézi Bakay mûködését azt kell látnia, hogy az egy
galimathiász. Egy kocsi az, melyet az iparosok indítottak meg, s mely most
sebesen gurul a lejtõn. Egy kocsi, amelynek ide-oda lötyög a rúdja. Egy kocsi,
amelynek a két elsõ kereke az önzés, a hátulsó két kereke pedig az
esetlegesség.
S hogy
teljes legyen a kép, ott csörömpöl megoldva a kisafán a kerékkötõ lánc.
Nem akarom
a múltat bolygatni. Legyen az most pihenõ tó, s nyelje el benne a lavírozó
Bakayt a köd. Pedig közel suhannak sötét árnyak, itt táncolnak a tollam hegyén,
és integetnek negédesen, mintha arra kérnének, hogy támasszam fel õket.
A megtépett erkölcs görcsösen fogja meg kezemet, és azt
sziszegi »vágd«.
A politikai jellem penészlepetten, színehagyottan lép elõ egy
szerény zugból: »Ne kíméld - mondja -, én nem ismerem.«
A
népszerûség bekocogtat ablakomon, s azt kiáltja: »Én tévedhettem.«
S a méltányosság sötét fátyollal födi el
szelíd arcát, mintha súgná: »Ne láss meg engem.«
De én azért
meglátlak téged, szép istenasszony, s méltányos leszek Bakay iránt, s nem
ócsárlom tovább, mert Bakay eléggé meg fog bûnhõdni hibáiért. A nagyravágyás,
mely a képviselõi székig vitte, megássa sírját is. S ez egy olyan sír lesz aztán,
amin nem zöldül ki a fû sohasem...
S én csak
sajnálom ezért Bakayt, s szinte rosszul esett, hogy éppen nekem kellett
meghúzogatni a vörös haját, amely, úgylehet - csupán paróka.
Horváth
Gyula nem tud ugyan annyi adomát, mint Komjáthy, sem annyi Ponson-regényt nem
olvasott, mint Rónay Béla, hanem van benne annyi »sikk«, szellem mégis, hogy
magát Végh Aurél elõtt abba a gyanúba keverte, miszerint nem egészen okos
ember.
Ami annyit
tesz, hogy nem föltétlen mameluk.
*
Pedig
Horváth Gyula az. Annak is született (Erdélybe való), s az is volt mindig.
Mert õ nem
úgy tett, mint a többi horvátok.
Azok »fehér
lapot« kaptak. Õ ellenben fehér lapot adott át a meggyõzõdésében Tisza
Kálmánnak. Hadd írjon bele, amit akar.
Tisza
Kálmán átforgatta Horváth Gyulát a rekonstrukció idejére Tisza Lajosra és most
azon a meggyõzõdésen van, amin Tisza Lajos.
S ez a
legjobb mód arra nézve, hogy senkise tudhassa, mi a meggyõzõdése.
*
A biztosi
tanácsban õ a legtevékenyebbek egyike, azaz olyan ügyesen tudja gruppírozni a
semmittevést, hogy az szakadatlan munkálkodásnak látszik.
Ha Bakay
Nándor Szeged »Dózsa Györgye«, akkor Horváth Gyula a biztosi tanács »Nopcsája«.
Elegáns,
szertartásos és sima, mint az angolna.
A
legkényesebb diplomáciai közvetítéseket õ eszközli a biztosság és város közt.
S a jó
modor mindig megteszi hatását elannyira, hogy amire Horváth Gyula nem
számított, egyszer csak arra ébredt, hogy
õ népszerû ember Szegeden.
Meg is
ijedt rettenetesen, - s a neki fölajánlt sövényházi kormánybiztosságot átengedte
Nováknak.
S csodák
csodája, ezzel Horváth Gyula még népszerûbb lett Szegeden.
S így
lészen neki soha el nem évülõ érdeme az, hogy nem õ építette a sövényházi
töltést.
*
Eleinte,
híre szárnyalván, hogy Komjáthy Bélának van a legnagyobb tajtékpipa gyûjteménye,
õ bírt a legtöbb auktoritással Szegeden.
Horváth
Gyula nem tûrhette meg ellenzéki kézben e hatalmat, fogta magát, elment a
kaszinói bankettre s elmondott egy meglehetõs gyenge toasztot nagyon erõs
hangon.
S azontúl
Horváth Gyula lett a biztosi tanácsban a legokosabb ember.
*
Általában
kis eszközökkel ér el nagy dolgokat.
Mikor a
király jubileumára elhozatta Budapestrõl a díszruháját, híre kerekedett, hogy õ
lesz az új szegedi fõispán: s már-már belenyugodott a közvélemény.
A ruha ugyan
visszaküldetett a parádé után, de Horváth ügyesen föl bírja használni e kis
incidenst, mert valahányszor pressziót akar gyakorolni valamiben a jó öreg Dáni
Ferencre, mindig megfenyegeti elõbb:
- Vigyázz
magadra, Ferkó, mert megint le találom hozatni a mentémet.
*
Tisza
Kálmán állítólag azzal bocsátotta el öccsét várost építeni, hogy itt, Pálfy
Ferencet kivéve, senkivel se érintkezzék melegebben.
Horváth
Gyulát pedig e szavakkal adta át neki:
»Ezt az
okos, hû embert pedig azért küldöm veled, hogy mindig meghallgasd a tanácsát,
hanem sohase kövesd.«
S Horváth
Gyula jól érzi magát ebben a szerepben.
Nem kíván
lenni kormánybiztos, s nem vágyik önálló munkásságra.
Megelégszik
azzal, ha, mint valami bolygó plánéta, ott keringhet a nap és hold körül, az
azoktól kölcsönzött fénnyel körülöntve.
Nem vágyik
pedig komoly munkásságra azért, mert ha a küküllõi sógorság-komaság, mely a
parlamentbe választá, megtudná, hogy Horváth dolgozni is tud, sohse választaná
meg többé követnek, mert hiszen más tisztességes pályán is megélhet odahaza.
*
Ha igaz az
a francia mondás, hogy a »stíl az ember«, akkor Horváth Gyula nem ember, s
eszerint nem is voks.
De
mivelhogy Tisza Kálmán nagyon is tudja, miszerint Horváth Gyula biztos voks,
ennélfogva az a francia közmondás egyszerûen nem igaz.
Horváth
nevezetes arról, hogy nagyon szórakozott.
Szórakozottsága
még dilettantizmusánál is nagyobb.
Mondják,
hogy egyszer szórakozottságból Tisza ellen szavazott a »Ház«-ban, s mikor a
kormányelnök emiatt szemrehányást tett neki, elpirult. S ekkor kapta azt a titulust, hogy »naiv mameluk«.
Máskor
ismét szórakozottságból Bakayt a Zsótér-ház folyosóján »kegyelmes uram«-nak
szólította.
Mire az
szemét sem hunyorítva mondá:
- Pszt!
Lassabban! Még meg találja Lajos hallani!
*
Egyébként
Horváth Gyula az erdélyi dzsentri egyik legjóravalóbb példánya, a derék,
szpícselõ, tarokkozó, atyafilátogató nemességbõl egy darab; mintha csak Apafi
Mihály uram õnagysága udvarából szakadt volna ide.
Nincsen
benne annyi jó tulajdon, hogy az árnyoldalait érdemes volna élesen kiemelni, s
nincsen benne annyi árnyoldal, hogy rászorulna a kíméletre.
Középszerû
ember éles judiciummal. Sok szellem, kevés tudomány, érzõ kedély, egészséges
világnézlet, de nagy adag erélytelenség.
Sokat
utazott, de keveset látott.
El lehet
mondani, hogy európai nívón áll, - hanem véletlenül éppen süppedékes talajon.
Ha tanulni
fog ezentúl is, jó alispán lehet belõle.
Ha pedig
nem tanul már, akkor beválik - fõispánnak.
A biztosi tanácstag
fogalma, és a szalonkabáté körülbelül azonos - mert szalonkabátot lehet ugyan
képzelni biztosi tanácstag nélkül, de biztosi tanácstagot szalonkabát nélkül
képzelni lehetetlen. Mi is lenne anélkül? Hogy jelenhetne meg a királyi biztos
teaestélyein? És ha nem jelenne meg a biztosi estélyeken, el kellene veszítenie
a teljesített kötelesség öntudatát. Az pedig borzasztó lenne - mindenikükre.
De nem
akarom tódani-fódani ezt a szomorú történetet, - csak azt kívánom még
konstatálni, hogy a biztosi tanácstagok többnyire csoportosan röpülnek, járnak
és laknak, mint a vadludak.
Ezt pedig
azért bocsátom elõre, mert hozzátartozik e történethez, mely mellesleg legyen
mondva, öltözködéssel kezdõdik. De hiszen ez oly természetes, mert a biztosi
tanácstag leginkább öltözködésbõl áll.
De kezdjük
novellaszerûen.
Sötét téli
este volt. A hópelyhek lassan ereszkedtek alá az égbõl. Benn a szobában
milly-gyertya égett, s X. biztosi tanácstag a sifonér elõtt állott (ami
teljességgel nem volt csuda, mert olyan is van köztük, aki benn lakik a
sifonérban). Igen õ ott állott és öltözködött.
Fölcsatolta
a kráglit, mely olyan fehér volt, hogy még Komjáthy Béla sem botránkozott meg
rajta, s felkötötte a nyakkendõt, még pedig olyan csinos csokorra, hogy az
ember mindjárt láthatta, miszerint bizonyosan azért lett tanácstag, mert sokat
ólálkodott valamikor a Korona utcai masamód boltok körül.
Azután a
lajbi jött; majd meg a szalonkabát, a tavalyi fess szalonkabát, melyet azért
vesz elõ most, mert a másik már elkopott a rekonstrukcióban.
De íme a
szalonkabát, ami még sohasem történt, nem akar engedelmeskedni, és sehogy sem
kívánt helyet foglalni a nagyságos tagokon; szûk lett, s csak nagy
erõfeszítéssel sikerült végre fölhúznia.
A derék
tanácstag, aki nem nevezhetõ karcsú embernek, de annak hiszi magát, s akire
bízvást el lehet mondani, hogy hiú ember, bár nem annak hiszi magát, elsápadt e
rettenetes felfödözésre, s rémülten ejté ki kezébõl a kis toalett-tükört, nemes
ábrázatának hû mutogatóját.
-
Irtóztató! - kiáltá - el vagyok veszve, meg vagyok semmisülve... De ennyit
hízni! Ez az átkozott szegedi levegõ... Tavaly még bõ volt a szalonkabátom.
Töprengve
süllyeszté fejét tenyerébe.
- Csak már
tudnám, mitõl van? Talán a Gajdacsi-féle halpaprikások? vagy a koszt a Hungáriánál.
Sietve
hívatta az orvost.
- Uram -
mondá -, nagy titkot bízok önre. Egy olyan titkot, amit senkinek sem árulnék el
önön kívül. Remélem, orvos úr, ön férfi és tudni fog hallgatni.
- Bízhat
bennem...
- Tudja meg
tehát, hogy én...
- Igen,
hogy ön?
- Hogy én
szörnyen hízom.
- Ah! Ez
igaz, gratulálok hozzá.
- Tudja meg
pedig, hogy inkább fõbelövöm magam, mintsem Komjáthyhoz hasonlítsak. Pedig
nagyon rohamosan hízom, nagyon rohamosan.
Kétségbeesetten
markolta meg az orvos kezét.
- Az isten
szerelmére kérem, segítsen rajtam.
- Mutassa ön a
nyelvét. Igenis... nézzem csak!... valóban uram, ön igen hajlandó nagyon
meghízni. Ön a legkövérebb emberek egyike készül lenni. - Igenis, önnek árt a
szegedi levegõ.
A tanácsos úr
fájdalmasan szisszent föl:
- Van-e szer
ellene?
- Minél kevesebb
tésztásétel és minél több testmozgás.
Az orvos éppen
elmenni készült X-tõl, midõn a harmadik szobából X. lakótársa, Y. tanácstag lép
be, szörnyû sápadt arccal.
- Jó, hogy itt
van, kedves doktor. A hangját hallottam. Jöjjön be kérem, fontos közleni valóm
van.
Y. kezében
reszketett a gyertya, amint az orvost a sötét szalonon keresztül öltözõ
szobájába kísérte.
- Uram - kezdé
hebegve -, ...én el vagyok veszve.
- Hogyan uram? -
kérdé az orvos.
- Én hektikában vagyok.
Legalább negyven fontot kellett fogynom, mióta Szegeden vagyok. Most hogy
szoáréra készülök õexcellenciájához, fölveszem a szalonkabátot, s íme uram, e
kabát, mely szépen tagjaimhoz simult nemrég, most csak úgy lötyög a testemen...
- Igen, valóban.
- Mentsen meg
kérem, ha lehet...
- Mutassa ön a
nyelvét. Igenis... nézzem csak,... valóban uram, önben benne van a tuberkulózis
csírája. Igenis, önnek árt a szegedi levegõ.
A tanácsos úr
fájdalmasan szisszent föl:
- Van-e szer
ellene?
- Minél több
húsétel és kevesebb mozgás.
A doktor
elment s a tanácsosok is elmentek a szoáréra, de igen szomorúak valának. A
királyi biztos szalonja sem vidámítá föl õket, pedig az varázserõvel bír, hogy
aki belép, rögtön mosoly és alázat ül ki az ábrázatára.
Talán a szalon változott meg? Nem, minden úgy van, mint
azelõtt, az az ismerõs óra ketyeg a falon, mely mindig elkésve jár. A szögletben ott vannak üveg alatt a régiségek éppen,
mint múltkor, a falon Szeged madártávlati térképe. Az asztalon ott kevélykedik
a fehér kötésû díszalbum is, amelynek elsõ lapján vitéz Jankovich Miklós áll
hõsi pozícióban és fringiával. Utána még mintegy tizennégy szalon-kabát látható
azzal a kis variációval, hogy minden szalon-kabát tetejibe más-más fejet
pingált a fotográfus.
A párolgó teát behozták. Mindenki jól érezte magát, csak Y.
és X. urak nem.
Mi lesz õbelõlük ezután? A képzelõdés köde ülepedett
agyvelejükre. (Mert hisz különben is azzal van szaturálva a terem.)
Az egyik nemsokára be fog illeni a londoni kövérek báljába,
a másik pedig lefogy minimumra és elsorvad. Hát megérdemli ezt a rongyos tíz
forint diurnum?
A diskurzus ezalatt vidáman folyt. Komjáthy tisztességesebb
adomáit mondta el (mert tud ilyeneket is), Horváth Gyula a mameluk világról
csevegett a saját modorában, rapszodice, mikor még õ inspirálta az »Ellenõr«-t
a kormány megbízásából. Tyû! Milyen világ volt az akkor, s mekkora hatalom õ
maga.
Egyszer elvitt egy cikket, amiben ez a szó fordult elõ »álamügyekett«.
»A szerkesztõ - úgymond Horváth - kijavította aztat a szót
nekem titokban, hogy én aztat észre ne vegyem.
Én azonban
elköveteltem a kéziratomat.
A szerkesztõ elpirult.
- Bocsássa meg ön
- mondá -, de én az »államügyeket« szót két »l«-lel és egy »t«-vel írom. S
ennek következtében bátor voltam...
- Ah, ön két
»l«-lel és egy »t«-vel írja az államügyeket? - mondtam én neki. - Én aztat
hiszem, hogy úgy is jól van«.
Horváth Gyula oly
szeretetreméltóan tudja elmondani a maga turpisságait, hogy az ember szinte
megbocsátja neki, hogy okos dolgokat nem cselekszik.
De nem használt
az általános jókedv... a két rekonstruktor szomorú volt az egész estén, s az
egyik is, a másik is fölemlíté, hogy egészségügyi tekintetbõl le akarnak
tanácsosi hivatalukról mondani. Y. Meránba megy, X. Karlsbadba.
- De hiszen olyan
egészségesek vagytok, mint a makk - mondták a nagyságos kollegák.
De õk csak váltig
hajtották, hogy nem maradhatnak Szegeden.
S már-már olyan
szerencsésen alakultak a viszonyok, hogy alkalmasint elvesztettük volna õket, ha másnap a közös szálláson a közös inas
ki nem viszi a szalonkabátokat porolni az ambitusra, s ha onnan nem viszi
vissza »ismét« kicserélve.
...S lõn, hogy
amint a legközelebbi alkalomkor újra felölté egyik is, másik is a
szalonkabátját, õexcellenciájához menendõk a lemondást beadni, örömreszketve
vették észre, X. azt, hogy soványabb, Y. pedig azt, hogy kövérebb lett. Egyszóval visszanyerték elõbbi formájukat.
S ennek
köszönhetjük, hogy maradtak - s hogy Szeged ennélfogva nem marad
fölépítetlenül.
Zsedényi
piperkõcnek tartotta.
Itt Szegeden azonban
cinikusnak hiszik, s praesentes concludunt.
Jankovich Miklós
nem törõdik a divattal, mindenben a maga ízlését és eszét követi.
Az elõbbibõl következtetést lehet levonni
az utóbbira.
*
A minden alatt nem értem a politikát is,
mert ezt egészen ráhagyja nagyságos Tisza Kálmán úrra, aki gondolkozik
helyette, s õ hûségesen alkalmazkodik parancsaihoz, küldenék bár kályhafûtõnek
Gesztre, vagy pedig a »legyõzhetetlen szádfal« kormánybiztosának Szegedre.
Egyik õse,
Jankovich László, azért vesztette el egykor adminisztrátori székét, hogy midõn
Fráter Pál hajdani követ berlini útjáról referálva, többi közt így folytatá
óriás pátosszal, majdnem éneklõ hangon a nagyteremben: »és láttam õ királyi felségét fejedelmi díszornátusban«, meg nem
állhatta, hogy fõispáni székébõl mérgesen fölpattanva, gúnyosan közbe ne
kiáltson:
- Volt-e bagó a
szájában?
Változnak az idõk. Ami az õsapát megbuktatta, éppen az emeli
ki az unokát. Jankovich azért lett kormánybiztos, mert mindig bagó van a
szájában.
Tisza Kálmán kiismerte és belátta, hogy szalonszerepekre nem alkalmas, - megtette hát a »kubikosok
királyának«.
*
Elementuma a víz. Még mielõtt az »ország vadmérnöke« lett
volna, mindig nagy elõszeretettel adta a »vizit«.
Azért is lett vízi kormánybiztos.
S annyira irigykedik minden más élõlényre, amelyik a vizet
lakja, hogy odahaza vadasi parkjának halastavában még a békákat is kilövöldözte
szalonpisztollyal.
S ez az õ egyetlen sikerült vállalata.
*
Fiatal korában Józsa Gyurinak készült, vendégeket fogdosott,
azokat holtra részegítette, hecceket inszcenírozott, bundát borotvált,
kocsikerekeket szedetett ki, egyszóval prototípje volt a fenegyerekeknek.
Képtelen lévén minden komolyabb foglalkozásra, szolgabíróvá
választatta meg magát a dunapataji járásban.
Azonban még az is terhes és komoly foglalkozásnak látszott
elõtte, s bekívánkozék a parlamentbe.
Be is jutott, de itt az általános dologtalanságban csoda
történt rajta, megutálta a tétlenséget. S egy szép reggelen elhatározta magát,
hogy õ szakember lesz.
S azóta õ szakember.
Valahányszor árvíz borítja az ország valamely részét, azon
mindig Jankovich Miklósnak kell segíteni.
Igaz, hogy még eddig egyszer sem segített. A kormány rá is jött arra, hogy itt is, ott is
hibákat követett el.
De azért
mégis mindig õt nevezi ki a vízvédelem élére, mert úgy okoskodik, hogy minél
több hibát követ el, annál többet bír majd a jövõben kikerülni.
S abban a
kormánynak tökéletesen igaza van.
*
Legnagyobb
hõstette az, mikor 1876-ban a haragvó Duna folyamon át, melynek fölkorbácsolt szilaj
hullámai óriás jégtáblákat paskoltak egymáshoz, a dunaföldvári postamester
társaságában törékeny lélekvesztõn Dunaföldvártól Pataj felé evezett.
Idõközben
elindult a jég Földvárott, s utolérte õket.
Nem volt
menekülés semerre. A csónakot felhúzták a jégre ketten, mert az evezõs
beleveszett[!], s jégtábláról jégtáblára ugrálva Ordasig jutottak.
Itt
szerencsésen feljutottak a töltésre, de hasztalan, mert egész tenger volt
Ordastól Patajig a környék.
Jankovich
Miklósnál mintegy huszonötezer forint volt a kormány pénzébõl, hirtelen elhatározással
kivette zsebébõl, átadta útitársának, maga pedig lehányván összes ruháit, meztelenül
a vízbe ugrott (csípõs tavaszi nap volt) s átúszván az ártért, sebes vágtatva
beszaladt Patajra.
A jó
patajiak azt hitték, megbolondult a nagyságos úr, mikor ruha nélkül látták
végigszaladni a falun, egyenesen a jegyzõ házához, hol parasztasszonyokkal
azonnal dörzsöltetni kezdte magát, mígnem bekövetkezett az izzadás.
Ezzel ruhát
kérve azon módon, egészségesen visszasietett a halálnak ott hagyott társát
megszabadítani.
Nemrég e
tette miatt királyi elismerésben is részesült.
S volt
benne mameluk létére is annyi malícia, hogy az elismerés közzététele után
megkérdezze Tisza Kálmánt:
- Kegyelmes
uram, nem mondanád meg kérlek, kell-e ezért, és kinek kell fizetni?
*
Mióta
Szegeden van, igen jól viseli magát. Akik egyszer beszéltek vele, azok azt
mondják, nagy demokrata, akikkel gyakoribb érintkezésben van, azok szörnyû
arisztokratának deklarálják, akik azonban tökéletesen ismerik, szentül meg
vannak gyõzõdve, hogy Jankovich Miklóst lehetetlen kiismerni.
Különben szereti
mindenki, mert egyforma goromba mindenkivel. De gorombaságában van valami
szeretetreméltó.
Munkakedve
törhetetlen, ront, javít, sose pihen.
Nem hízeleg
senkinek, a politikában nem nagyképûsködik, s ritkán antichambrírozik a királyi
biztos elõszobájában.
Ha be-bevetõdik
is referálni, hideg, kimért és száraz.
Talán érzi, hogy
Tisza Lajos éppen úgy tesz vele, mint a szép Nathalie fejedelemnõ, mikor a
szkupcsina tagjait fogadja.
T. i. Tisza Lajos
- vagyis akarom mondani a szép barna fejedelemnõ - kifüstölteti ilyenkor a
szobákat.
*
Jankovich Miklós
mindig hajnalban kel, mert tudja, aki korán kel, aranyat lel.
De azt is tudja,
hogy ha aranyat akar találni, valakinek még korábban kell fölkelnie, hogy azt
az õ számára elveszítse.
S éppen ez
az õ diplomáciája.
Megválasztása
a helyes idõnek, kizsákmányolása a körülményeknek, eszközöket tudni teremteni a
cél elérésére - s az eszközökben is külön-külön célt érni el.
Csernátony-féle
életfilozófia!
Pedig
Jankovich Miklós csak annyiban hasonlít Csernátonyhoz, hogy egy bûnbe, a bankócsinálásba keveredtek, de azzal a
különbséggel, hogy míg Csernátony Lajos (a Tisza jobb keze) valóságos
ötforintosokat rajzolt, addig Jankovich még csak a »Jancsi bankó«-ig jutott.
*
A »Jancsi
bankó« pedig semmi egyéb, mint írásbeli utalvány a kubikosok számára, amelynek
alapján ezek enni-innivalót kapnak a csárdában.
S ilyen
kubikosok között foly le Jankovich élete egy idõ óta. Nyáron a baktó-szilléri
töltést építette nagy kedvvel, most meg a körtöltésnek feküdt neki.
Hogy bírja
a közbizalmat, s milyen tekintélyt vívott ki akaraterélye és szívóssága,
mutatja azon körülmény, hogy most, midõn Kende Kanut eljátszván
gyermekjátékait, leköszönt a »világ legnehezebb hivataláról«, a percsórai
kormánybiztosságról, a szegediek úgy szeretnék kikombinálni a dolgot, hogy az
ország vadmérnöke lenne a legjobb percsórai kormánybiztos, míg az õ félben
hagyott dolgát idehaza majd elvégezné a »város vadmérnöke« Pillich Kálmán.
Az még
tréfából sem bírna lenni Pallaviciniékkel szemben engedékeny.
Emez pedig
még tréfából sem engedné, hogy valaki ne legyen engedelmes.
*
Józsa
Gyuriskodó korában egy vendéget csípett meg Jankovich, valami német utazó tudóst,
akit sehogy sem akart elbocsátani nehány napig. A tudós úr rettenetes mély alvó
volt.
Egyszer
midõn legédesebben szunnyadozék vala, puha párnákkal bélelt kocsiba helyezte, s
sebes vágtatva vitte a harmadik német faluig, hol cókmókjával egyetemben gondosan
kiemelve a hintóból, egy bokor tövébe fektette szelíden és otthagyta.
És ezt a
történetkét jól tudja Tisza Kálmán.
S ezért van
az, hogy csakis a szavazásokra sürgönyözi föl, s nem meri otthon tartani e
szeszélyes, excentrikus mamelukját, hanem különféle expedíciókkal
szórakoztatja.
Mert ha
Jankovich gondolkozni kezdene, amilyen állhatatlan, szépen összepakolná összes
»szabadelvû« nézeteit (mert õnála minden nézet csak vendég), s nem õket vinné,
hanem õ szaladna el elõlük - a szomszéd
határba.
De Tisza Kálmán
nyugodt lehet, Jankovich Miklóson sohasem esik meg az a csoda, hogy õ gondolkozzék.
*
Éppen már a
Dobó fotográfiájának megírásához fogtam, midõn a következõ levelet kapom
Jankovich Miklós viselt dolgaihoz kiegészítésül.
Uram! Ki ne
feledje, kérem, a Jankovich egyik legfontosabb stiklijét, melyet Csíky
Sándorral követett el.
Egyszer
ugyanis Csíky Sándor rémítõ hosszú beszédnek keseredett neki, mikor pedig igen
drága volt az idõ, mert sürgõsen kellett a kormánynak keresztülvinni a
tárgyalás alatt levõ javaslatot.
Azt mondja
Tisza Kálmán Jankovichnak:
- Ugyan
hallgattasd el, kérlek, valahogy.
Jankovich
bemegy erre a büfébe, kér ott a »képviselõházi angyal«-tól egy darabka jeget,
cukkerli papirosba csavargatja, odasettenkedik Csíky bátyánk háta mögé és beereszti
az inggalérja alá a veszedelmes katarcetlit.
Eger város
érdemes képviselõje pedig folytatja honyhazai fájdalomtól remegõ hangon...
»Igenis,
így van ez mélyen tisztelt képviselõház... jaj!! jaj!!«
Jó Csíky
Sándor ijedten kapott nyakához, s fogvacogva ült le, még mondatát se végezvén
be.
...Sajnálnám,
ha a történelem számára elveszne Jankovichnak e fontos szolgálata. Írja meg
kérem utólagosan.
Egy szemtanú.
S én
örömest írtam meg, mert ki ne idõznék még egy-két percig szívesen Jankovich
Miklósnál, ha nyomban tõle Dobóhoz kell átmennie?
Egy
tehetség sem próféta a saját hazájában a közmondás szerint.
Dobó Miklós
pedig csakis a saját hazájában bírt prófétaságra vergõdni, minélfogva talán nem
is tehetség.
Annyi
tagadhatatlan, hogy van svádája - s ez tartja fenn az illúziót iránta.
Ez vezette
félre az alsóvárosiakat is, kik fölkarolták mint követjelöltet 1875-ben.
Fölkarolták, mondom, de nem választották meg.
E sváda
csábította el Dánit is, kinek mikor már mindene volt, eszébe jutott, hogy hátha
lenne egy püspöke is.
S egy
hajszál híja, hogy nem lett.
*
Csakhogy az
az egy hajszál legalább is olyan hosszú, hogy a csókai paplaktól a Tuilleriák
palotájáig elérne.
Mikor a
szegedi kiállítás volt, az itt idõzõ Trefort minisztert Dáni édes mázos
szavakkal kapacitálta mellette. Szavakkal! Trefortot!
Trefort meg
is ígérte, hogy kinevezi kassai püspöknek.
S õk hittek
neki.
Nem
ismerték Trefortot, nem tudták a boldogtalanok, hogy Trefort soha senkit sem
nevez ki püspöknek ingyen.
Naivitásuk
elvakította[!], s a sajtóban kezdték szellõztetni Dobó kinevezési ügyét. Ebbõl
azonban vihar lett.
A sajtóban
élesen vágódott föl az a kérdés, vajon kicsoda az a Dobó?
A leendõ
kassai püspök érdemeirõl nem tudott az ország, a közvélemény semmit.
Ekkor
állott elõ Dáni egy hírlapi nyilatkozattal, áradozó magasztalással festve
jelöltjét, s ./ · alatt mellékli Antal
bátya beszélgetéseit Miklós öccsével« címû füzetét Dobónak, melyben
kérdések- és feleletekben a közösügyre vonatkozó közönséges dolgok vannak
gyarlón összefércelve.
Ebbõl aztán
megtudta a világ, hogy Dobó Miklós író.
S most már
az az érdeme sem maradt: hogy sohasem írt semmit.
*
Nem maradt
benne semmi jó tulajdonság, csak a
szerénység.
De Dáni azt
is megcsorbítá, mert a nyilatkozat végére Dobó püspöksége mellett odatette
argumentumnak, hogy Dobó nemcsak nagyon
okos ember, hanem egyszersmind neki jó
barátja.
Ez se
használt. Trefort még ezért sem
nevezte ki.
Dobó nem
keseredett el és nem pihent; pogácsát süttetett az útra és elindult
patrónusokat keresni.
Ment,
mendegélt, míg végre eljutott Esztergomba is a prímáshoz.
Simor
nyájasan fogadta, s meghallgatván kérését, kedélyesen mondá:
»Fiam,
amint az újságokból olvasom, te nagyon okos ember vagy. Te nagyon sokat
tanultál. Felejtsd el a felét, s mialatt elfelejted, tanulj meg lemondani.«
*
Lemondani, lemondani... könnyû nektek azt mondani!...
De minek is
mondott volna le vágyairól? Hiszen, hogy Trefortot, Simort meg nem nyerhette,
azért még nem kell kétségbeesni. Ott van még Várady Gábor képviselõ és
primipulus mameluk, akinek titkos üzlete van Budapesten rendjelekre, világi és
egyházi hivatalokra. Hátha annak a boltjában van egy eladó püspökség.
Dobó már akkor is
ösmerte Váradyt errõl az oldaláról, föl is kereste, meg is kérte, - de Várady
kijelentette nagy kézdörzsölgetés közt, hogy ezt az árucikket annyira
monopolizálja Trefort, miszerint õ ritkán jut egyhez-egyhez, s annak is
mindjárt annyi vevõje akad, olyan melegiben elkapdossák, hogy ez idõ szerint
minden jóakarata mellett sem szolgálhat a t. c. vevõ úrnak, hanem ha netalán
egy kis idõ múlva tetszenék befordulni stb.
Így lõn, hogy
Dobó nem lett kassai püspökké, sõt post tot discrimina rerum, még csak nem is
terjesztetett föl a királynak.
Búsan, csüggedten
tért vissza, s hogy szót fogadjon Simornak, megkísérté elfeledni annak a felét,
amit tudott.
Sikerült neki.
Éppen az a fele
volt, amiért püspöknek kellene lennie
az embernek - de amiért sohasem lehet még
apát sem.
*
Következett is
nyomban az áldás, ha nem csordult, csöppent: kanonokság, apátság, s ez
utóbbival egyidejûleg a biztosi tanácsnak lett tagja.
Itt a »here
bizottság«-ba osztották be, amelynek Dáni fölmentése óta elnöke.
Nagy föladat vár
reá a biztosi tanácsban.
Komjáthy Bélát
imádkozni tanítja. S azalatt megtanul Komjáthytól káromkodni.
Tisza Lajos, ha
majd elmegy innen, a fölösleges pénzbõl, amit már nem fog tudni hova fordítani
- úgy hírlik - pályadíjat fog kitûzni a Dobó Miklós tanácsosi összes
mûködésérõl írt legkimerítõbb mûre.
A pályázó mû öt
petit sornál kisebb és tíz petit sornál nagyobb nem lehet.
*
Ezer aranyat
pedig a segélypénzekbõl azon kérdésre szánt, hogy valaki fejtse meg, milyen a
Dobó politikai hitvallása.
Hanem ezzel
bizony egyetlen péterfillért sem reszkíroz Tisza Lajos; az, mint a háromszínû
kandúr elõállítása, a lehetetlenségek sorába tartozik.
Mert Dobó Miklós
sokkal ügyesebben tudja elrejteni önnönmagát, mint rokona, Dobó Pista - Végh
Ignácot.
1874-ben demagóg
beszédeket tartott a legelõk eladása ellen, melyeknek árát a hatóság egy
állandó híd fölépítésére kívánta fordítani.
»Antal bátya
beszélgetései«-ben a közös ügyeket mentegeti.
Titokban a
»Magyar Állam«-mal van összeköttetésben.
Fölvilágosodott
embernek látszik, aki az árral úszik, minden körülménybõl hasznot húz, az orrát
mindenbe beleüti, s sehol sem piszkolja be, kit folytonos tevékenységre
ösztökél szertelen ambíciója.
Az eszközökben
nem válogatós, mennyek boldogságát prédikálja, de a poklok dicsszomját érzi.
Várady Gábor úr
cége megszûnvén, kérdés, milyen úton szerezte meg a biztosi tanácstagságot?
Mert hogy nem igazi szerzemény, azt nagyon könnyû kitalálni.
Igazi jezsuita: a
cél szentesíti neki az eszközöket, s az eszközök közül egyet sem tart
megvetendõnek és kicsinynek. Dicséretes akaraterõ van benne, s rendkívüli szívósság.
Mióta a prímás
világiasságát egy kissé rosszallólag megvágta, azóta bigott is tud lenni.
Nemcsak a
lényegesebb dogmákban, de a misztériumokban, csodákban is hisz.
Ugyanis a szegedi
romok közül véli kihalászhatni - a püspöki süveget.
*
Tisza Lajos udvarában grata persona. A kálvinista nagy úr
tetszeleg azzal magának, hogy egy katolikus pap iránt bizonyos fokig elõzékeny.
Van is tehát nem csekély befolyása a királyi biztosra, ki
viszont a városházávali viszonyokban használja fel Dobót jól. Vagy legalább
hiszi, hogy használja.
A kollegák azonban nemegyszer felbosszantják frivol
megjegyzésekkel és erkölcstelen »szabadonc« adomákkal, úgyhogy egyszer mérgesen
fakadt ki a derék pap:
- Én »itt is« az isten
szolgája vagyok.
S ezzel elárulta, hogy Szegedet tulajdonképpen csakis az
Úristen rekonstruálja.
*
Számtalanszor vetõdött már fel az a kérdés, hogy miért
szegény Szeged jeles emberekben.
Mert nincsen arisztokráciája. És mert arisztokráciája nincs,
a közügyekben való szereplés nélkülözi azon külsõ csillogást, mely a megyei
élet sajátja, s mely oly hatalmas tápláléka az ambíciónak.
Valóban, e hetvenezer lelket számláló város csakis Dobókat
és Bakaykat tud produkálni.
Ez az oka aztán ama nagymérvû elhagyatottságnak, mely oly szörnyen
megbosszulta magát.
Nincs protekciónk. Meddõ talajon nem nõnek szálak, melyek
összekössenek a hatalommal.
Szomorú dolog, de igaz - s az igazat, ha nem hízelgõ is,
miért ne mondanám ki?
Bakayt egy epidemikus nyavalya szülte, mely most kezdõdik a
városokban.
Dobó pedig egy már elmúlt betegség utólázának tünete.
Sehogysem egészséges állapot tehát, hogy e két ember
szerepel Szegeden.
Vigasztaló a dologban csak az, hogy sokáig úgysem
szerepelhetnek.
Dobó olyan, mint a szivarszopóka, csak addig fehér, míg a
füst át nem járja.
Bakay pedig olyan, mint a szivar; úgy elszívódik, hogy csak
a hamuja marad meg.
A csutkájára legfeljebb az utca-gyerkõc gyújt még rá: a
hamuja pedig jó lesz fogtisztító pornak a »városházi klikk« számára.
Hasonlít a mesebeli sárkányhoz, aki mindennap hét szûz
hajadont evett meg früstökre.
Ezenkívül nem hasonlít semmihez és senkihez.
De a sárkánnyali hasonlat is csak olyan, hogy ha nem a
sárkány falta volna föl a szûzeket, jobban hasonlítana a szelíd bárányhoz, -
mely harmatos zöld füvet legel.
De nem; hisz õ nem a saját eszméivel táplálkozik!
*
Hogyan lett képviselõ, azt csak a zombori pince mondhatná
meg; hogyan lett biztosi tanácsos - annak sincs története. Az egyesült
ellenzékbõl is kellett kinevezni valakit, s miután Beniczky Ferenc nem akart
Szegedre jönni, hogy hogy nem, Tisza Kálmán szeme Szemzõ Gyulán akadt meg.
Szemzõ Gyula elfogadta a tanácsosi állást, mert õneki
tökéletesen mindegy, akár Budapesten hallgatni, akár Szegeden hallgatni.
S az a különbség mégis csak megvan, hogy ott öt forintért, -
itt meg tizenöt forintért hallgat az ember.
*
Csendes, jóakaratú ember, aki nem mosatja és varratja ugyan
ingeit Párizsban, mint Gorove István, hanem a hazai mosónõkkel és varrónõkkel,
- de azért tökéletes gavallér az utolsó gombig.
Járása méltóságos, kimért és olyan lassú, mintha már elõre
predesztinálva lenne, hogy nem jut messzire.
De õ nem is akar
messzire jutni.
Meg van
tökéletesen elégedve azzal is, ha szavazáskor neve a »nem«-mel szavazók között nyomtatva
jelenik meg a lapokban.
Vagy azt sem
bánja, ha az absentesek között is:
mert az a kevés dicsõség, amennyi neki kell, mindenütt megterem.
S neki tetszik
az, hogy aki e nevet hallja: Szemzõ
Gyula, - tûnõdve kérdi önmagától:
Vajon ki lehet az
a Szemzõ Gyula?
*
A »gyõri
Takács-eset« óta semmi sem lehetetlen többé a világon.
Megeshetik, hogy
Szemzõ Gyula is szerepelni fog még.
Sõt Gromon Dezsõ
sem lévén örökkévaló, történhetik, hogy Szemzõ lesz a Bács-Bodrog megyei
fõispán.
Titkos gondolatai
közt ott is szerepel e néma vágy...
Képviselõi
mandátuma tehát arra nagyon jó, hogy odafönn megszokják arcát a kormánykörök,
odahaza pedig elszokjanak tõle.
Hogy az egyesült
ellenzék melyik árnyalatához tartozik, az egykori disszidensek híve-e vagy a
konzervatíveké, azt voltaképpen kitalálni nem lehet.
Egyelõre
tájékozásul annyit, hogy se nem hordott, se nem hord monoklit.
Vannak dolgok,
amik ha igazak is, mégsem valószínûek, ilyen például, hogy Horváth Gyula
röpiratokat írt, és ismét olyanok, melyek ha nem igazak is, mégis valószínûek,
ilyen például, hogy Szemzõ Gyula is ad valamit magára.
Ha Szemzõ Gyula
ad magára valamit, akkor õ végtelenül hálás lehet Tallián Béla és Bakay Nándor
iránt.
Az õ példájukból
pedig elnézõ énirántam - amiért fény
helyett csak árnyat konstatáltam benne.
Mert Tallián
Bélán bizonyul be, hogy nem mindig az igazi érdemé az elismerés, s Bakayn, hogy
nem mindig a tevékenység a leghasznosabb.
*
Máskülönben
Szemzõ Gyula egyike a legszeretetreméltóbb embereknek, akit mindenki becsül és
tisztel, komoly, férfias és nemes gondolkozású.
Szegeden nem sok
vizet zavar, mûködésérõl nem tudunk egyebet, mint azt, hogy egy nagy szüretet
rendezett a királyi biztosék számára Zomboron.
Különös érdeméül
fölhozható, hogy a »Függetlenség«-et járatja, - de nem ír bele.
A színházba
szorgalmatosan jár - de az elõadásra nem figyel.
Legfontosabb
mozzanat életében, hogy egyszer minden ok nélkül leborotváltatta a szakállát.
A zomboriak nagy
változást jósoltak e változásból. De semmi sem történt.
S a zomboriak ezt
sem bánták; Szemzõ már hozzá szoktatta õket a csalódásokhoz.
Még csak azt
jegyezzük meg róla, hogy a »fekete ház«-ban lakik, s hogy gyakran mereng,
ábrándozik az ablaknál.
Az úszó felhõket
nézi... amint összegomolyodnak, a végtelen világûrt, mely kibékíti önmagával.
A merengések egy
ilyen percében, midõn gyémánt gyûrûjével álmodozón zörgetette az ablak üvegét,
kedélyesen szólítja meg egyik kollégája:
- Miért nem
karcolod rá a nevedet?
- Minek? -
kérdi megrezzenve Szemzõ.
- Hadd tudja
meg az utókor, hogy te is Szegeden voltál.
Van valami
rejtélyes az ég alatt és a föld fölött, amibe a tudomány bele nem hatol, amit
az elme föl nem érhet, ahova a tudat mécsének fénye nem világít, van valami
megfoghatatlan, megdöbbentõ, hogy miként
lehetett Komjáthy Béla nevezetes ember!
Pedig õ az,
nevezetes ember, kapacitás a szélsõ balon, renomírt ügyvéd, publicista, kitûnõ
júrista, híres demokrata és nagy gentleman. Azaz mindenki annak tartja, s ez a
tudalom mint valami chlumi köd terül el terebélyes alakja fölött, s remegésben
tartja a fölületességet, gúzsba kötve a kételyt, láncon a harapós irígységet.
Már két
országgyûlés óta ül ott a házban, s abból az anyagból van gyúrva, melybõl az
örökös képviselõk. De ha véletlenül kimarad, bizony nem esik nagy kár miatta.
A
csillag-rendszer járni fogja a maga útját, a mezõ azontúl is hol fakó lesz, hol
zöld, a parlamentek »igen«-je,
»nem«-je belezúg az események folyásába, a csaták vérvilágába, de Komjáthy nem
fog hiányzani seholsem: õ, kinek alakja annyi ûrt betöltött, nem fog hagyni
semmi ûrt maga után.
*
Azt mondja
Eötvös Károly, hogy Komjáthynak legkomolyabb tanulmánya az õ adomái.
Horváth
Gyula meg azt állítja Rónay Béláról, hogy annak egy-egy jó mondása többet ér
huszonöt Komjáthy-adománál.
Mármost
tehát csak a Rónay jó mondásait kellene ismernünk, hogy következtetést
vonhassunk a Komjáthy tanulmányaira.
De én
istenem! - mikor Rónay Béla mindig éppen akkor hallgat el, mikor a jó mondásai
következnének.
Mióta Pálfy
Ferenc lett »helyettes jó öreg«-gé Szegeden, azóta Komjáthy az egyedüli
»táblabíró« a Tisza Lajos udvarában.
Egy
reminiszcencia a negyvenes évekbõl... egy cifra tarsoly a »fokos fénykorából«,
melyet a hazafiúi etikett kedvéért akasztott a belügyminiszter a királyi
komisszárius nyakába.
Az emberek
azt hitték, hogy az a tarsoly európai eszmékkel van tele. A királyi biztos is
azt hitte.
Pedig a
tarsolyban csak mogyoró volt - a Csernátony-féle lyukas-fajta.
Aki még nem
látta Komjáthyt, az nézze meg a Nemzeti Színházban VI-ik Henriket, és látni
fogja Falstaffban nem Szigethyt, de Komjáthyt.
Aki pedig
nem evett lyukas mogyorót - az rendeljen magának fokhagymás rostélyost
majonézzel keverve.
S az is
Komjáthyt fogja élvezni.
*
Miután,
dacára ellenzéki voltának, belépett a biztosi tanácsba, nem lehetek iránta
szelíd.
S
igazságosnak kell lennem, hogy szelíd ne lehessek.
Pedig
Komjáthy, éppen mert ellenzéki ember, ahhoz van szokva, hogy tenyerén hordja a
közvélemény. Úgy is van, csakhogy maholnap szatíra lesz a tenyéren hordás is.
És jóformán csakis olyan értelemben fogja azt elmondhatni, mint a haldokló
Uhland, kit egyik barátja éppen akkor látogatott meg, mikor betegápolónõi egyik
ágyból a másikba helyezték át.
- Hogy
érzed magad, öregem? - kérdé a látogató.
- Nos,
pompásan... - mondá keserû humorral. - Amint látod, még mindig tenyerükön hordanak az asszonyok.
A
közvélemény tenyere is olyformán mozog már Komjáthy alatt, mintha egy nagyot
akarna ütni rajta.
És Komjáthy érzékeny ember, akinek ez nagyon fog
fájni. Túlságos érzékenysége és hiúsága a két legnagyobb hibája, amik õt abban
akadályozzák, hogy valaha számottevõ államférfiú lehessen.
A külsõségek folytán emelkedett, a külsõségek
közt fog mozogni örökké, s a külsõségek fogják megölni. Ez az õ fátuma.
Mint a planéta, mely más égitestektõl nyeri
fényét, õ is a Verhovay által ráöntött fényben úszik. Ez az õ
szerencsétlensége.
Saját erejéhez hozzá nem nyúl, érzi, hogy van
ereje, de nem tud vele bánni; tartogatja, mintha gazdálkodni akarna vele, és
nem jön rá, hogy az erõt megnöveli a minden más egyebet elkoptató használat. S ez az õ gyengesége.
*
Itt a szép Alföldön hallottam. Egy szegény
szegedi parasztasszony mondta: »Elpusztul
az a ház, amelynek pávája és jegenyefája van.«
Tisztelettel kaptam le fejemrõl a kalapot, úgy
hátba ütött ez a mondás. Szegény parasztasszony, de okosat mondtál!
Századok baját, hibáját festetted le egyszerû
szavaddal. Kerkápoly professzor minden tudománya csak félig ér ennyit.
A magyar luxus-gazdálkodás elleni népies szólam
ez, átgyúrva izmos képbe.
S e kép, amint tovább átvisszük, mindenhova
beilleszthetõ, még a képviselõházba is, ahol az úgynevezett »luxus kapacitások«, a nem gyümölcsözõ
talentumok vannak túlsúlyban.
Ezek közé tartozik Komjáthy Béla is. A
jegenyefák és pávák közé.
Természetes eszét juxokra használja. Vannak
eszméi, de õ azokból teóriákat farag, s teóriái mint valami birkózó medvék,
egymást gyûrik le, amint sûrûn változnak, de a teóriák egyikébe sem kíván
életet lehelni, forr mindig, de nem azért, hogy kiforrja magát, hanem hogy a
saját privát passziójára mindig forrjon.
A vére kék, nagyobb arisztokrata Tiszánál is,
undorodik a demagógiától, s mégis jól érzi magát pártjában, mert nem néz le a
víz fenekére.
Fiatal ember még, alig harminckét éves. Azért
is hagyta magát olyan hirtelen elcsábíttatni az által a szép istenasszony
által, akinek »Népszerûség« a neve. Pedig ha jobban nézné, megláthatná, hogy
biz annak nagyon szeplõs az arca.
Az istenasszony csak úgy véletlenül botlott
bele Komjáthyba - mert éppen Verhovayhoz állott közel; a kassai toaszt-ügyben õ
védelmezte.
Komjáthy tehát azért lett népszerû, mert egy
védbeszédet tartott.
Egyszer aztán az történt, hogy Mileticset
elfogták. Az is Komjáthyt kérte föl védelemre. El nem fogadta.
S ekkor Komjáthy azért lett népszerû, mert nem
tartott védbeszédet.
Íme, hogy
azért is lehet érdemeket szerezni, amit nem tesz az ember!
Hja! Tudni
kell eltalálni!
*
Az esetlegesség és a jó szerencse vette föl aranyos szárnyaira. (Nem
is bírná valamelyikük egyedül.)
A legutóbbi
szomorú esetnél még a télikabátja is nevezetes lett. A szegény Verhovay
vérborított testét azzal takarta le, mikor a párbaj színhelyén összeesett.
Azóta az a
kabát is nemzeti ereklye.
És hiába,
Komjáthy van benne a kabátban.
*
Az országos
dolgokban Komjáthy a kulisszák embere. Tagja a Verhovay-Szalay-Mednyánszky
ligának. S ha valaha Verhovay-kabinet lesz, övé lesz az igazságügyminiszteri
tárca, ha ugyan be nem elégszik mindenkorra azzal a tizenkét tárcával, amit
mint biztosi tanácsos innen fog elvinni emlékképpen a kollegáktól.
A kulisszák
mögött nagy dolgokat szõ Verhovayval. Zászlót szeretnének kibontani, melyre a
párt purifikációja volna fölírva, - de attól félnek, zsebkendõ lesz belõle, ha
kibontják. Többségrõl álmodnak, s alusznak, hogy álmodhassanak.
És mégis,
az intenció nemes és dicséretre méltó. Kérdés, van-e elég erejük a kivitelhez.
Nincsenek
tisztában az eszközökkel.
Ha a
függetlenségi párt arra kell, hogy az utókor számára megõrizze nemzedékrõl
nemzedékre Magyarhon függetlenségének eszméjét a maga szûz tisztaságában egész
addig, míg üt az óra, s fehér galamb csõrében hozni fogja a függetlenség zöld
ágát; vagy míg üt az óra, amikor át kell adni ez eszmét újra földbõl nõtt
hadseregek lobogóira; ha erre kell a függetlenségi párt, akkor jobb, ha
kicsiny, de válogatott párt ad életet ez eszmének a parlamentben, akkor nem
szükség kerületrõl kerületre járni s csellel, fortéllyal minél több egyént (bárminõk legyenek is azok) hozni be a
függetlenségi párti padokba.
Vagy pedig
az a cél, hogy most mindjárt többségben
legyen a szélsõbal s ez esetben nem szabad ûzni e merev politikát, mely kizárja
a kormányképességet, s mely többségre találva bizonytalan kimenetelû zavaroknak
vetne ágyat.
Komjáthyéknak
majoritás kell. Éspedig kell minél elõbb. Arra törekszenek, mert nem hiszik,
hogy elérik. Õk komolyan csak a
párt-szaporodást kívánják, hogy szerepelhessenek.
S a párt
purifikációja is csak a párt tekintélyének emelése végett képezi törekvéseiket.
A párt tekintélyével az övék is emelkedik.
Hogy a nemzet
sorsának forgandó kereke ebbe a vágányba zökkenjen bele, arra nem iparkodik a
Verhovay-Komjáthy liga, mert akkor azon törnék a fejüket, hogy a »függetlenségi
párt« programját mindenekelõtt kormányképes mezbe öltöztessék.
Csakhogy
akkor el kellene felejteniök a Komjáthy kedvenc nótáját, melyet a palócoktól
kölcsönzött, s melyet a népszerûségrõl énekel:
Vasas kocsin járok én oda...
Vasas kocsi, réz a, réz a szögeji,
Feteklik a rózsám szemeji.
Ha nem vasas
kocsin rohannának a népszerûség után,
lassabban érnének ugyan oda, de aztán elmondhatnák, hogy »helyén vagyunk«.
*
Komjáthyról kevés
rosszat lehet mondani, de jótulajdonsága éppen nincs. Még az az egy sem, hogy
nem zsurnaliszta. Bele-belekontárkodik ebbe a mesterségbe is, s amit az
országgyûlésen elhallgat, a sajtóban potyogtatja el.
Pedig sokkal jobb
lenne ránk nézve is, rá nézve is, ha azt mondaná el az országházban, amit a
sajtóban elhallgat.
Szokásaiban semmi sem zavarja meg a világon. Boldog õ pipái,
kostökei között. Kevélven fut át szeme jogi bibliothékáján, melyben van
egynéhány raritas és antiquitas is, s amint kinéz könyvtárszobája ablakán a
ködben úszó budai hegyekre, nagy füstmacskákat eregetve száján, el-elmereng
azokon a boldogtalan embereken, akik azokat a könyveket valamikor el is olvasták.
S ilyenkor kedélyesen pödri bajuszát és ravaszkásan
mosolyog.
*
A szegedi királyi biztossághoz a szélsõbal részérõl õ és
Bakay neveztetett ki a tanácsba.
Sok remény fûzõdött Komjáthyhoz.
De Komjáthy szerencsétlenségére megpillantotta itt a Tallián
Béla fehér kabátját Rónay Bélán, máskor pedig Rónay Béla fehér kabátját Tallián
Bélán s így kiáltott föl:
- Viseljük az egymás kabátját!
S azóta Komjáthy Béla is a többiekkel egyszínû ruhát öltött,
s egy csöppet sem látszik meg rajta, hogy szélsõbali.
Õ úgy fogta föl a dolgot, hogy itt utóvégre is nincsen
politika, s ebben igaza is van, s hogy a gavalleritás azt követeli, ne vessen
gátat a királyi biztos intencióinak, - és már ebben nincsen igaza.
Magában véve az, hogy a különbözõ országgyûlési
pártárnyalatok illõ arányban vétettek föl a biztosi tanácsba, mutatja, hogy az
opponálás nincs kizárva; egészséges élet valamely testületben oppozíció nélkül
nem lehet.
De különben is laza fölfogás, hogy a királyi biztost az
opponálás akadályozná valamiben: a törvény gondoskodott arról, hogy minden
akadályon egyetlen tollvonással túltegye magát.
Az oppozíció arra lett volna hivatva, hogy Tiszának eszméket
adjon, s az õ eszméi is mintegy keresztülszûrõdjenek rajta. De Tiszának
hiányzott ez az eszköze, s valóban sokszor fölkiálthatott volna Richarddal
(kivált, hogy Bakay is mindenre igent mondott):
»Egy országot egy ellenzéki szóért.«
És Komjáthy meghallotta volna Tisza szavait, és nem mondta
volna hogy
»Itt vagyok én.«
*
Miért hallgatott Komjáthy? Talán azért, mert semmi mondanivalója
sem volt.
Lehet; de csak azért nem volt mondanivalója, mert nem
gondolkozott, mert pihentette az eszét, s beállott »kéz«-nek.
És nem gondolkozott azért, mert õ egy Komjáthy, s mert Tisza
Lajos egy Tisza. Egyik is úr, másik is az; perfekt gavallérok, akik ugyan
ellenfeleknek vallják magukat, de egymáshoz közel, éppen mert ellenfelek,
kellemesek igyekeznek lenni egymásnak. Ez a raison!
S ez a raison a mi
megölõ betûnk még sok, ennél nagyobb dologban is, ez az oka az országgyûlési
merev és ferde pártállásoknak, ez alkotmányos életünk nehézkességének, s még a
korrupciónak is. A raison, mely megköveteli, hogy hû államtitkárja hibái fölött
szemet hunyjon Tisza Kálmán, a raison, mely megkívánja, hogy Szapáry, Trefort
sat. el ne ejtessék, a raison, mely azt diktálja, hogy akivel elindultunk, azt
el ne hagyjuk.
Pedig mi nem gavallérokat
akarunk, hanem politikusokat, nekünk
államférfiak kellenek és nem gentlemanok. Jó azoknak a turf is.
Komjáthynak vagy voltak eszméi a városalkotáshoz, vagy nem.
Ha voltak, mért nem mondta el õket, mért nem igyekezett
azokat hullámzásba hozni, s megkísérteni az érvényesítést?
Vagy nem voltak eszméi a város alkotásához, és akkor minek
fogadta el a tanácstagságot?
Ez alternatíva. Nincsen alóla kibúvó.
Mert a mameluk képviselõ vállalhat hivatalt; õt megilleti a - jutalom.
De az ellenzéki embert idegen táborban csak a munka menti.
Tallián Bélának csak születni volt nehéz. A többi azután
könnyen megy neki. Serkedezõ bajusszal lett szolgabíró, ugyanezzel a serkedezõ
bajusszal biztosi tanácstag, s nem volt rá más jogcíme, csak az a serkedezõ
bajusza.
Torontál megyének õ a legreményteljesebb szülötte, s úgy
lehet, nemsokára alispánja.
S ezzel van leginkább konstatálva Torontál vármegyében az ínség.
*
Mikor Tisza Kálmán a biztosi tanácsot szervezte a
pártárnyalatok szerint, hat képviselõt kívánt abba beilleszteni a miniszteri
tanács, s három szakértõt.
E három szakértõnek került be Dobó, Tallián és Rónay Béla.
Hogy a tudomány és ismeretek melyik ágában szakértõ Dobó,
Rónay és Tallián Béla, azt eddig halandó embernek kisütni nem sikerült, de
hiszen talán éppen azért lettek õk biztosi tanácstagok a szakértelem révén,
mert a tudományukat tudták gondosan elrejteni a külsõ világ szeme elõl.
*
Tallián Béla kinevezése azonban nem okozott méltatlankodást
a közönség közt, mindenki belenyugodott, mert Tallián Béla szeretetreméltó
fiatal ember, akinek jó modora van. Még akarva sem tud ellenségeket szerezni.
A szertelen elbizakodás, lényének egyik alapvonása, mélyen
elrejtve a hamu alatt ég. - Azt nem veszik észre laikusok.
Azonfelül érdemei is voltak. Az árvíz alatt erélyesen
viselte magát Újszegeden. A menekülõk közt nagy rendet tartott, s az élelmezés
körül ritka buzgalommal ügyeskedék. S általában egyike a jobb modern
szolgabíróknak.
Nem hord cifra sallangos dohányzacskót s nem szí ezüst
kupakos tajtékpipából, hanem - cigaretlizik.
Ruháit részint Ugron Gábor, részint Podmaniczky Frigyes
mintájára varratja.
A gomblyukában többnyire virágcsokrot visel, s zsebében címeres
zsebkendõt kikandikáló csücsökkel.
Férfi társaságban hallgatag: ritkán szól - de nem elég
ritkán.
Jellemzésül még annyit, hogy majd minden kéthétben
fotografíroztatja magát, s ilyenkor villogó szemekkel tekint bele a camera
obscura éjjelébe s alázatosan mosolyog, mert azt hiszi, hogy az valami csontos mameluk feje - belülrõl.
Míg végre kikerül onnan a saját feje - kívülrõl.
*
Tisza Kálmán egyébiránt azt tartja, hogy Tallián is jó mameluk-palánta.
S sietett õt elültetni a saját kertjébe.
De nehezen marad ott, mert természete, úgy látszik, könnyen
megtûri a különbözõ talajokat.
Mondják, hogy alispánná leendõ megválasztása esetén Tisza
Lajos már ki is szemelte utódját - Rónay Jenõben.
Ami elég eredeti gondolat tõle: mert egy Rónay igen kevés a
biztosi tanácsosi teendõkhöz.
Kettõ azonban, félek, sok lesz.
De nem azért kevés egy, mintha még egy másik is kellene, és
nem azért lesz sok a kettõ - mintha egy harmadiknak is nem hagyna elég
tennivalót - »egy« helyett.
*
Haját fején középütt elválasztva viseli, kezén karperec
csillog, s errõl mindenki azt hihetné, hogy »nõnemû«,
ha a tanácsülésekben a legfontosabb kérdésekben ki nem tûnnék, hogy
»semlegest«.
Semlegességét gyengesége okozza.
S e tekintetben hasonlít Jankovichhoz, azzal a különbséggel,
hogy Tallián még gyenge, Jankovich
pedig már gyenge.
Míg Pillich be nem jutott a tanácsba, addig Tallián volt
benn a legszebb, most azonban csak a legszolídabb.
Pillich pedig úgy jutott be a tanácsba, hogy valaki egyszer
beárulta a királyi biztosnak, miszerint valahol nagyon élesen megtámadta a
biztost és embereit. Elmondott rájuk minden rosszat, amit csak össze lehet
szedni egy kalap alá.
Tisza Lajos mosolyogva jegyzé meg:
- Megindító ragaszkodás! Mihelyt üresedés lesz, mindjárt
kinevezem.
- Hogyan, kegyelmes uram? - kérdé meghökkenve egy udvari úr.
- Úgy, hogy Pillichet ismerni kell. Én már informálva
vagyok. Sosem úgy beszél, ahogy érez.
Ezt pedig azért hoztam elõ, hogy fölemlíthessem, mennyivel
önállóbb Tallián, ki mindig úgy beszél, ahogy érez. S úgy érez, ahogy Tisza
beszél.
*
A biztosi tanács üléseirõl jegyzõkönyveket is vezetnek.
Ártatlan mulatság ez a hosszú délutánok eltöltésére.
Egyszer egy ilyen jegyzõkönyvbe külön vótumát kívánta
Komjáthy fölvétetni.
De már ezt nem engedi Horváth Gyula. Úgyis régen csépelt már
agyon ellenzéki vágyakat. Gusztusa jött tigrishúsra, s heves szpícselés után
leszavaztatta Komjáthyt. Aminthogy nem is arra való a hiteles jegyzõkönyv, hogy
abba az legyen beírva, ami történt, mert hiszen arról van anélkül is elég tanú,
hanem az legyen benne, ami nem történt.
A jó Tallián Béla szíve megesett Komjáthy vereségén, s
méltatlankodva mondá:
- Ugyan, már miért ne írhatná be? Csakis ott maradhat meg az
örök titoknak, hogy külön voksolt!
Ha megtörtént, ez volt eddig Tallián Bélának a legjelesebb szónoklata.
*
Tallián Béla tagadhatatlanul kiválik a dzsentri fiatalsága
közül, ha nem is az esze által, de ami ezzel nagyon fölér, igyekezetével,
szorgalmával, jellemével és komolyságával. Mind megannyi kitûnõ tulajdonok,
amikhez ha hozzávesszük jó hangzású nevét, vagyonát, szereplése már ily
fiatalon is indokolt, s kétségkívül szép jövõ áll elõtte.
Fõdolog, hogy könnyen szerzett sikerei el ne szédítsék, mert
a közpálya még azoknak is, kik nagyobb elõnyökkel lépnek arra, nagyon göröngyös
út. Ezer tüske vérzi meg lábukat.
Talliánt a szerencse vette
szárnyaira... õ még eddig mindig csak röpült.
Hanem véges-végig ritka halandó utazik a nagyság felé ezen a forsponton.
Ha egyszer õ is lemarad arról - majd akkor lássuk, mekkora ember.
Eddig két érdemkeresztje van, de igen kevés érdeme arra
nézve, hogy sohase legyen érdemkeresztje.
S ez a
legnagyobb baja.
Mert mi
lesz a nemzetbõl, amelynek már ifjúsága is konzervatív, s a hatalom fényénél
melegszik?
Hárman
vannak testvérek. Kálmán túlságos sovány, László túlságosan kövér, Kálmán
fösvény, László tékozló, Kálmán okos ember, László nem, Kálmán nagybirtokos,
László kisbirtokos.
Mindenben
ellentétek. A harmadik testvér, Lajos, egyikhez sem áll közel. Õ az arany
középszerûség.
S nekünk
fõleg õvele van dolgunk.
*
Nem akarok
vele foglalkozni, mint államférfiúval, arra nagyon kevés anyagot nyújt, sem
mint volt miniszterrel. Az csak vendégszereplése volt...
A
miniszteri tárcához azért jutott mint Deák-párti képviselõ, hogy a Kálmán
vezérlete alatt álló ellenzék akkori heves támadásai szelídíttessenek a kabinet
erõsítése szempontjából. S így lehet a
gyengeség is jó helyen alkalmazva erõ.
Mint
miniszterrõl nem beszéltek semmi jót, jele, hogy azelõtt nem szubvencionált lapokat, és semmi rosszat, jele, hogy nem
követett el nagy dolgokat.
A fúzió
után a Tisza Kálmán személyi pártjához csatlakozott õ is, és mamelukja lett a
bátyjának.
Különben igazi
gentleman, sportsman és nõhódító. Múltja gazdagabb pikáns kalandokban, mint
komoly törekvésekben.
Gõgösebb ember a
két Tiszánál alig van Magyarországon. Kálmán a Telekiek összes nagy-, László
összes rossz tulajdonait örökölte, Lajosban ami jó van, az a Tiszáké: a
szorgalom, a szívósság és becsületesség.
A Telekiek
tulajdonaiból neki nem jutott semmi.
*
De nekünk semmi
közünk a régi Tisza Lajoshoz, kinek életfonala szépasszonyok hajszálaival van
összegombolyítva, ki legfeljebb a Nemzeti Kaszinóban volt számottevõ egyéniség,
ki duellál, lovagol és részt vesz a megyeri rókavadászatokban; mi a szegedi
királyi biztost keressük benne.
Beösmerjük, hogy
szerencsés volt a kormány választása, legalább szegedi szempontból.
Ismétlõdött annak
a kalapnak a története, amelyikhez minden fej kicsiny volt.
Mi, szegediek
voltunk végre az a nagy fej, amelyre Tisza Lajos éppen ráillett.
Mi is jól jártunk
Tisza Lajossal, Tisza Kálmán is jól járt velünk, mert csak így adhatott túl a
kalapon; ez éppen öccsének való hivatal; olyan úri, mintha miniszterség lenne,
de könnyebb.
Legalább arra
könnyebb, hogy dicsõségesebb legyen.
*
Amint Tisza Lajos
betette a lábát Szegedre, egyszerre új élet fakadott a romok között.
Egész kis állam,
státus a státusban keletkezett.
Légió
hivatalnokból áll a biztosi apparátus. És ezek az urak folyton dolgoznak.
A finn mesék
hõsei végeznek olyan dolgokat, hogy az apró kása közül kiválogatják a
mákszemeket, amiket megint összekever valami rossz szellem. Nincsen annak
célja, vége...
A királyi biztos
lejött, de terv nélkül, aminthogy nem is jöhetett le másképp, mert mikor Szeged
rekonstrukciója a nemzeti közvélemény pressziója alatt beledisputáltatott a
miniszterelnök fejébe, õ is a régi, kitaposott nyomra lépett, hogy majd szerez
Szeged számára egy kölcsönt és egy királyi biztost. A többi aztán megy magától.
S a kettõ közül
meg is szerezte elõször a könnyebbiket, a királyi biztost.
Az idejött
gondolkozni, töprengeni, - holott teremteni
küldték ide.
Legalább így
fogta föl a biztossági intézményt a kormány és országgyûlés, midõn a biztos
mellé rendelt tizenkét tagú tanácsnak nem adott befolyást. Itt egy embernek
kell gondolkozni, határozni és parancsolni. A diktátor szerepköre ez. S a
diktátornak tudni kell mindent.
De a diktátor nem
diktál semmit. A tollat rágja, virraszt, hogy gondolkozhassék. S a gyertyának,
mely íróasztalán ég reggelig, sok hamva marad, de gondolatnak árnya sem.
Hatalma nagy,
mert fivére a miniszterelnöknek, de kötelezettsége is nagy, éppen ezért. Az
egyiknek nem veheti hasznát, ha nem felelhet meg a másiknak.
A lassúság átka
ül a háta mögött, mint ahogy a sötét gond Horác lovagjának nyergében.
*
Hogy e hosszas
habozást és sokat ártó lassúságot megérthessük, s annak okait és hatását
mérlegelhessük s általában, hogy a Tisza Lajos mûködésébe bepillantást
vethessünk, szükséges elõbb megösmerkedni a szegedi viszonyokkal, s e végbõl
Bakay Nándort szellõztetni kissé.
Bakay már régen
kereste Szegeden a hírnevet és dicsõséget. Nehezen jutott hozzá.
Legelõbb egy
billentyût nyomott meg: ez a hízelgés hangja volt, lágy, édes, suttogó. A
népszerû emberek kegyét hajhászta. Úgy akart a magasba emelkedni, mint az
ökörszem: a mások szárnyai alatt. Osztrovszky- és másokba kapaszkodott és
természetesen ezek Deák-párti liberiáját viselte.
De ezen az úton
nem boldogult.
A Deák-korszaknak
nagyon talmi embere volt.
*
Akkor hát
megnyomott egy másik billentyût. Recsegõ ellenzéki hang, mely leperegtette a
bihari pontokat, mint a verkli. Tisza-Ghyczy-párti lett. De itt sem
boldogulhatott.
Tiszának még
akkor nem volt szüksége mamelukokra, csak férfiakra.
*
Bakay akkor
megnyomott egy harmadik billentyût, s fölhangzottak a Rákóczi-induló akkordjai.
Bakay a függetlenség hõse lett, ki a németek vérét szomjúhozza. Neki
országgyûlés kellett a Rákoson, király, aki csárdást táncol a Hortobágyon,
miniszter, aki Bruderschaftot iszik a napszámosokkal. Egyszóval minden kellett,
ami sallangosan hangzik, kellett neki az Aranybulla és nem kellett neki a
Pragmatica Sanctio.
De hát õ még úgy
sem kellett senkinek.
*
Fogta hát magát
és még följebb licitált, szélsõbaliból republikánus lett. Elkezdte emlegetni a debreceni
országgyûlést, olvasott valahol valamit a kommunizmusról, fölült erre a
paripára s hirdette a demagógiát tele szájjal.
Dehát a fátum
leleményes, arra kellett ébrednie, hogy még az elvtársai is idegenkednek tõle.
A ház három »republikánus« tagja: Mednyánszky Árpád, Szalay Imre és az öreg
Kállay Ödön idehozta ellene a szelíd, mérsékelt Törs Kálmánt, nehogy ilyen
republikánus jöjjön be a parlamentbe.
Mindenki
kétségbeesett volna e sikertelenségen, s visszavonult volna, csak Bakay nem. Az
õ fortepianóján volt még egy ötödik billentyû is.
*
Megnyomta azt is.
Ott volt elõtte
az iparos-osztály, kivált Szegeden nagy lendületet vett mozgalma.
E mozgalom üdvös
volt, mert az ország által kijelölt irányban indult.
Nemzeti
törekvések tükrözõdtek vissza a szegedi iparosok nyüzsgésében.
Egyesültek, hogy
tömörülve legyenek, s az egyesülés célja saját iparérdekeik kiismerése volt:
mert csak ha ösmerik, akkor juttathatják azokat érvényre.
S e nagy nemes
eszme, mely kiváltképp itt ápoltatott Szegeden, mely betölti a mûhelyeket, mely
kihangzott a pöröly- és kalapácsütésekbõl, mely majdan forrásává lehetett egy
nemzet jólétének, e nagy eszme alá lett aknázva.
Bakay úr a
politika puskaporát csempészte be a mûhelyekbe, s elméje kohaján addig csiholt,
míg szikrát kapott, s légberöpült a valóságos cél; csak a füstje maradt meg,
hogy osztály-mozgalomban lyukadjon ki.
A
gondolkozó emberek a fejeiket csóválták.
Hát hitte
azt valaki, mikor az iparosérdekek gyámolítását tûzte ki zászlójára ország,
kormány, hogy az iparosok abban fogják látni az ipar haladását, ha õk intézik a közügyeket?
Bizony
senkisem; mint ahogy mi most nem gondolunk arra, hogy gróf Apponyi Albert
vegyen mértéket a kabátunkra.
Nagy
tévedés ez, nagy eszmezavar, ami a szegedi iparosköröket betölti. Nekik, kiknek
annyira szívükön feküsznek az iparérdekek, nem súgta meg valami, hogy azokat
veszélyeztetik, ha az iparérdekek köpenyegébe békát csúsztatnak be?
Mert azt a
köpenyeget aztán ki is porolhatja a rászedett ország, hogy valahogy ne legyen
többé béka benne.
És ki
szedte rá az országot?
Az
iparosok?
Nem.
Az
iparosokat szedte rá Bakay.
*
Lassan,
észrevétlenül közeledett hozzájuk, mint a kígyó. Legelõbb is elfordítá õket
természetes vezéreiktõl, majd elfordítá õket azon útról, amelyen eddig
haladtak.
Programjában
kimondta, hogy ellensége mindenféle arisztokráciának, még az észarisztokráciának is.
Éljen az
esztelenség!
S az
iparosok visszamondták:
Igaz! Éljen
Bakay!
*
Meglett az,
amire vágyott, bejutott a törvényhozásba, s hogy õ oda bejusson, meghurcolva
kellett oda löketni a veszedelmes mozgalmak lajstromába ama célnak, mely az
ipar gyámolításában kulminált, s mely ott ragyogott jobbról, balról, minden
zászlón.
Az ötödik
billentyû megnyomása használt tehát Bakaynak, hanem ártott az iparosoknak és Szegednek,
mert annak az ötödik billentyûnek olyan volt a rugója, hogy kipattantotta az
osztályok szerinti sorakozást.
*
Ily
viszonyokat talált Szegeden Tisza Lajos. Az intelligencia szétszakadva, saját
egyéni érdekei szerint csoportosul. Egy része, kivált az ügyvédek majd a
néppel, majd az iparosokkal tartanak, amint ebbõl vagy abból az osztályból
nyerik klienseiket, sõt maga a fõispán mind a kettõvel kokettírozik egyszerre.
Sehol a
világon nem találhatni elkényeztetettebb alsó osztályokat, mint itt, s sehol
erõtlenebb, elnyomottabb intelligenciát. A tekintélyek kora itt járt csak le
igazán, mert nincs egyetlen olyan kiváló személy, ki csak öt biztos követõre
számíthatna valamely politikai vagy társadalmi akciónál, csak azért, mert Õ áll az akció élén. Az egyéniség súlya
elvész; s enélkül az erõ nélkül nem képzelhetõ egészséges élet, de még kevésbé
mozgalom.
Az
intelligencia nem párt, hanem csak néhány apró klikk, melyek örökké
váltakoznak, az iparosság és a nép ellenben egyletekben és népkörökben egésszé
tömörödik, az egyesülés bizalommal és erõvel tölti el, s õ tudja, érzi ezt, s
nem akar osztozkodni a hatalomban, nem akarja magát vezettetni engedni, hanem
magához ragadja a vezérszerepet.
Ily
viszonyok mellett nehéz volt a Tisza Lajos szerepe. Az adott hamis helyzetek
közt minõ álláspontot foglaljon, hova csatlakozzék, kinek kedvezzen, vagy ha
kedvezni nem akar, miként egyeztesse össze az ellentétes érdekeket?
Tisza hirtelen
kiismerte a helyzetet. Bevonult a Zsótér-házba, hermetice elzárta magát mind a
három osztály elõl, s csak az ablaküvegen keresztül nézett le a nagy káoszba.
*
Különben is
szomorú tradíciói voltak a királyi komisszáriusságnak Szegeden... Mint valami
fekete árnyék, úgy húzódott itt át az emlékezeteken Ráday.
A királyi
biztosról intézkedõ törvény, habár nem függesztette is föl a municípium és
tisztviselõinek hatáskörét, de mégis úgy bánt el azzal, mintha mondaná: »Félre
bokor, erdõ jött helyetted.«
Csupán maga a
municípium elsõ hivatalnoka: Dáni fõispán maradt meg önérzetesnek, kevélyen
mutatva rá a törvény egyetlen paragrafusára:
Ebben gyökeredzik
az én hatásköröm.
S ez a paragrafus azt tartalmazta:
»A fõispán ezekben és
ezekben a dolgokban a királyi biztossal egyetértõleg, illetõleg annak utasítása
szerint jár el.«
Minden hatalom Tiszánál összpontosult. S amint
végigtekintett a Zsótér-ház elsõ emeleti ablakaiból a messze nyúló, romokkal
tarkított város fölött, lelkét XIV. Lajos kevélysége ringathatta.
A legelsõ impresszió az volt, hogy vagy Tisza Lajos fog
érdemtelennek bizonyulni állására, vagy Szeged városa lesz érdemetlen Tiszára,
mert Tisza Lajosnak kétszer könnyebb volt nagy hibákat elkövetni mint másnak,
azért, mert a Kálmán testvére, de kétszer nehezebb volt Szeged elismerését
kivívni mint másnak, azért, mert a Kálmán testvére.
De a legelsõ impresszió csak a körülmények számbavetése
volt, s az is csak hozzávetõleges: az idõ kivetkõzteti alakjukból még a
számokat is, s az eredmény letörli, mint a szivacs, a találgatásokat.
Szeged akkor
nagyon beteg volt. S senki sem türelmetlenebb, mint a beteg. Felhõk látása
gyötri, erdõk zúgása ingerli, a levegõ fojtogatja. S bármelyik oldalán fekszik,
mindig a másikon volna jobb.
Tisza Lajost nem
fogadták melegen. Mintha valami démonok ingerelték volna a közvéleményt, az
mérges kezdett lenni rá. Aggodalmak keltek, panaszok támadtak. Miért? Honnan?
Senki sem tudta, s mégis mindenki érezte.
Csoda-e tehát, ha
a viszonyok által megbénítva, terv és a lángelme csodaereje nélkül nehéz volt a
kezdet, nem lett nagy koncepciójú a rekonstrukció, sõt alapjában elhibázott lõn
egyoldalúsága miatt?
De eltekintve
ezen egyoldalúságtól (mely sok részben éppen talán a viszonyokban talál, ha nem
is mentséget, de legalább magyarázatot) azon szûkebb határok közt, melyekben a
Tisza látköre és ereje kitûzte a törekvések fõ pontjait, egy sok tekintetben
sikerült munkálkodást kell konstatálni.
Ha nincsenek is
megvalósulva a fényes álmok izgatott agyvelõk csodálatos víziói egy
tündérszépségû új Párizsról, Szeged létele biztosítva van.
Nagy föladat
volt, s teljesítése nem oly könnyû, mint hinni lehetne.
Az Aladin
csodalámpája kis szerepet játszott itt. Bár néha-néha megnyomta rugóit annak
is, s midõn Pauler igazságügyér egy csomó indok kíséretében múlt év október
15-ére visszatelepíthetlennek nyilvánította a törvényszéket, Tisza Lajos
hatalma egész erejével írta vissza a miniszternek: »A fölhozott okok közül
egyet sem találtam olyannak, mely arra késztetne, hogy határozatomhoz ne
ragaszkodjam.« S a miniszternek engednie kellett.
De nemcsak a
miniszterelnöktõl kölcsönzött hatalom ügyes fölhasználása támogatta Tisza
Lajost sikereiben, hanem személyes tulajdonai szerezték azt meg neki.
Úgy tûnik õ fel,
mint az orvos, ki mérges, kártékony füvekbõl fõzi a legjobb medicínákat.
Excentrikus eszközöket használt föl céljaihoz.
Arisztokratikus
légkört teremtett maga körül itt a demokrácia fészkében. Úgy akarta meghódítani
az embereket, hogy távol tartá magát tõlük.
Siket volt minden
panasz elõtt, hogy igazságos lehessen. S megorvosolt minden panaszt.
Sohasem ígért semmit.
S többet teljesített, mint amennyit elhittünk volna neki, ha ígéri.
Harcot folytatott
ellenünk - hogy mindenkit legyõzzön - a mi számunkra.
*
Hajthatatlan
volt, szívós maradt, tetteit a tapintat vezette, s még azok is, amelyeket
kezdetleges alakjukban el lehetett ítélni, félremagyarázni, mind egy közös
pontban, Szeged érdekeinek keresésében futnak össze, s megvilágítják az õ
egyéniségét s összes törekvéseire a tehetség, erõ és nemes gondolkodás bélyegét
nyomják rá.
Körülbelül lejárt
ember volt már. Mint miniszter kevés nyomát hagyta mûködésének. Lefutott
pályáján nem látszottak oroszlány[!] nyomok. Az ország nem ismerhette egyébként
mint közönséges nagyúrnak, aki a felszínen úszik. Nem kapott tõle nagy
dolgokat, de nem is várt, sem most, sem a jövõre.
S most íme, az
történt vele, ami Ornan lovaggal, aki fényes királyi udvaroknál kereste a
Dicsõséget, míg végre kifáradva, eltikkadva igénytelen kunyhóban találta meg
parasztleányka képiben. Egyszerû, fehér kötény volt rajta, s mezei virágot
tartott kezében...
*
Megérdemli e
dicsõséget, mert energia, fáradhatlanság, türelem, hatalmas kinyomata az
önállóságnak, az önmegtagadás és mérséklet félreismerhetetlen ereje kell, hogy
diadalnak magja legyen.
Szépen jellemzi
Tisza Lajost, hogy midõn a Polczner-féle közgyûlési felirat következtében
konfliktus támadt közte s a város között, s azt tanácsolták neki barátjai, hogy
függessze föl a köztörvény hatóságot, így szólott:
- Ez bizonyára
könnyebbségére szolgálna a mi feladatunknak: de ha én hozzá nyúlnék mint alkotmányos
ember a város autonómiájához, azt csakis indokolással tehetném, s ebben az
indokolásban kénytelen volnék, hogy magamnak igazságot szerezzek az ország
elõtt, Szegedet eláztatni. S én inkább tûrök, hogysem Szeged jó híre szenvedjen
csorbát.
E sokhelyütt
kitündöklõ nemes gondolkozásmód szerezte meg számára a jobbak tiszteletét, s e
tisztelet volt legnagyobb garanciája az elért sikernek, ez fedte be fényével
azon nagy árnyékot, melyet az újjáalkotási mû elhanyagolt oldala vet.
*
De szóljunk errõl
az oldalról már egyszer bõvebben, hogy megértse az olvasó, hol követte el a
hibát azon férfiú, ki a részletekben cirkumspektus tudott lenni.
Mutassuk ki, hol
tévedett s miben, mert hiába, rendszerint csak a lángelmének vannak tökéletes
alkotásai.
S Tisza nem lángelme.
Mûve azonban mégis könnyen sikerülhetett volna teljesen; azon ambíció, mely
benne buzog, rásegítette volna, ha nem vegyül abba a hiúságból is sok, s ha nem a felületességet keresi és nem szalad a külsõ siker árnyéka után.
Mikor kezébe
vette az újjáalkotás ügyét, érezte, hogy nagy eszközökkel rendelkezik. S ez
eszközöket fölhasználta mind; többet tett, mint amennyit várnunk lehetett.
De az alap, a
kiindulási pont helytelen.
Úgy tett, mint a
hadvezér, ki a harctéri bulletinok kedvéért vívja az ütközetet. Megnyerte a
csatát, mindenképp megnyerte volna, de hogy nagyobb bravúrral gyõzhessen,
odadobta martalékul az embereket. Mert jólesik neki, hogy a hadibulletinben
fényesebb siker lesz konstatálva.
Tisza is várost
akart itt építeni, magas falakat, amik nagy eredményeknek fognak látszani.
Potemkin városa
lesz - de a tyúkhús nélkül a lakosok asztalán.
*
Így rekonstruál
Tisza Lajos, lehet tudva, lehet nem tudva.
Õ úgy gondolja,
magas falak, imponáló háztömbök hirdessék, hogy õ itt járt. Ha õ arról
álmodott, hogy ezernyi kémény felhõkbe kapaszkodó füstje rajzolja le
ködbetûkkel a Tisza nevet, arra elfelejtett gondolni, hogy ahonnan ered az a
füst, azt a tûzhelyet koldusok ülik ott benn majd körül.
Látszatra,
hatásra van számítva a rekonstrukció. Mert hogy jól vannak-e lakva az emberek,
van-e valami bajuk vagy nincs, azt úgysem lehet meglátni. Vagy ha lehet, ki
gondolna azzal, mennyire járult e jóléthez a királyi biztos?
Olyan
rekonstrukció kellett hát, amit a szem azonnal
észrevegyen, hogy Tisza Lajos is azonnal
kivegye a magáét a dicsõségbõl.
S ezért van
elhibázva az újjáalkotás mûve sarkalatosan. El van hibázva, mert erõltetett
város fog épülni, s a rendszeres fejlõdés
helyett szükségszerûen a hanyatlás lejtõjére
hág.
Régi magyar
szokás: mutatni és mindenáron mutatni. Ez csillog ki itt is. A könyöradományok építõ
anyagokban való kiosztása, az építkezési kölcsön, s az építkezésre való
forcírozás annyi meg annyi mesterkélt neme, mind a jelzett cél felé gravitál.
Igaz, hogy
Tisza intencióit indokolni is jól lehet.
Mert ha itt
nagy város lesz - úgy okoskodtak fönn a Zsótér-házban -, majd csak kerül abba
lakó is. S aki ide kerül, legyen akármilyen nemzetiségû, itt ugyan magyarrá
válik.
Tisza Lajos
reményeinek vitorláit egész odáig feszítette ki, míg Szegednek százezer lakója lesz. Képzelete e
pontnál pihen s mulat édesdeden. Nem ok nélkül, mert tagadhatlan, hogy önállóvá
csak akkor válik egy város, ha lakossága fölül van a százezren. Azon innen
kiskorú, s a kontinensen észre sem veszik, azontúl pedig már egészen a maga ura. A világpiacon neve van és
hitele.
De ha az
érem megfordított oldalát nézzük, ott viszont azt kell látnunk, hogy az
építkezés forcírozása oly pangást és krachot fog elõidézni, s annyira
ledevalválja azon házak értékét is, amelyek megmaradtak, hogy az egy új
katasztrófa lesz megint.
Ez
elszegényítés nyomán lehet, egy nagy kereskedelmi város virágzása indul meg
majdan, de az elszegényített elemek - Szeged mostani lakosai lesznek.
*
Egy
felvidéki megyében történt, hogy a rémuralmat gyakorló Deák-párt teljes
diadalokat akarván produkálni, az egyetlen ellenzéki (Tisza-párti)
képviselõjelöltnek elfogatását határozta el egy értekezleten.
A
szolgabíró, egy fiatal, ambiciózus tudós, kire az elfogatás bízatott, ahelyett,
hogy azt szó nélkül elfogadta volna, hosszabb beszédben kezdé fejtegetni, vajon
helyes-e az elfogatás, vagy sem.
»Mert uraim
- úgymond -, minden dolognak két vége van...«
»Elhiszem,
öcsém! - kiáltott bele a hatalmas megyei urak közül valamelyik - hanem akkor
nem is leszel soha vicispán!«
Nem is lett,
de még szolgabíró sem. A követjelölt pedig rab lett a választásokig.
E hatalmas
megyei oligarchák egyikét látom minduntalan Tisza Lajosban.
Az a
légáramlat van itt is, ami ott a megyeház márvány termeiben csapkodta az
ajtókat. Itt is csak egy oldalát látják szándékosan a dolognak.
*
Pedig a
rekonstrukciónak csakugyan két oldala volt.
A nép, az
egyének, akikért igen kevés történt, akiknek a kedvezményt is úgy nyújtották,
hogy alig volt benne köszönet, s a város, a »köz«, amelyért viszont több
történt, mint amennyi elég hogy harmóniába legyen a másik tényezõvel.
S az is, mi
a közösért történik, mindig az egyének vállára nehezül, azon egyénekre, akik a
közösben mindenüket elvesztették, de most csak nagy nehezen fognak nyerni
valamit a közösben valamikor.
Az
ideiglenes építkezések - e költséges hidak a nyomorúsághoz - többet ártottak,
mint amennyit érnek a nyújtott kedvezmények; a kisajátítások és
segély-kiosztások késõre maradása, a kölcsön megnehezítése mind az egyesek
kárára esik erõsebben, mint a közre. Sõt mindezek a köznek való kedvezés miatt
történtek így.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Kétséget
nem szenved, hogy Tiszának a város, a jövõ felé illett gravitálni - de nem oly aránytalanul nagy mértékben, mert
nemcsak a hatezer rombadõlt ház értetõdik a rekonstrukció alatt, hanem a
végpusztulásra jutott hetvenezer magyar
is.
Azok a
házak nem fognak magyarul megszólalni.
Ez a
hetvenezer ember beszél és érez magyarul: ezt kell vala megmentenie az
elpusztulás- és szétszéledéstõl.
Franciaországban
vagy egyebütt, hol egy nemzetiség van, s hol egy elpusztult lakosságot hasonló
ajkú lakosság vált föl, bár szorosan ott sem lenne humánus, mindamellett megengedhetõbb
az ilyen irány, mert ott csak annyi egy város új benépesítése, mintha valakinek
az elõbbi foga helyett egy másik nõ: de itt nem lett volna szabad elhanyagolni
a lakosokat, mert a mostani lakosok a város - az a város, amelyért áldozatot
hozni érdemes az országnak.
»A jövõnek
dolgozunk!« - szokta mondani Tisza Lajos.
Ám
húsz-huszonöt év múlva tán érezni fogja az ipar, a kereskedelem, sõt még a
mezõgazdaság is a közösnek tett nagymérvû befektetések áldásait. S ezáltal
érezni fogják az egyesek.
Meglehet -,
de minek a fû már, ha a bárányok kivesztek?
*
Mindezek
tekintetbe vételével lehet-e sikerültnek mondani a rekonstrukciót?
De lehet-e vajon
elítélni?
Lett volna-e
méltányos kulcs, mely szerint a lakosság is rekonstruáltassék, s e kulcs, bármilyen
legyen is, keresztülvihetõ lett volna-e a kaotikus zavarban, melyet Tisza
Szegeden talált, s mely az osztályok természetellenes álláspontjában fekszik?
A »demokrácia
városa«, mint ahogy Szeged magát szereti neveztetni, nem valami dicséretes
titulus.
Ha az államban
szögletes minden anakronizmus, szögletes az is, ami korai.
Ami Szegeden
demokráciának látszik, az csak az arisztokratizmus paródiája.
Az emberek önként
érzik meg természetszerû szükségét a vezetõknek az arisztokráciából, s mert
benne van e szükség a vérben, kipattan az ott magától.
S e pattanások
nagyon aggasztók, mert mérgesek.
Elvetik a
kiváltságos osztályt a szegediek, s mindjárt teremtenek egy másikat az
iparosokban.
Azért, mert
valaki kézi munkával keresi a kenyeret, lehet az államnak olyan tisztességes
tagja, mint a többi, de nem bírhat kiváltságokkal. Mert nem az a demokrácia,
hogy egy osztálytól a másikhoz jusson a hatalom, hanem hogy valamennyi között
eloszoljék.
Itt Szegeden
pedig akként magyaráztatik az iparemelés, hogy az iparosok hatalma, befolyása
növekedjék a közügyekben, a politikában - amikhez nekik mint iparosoknak a
saját speciális kérdéseiket kivéve semmi közük.
A közügyeket
vezessék az összesség megbízásából azok, akik azt a mesterséget tanulták.
*
Nem apró dolog
ez, amirõl most szólok, mert itt ötezer magyar iparûzõ van egy csomóban, messze
túlhaladva az intelligencia számát, tehát Szeged
az irányadó a magyar iparos osztály jövõ fejlõdésére nézve is, nem Budapest, hol
az egyesülési szellem is kisebb, s hol az iparos osztályok folytonos
váltakozási processzusa nagyban hátráltatja a tömörülést, de ami iparos élet
van is, az idegen jelleget ölt fel. Itt az anyafészek. Aminõ bélyeg nyomódik
itt ez osztályra, olyan lesz az mindenütt a magyar városokban.
S itt bizony
nagyon veszedelmes tulajdonokat vesz föl az iparos élet.
Eddig még nem
merte nekik megmondani senki. Mert ez az osztály az, melyet fölülrõl dédelget a
kormány, engedve a divatos jelszónak, »emeljük az ipart«, s magát és a világot
akként ámítva, hogy mert az ipar emeléséhez nincs elég esze, s tán ereje sem,
az iparosokat gügyölgeti[!].
Itthon pedig az
iparos osztály, mert tömörült, s mert ferde látköre ábrándokat és hiú célokat
mutogat neki, magához ragadta a hatalmat a közügyekben, s mindenkor, ha alkalma
nyílik, siet azzal ferde irányban élni, itthon tehát szükségképpen úgy
tekintik, mint hatalmi tényezõt, s mint ilyennel paktál vele fõispán, politikai
párt s mindenki, aki boldogulni akar.
Hibáit
legyezgetik, hiúságainak, álérdekeinek hízelegnek - s ezzel folyton jobban
szédítik el fejét, növesztik hatalmát, mely végre is az õ saját nyakát fogja
szegni, s egyre mélyebben rántják a hínárba.
És soká nem akadt
ember, aki megmondaná nekik, hogy észre térítse:
»A ti fõladatotok a munka, nem a kormányzás és uralkodás.
Mihelyt uralkodni akartok, ellenségeivé váltok a hazának, mely hasznos
polgárokat remélt belõletek. Ha demokráciát akartok, ott az intelligenciát
illeti az uralkodás: az elmét a gondolkozás, a kezeket a munka.«
Elmondtam nézetemet, bár tenné azt nyomatékossá az igazság,
- mert nem kívánom, hogy jósszavam beteljesedjék, de bizton tudom, hogy ha az
iparos mozgalmak a szegedi iránylatban fognak fejlõdni (s minden azt mutatja,
hogy úgy fognak), nemsokára megjön az idõ, hogy ország kormánya s a nemzet jobb
fiai, kik e mozgalmat megindították, ellene fordulnak, hogy azt az
államfejlõdés veszedelmes fattyúhajtásaként gyökerestõl kitépjék.
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hogy pedig ez így van Szegeden, annak az intelligencia
gyámoltalansága az oka. Mert minden esõ sarat csinál, épp ahogy minden fejlõdõ
mozgalom, s így az iparmozgalom is míg teljesen kiforrná magát, hibákban
leledzik, de ezeket elnyesegetni az intelligencia dolga lenne s annak róható
föl mulasztásul a mai iparos-uralom, mely immár a hatalom feje fölé nõtt, s
melyet az iparos-egyletek és higgadt vezetõi Rainer Ferenc, Lemle Miklós,
Schütz Antal sem bírhatnak helyes mederben tartani, mert a nem szabályozott erõ
most már fölülhaladja a vezérek ellenállási képességét, s gáttalanul vágja a
medret - mely a lendületet vett magyar iparnak is sírja lehet.
Tisza Lajos azonnal észrevette ezeket, amint idejött, s
vajon lehet-e hiháztatni, hogy a nagy feladat mellett, mely vállaira nehezült,
nem kívánt belebocsátkozni a szétzüllött köz- és társadalmi élet
rekonstrukciójába is?
Szép feladat lett volna az, s elengedhetetlen föltétele egy
igazi, minden irányban kiterjeszkedõ rekonstrukciónak, s neki módja lett volna
hozzá, mert bír az amalgamizálás erejével és tehetséggel: irányt adni a
társadalomnak, tartani a gyeplõt, egyesíteni az erõket, kiirtani a hibákat, s
összehozni azt a testet, amely az uralkodást átvegye utána s magát erre mintegy
elõkészítse, s mely mint erre prognosztikált tényezõ, nemzedékrõl nemzedékre
önmagától foglaljon el minden talpalatnyit, mihelyt üresen marad.
Provinciális városnak nagy jövõje csak így lehet. A köz- és
társadalmi életet ha a konszolidált »Erõ« vezeti és nem a »Véletlen«.
*
Tisza azonban vagy nem tartotta föladatának, vagy restellt a
darázsfészekbe nyúlni, hol lehet semmire sem megy, s még kockáztatja azon
sikereket is, melyeket így elért - túltekintett tehát az embereken, hagyott
mindent és mindenkit a maga útján, nem avatkozott semmibe, bezárkózott a saját
udvarával minden benyomás elõl, sem rontani, sem javítani nem akarva, s csak
akként tekinti az embereket és viszonyokat, amint és amennyiben azok terveivel
összefüggésben állanak.
Elõtte egy szebb, egy másik, egy új Szeged képe áll, a
jelenlegi embereket úgy veszi, mintha azok is olyanok volnának, mint az
ideiglenes épületek.
A Börcsök-mozgalom nem alterálja, még élcet sem csinál rá.
Mi köze hozzá? Hisz az is még a régi Szegedé!
Sõt ott is, hol okvetlenül intézkednie kellene, azon
hatáskörben, melyet a belügyminiszter külön reá ruházott, ott is mesterségesen
odáz el magától minden alkalmat, mintha restellne viszonyaink azon részébe
benyúlni, melyek nem érintik a rekonstrukciót.
Ideges, mint az arisztokrata Lassalle, mikor egy munkás
kezét kellene megfognia, hogy azt vezesse...
Senkit nem ösmer,
és ösmerni nem akar.
Ebédjeire a
deputációkat invitálja, és »alkalomszerûség« nélkül senkit. Megszeretni nem
tudott senkit, s mutatni sem akarja,
hogy megszeretett valakit.
Úgy tûnik föl
elõttem, hogy egy hasonlattal éljek, mint aki egy szállást akar fényesen
berendezni, s ha elképzeli lelkében, minõ szép lesz az, szinte kéjeleg a
látványban, hogy most még mennyi benne a lom.
*
Nehéz eldönteni,
hogy kishitûség volt-e Tiszában elhanyagolni a társadalom és a közélet
regenerálását, s szemmelláthatólag megvonni az ország intenciójával szemben a
jelenlegi lakosoktól a köz javára a kompetens kedvezményeket, vagy egyszerûen -
elõrelátáson alapuló okosság.
Mert kérdés, hogy
a jelenlegi egészségtelen közviszonyok mellett, midõn lelketlen és értelmetlen
agitátorok hintik a konkolyt az osztályok közé, midõn az intelligencia háttérbe
szorulva, a közgyûlés és a közigazgatási tisztviselõk megbénítva demagóg és
mindenféle befolyásoktól, nem képesek átgondolt, tervszerû mûködésre, hanem
esetrõl esetre való életfenntartási politikát követnek, gyakran a legnagyobb
kárára a városnak, - nagy kérdés, mondom, hogy az örök vacillálás közt
tehetetlenségbe süllyedt hivatalos elemek mellett nem-e veszett volna kárba
teljesen minden garas, mely az egyesek fölsegítése útján adatik át a természetszerû fejlõdés számára?
Ha keltek ilyen
aggodalmak Tiszában, - akkor lehet, õ látott csak jól.
S hogy
igazságtalan volt - a jövõ kedvéért: a mai nemzedék bosszankodhatik fölötte, de
el nem ítélheti emiatt.
Én pedig csak azt
jegyzem meg, hogy ez esetben jellemébõl ki nem magyarázhatom tettét.
Õ, a
skrupulózus ember, hogyan tudott ily merész lenni?
Mert olyat
tett, amiben a jövõ nem igazolhatja.
Tette
indokát éles szem láthatja csak, de az sem bizonyos benne, hogy helyes-e?
S nem lehet soha
azzá.
Nem lehet
bizonyosság még õ maga sem.
*
Tán nagyon széles
mederben, s komolyan írtam meg a füzet e fejezetét, mely Tisza fotografiája
helyett inkább a helyzet képének ütött ki: hanem elvégre is a teremtett
állapotok az a tükör, amely õt leghívebben mutatja. S ezzel nem a céltól
távoztam.
Tisza Lajos
ideges ember, sok tekintetben kicsinyes, és minden apróság bosszantja.
- Sehogy sem
bírom - panaszolja egyszer Horváth Gyula - a királyi biztost kigyógyítani abból
a hibájából, hogy a helybeli lapokra is hallgat.
S íme az történt,
hogy éppen Horváth Gyula volt az elsõ, ki a legjobban elérzékenyült az elsõ
szóra, mely nyomtatott betûkkel ellene irányult.
De ez nem vált
szégyenére sem Horváth Gyulának, s még kevésbé válik Tisza Lajosnak, kinek
éppen a részletek a force-a, s apróságokból csinál alkotásokat, míg ellenben a
zsenik alkotásaikat, mely agyukból kipattant, odadobják nagy vonásokban, hogy
dolgozza ki a részleteket más.
Aki a
kicsinységekbõl épít mozaikszerûen, éppen olyan nagy lehet, mint a zseni, mert
nagy emberek mértéke - alkotásaik.
Az az egy azonban
bizonyos, hogy aki a kicsiségekbõl épít, annak nem szabad azokat kicsinyleni;
az egyes tégladarabokat, a homokszemeket is tekintetbe kell vennie.
S ez Tisza
Lajosnak a legszebb tulajdona.
Az õ
kicsinyessége az õ nagysága.
*
A váracs
megszerzése, az állandó híd, a rakpart, a kölcsön, a körtöltés, mindmegannyi
nagy elõny kivívása, nem jellemzik õt annyira, mint azon hangyaszerû türelem,
mellyel például messzirõl kerülgeti s fokról-fokra elõsegíti a Somogyi-könyvtár
megszerzését és a percsórai ügy végmegoldását. Oly lassan, oly szívóssággal és
oly észrevétlenül õrölte le az akadályokat, mint a szú... az övéit.
Mikor ezen utóbbi
kérdés már annyira akut lett, hogy a kiegyezkedés majdnem lehetetlenné válik,
egyszerre megkerülik a grófot arról az oldalról, ahol legkevésbé gondolta, s
megtalálják lassan, tapogatózva az utat - szívéhez.
A királyi biztos mellett
Horváth Gyuláé az érdem, õk ketten semmisítették meg »Szeged tengeri kígyóját«,
mely úgy volt éppen körültekerõdzve Szeged életfáján, mint ahogy az öreg
Aeskulap apó botján szokott lenni, a patikák címertábláin.
De lehetetlen itt
ki nem emelni magát a fiatal Pallavicini Sándor õrgrófot is, ki a jogaira
büszke fõúr volt, amíg jogokról beszéltek, s menten hazafi lett, mihelyt ezt a
húrt érintették. Igazi magyar embernek bizonyult, ki »jussait nem hagyja, de ha
vele bánni tudnak, az ingét is odaadja«.
Vele pedig nehéz
volt bánni tudni, kit olyan hatalmas cerberus õriz, mint Radenich János: az
uradalom nagyeszû igazgatója.
Hanem attól a
könnytõl, melyet a király »itt« hullatott, még a cerberusok is szelíd kezes
bárányokká változnak...
Ez az a víz -
mondaná Komjáthy -, melynek mégis nagyobb ereje vagyon a bornál.
*
Az olvasók
csodálkozni fognak, hogy miért nem írtam Tisza Lajosról karikatúrát, amint azt
e füzet természete megköveteli, de megvallom, bár az nekem könnyebb lett volna,
nem tartottam a jóízléssel megférõnek, hogy õt, aki a rekonstrukciót annyira
komolyan vette, én, hacsak tréfából is, ne vegyem komolyan.
Mert bizony nagy
megerõltetés kell ahhoz, hogy egy ember, aki az Indiákon járt, aki a turfokat
taposta és a nõi boudoárokban lejtegetett, most két álló esztendeig otthon
hagyja a veres frakkot, és a Jankovich Miklós nagy csizmái nyomára lépkedjen,
utána nézve minden talyicska földnek, melyet a védgátakra töltenek, vigyázva
minden egykedvû vállrángatást, küzdve közönnyel, sokszor rosszakarattal, ültessen
és gyomláljon - másoknak.
Az
ellenzékeskedési viszketegnek is van határa, s ha nagy hibákat találni is
mûködésében, azt el kell ismerni, hogy õ azokat nagyrészt el akarta kerülni, s
hogy érdemei erõsen alányomják a serpenyõt.
Skrupulózus
természete oka a lassúságnak, s a lassúság azon megbénító hatásának, mely
minden irányban érezhetõ.
De éppen
skrupulozitása eredményezte a rekonstrukció egyes fázisainak sikerült
megoldását is, mert lelkiismeretes gondosság, bizonyos összhangzat és
arányosság jellemez mindent, ami történt s ami történik, még a (bizony elég
kicsiny) munkaerõ felosztásánál is, mintegy kiérezzük a rendszerességet, az
emberismeretet és az egyéniségek tanulmányozását.
A nép nyelvét
tudó Komjáthyt a kisajátítási bizottsághoz teszi Tisza Lajos.
Az erélyes
Jankovichot a végrehajtásokhoz.
A szelíd Szluhát
a könyöradományokhoz.
Horváth Gyulát
pedig gondosan megóvja a személyi ügyektõl, hol az elkoptathatná azon nimbuszt,
amelyre szüksége van nagyobb dolgok kivitelében.
Mit is bírna
tenni Horváth Gyula itt, hol mindenki kedvezményt akar, õ, ki mindenkinek
kedvezni akar, kit a »királyi biztosság
jó szívé«-nek nevezett el a nép, e címmel nyújtva neki koszorúnál szebb
elismerést.
S mert »csupa szív«, Tisza felismerte, hogy
csupán észnek lehet használni.
*
Ezekben mondtam
el, fölületesen és általánosságban, ami Tiszáról s vele kapcsolatosan tollamban
volt.
Összes érdemem
az, hogy igyekeztem igazságos lenni.
De talán csakis
igyekeztem.
Mert némelyek
megítélésében és fölfogásában félrevezethetett az ellenzéki pártállás,
némelyekben ismét félrevezethetett a szimpátia, a magyar dzsentri e még
hatalmasnak maradt dinasztiája iránt, ki bátyjával együtt itt áll még, s midõn
az egész osztály pusztulóban van, mégsem az arisztokráciára támaszkodik, hanem
erejével még egy utolsó fényt vet azokra búcsúzóul, kik lemondtak a
csillogásról, hogy élhessenek, s kik meghalnak, mert nem csilloghatnak.
Mikor a mécs
lángja utolsót, nagyot lobban és kialszik örökre!...
Ez a láng a
Tisza-éra. Még egyszer kezébe veszi a Tiszák révén a hatalom gyeplõjét a
középnemesség, a »hajdani nemzet«. Beül az államméltóságokba, fõispáni
székekbe,... de tagjai lankadtak, lépései bizonytalanok, s a rá vetett sugarak
nem melegítik többé, csak szúrják...
Érzi már maga is,
hogy ez a bágyadt fény a ravatalhoz kíséri, s annak az utolsó pompájába megyen
át.
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A dzsentri el fog
enyészni a Tiszák hatalmával együtt, Kálmán politikai mûködését fölváltják
jobbak vagy rosszabbak, csak a történelem õrzi meg az idõnek, s az idõ
elhalványítja.
De a Tisza Lajos
jelen mûve megmarad, és beszélni fog sokáig sokat.
S amit beszélni fog,
az lesz az igaz, - nem pedig az, amit én mondtam.
Komjáthy Béla
nagyon sokoldalú ember, dacára, hogy
olyan gömbölyû, miszerint tán oldala
sincsen.
Majd úgy bukkan
föl, mint híres kriminalista, majd mint szélsõbali vezérszónok, ismerjük mint
hírhedt toasztírozót, szeretjük mint elmés társalgót és haragszunk rá, amiért
túlsimulékony a kormánypártiakhoz.
Pedig talán azért
simul a kormánypártiakhoz, mert passzionátus kriminalista, s azért jó toasztírozó,
mert szélsõbali vezérszónok.
Pártfelei féltik,
hogy mamelukká lesz. Féltik, mert szeretik. Szeretik, de nem ismerik, mert ha
ismernék, nem féltenék. Komjáthy Béla nemcsak pártvezér, kriminalista,
tajtékpipa- és régiség gyûjtõ, nemcsak firtli és demokrata egyszerre. Õ sokkal
több még ennél: õ humorista.
Nagy magaslat ez,
ahova más halandónak nem lehet följutni, s olyan magaslat, ahonnan nem lehet
leszédülni. Mert a humorista mindent és mindenkit lát. Látja nevetségesnek az
isteneket, szánakozólag mosolyog a saját bálványai fölött, nincs elõtte nagyság
és kicsiség, komikum elõtte a királyi korona, és bearanyozza a hitvány
cserepet, amit az útszélen megpillant.
Az ember föl nem
veheti a lapokat, hogy a Komjáthy nevét bennük ne lássa, ma szekundáns,
segédkezik egy ember agyonlövetése mellett gavallér szempontból, holnap már
mint hírlapíró dörgelmes cikkekben ostorozza a társadalmi bajokat. Mindig
más-más ruhában látjuk, s minden ruha ráillik: rokonszenvesen néz ki
mindenikben.
De azért mint
költõt senki sem ismeri. Nos,
én ebben a pozitúrában mutatom be. Kijelölve helyét a Parnasszuson. Ott a
mennyekben is két hely jut neki, mint ahogy itt a földön két napidíj.
Költõi véna
tekintetében közvetlen Tatár Péter és Sréter Kálmán mellett áll a Parnasszus legalján,
de humor és jóízû nyelvezet dolgában oly magas hely illeti, mintha igazi író
lenne.
Pedig csak
naturalista: a természet vadvirága õ, olyan virága, amelynek se illata, se
színe, csak tövisei. De ezek a tövisek érdekesek.
Adjunk
közülük összevissza néhányat, mint ahogy õ szokta megírni összevissza; amikor
eszébe jut, odafirkantja az ötleteit apró papírszeletekre, falakra, az étterem
márvány asztalaira, sõt hely hiányában, ha valakit megfoghat, útközben
ceruzával az inge mandzsettájára is oda teremti a rímet.
De éles
elméjének e jóízû forgácsai és tréfái elhányódnak, elvesznek, mint a sírból
kísérteni járó sziporkái az elfogyott táblabírói életnek és passzióknak.
Komjáthy
egyéniségében a múlt századot látjuk megifjodva. Azonban nem annyira õróla
akarok most szólani, és egyes elszórt rigmusairól, melyekkel pedig egy
félköteten át lehetne kacagtatni a nyájas olvasót.
Egy egészen
helyi érdekû paskvillus tartalmát hozom a publikum elé hozzávetõlegesen úgy,
hogy ösmerni is lehessen, nem is.
Mert a
»paskvillust«, mely »Szeged veszedelme« címet viseli, Komjáthy nem a nyilvánosságnak
szánta, egy kedélyes tréfa az egész, mely pusztán baráti körnek van szánva,
éspedig oly baráti körnek, ahol a magyar úri élet fûszere: a tréfa, a
legszélesebb határokig otthonos.
Ezért
jutott nekem kényes föladat - nem abban, hogy a mintegy kétszáz strófából álló
versezetet közlöm, mert azt nem közölném a fenti okokból, még ha könyv nélkül
tudnám sem, s még ha a szerzõ megengedte volna is, itt csakis annyit engedtem
meg magamnak, hogy ez egy példányban létezõ humorgazdag versrõl egy keveset
beszéljek önöknek, - és még ez is kényes föladat.
A »Szeged
veszedelmé«-nek tartalma az, hogy Szeged elpusztulván, a város fölépítésére
tizenkét tanácstag érkezik és a királyi biztos színe elõtt megjelenvén, kiáll a
tagokból egy, s jellemzõ sorokban vázolja: micsoda a tanács s mi a föladata.
Kár, hogy e hosszabb s legérdekesebb részletet nincs módomban közölni.
Erre aztán
sorba a királyi biztos elé lépkednek a tanácstagok, s mindenki maga magát mutatja
be. A bemutatások közül közöljünk egyet egész terjedelmében:
Nekem te »kegyelmes«, Bakay a nevem.
Per tu vagyok veled, te pedig énvelem.
Apostolaid közt én leszek a Júdás,
De addig gondom lesz, hogy te naponta láss.
S ha majd a napidíj már nem soká járhat,
Kiegyenesítem a most görbe hátat.
De titkon akkor is hű embered leszek,
Csak a »népkörökben« leszek dühödt, veszett.
Hogyha amit mondok meg nem tartom s állom,
Saját kézi munkám okozza halálom.
Egy másik
tanácstag pedig (ismertetésül annyit, hogy még nem nemes ember) a következõket
mondja többi közt magárul:
Mert Szeged halála emelt engem Hozzád,
Herrichnek, Lukácsnak éneklek zsolozsmát,
A város jogait bár százszor megérted,
A közgyűléseken lándzsát török érted.
Jutalmat nem kérek, - hisz tudom előre,
Nem ok nélkül vagyon a kutyának - bőre.
Egy fiatal úr,
aki még nem képviselõ, így szól Tiszához bemutatása végén, mandátumot jelezve
fáradozásai céljának:
Példányképem Aldzsi, Végh, Boér, Ivánka,
Kik mindig úgy járták, mint bátyád kívánta.
Azután jönnek a többiek:
Végh Aurél persze fõispánságot akar. Tallián Béla így szól: »szolgabíró vagyok,
de alispán tojás.« Jankovich, mint idült kormánybiztos a vadászatról és a
vízrõl mond önnönmagáról sottise-okat. Csupán egyetlen tanácstag van
megelégedve, s körülbelül így kiált föl önleírásának befejezéseül:
A zsíros napidíj jó helyen van nálam,
Nagy uzsorát fizet eszemért az állam.
A bemutatások
végeztével Tisza Lajos veszi át a szót:
Magamról nem szólok. Úgyis fölösleges,
Mivel az úr s főnök mindig okos, jeles,
De mit is beszéljek? Tiszteljetek vakon!
Te Bakay külön szolgálsz majd a bakon stb.
Azután kiszabja a
többiek teendõit is, s amint idõk folytán új tanácstagokkal szaporodik a
testület, azokat már a költemény szerint a királyi biztos mutatja be a
társaknak.
Egy késõbben
kinevezettet például ekképpen:
Ha szidott is eddig... nem tigris ő mégsem,
Most, hogy idekerült, hű jobbágyom lészen.
Jégverem, melegház együtt kombinálva
Pozitív, negatív összefér őnála.
De nem követjük
in infinitum a jó zamatú paskvillt. Elég a jóból ennyi.
Ezt a keveset is
itt-ott hallomásból szedegettem össze nagy üggyel-bajjal, mert Komjáthy Béla
úgy õrzi a kéziratot, mint a sárkány a tojásait.
Mert biz az a
kézirat hellyel-közzel nagyon szélsõ-baloldali.
S õ az igazi
meggyõzõdését a fiókjában tartja.
Kérdés, van-e
ehhez a fiókhoz másnak is kulcsa?
Az idõ majd
megadja rá - a rímet.
Izgatnak a blattok, a
tercek, a »léz«-ek,
Mély belátásom van, ha mély kútba nézek.
(Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)
Pálfy Ferenc!
A legismertebb
név Szegeden, - mert legtöbbször olvasható plakátokon.
A
legszeretetreméltóbb ember, - mert még sohasem bántott senkit.
A legrosszabb
polgármesterek egyike, mert még sohasem bántott senkit.
Királyi tanácsos
- bár még semmit sem tanácsolt a királynak.
Királyi biztosi
tanácsos - amit úgy kell érteni, hogy a királyi biztos tanácsait vakon
teljesíti.
Történelmi
személy, de úgy jutott be a történelembe, mint Bucefalus: hogy t. i. nem õ az
oka.
Ugyanis annak nem
õ az oka, hogy a víz elöntötte Szegedet, s hogy emiatt Szeged,
polgármesterestõl, mindenestõl nevezetes lett.
*
Becsületessége
színarany, jelleme acél - hanem a többi tulajdonai azután csupa puha anyagból
vannak.
Politikai
hitvallásra nézve nagy royalista - de csak a kalábriászban, hogy négy kell a
királyokból.
Igénytelen,
egyszerû, kedélyes és patriarchális.
Az ember szeretné
megcsókolni, ahelyett hogy megválassza.
Kivált
közigazgatási fõnöknek, hová szívósság és erély kell.
Legnagyobb baja
az, hogy mindenkiben bízik, egyetlen embert kivéve.
Az az egyetlen ember
pedig õ maga.
*
Csak néha-néha
csillog ki akaraterélyének egy kis csücske, s az egészen megszépíti.
Az utóbbi
közgyûlések egyikén, mikor egy szónok kissé rakoncátlankodék, megrestellte a
dolgot a »helyettes« jó öreg,38 s szelíden körülnézett a teremben,
megharagudott-e a szónokra valaki.
De bizony senki
sem haragudott meg. A városatyák vagy szenderegtek, vagy egykedvûen törülgették
az izzadtságot homlokaikról, és sehol sem volt található villámló szem és
kifelé kapaszkodóban rendreutasító dikció, búsan lecsüggeszté hát fejét, s mert
belátta, hogy valakinek mégis csak meg kell haragudnia, felkelt, s elõször
életében élt kemény megrovó hanggal és szavakkal.
S illett
neki. A városatyák a fejüket csóválták bámulatukban:
»De iszen,
mégis derék ember Pálfy Ferenc!«
S ezen a
napon senki sem szólította szokott nevén: Pálfy Ferkónak.
*
Mikor a
király itt járt, nem volt ideje a nagy bajok közt az üdvözlõ szónoklat szövege
fölött a spiritus familiarisaival konferálni, s ekkor kerültek ki, tán elõször,
magvas, egyszerûségükben megindító szavak szegedi szónok szájából.
Talán
ezektõl a szavaktól csordult a király könnye.
...Az a
könny, amelyért áldja meg az isten magyarok királyát jártában-keltében.
Birodalma szélét Nagy Lajos ékezze, fegyvereit ülje a Mátyás hollója!...
Bámulva
láttuk, hogy Pálfy Ferkóban szónoki véna veszett el!
A király
azt jegyzé meg róla a miniszternek:
»Ez egy jó
ember.«
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
fotográfiához mi még csak azt tesszük hozzá, hogy semmi egyebet sem lehet hozzá
tenni.
Az én becsületes nevem
Szluha Ágost,
Méltósággal tudom adni a nagyságost.
(Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)
Guszti olyan, mint
aminõnek a rónát írja le jó Petõfi, »csak közel ismerõsei elõtt veti le
fátyolát«.
És mégis inkább
olyan õ, mint a hegy: kopár, rideg kívülrõl, de mélyen belsejében tûz forr.
Aki felületesen
nézi, azt hinné, hogy csak bodza és árvalányhaj terem rajta, az is gyéren,
kedvetlenül.
Hanem aki annak a
tûznek érezte már kisugárzását - az jól tudja, hogy az a hegy nem végig agyag.
*
Könnyebb azonban
Szluha azon tulajdonságairól írni, amelyekkel nem bír, mint azokról, amelyekkel
bír.
Mert igen kevés tulajdonsága
van, de ami van, többnyire jó.
Zárkózott és
mégis nyílt, flegmatikus és mégis érzékeny, szerény, de tele ambícióval,
leereszkedõ és mégis gõgös, rátartós.
S e látszólagos
ellentéteket mind az magyarázza meg, hogy õ két ember.
Az egyik az a Szluha
Guszti, aki lusta beszélni is, aki pertu van mindenkivel, aki ott szívja
naponkint tajtékpipáját az „Arany Oroszlány”-ban, és nem érdekli a világ
folyásából egyéb, mint az, hogy amikor a városi írnok urak kártyáznak,
melyiknek milyen a kártya-járása. Õ maga azért játszik ritkán, mert osztania
kellene.
A másik az a
Szluha Ágoston, aki európai mûveltség nívóján áll, akinek meleg szíve van,
hatalmas ítélõtehetsége s magvas gondolatai.
Az egyik a
másikkal gyakran összetéveszti magát. E két egyén mindég viaskodik benne, hol
az egyik, hol a másik keveredik fölül egy-egy pillanatra...
Kérdés, melyik
lesz az erõsebb!
*
Szluha Ágoston
valódi szegedi ember - eszményítve. Pityke - aranyból.
A »bennszülött
vörös indiánusok« legcsiszoltabb példánya.
Korán lett népszerû, s korán adtak neki
nagy szerepet, amit õ igen késõn vett
észre.
Ez röviden az õ
tragédiája.
*
Mint fiatal ember
lett a szegedi elsõ kerület képviselõje. Nagy tisztesség, s õ annak úgy igyekezett megfelelni, hogy nem igen
használta.
Szerényen megült
a »ház«-ban, és hallgatta az öregebbeket. Tanult
elõbb, hogy beszélhessen.
De a szegedieknek
olyan követ kellett, aki beszél, minden áron beszél, sokáig beszél és sokszor
beszél.
Szluha helyett
megválasztották Bakayt.
Hanem kezdik is
lassankint belátni, hogy bezzeg jó volna most odafönn a Szluha Guszti hallgatása.
*
Annyi
népszerûsége Szluhának a sokból mégis megmaradt, hogy beválasztatott Pálfy és
Rosenberg mellett a város részérõl a biztosi tanácsba.
Az országgyûlésen
a szelíd oppozícióhoz tartozott. Itt is az õ.
Az országgyûlésen
nem volt primipulus, de még csak azt a titulust sem humbugizálta, hogy »pártunk
jeles tagja«. Egyszerûen, zajtalanul élte le a három évet, becsülve,
szerettetve sokaktól, nem bámultatva senki által.
Itt a biztosi
tanácsban is az õ: egyszerû, igénytelen és zajtalan.
Nem tolja magát
elõtérbe, nem kapkod a hírnév után, nem halássza a nép kegyét, sem a Tiszáét.
Nincs is
nagy kegyben egy helyütt sem.
Mert amikor
az ilyen embereket kereste föl az elismerés, az az idõ már elmúlt.
S amikor az
elismerés újra föl fogja keresni, az az
idõ még nem jött el.
De már útban van - Magyarország felé is.
*
Jankovichról
azt írtam egy ízben: csupa szív és csupa epe.
Szluha
csupa szív, epe nélkül.
Nem ingerli
föl semmi s elérzékenyíti minden.
Kedélyébõl
a humor nemes nedve is elcsöppen néha.
S mert
némileg humorista is, kell hogy világosabban lásson a többi embernél.
Látna is - ha nem szeretné behunyva tartani a szemeit.
Én vagyok Jankovich,
idült kormánybiztos,
Tudom az ily állás a konyhára mit hoz.
(Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)
E címen az
olvasók bizonyosan valami értekezést várnak a ruháról, a piperérõl, s kinek
kedveért e divatcikkek vannak: az asszonyokról, mert ha igaz az a közmondás,
hogy »az asszonyt a ruha teszi«, akkor a ruha aequale asszony, s az én cikkem
az asszonyokkal fog foglalkozni.
Pedig dehogy fog.
Nekem tetszik az, hogy mindent megfordítsak, ami van, ha lehet meghazudtoljam
még az igazságot is hipotézisekkel. Hiszen az igazság tán már nem is létezik
többé, hanem csak jobban és kevésbé indokolt állítások járnak az õ megviselt
ruháiban.
Ha a világ azt
mondja, hogy a »ruha teszi az asszonyt«, tudja is indokolni, és igaza lesz.
Ha pedig én
mondom, hogy »éppen a ruha nélküliség teszi
az asszonyt«, én is tudom indokolni, és nekem is igazam lesz.
A világ még azt
is mondja (mert mond a világ következetlenségbõl és ész nélkül mindent), hogy
»nem a ruha teszi az embert«.
No, én meg éppen
azért bebizonyítom, hogy igenis, a ruha teszi az embert.
Bebizonyítom:
dacára annak, hogy Jankovich Miklós kormánybiztossal az történt (mert õvele
mindig történik valami), miszerint egy kubikos nem akarta vedlett ruhája miatt
kormánybiztosi minõségét elhinni, s nemcsak nem engedelmeskedett parancsainak,
hanem azon a címen, hogy még az ilyen ember is kormánybiztosnak meri magát
kiadni, nehogy a jövõben valami bolond embert elámítson, tettleg is
hozzájárult, hogy mindenkorra elvegye tõle a kedvét. A törvényszék el is
ítélte két hónapra azon megrögzött hite végett, amit én most mindjárt bebizonyítok,
hogy t. i. a ruha teszi az embert.
Jankovich Miklós
igen kedves ember. (Bocsánatot kérek a t. ügyvédi kamarától, inkább
hozzáteszem, hogy néha.)
Én azonban
többnyire jól érzem magam társaságában, az õ mulatságos történetkéi mellett.
Nem egyet mondott el közülük, sokszor családombeli emberekrõl is, amely
élményekbõl én még eddig semmit sem tanultam.
No, én elmondok
most neki viszonzásul egyetlenegyet, szinte családjabeli emberrõl, amelybõl õ
azonban sokat tanulhat.
Történetem hõse a
Nógrád megyei Jankovich Miklós (mert Jankovich Miklósa minden valamire való
vármegyének van), a Nógrád megyei, mondom, de bízvást ráfoghatnám a mi Pest
megyei Jankovich Miklósunkra is, mert annyira ráillik a következõ eset erre is,
hogy aki amazt nem ismeri, kész esküt tenni, hogy ezzel történt.
Minthogy pedig
amazt csakugyan nem ismeri itt senki - én abba a jó helyzetbe jövök, hogy
idegen színekkel idevaló embert festhetek le.
Akárki mit mond
is, - már az egyszer úgy van, hogy a Jankovich család Miklósait valami végzetes
átok nyomhatja, amiért gavallér létükre ruha dolgában annyira dúskálnak a
szegénységben, ha látja az utcán, még a legkeményebb szívû finánc is
keservesen megsiratja az ágrólszakadtakat.
Budapestre
vetõdött egy ízben a nógrádi Miklós, s midõn a legelõkelõbb Úri utcai
ékszeres-boltban valami gyémántos tárgyat választ ki, a kereskedõ különösen
méregeti, s tekintetével végig telegrafírozza adjunktusai közt a »nagy
gyanú«-t.
Jankovich az
ékszer árát kérdi, ötszáz forintra mondják. Szó nélkül kiveszi tárcáját, s több
hasonszõrû testvérei közül kivág egy ezrest.
A kereskedõ
meghökken a nagy bankó láttára, átveszi, s hebegve mentegeti magát, hogy nem
bírja fölváltani, hanem hát majd fölváltja a segéd a szomszédban, mire a
segédnek principálisi szemekkel ismét megtelegrafíroztatik, hogy »hova« menjen.
A fürge segéd el
is megy, vissza is jön, de már nem egyedül, hanem konstáblerrel, aki megfogja a
Jankovich Miklós gallérját s így szól:
- Ön velem jön!
- Hová?
- A városházára,
a rendõrséghez. Hol vette azt a sok pénzt?
- Van nekem több is - mondja Jankovich Miklós a zsebébe
nyúlva, s vagy húsz ezres bankót halászva ki onnan.
- Iszonyatos! Hol rabolta? hol vette ezt a sok pénzt, hé?
- Hol vettem? Hát eladtam a repcémet, a gyapjúmat, meg a
búzámat.
A rendõr elröhögte magát:
- Hazudj ily bolondokat az öregapádnak! Aló! mars! Gyerünk!
Odaát a tornyos épületben igen megörült Thaisz Elek ennek a
kitûnõ fogásnak. Még be sincs jelentve ez az új rablás, még tán az illetõ,
akitõl a 20 ezer forint el van lopva, nem is gyanítja a kárt, s már a pénz itt
hever a rendõrség asztalán.
Megállt a tükör elõtt és sokáig nézte magát öntelten. »Lexi,
Lexi, te mégis ügyes ember vagy.«
Ezalatt egy szubalternus hivatalnok a jegyzõkönyvet vette
föl a delinkvenssel.
Néha Thaisz
is odafordult a vallatotthoz:
- Tehát
megmarad makacsul azon konok, konok, mert nevetséges és nevetséges, mert konok
állítása mellett, hogy maga Jankovich Miklós, Nógrád megyei földbirtokos?
Jankovich
már ekkor dühös volt, kijött a flegmából, toporzékolt mérgében, és
fenyegetõzött, hogy csak hadd szabaduljon ki innen, az egész városházát
fölrobbantja. (Különös véletlen, hogy a nógrádi Jankovich Miklós is robbantásokkal fenyegetõzik.)
- De hát
föl bír ön valami tekintélyes tanút hozni, aki a személyazonosságot bizonyítsa?
- kérdi a hasban vállas kapitány, ki a dühöngõ emberrõl azt kezdi pszichológiai
ismeretei folytán gyanítani, hogy az egy nagyobb szabású gonosztett elkövetése
után megõrült a maró lelki kínok alatt, s most éppen a rohamok vannak rajta.
- Hát
hogyne bírnék tanút fölhozni?
- De
tekintélyest!
- Amilyet
akar. Jó lesz Tisza miniszterelnök?
Csakugyan
meg van õrülve, gondolá a fõkapitány, s félig szánakozólag, félig gúnyosan
mondá:
- Nem bánom; de
eljön-e?
- Írok neki -
mondja Jankovich. - Küldje el ön valamelyik fogdmegét hozzá.
Tollat, tintát
adtak neki. Leült, s a következõ levelet tette papírra:
Nagyméltóságú
Tisza Kálmán miniszterelnök úrnak, Helyben.
Kegyelmes Uram!
Tisztelt Barátom!
Engem a te kopóid
elfogtak, s most itt ülök a rendõrségnél. Elfogtak pedig azért, mert pénzem
van.
Hát már annyira
vitted az országot, hogy a becsületes embernek nem szabad pénzének lennie?
Gyere, kérlek, és
szabadíts ki a te kopóid körmei közül, mert nem akarják hinni, hogy én vagyok
tisztelõ barátod:
Jankovich Miklós.
Thaisz szentül
hitte, hogy elmeháborodottal van dolga, de azért mégis elküldte egy kellõ
instrukcióval ellátott hivatalnoka által a levelet a képviselõházban levõ
miniszterelnöknek. A hivatalnok visszatért, hogy a miniszterelnök õexcellenciája
átolvasta a levelet, és azt mondta neki a folyosón, miszerint az ülés
végeztével személyesen fog elmenni a rendõrséghez.
A fõkapitány nem
tehetett egyebet, mint hogy várt, pedig a fõkapitány nem szeret várni, kivált
ha a várakozási idõbe gonoszul beleesnek a déli és a szundikálásra szánt órák
is.
Szörnyû lassan
pergett az idõ, s Thaisz úrnak legelõször jutott életében eszébe, hogy milyen
terhes dolog a hivatal. Végre azonban délutáni három óra felé besántikált Tisza
Kálmán, s a komédia véget ért.
Jankovich Miklós
kiszabadult, visszakapta a pénzét, - Thaisz Elek pedig nem kapott ezért a
tévedésért rendjelet, ami pedig szokatlan dolog a rendõri tévedésekkel szemben.
- No, Miklós -
mondja Tisza -, most az egyszer kivágtalak a bajból. Hanem azt megmondom, hogy
ezentúl tisztességes öltözetbe kerülj elémbe.
A nógrádi
Jankovich is mameluk, szót fogadott a kormány elnöknek, nyomban egy elõkelõ
szabóhoz hajtatván, hogy az talpig dandynek öltöztesse, mert maga is belátta,
miszerint a mai kellemetlen esetet ruhájának köszönheti.
Mikor vett új
ruháiba öltözve kilépett szállodájából, úgy nézett ki, mint egy Ugron Gábor:
nem! úgy nézett ki, mint egy hiú francia márki.
Kevélyen és
feszesen szedegette lábait, mint egy hidalgó, s búbánatos méltóság tükrözõdék
arcán, mint egy angol peer-én hivatalos temetéseknél. Végigment a Váci s
Dorottya után a klub felé, ösmerõsök jöttek el mellette, utána, vele szemben,
de senki sem köszönté nyájasan, senki sem
ismerte meg.
A volt
börzeépület lépcsõin mielõtt benyitna a »kör-be, megállott, mert egy félig
ismerõs és mégis ismeretlen úr jött egyenesen feléje - a szembe függõ tükörbõl.
Nem emlékezett rá, honnan ismeri ezt az urat. Pedig olyan jó nógrádi ábrázata
van!
Egyszerre kezdte
kikombinálni, hogy az õ maga, - meghökkent s tûnõdve helyezte a mutató ujját
homlokára.
»... Ma elfogtak,
mert rossz ruhám volt, a miniszterelnök azonban konstatálta személyazonosságomat.
Kiszabadultam.
Most már jó ruha
van rajtam. De ha most elfognának, akadna-e valaki, aki e gúnyában a
személyazonosságomat konstatálná? Nem akadna. Sose szabadulnék ki...«
Visszafordult. A
kisebb veszedelmet választá.
Futott a
szállodába, s magára szedte a piszkos, ócska ruháit. Így ment vidáman
fütyörészve az utcán, ahol minden harmadik, negyedik úriember »öcsémnek« vagy
»bátyámnak« szólította.
...Ím’ elmondtam
a szegedi Jankovich Miklós épülésére a nógrádi Jankovich Miklós
toalett-históriáját úgy, ahogy én hallottam; ha meg majd egyszer Nógrádba
vetõdöm, ott a szegedi Jankovich Miklós toalett-históriáját mondom el a nógrádi
Jankovich Miklós épülésére.
Hadd tanuljanak
egymástól öltözködni.
I. VÉGH AURÉL
Díszruhában jöttem, mint illik egy Végh-hez,
Érzem, nagy dolgokat tudnék vinni véghez.
(Komjáthy:
»Szeged veszedelmé«-ből)
Szerény ember.
Csupán fõispán akar lenni.
Pedig õ is tizenkét tárcából válogathat.
Mégis csak egyet
használ, azt, amelyiken a kacskaringós Kállay-címer van e jelmondattal: »In
prosperis et asperis«.
Ez az õ
jelszava is.
In
prosperis et asperis, mameluk.
Mameluk
örömben, búban, éjjel és nappal, ébren és alva.
Végh
Aurélrõl könyv nélkül csak annyit lehet tudni, hogy bizonyosan született, s
hogy valószínûleg meg is fog halni.
Könyvbõl
pedig még kevesebbet, mert ha föltéve, de meg nem engedve, (bocsánatot kérek
Jankovichtól ez ügyvédi kifejezésért),
sohasem halna is meg Végh Aurél - azért õ mégsem lenne halhatatlan.
*
De ha nem
lesz halhatatlan ember, lesz legalább örök
mameluk.
Nem
rosszaság-, de gyengeségbõl.
Mert még
Dobó sem olyan fekete, mint aminõnek festik, annál kevésbé Végh, aki jó hazafi
és becsületes is, s egyéb baja sincs, mint hogy kissé szûk a látköre, nincsen
önálló véleménye, nem bír a maga lábán járni, s hogy mégis járhasson - lett
Tisza Kálmánnak lába kapcája.
Véghgel a
battonyai választókerület boldogította az országot.
Nem ok
nélkül nevezték el »szolgabíró parlamentnek« a múlt országgyûlést, úgy szólván
hemzsegett a pályatévesztett Végh-féle úriemberektõl.
Mert Végh
is jó szolgabíró volt, közigazgatási talentumát nem lehet eltagadni,
vasszorgalma pedig teljes méltánylást érdemel - de a politikában õ semmi egyéb,
mint rokonszenves »gibic«, aki együtt érez a vakmerõ játékossal, Tiszával, neki
drukkol, neki gusztál -, de csak addig, míg
jó kártyái járnak.
Ha majd a
szerencse fordul - õ ugyan akkor is gibic marad, drukkolni, gusztálni fog -, de
másnak.
Mert Végh
Aurél mameluknak született, s mint mameluk fog meghalni, - miután elõbb, mint
mameluk, kényelmesen élt - a mameluksága után.
*
Bakay
ellenében és Glatz után választatott meg képviselõnek, úgy választatott meg,
hogy: no még egyszer utoljára.
Õ maga is
érzi ezt s igen rossz néven vette Lonovicsnak, hogy a fõispánsággal
kijátszotta.
Általában
életében nagy szerepet játszik a játék. Nemcsak hogy õ maga kártyázik, hanem õ
maga is egy kártya a Tisza Kálmán kezében.
Most ide
osztotta Tisza Lajosnak. Az próbálgatja, lehetne-e vele valamit elütni.
Mert Végh
Aurél nem fordult még meg sok kézben, s éppen azért még nem viseltes és nem
ragadós kártya.
A Tiszák
szeretik is, miután meg van az az elõnye, hogy egy kis faggyúval még mindig
visszakaphatja a régi glancot.
*
Rónay Jenõ
(a vadonatúj biztosi tanácsos) így szólt egyszer, midõn az ügyvédek és a
királyi biztos között konfliktus volt napirenden.
ȃn most se
nem úgy beszélek, mint szolgabíró, se nem úgy, mint biztosi tanácsos, se nem
úgy, mint Rónay Jenõ - hanem úgy beszélek, mint ügyvéd.«
És úgy
beszélt, mint valami iskolás gyerek.
Követem a
Rónay Jenõ észjárását, s én sem beszélek Végh Aurélrõl többé sem úgy, mint
képviselõrõl, sem úgy, mint volt szolgabíróról, hanem úgy beszélek róla alább,
mint biztosi tanácsosról.
Félek
azonban, hogy úgy találok járni én is Végh Auréllal, mint ahogy Rónay Jenõ járt
önmagával.
Mikor
végighallgatták mint ügyvédet, senki
sem volt kíváncsi többé a szolgabíróra.
*
Nem! Végh
Auréllal nem úgy áll a dolog.
Õt mint biztosi
tanácsost nem lehet gáncsolni. Egyike volt a legtevékenyebb és
legszorgalmasabbnak, úgyhogy a battonyaiak meg lehetnek vele elégedve.
Persze csak
olyanformán, mint Rónay Jenõ lehetett az egyszeri szerelmetes cikkével, melyet egy
vidéki lapnak küldött a »Tárcá«-ba, s mely aztán azon módon meg is jelent,
de a »közönség körébõl«.
Végh Aurél
is más »rovatban« vált ki, de itt aztán igazán helyén volt, úgyhogy a királyi
biztos Jankovich távozása után õt bízta meg a legkritikusabb végrehajtási
teendõkkel.
Pontosság,
lelkiismeretesség s valódi munkadüh jellemzik. Elmondhatni, hogy csak akkor nem
dolgozik, amikor alszik és kártyázik.
De minthogy
ritkán alszik és gyakran kártyázik - a munkában abszolute nincsen ideje megszakadni.
Különben már
régen megtette volna.
Véghnek nagy
érdeme, hogy Csanád megyei ember létére mégse svihák. Nem akart többnek
látszani, mint amennyi, nem visel hófehér kabátot (az alföldi dzsentri
ismertetõ jelét), nem nagyzol, nem hányja-veti magát, hanem igyekezettel és
becsületes törekvésekkel indul célja felé, melytõl már nem lehet messze.
Õ nagyon jól
tudja, hogy képviselõsége semmi egyéb, mint hogy a képviselõházi ruhafogason
egy kabáttal több lóg, s benn a házban egy könyökre támasztott, rövidre nyírott
fejjel több van.
De mégis olyan
édes az az ottlétel.
Néha a piros
székrõl hátrafordul egy-egy miniszter s nagy álmosan, ha szétnéz, õrá is
vetõdik egy-egy tekintet.
S ez untig elég,
hogy Végh Aurél mindig meg legyen magával elégedve.
II. RÓNAY BÉLA
Rónay főispán Béla fia vagyok,
Paraszttal, polgárral nem beszélek gyalog.
(Komjáthy:
»Szeged veszedelmé«-ből.)
Valóban, Rónay
Béla nem sokkal több, mint amennyinek e rigmus mondja, - de semmivel sem
kevesebb.
Õ a fõispán fia:
s ez a legtöbbet érõ tulajdonsága.
Vannak emberek,
akikben szintén van egy-egy jótulajdonság, de egy sem tudja úgy hasznát venni,
mint Rónay Béla.
Volt már
követjelölt is, de megbukott.
Azután biztosi
tanácsos lett, s bármily gyenge kártyára ment is be, mégsem bukott meg.
*
Más ember a
kabátját tartja begombolva, õ az eszét, s ezzel van elõnyben a másik Rónay
felett.
Mert Rónay
Bélának jó oskola volt a biztosi tanácsosság, megtanulta azt, amit azelõtt nem
tudott, t. i. hogy õ keveset tud.
S mihelyt erre
rájött, mindjárt megkétszerezõdött az értéke, mert szerény lett és tanulékony,
igyekezettel pótolta az ismerethiányt.
Különben nagyon
fiatal, s még jeles ember is válhat belõle, mert meg van hozzá az anyag - s jó
jel, hogy hallgat, ha semmi mondanivalója nincsen.
Sokkal
szeretetreméltóbb, mintsem az ember ne sajnálná, hogy parlagon maradjon, de
sokkal jobban félre van vezetve, mintsem elég ereje legyen elfelejteni azt a
»szárnyas oroszlányt« a címerében, mely véznasága és fiatalsága dacára is elég
jó arra, hogy vágtatva vigye hátán - a kaszinó felé.
A firtli irány
megöli õt, - ha azonban tanulni fog, a nagyobb látkör megöli benne a firtlit.
*
Véghnek és
Kállaynak (a »kis Metternich«-nek) õ a legbuzgóbb partnere.
Ivánka Zsigánál
idegesebb, Kállaynál vakmerõbb, Rohonczy Gidánál szerencsétlenebb.
De talán éppen
ezért szerencsés a nõknél, akik pedig szorosan összefüggnek állásával, mert
valahol mégis csak gyakorolnia kell a kisajátítási eljárást, ha egészen korrekt
akar lenni benne!...
A Frecskai János
könyvét is gazdagította egy találmánnyal, melynek minden partner meghódolt.
Ez az úgynevezett
»gyufa-szisztém«, mely szerint, három gyufa tesz ki egy »tömb«-öt, s egy tömb
tesz ki körülbelül egy biztosi tanácsosi napidíjat.
...És ez sokkal
jobb szisztém, mint az, ahol Rónay Béla maga tesz ki egy egész biztosi
tanácsot.
III. PILLICH KÁLMÁN
Állva mit sem végez... no mert úr s nem paraszt,
Ha szerét ejtheti, minden dolgot halaszt.
(Komjáthy:
»Szeged veszedelmé«-ből.)
Addig
halasztottam a fotográfiáját, amíg csak lehetett, de már itt a partnerek közül
lehetetlen kihagynom.
Sõt, hogy a
biztosi tanács külsejérõl is fogalmat szerezzen az olvasó közönség, pars pro
toto, ide csatolom a Pillich arcképét.
Pillich Kálmán
arról nevezetes, semmi igazi nincs rajta, se a szava, se a mosolya, se a
cselekedete.
Még ez az arckép
is egy nagy hazugság, mert dacára annak, hogy õ van híven eltalálva - mégsem õt
ábrázolja, hanem egy kecskeméti asszonyt.
- Hozott-e jó
fotográfiát róla? kérdé a piktor.
- De már én
fotográfiát nem hoztam, hanem elhoztam a pakszust, abból kedvére lefestheti az
úr. Csináljon az úr fekete bajuszt, nagy orrt, tulipiris ábrázatot, sûrû, deres
körszakállt nyakig lajblit nagy gombokkal, - ennyi az egész.
A piktor nevetett
az eredeti embernek, s azt mondta, hogy hát majd megpróbálja, nézzen be hozzá
úgy tíz nap múlva.
Tíz nap múlva
csakugyan elment az unoka a képért, s mikor jól megnézegette, örömmel eltelve,
nagy megelégedéssel szorongatta a piktor kezeit:
- Nagyon jó...
fölséges jó... no, már ez csakugyan jó.
Kifizette az árát
kétszeresen, s azután is még soká elmerengett a szeretett családtag képe
fölött, közbe-közbe fölsóhajtott nagy keservesen:
- Szegény jó öreg
apám, de megváltoztál tíz nap óta.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Nem lehetetlen,
hogy Pillich képét látva is így fognak fölsóhajtani, - ami nem is csoda, mert
furfangos kiadóm, mint hallom, úgy jutott e képhez, hogy egy kecskeméti
asszonynénit állított a festõ elé, azzal az instrukcióval, hogy rövid hajat
pingáljon neki és fekete férfi kabátot.
Hogy a kép így is
sikerült, - az nem a festõ mûvészetét bizonyítja, de a Pillichét, ki oly
ügyesen viseli másnak a képét, mintha egészen az övé lenne.
A szerzõ.*
Sok kliense, szép
villája, zsíros hivatala van, - csak bajusza nincs és rendjele.
Bajuszt a király
sem adhat neki, de rendjelt okvetlenül kapni fog a rekonstrukció után.
Amit mond, senki
sem veszi komolyan.
Amit tesz, senki
sem veszi rossz néven.
Pedig ritkán tesz
olyat, amit rossz néven ne lehetne venni.
*
Agglegény. Ezzel
a fajtával bõven van benépesítve a Tisza udvara. Nem csoda; similis simili
gaudet.
Pillich is
alkalmasint ezen a réven lett Bakay lemondása után a tanács tagja.
Nagy debattõr a városi
közgyûléseken, ahol élesen támadja a hivatalnokokat.
A szegény városi
hivatalnokokat, akik valódi páriák Szegeden.
A régi római írók
jöttek rá arra, hogy »akit az istenek gyûlölnek, megteszik tanítónak«.
Kétezer év óta
még kegyetlenebbek és okosabbak lettek az istenek, s most már akire
megharagszanak, megteszik municipális tisztviselõnek.
Megteszik
tisztviselõnek, olyannak, aki a népnek parancsoljon, s akinek a nép is
parancsoljon, akitõl a nép megkívánja, hogy tekintélye legyen, s ugyanakkor
száz kézzel vájkáljon tekintélyében a nép, akinek elengedhetetlen kelléke,
hogy önálló legyen, de akinek egyszersmind az a sorsa, hogy száz urat tûrjön a
nyakán.
No, már aki ezt
kibírja - az megérdemli, hogy a szintén municipális pályára készülõ Pillich
legyen - a chefje.
*
Nem hiszem, hogy
a hallgatás arany legyen, - mert akkor Pillich nem volna olyan bõbeszédû, mint
amilyen.
Nem hiszem, hogy
a Szilágyi Dezsõék minisztersége inputarem, - mert akkor Pillich nem lenne
kormánypártisága mellett józanabb óráiban néha-néha habarékos is.
Ha egyebe nem is,
de az érzéke jó.
Pedig jó a szíve
is. Szeretetreméltó minden irányban. Érdemei pedig, melyeket leginkább a
vízvédelem körében szerzett, méltán följogosítják azon kiválóbb szerepre,
melyet játszik.
Nagy talentumnak
nem válik be, de sok bátorság, helyes ítélõtehetséggel párosult rusztikus
észjárás, s amellett jókora adag prókátori furfang van benne. Ezzel imponál a
gyengéknek; kedélyes egyéniségével s fesztelen ragaszkodásával pedig magához
köti az erõseket.
Meglehetõsen népszerû,
de a népszerûséget nem arról a tõrül metszi, ahonnan a többi ember.
Fûzfa termi neki a körtét. Éppen a rossz tulajdonai teszik
kedveltté.
Ezért is van az az anomália, hogy jó hírneve olyan, mint a
verem. Minél többet vesznek el belõle, annál nagyobb.
*
Nem akarom túlságosan naggyá tenni; nem szidom tovább.
Hanem kiemelem azon dicséretes állapotát, hogy az ügyvédi
praxisán kívül valami speciális tanulmánya nincs. Éppen ez teszi függetlenné.
Minden hivatalba beleillik: éppúgy lehet kerületi bába, mint polgármester.
Foglalkozásnak jobban szereti az emelést, mint az osztást.
Csodák csodája tehát, hogy mégis rendes tagja a
kártyakompániának, ahol pedig ugyanannyit kell osztani, mint emelni.
Unatkozva ültem odahaza ma délfelé, s a királyi biztosságról
gondolkoztam. Úgy tûnt föl nekem Tisza Lajos és a körülötte pezsgõ sajátszerû
élet, mintha valamelyik erdélyi fejedelem, például Apafy Mihály uram õnagysága
udvara volna.
Aminthogy csakugyan az. Ahon ni, Teleki Mihály õkegyelme
Horváth Gyulában, Bánfy Dénes Szemzõ Gyulában, Naláczi, Boér uraimék
Komjáthyban, Bakayban.
Csupán egyetlenegyet, Béldi Pál uramat nem látom sehol sem.
Vagy már nem is fejedelmi udvarokba valók a Béldi Pálok!
Amint ezen tûnõdöm, megnyílik szobám ajtaja, s egy különös
úriember lép be, arca piros volt, mint a karmazsin, alakja összegörnyedt, az
egyik szürke nadrágszára be volt gyûrve a
csizmájába, a másik egészen anständig lelógott a stiblire.
- Mit akar? - kérdém.
- Ön az a fekete újságíró?
- Én. Hát ön kicsoda?
- Én Bakay Nándornak vagyok egy tisztelõje.
Megdöbbenve pillantottam az idegenre, ha nincs-e megõrülve.
- Ugye csodálkozik? Pedig én mégis tisztelõje vagyok e nagy
férfiúnak, ki államférfiaink között egy fejjel válik ki. Bakay eszményképem,
uram... több... õ mindenem: büszkeségem, reményem... szememfénye. Remegve
figyelem pályáját és csodás emelkedését.
- Engedje meg, uram, de... ön mégis õrült.
- Au contraire, ha ön meghallgat, meggyõzõdik róla, hogy
nem. Uram, én valaha szerencsés és magas állású, boldog ember voltam, mígnem a
közvélemény tönkretett.
- Nos aztán?
- Én hát megharagudtam a közvéleményre, arra a fogalomra,
amit úgy neveznek, s életem föladatává tettem bebizonyítani, hogy a közvélemény nyomorult, megbízhatlan; még
önnönmagát is csalja.
- Ahá! Ebbõl a szempontból figyeli ön Bakayt? Értem már.
Igen, ön a közvéleménynek segít tévedni. Bocsánat,
amiért õrültnek tartottam önt. Ön igen szellemdús ember. - Miben lehetek
szolgálatára?
Az én emberem leült, s így szólott.
- Olvasta ön a tegnapi országgyûlési tudósítást, amelyben a
ház alelnökeit választotta meg?
- Olvastam.
- Akkor tudja, hogy Bakay Nándorra is beadatott egy
szavazat.
- Tudom.
- Nos uram, ez az egy szavazat nem tréfadolog. Én meg voltam
lepetve, és bizonyára meg van lepetve az egész ország. Mit gondol Ön, ki adta
be ezt az egy szavazatot?
- Hát én azt nem tudhatom.
- Hehe - kacagott föl gúnyosan az én ijesztõ arcú emberem -,
én se tudom - hanem tudni akarom. Azért jöttem önhöz. Írja ön ki a lapban, hogy
száz aranyat tûzök ki azon úr számára, aki Bakayra szavazott, ha magát száz
arany fölvétele végett jelenti, s képes beigazolni is, hogy e szavazatot õ adta
be.
Ismét meglepetve fordítám szemeimet a furcsa emberre, ki egy
nagy zacskóból kezdte kifelé olvasni az aranyakat.
- Ön mégis, csakugyan hogy ugyancsak meg van bolondulva.
Ennyi tömérdek pénzt kockáztatni?
- Hohó, uram! Van nekem annyi eszem, hogy nem szórom ki. -
Jegyezze hozzá a pályázati föltételekhez azt is - hogy õ, maga Bakay nem pályázhat.
- Az ördögbe is! - kiálték föl ámulva és kacagva - ön
csakugyan nem kockáztat semmit.
Mikor a királyi biztos udvaráról írok, nem hagyhatom ki a
»valóságos jó öreget« sem, hiszen ennek az udvarnak õ volt az egyik gyöngye,
míg kegyvesztett nem lett.
Most elvonult, mint egy új Cincinnatus, és keserû könnyeit,
melyekkel a hatalmat siratja, jóízûen issza a szatymazi homok.
A kegyvesztett udvaronc sorsa nagyon szomorú... Ott járkál a
mezõn, nézi a lealkonyodó napot, mélázik... néma fûszálak rezgését hallja,
megborzong, madár ha rebben, s ha mozdul a haraszt...
Hátha hírnök jõ? Az õ lépteinek nesze az tán? Hátha, amit
hoz, az van a staféta-levélben:
»Jer vissza, jó öreg, még egyszer. Vedd kezedbe a gyeplõt megint.«
A vonat hasztalan
fütyül át mindennap arra.
Oh, mint
hasogatja szívét e gúnyos fütty!
A vonat senkit
sem hoz.
A Dáni-tanyához
vezetõ utat fölverte sûrûn, vastagon a gyep.
*
Kis halakból
lesznek a nagy halak, a közmondás szerint, de vajon mi lesz a nagy halakból, ha
kiteszik õket a szárazra?
Új vizet keresnek
maguknak.
Dáni is fog
találni.
A csalóka délibáb
künn a tanyán ragyogó képeket mutogat neki a jövõbõl.
S ez is
csak némi kárpótlás a - múltért.
*
Üresen áll
a fõispán szék, kihûlve: Horváth Gyulának semmi hajlandósága beleülni, Végh
Aurélnak van a legtöbb chance-a.
Mert olyan
fõispán kell Szegedre, akinek szép felesége van.
A
társadalmat rekonstruálni elõkelõ asszonyok mûvészete.
S a
társadalom rekonstrukciója a fõispánság programja.
Bis
repetita placent: íme, hadd következzék itt annak a fényes napnak jóízû emléke
szóról szóra:
...»A
fõispánék is csináltak maguknak egy jó napot. S az õ jó napjuk az, ha a nagy úr
köztük van, és nincsenek haragosan összevonva a szemöldei.
Soha nem
taposta Szatymaz homokját annyi nagyságos láb, mint tegnap. Megélénkült a
fõispán tanyája, s bürokratikus rossz viccek és esetlen nyájaskodások
kerekedének kelet, nyugat és dél felõl.
Nappal
volt, és mégis éjjel, mert hiszen ott volt maga a tündöklõ csillag, Tisza Lajos
is, és körülötte a göncölszekér fényes kerekei Bakay, Kovács Albert s még
nehány bennfentes.
Föltálalták
az arisztokratikus birkahúst kásával, jöttek azután a pecsenyék is. - Mindenki
nyugodtan evett és ivott, és senki sem hitte, hogy olyan közel van egy
rettenetes bomba, mely mint a villám, lecsap, és összezúzza a kedélyeket.
A mi jó
öreg Dáni Ferencünk emelkedék föl helyébõl, poharát fölemelte ünnepélyesen,
köhintett egyet-kettõt, Tiszára sandított a bal szemével és stentori hangon
kezdé.
- Véghetetlen öröm fog el...
- Ohó,
hohó! Vág bele a királyi biztos - csak azon föltétel alatt jöttem, ha nem lesz
toaszt.
- Ezer
bocsánatot kérek, de: Véghetetlen öröm
fog el...
- Semmi esetre
sem engedem - akadékoskodik Tisza.
- Akkor hát véghetlen sajnálat fog el - mondá a
fõispán és leült nagy dünnyögve, elégedetlenül hordozva körül szürkés szemeit.
Bántotta ez a
dolog, kikéredzkedett belõle a hazafiúi harag; hol a homlokára ült ki, hol az
erein nyargalt keresztül.
Lemondatták; nem
fájt neki annyira.
Elvették hatáskörét,
tekintélyét: békén tûrte.
De hogy a
toasztját meg nem hallgatták, az õ okos, szép toasztját. Az már rettenetes.
Azt várta, hogy
elmenjen a királyi biztos; egy disszidens természetû vendégét kihívta az
udvarra, körülnézett nagy óvatosan, ha nincs-e ott valaki, aztán halkan,
szomorúan suttogá:
-
Gyermekem! Most már én is azt mondom, hogy nincs
szabadság!
Ez volt az
egyik esemény. A másik esemény a kulacs története.
Derék
fõispánunk more patrio egy kulaccsal akarta megajándékozni excellentiáját. A kulacs
gyönyörû mû, hogy bízvást megénekelhette volna Csokonai.
De
akármilyen cifra volt is a kulacs, mégsem adaték meg neki azon tisztesség, hogy
egy excellenciás úr lehessen a gazdája, mert Tisza csak az esetben ígérte azt
elfogadni, ha szegedi.
A kulacs
azonban nem volt szerencsés szegedinek lehetni, és a fõispán maga is
indigenának nyilvánítá az alkotmányos jószágot.
- Akkor hát
valami szegedi dolgot adok excellenciádnak... például egy dohányzacskót.
- Nem bánom
- mondá a kegyelmes úr -, csak azt az egyet kötöm ki, hogy anyabirkából legyen.
Kerestetik
egy ilyen birka.
És ezzel
aztán ki is van jelölve a szegedi fõispánság legközelebbi munka programja.
*
De mortuis nil
nisi bene. A »jó öreget« ezen a réven nem lehet dicsérni, sem agyonhallgatni.
Neki még van
szerepe.
A mi politikai
viszonyaink mellett a szereplõ egyének nem járják le magukat végképp.
Felmelegítik õket, mint a káposztát, s újra tapétra kerülnek - még a Várady
Gáborok is.
Dáni pedig nem abból a fajtából való.
Bár nem elég ügyesen, de hosszú ideig híven szolgálta a
közügyeket, s tiszta kezekkel.
Nád volt, mely ide-oda hajlik - de sose hajlik olyan nagyon
alá, hogy feje a sárba érjen.
Ez a fej még miért ne lehetne tisztességes zászlója
sokaknak?
Változik a világ. Kerekei folyton forognak...
A csákós baka monoton lépteinek nesze is elhangzik majd
egyszer végképpen a Zsótér-palota kapuja mögül...
A Tiszák is
eltûnhetnek a horizontról, ki Gesztre, ki Kovácsiba...
S akkor a
medve ismét ki fog jönni a barlangjából, mert új táncoltatói akadának.
A
legszorgalmasabb ember és a legnagyobb munkaerõ.
Egyike a
legokosabb embereknek Szegeden, akirõl nem lehet azt mondani, hogy az eszét
rosszul használja, de azt sem, hogy jól.
Higgadt, sima,
mint az angolna, ildomos, mint a harmadnapos férj, és unalmas, mint a Horváth
Gyula röpiratai.
Ünnepélyes,
mint a Végh Aurél arca, ha semmi gondolat nincs a fejében, fölfelé olyan, mint
a Tisza Kálmán dereka, lefelé olyan, mint a Szabados János versei, csupa szív,
csupa édesség.
De az
édességben van valami imelygõs (ami a Szabados verseiben nincs) és valami
keresettség (ami szinte nincs a Szabados verseiben).
De ami az õ
modorában is, a Szabados verseiben is megvan: az a refrén.
Az õ
modorának a refrénje az - egyszeregy.
A szavak
mögött a számok. Csengõ rímek kedvéért a sorok...
*
Egyik
barátját arra kértem, mondjon valami életadatot róla:
-
Rosenbergrõl? - szólott az csodálkozva, majd hozzátette teljes meggyõzõdéssel:
- Nem történt azzal soha semmi.
Nem is
történt.
Élete
zajtalan, csendes és kimért.
Keresett
ügyvéd, mégis több »testvére« van, mint kliense.
Mestersége
a pörlekedés, mégis a »csillapításban« excellál.
*
Ha az »örök
béke«-féle fogalom nem volna még kigondolva, akkor bizonyosan kitalálta volna
azt Rosenberg - így azonban nem maradt semmi kitalálni valója.
Pillich
Kálmán arról nevezetes, semmi igazi nincs rajta, se a szava, se a mosolya, se a
cselekedete.
Nem is arra
való az esze. Nagy gondolatok nem fogamzanak meg benne, de a közönséges gondolatokat
szépen tudja sorba rakni.
Logikus fõ,
dialektikája is van.
Egészben olyan,
mint az a rejtélyes kínai doboz, amelyben, ha felnyitjuk, van egy kisebb doboz,
abban ismét egy kisebb, és újra meg újra mindég kisebb-kisebb, míg végre a
legutolsó dobozt, - lehetetlen felnyitni.
Senki sem
tudhatja meg, mi van benne.
*
A biztosi tanács
legtöbb tagja hasonlít a kalocsai érsekhez, aki mindenütt ott van a világon,
csak éppen Kalocsán soha nincsen.
Rosenberg ebben
is szerencsés kivétel volt.
Õ folyton
dolgozott és sokat dolgozott. Tisza sohasem tette kényelmes pozícióra.
Szorgalmas volt,
mint a méh...
Mézet szedett
minden fûbõl, virágból, mint a méh...
Ki vethetné
szemére? A méhnek ez a természete.
Fullánkját nem
éreztük. Õ azonban érezhette a mienket.
De a csípéseket
be fogja takarni a nemesi diploma.
Már látja is
álmában a Kendék három liliomját, a Komjáthyak hét búzakalászát, a Szluhák
koronás oroszlányát és a Horváthok kék gólyáját röpülni arany mezõben.
*
A szegedi
zsidóságból majd minden idõben kerül ki egy-két jelesebb ember, akik díszére
válnak az intelligenciának. Nagyon kicsiny szám aránylag, mert a kaputos
osztálynak több mint felét teszik Szegeden a zsidók. Szeged az a pont, hol
egész Magyarországot tekintve, legjobban olvadtak bele a zsidók a
keresztényekbe; illetve a magyarságba s mégis - szomorú biztatás a jövõre -
kasztot képeznek, szokásaik, gondolkozásuk, életirányuk egészen elütõ, s csak
imitt-amott vetõdik fel nagy ritkán közülük egy-egy olyan ember is, mint
Rosenberg Izidor, Oblát Lipót, Reitzer és May, kiknek érzéke van a közügy
iránt, s kiknek ambíciójuk nem kizárólag a meggazdagodás.
De az ilyen
kiemelkedõbb embereik között is igen ritka a közügyek önzetlen szeretete, náluk
a szereplésre való törekvés leggyakrabban eszköz csak és nem cél.
Mindig eszünkbe
juttatják, hogy idegenek, akik hasznot akarnak húzni abból, hogy »itt« vannak.
És mindig elfelejtetik velünk, hogy a mi hasznunk az, hogy õk is a »mieink«.
*
Ok nélkül jut ez
eszembe, midõn Rosenbergrõl írok, - de e szemrehányás mégis jogosult, s könyvem
tartalmát tekintve ide volt beilleszthetõ leginkább.
Rosenbergben is
van fajjelleg, de az meglehetõsen elmosódik. Õt mindenekelõtt úgy kell venni,
mint prókátort.
S e tekintetben
nem hasonlít a mai ügyvédekhez - de még a régi prókátorokhoz sem -, kiknek
kliensei akként fizették a honoráriumot, hogy a katolikus fél meginvitálta
ügyvédjét ebédre.
A lutheránus
kliens összecsókolódzott vele a per végén és azt mondta:
»Köszönöm,
barátom uram, legyünk per tu.«
A kálvinista
kliens pedig megveregette a vállát és így biztatta meg:
»Fiskális úr, ha
valami akar lenni a restoráción, csak nekem szóljon.«
...Rosenberg nem
hasonlít a régi ügyvédekhez, hanem sokkal jobban hasonlít a régi ügyvédek
klienseihez.
*
Rosenberg Izsó
politikai hitvallására nézve szinte egyesült ellenzékinek mondja magát, s ha
abból következtetnénk a szegedi pártállásokra, hogy a biztosi tanácsba
beválasztatott három szegedi úr, sõt a kinevezett Pillich is habarékpártiak,
azt kellene hinni, hogy Apponyi-világ van, pedig tulajdonképpen nincs a
dologban semmi egyéb, mint az, hogy a szegedi közgyûlés ebben a tekintetben
érettebb volt a kormánynál, s minden párt tekintet nélkül egyéni képességeik
szerint választá meg embereit.
Azért jegyeztem
meg, hogy Rosenberg egyesült ellenzékinek mondta magát, mert mióta tanácsos
lett, sohasem látszott meg rajta, hogy az legyen.
Hátgerince örökös
C-re volt dresszírozva, s valahányszor csillapító szert kellett beadni a
fölpezsdült vérû közgyûlésnek, Tisza mindig készen találta õt a
házipatikájában.
Ha Pálfy
Ferencnek az a jelszava: »Hagyjatok engem
aludni!«
Az övé ez
volt: »Küldjetek engem õket elaltatni.«
S ha a
közgyûlés néha-néha mégis ébren volt, bizony nem a Rosenberg érdeme.
Írta egy
mameluk képviselõ
Aki e
könyvet olvasta, annak önkénytelenül eszébe jut, ha ösmeri e francia
közmondást: »Ils se rendent justice, en se méprisant tous«.40 Pedig sem
azok, kikrõl e könyv megemlékezik, sem az, ki írta, és azok, kik ösmerik õket,
ezen közmondást reájuk alkalmazhatónak találni nem fogják; egészen közönséges
középszerûségekrõl, még ha rosszat is mondunk, reklám nékiök; a középszerûség
csak annyiban érdekli a közönséget, amennyiben a nyelvelõ pletykának egy kis
anyagot szolgáltat.
Clio a
halál után keresi a magvat, mibõl a történelemben új élet virágzik, a tárcaíró
és alakjai, mint a Tisza virága, egy napig él.
Nagy
események kis embereket is elérhetetlen magasságba dobnak föl, igaz, mentõl
nagyobb, óriásibb a piedesztál, annál parányibbnak tûnik föl a reá helyezett alak;
de nem egyen vannak itt õk, egy egész kis hangyaboly, kik sürögnek, forognak,
másznak föl és le, más se tudja, de talán õk se, miért e hemzsegés.
Oly
kicsinyek, hogy a magasság nem alterálja õket, egy kavicsról a szédítõ
mélységbe hullanának, egy szikla megmérésére nem bírnak látszervekkel, és ezért
otthon érzik magukat rajta. A korallszigeteket az apró kis korallállatocskák
építik; pedig ezek a világ legrégibb építményei. Ki tudja, a természet e
nyilvánulásának nem-e egy szerencsés alkalmazása lesz ez uraknak mûködése itt?
Ha úgy lesz
- akkor együtt sokat fognak érni, külön-külön ma csak furcsa sajátságaik,
mulattató bakugrásaik lehetnek érdekesek a közönség elõtt, ezeket ellesni nagy
figyelõ tehetség kellett, jó mikroszkóp és nagyító tükör, a figyelõ tehetség
hiányát pótolta, nagyrészt bizalmaskodó nyájas közlékenysége ezen kis
nagyuraknak, kik, mert õvelök úgysem foglalkozik a világ, úgy kárpótolják
magukat, hogy annál többet foglalkoznak és foglalkoztatnak más kezük ügyébe esõ
kalandokat saját magukkal.
A
mikroszkóp meg a nagyító tükör ezen borongós, szomorú napokban a sötétebb részt
emelte ki jobban: a fény elmaradt; - de avval az olvasó aranyozza meg õket, s
az újra támadó fényes alföldi magyar város juttasson nékik egy sugarat nyerendõ
fényébõl, hogy legyen nekik is, e könyv írójának is egy boldog napja, mint a
Tisza virágának, mielõtt elmerülnek az ösmeretlenség árjába, ahonnan
keletkeztek.
még nem
lesz fölösleges, annál is inkább, mert mind az epilógot, mind a prológot
átengedtem a biztosi tanács két általam igen tisztelt tagjának, kik míg
egyrészt nagyon kitüntettek engem azzal, hogy szívesek voltak könyvem
tartalmához járulni, s így magukat azzal kapcsolatba hozni, másrészt pozitív
jelét nyújtották azon helyes és felvilágosodott nézetüknek, hogy mint a
nyilvánosság emberei, a bírálatot, bármely alakba legyen az öntve, nem találják
kellemetlennek.
Így kívánná
ezt a többi urakkal szemben is a szerzõ, ki magát ezúttal megnevezni nem
akarja, mert igénytelen füzete csak félig tarthat eredetiségre igényt,
amennyiben a tartalom egy része, maga is beismeri, imitt-amott a Mikszáth
Kálmán egyes cikkeibõl van véve, annak engedelmével, mielõtt könyvét útnak
indítaná, az olvasók tájékozására megjegyezni kívánja még, hogy az itt leírt
szereplõ férfiak fotográfiái nem egyszerre írattak a legközelebbi napokban:
hanem az elsõ és utolsó rajz között több mint félévnyi idõ fekszik.
Innen van
az egyöntetûség hiánya, ha tán néhol kiérezhetõ lesz, s innen helyenkint az
élesebb hang, minõ például Dobónál, kit szerzõ bizonyára kedvezõbb színben
festene le már ma, mint azelõtt. Egy félév nagy idõ a jellemek kiösmerésében. A
munkálkodás iránya is változik, és jobban kidomborodik annyi idõ alatt.
Még Kende Kanut
hiányzik e könyvbõl. E kedves, derék öregúr, kinek nemes, patriarkális alakja
szinte bele van olvadva ez érdekes idõszakba, midõn Szeged maga egy kis ország
volt.
De ezen kívül is
bizonyára sok maradt ki a »here«, a »röpülõ« és a jó isten tudja még miféle
bizottságok élményeibõl.
Nem tudni, ha elolvassa a közönség e könyvet, tudni fogja-e
maga elé képzelni a Zsótér-palota lakóit, hol egész fényében székel az udvar,
sürgõ-forgó udvaroncok járják a folyosókat, s bent a termekben a nagy úr
tanácsosai csoszognak, sugdosnak, szövetkeznek. Foly az udvari intrika is. A
zárt ajtók mögött a tükrök elõtt mosolyogni tanulnak a hízelgõk, s cselt szõnek
a diplomáciára hajlandóbbak.
Hát maga a nagy úr! Az izgatottan jár fel s alá, ajtók
nyitása, hangos szavak idegessé teszik.
Pedig mennyi ember van ott, hogy kellemessé tegye perceit.
Nappal, hogy elsimítsák redõit, éjjel, hogy meglessék ébredését.
Hatalmasabb õ, mint egy fejedelem. Háborút nem üzen neki
senki, mert mások tartoznak õt megvédeni; adót nem szedet, mert azt is mások
végzik helyette, parancsol mindenkinek és nem engedelmeskedik senkinek,
uralkodik, ahelyett hogy kormányoznék.
És miként uralkodik? Úgy, hogy õ mindig csak ad a népnek, és sohasem kér attól semmit...
Csodálatos, hogy mégsem népszerû?
Hajdan a középkor oligarchái, a Drugethek, Drágffyak, Omodék
úgy képzelték a hatalmat, hogy tartottak ezer vagy kétezer fõbõl álló
banderiumot, amely fényes páncélban követte õket, amellyel rajta lehetett ütni
valakin, annak a kastélyát elpusztítani, házi népét leöldösni, õt magát foglyul
ejteni, s ma már nincsen meg ebbõl a régi fénybõl semmi, kivévén azt az egy
bakát, aki ott paradérozik a Tisza kapuja elõtt, nappal az a kötelessége, hogy
szalutáljon, éjjel pedig, hogy csak azt bocsássa be, aki elmondja a »gut Freund« jelszót. (Nem tudom, a »gute Freundin« ki van-e zárva?)
Ma már a hadi banderium helyett ki van gondolva egy különb
eszköz, mellyel jobban lehet vagdalkozni, mely jobban pusztít, öl és emel, mint
a zsoldosok, s ez egy négy arasztnyi lepedõ, egy-egy újságlap.
Ma már csak az az oligarcha, akinek egy ilyen van.
Tiszának van. Mégpedig sok van neki. Õ a közvélemény fölött is uralkodik.
Valószínû
tehát, hogy nekem, ki függetlenül, úgy, ahogy éreztem, írtam meg minden betût,
nem lesz igazam.
Igazam csak ott lesz, ahol kiemelni valót
találtam.
De, ahol
igazat fog adni nekem, ott hozom Tiszát a legszokatlanabb helyzetbe.
Mert az még
talán csakugyan nem történt meg rajta, hogy szubvenció
nélkül dicsérjék.
|