Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText CT - Text

  • I.
    • 1880 TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

1880
TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN

ELÕSZÓ

Írta egy szélsõbaloldali képviselõ

Nem ismerek nehezebb föladatot, mint egy könyvhöz »elõszó«-t írni, és még fokozottabb a nehézség akkor, ha oly könyvhöz kell megírni azt, amely más tollából eredt.

Az elõszónak föladata, ajánlani a könyvet az olvasónak, kiemelni annak kiválóbb, és védelembe venni annak gyengébb részeit.

Midõn ezen elõszó megírására vállalkoztam, teljesen tudatában voltam föladatom nehéz­ségé­nek, de mégsem riadtam attól vissza, mert tudtam elõre, hogy nagyon kevés lesz e könyvben az, amit kiemelni kell, és még kevesebb lesz az, amit védeni kell.

Kevés az, amit kiemelni szükséges, mert az olvasó vagy anélkül is fölismeri a kiváló részeket, vagy amellett sem tartandja azokat kiválóknak, de kevés az is, mit védeni szükséges, mert vagy fölötte sok benne a gyenge rész és akkor a védelem céltalan, sõt komikussá válik, vagy kevés benne a gyenge rész, és akkor az olvasó a túlnyomólag kiváló részeket észre sem veszi vagy elfeledi a gyengébb részeket védelem nélkül is.

*

Ezen könyvben a rombadõlt Szeged újjáalkotásának nagy mûvében résztvevõk árny- és fényképeit találja föl az olvasó.

Nem célja tárgyilagos bírálatot mondani azok fölött, kikrõl szól, mert a tárgyilagosság csak komoly szavakban található föl - ezen könyvben pedig a tréfa követeli magának az oroszlán­részt, ennek dacára is azonban csalódnék, ki azt hinné, hogy célját csak az képezi, hogy mosolyt csaljon az olvasó ajkára a szavak tréfás csoportosítása vagy egyéb célzatok által.

E könyv komoly részeinek nem tulajdonít teljes hitelt, de tréfás részeinek komoly célzatát nem tagadja meg.

Az, ki csak komolyságot keres e könyvben, jobb, ha azt el sem olvassa, annak pedig, ki csak humort óhajt, e könyvet olvasmányul nem ajánlhatom; ki sem komolyságot, sem humort nem keres, az mindkettõt föltalálja - és éppen ebben rejlik a könyvnek azon merész célzata, hogy minden olvasónak tetszeni akar.

*

Tetszeni kíván, mert sérteni nem fog. Ferdén mutató tükre lesz azon érdekes, mert eredeti idõszaknak, míg Szegeden Tisza Lajos székelt udvarával, kolibri parlamentjével, udvaroncaival és bürokratáival. Ferdén mutató tükör lesz, de mégis , mert amint sorba elénk hozza e könyv az egyes kikapott vonásokat, egyszerre szemünk elé pattan az egész kép.

De senki sem is volt illetékesebb megírni e fény- és árnyképeket, mint éppen a szerzõ, ki egész közelrõl látta az udvart mindennap. Tudja, mit ittak, mit ettek, mit szerettek és hogyan gondolkoztak.

Hogy pongyolába [!] írja le õket és nem az ünneplõ ruhájukban, az az õ ízlése.

Ez urak között ez úgysem tesz nagy különbséget, mert ünneplõ köntösben sem olyan nagyok, hogy pongyolájuk föltûnõ legyen és pongyolán sem olyan kicsinyek, hogy egyéni tulajdonaik ne érdekeljék a helyi közönséget, amelynek érdekében mûködtek s amelynek íratott ez a könyv is elsõsorban... hadd emlékezzék azokra vissza egy mosollyal, akik neki a dolog természeténél fogva gyakran a bosszúság ráncait okozták.

*

Régen töröm már a fejemet, hogyan lehetne a királyi biztos és udvarát, mely annyira távol tartja magát a polgároktól, egészen közel hozni azokhoz.

Végre nyitját leltem. Lefotografírozom õket egyenkint.

Végig vonulnak elõttem emlékezetemben; látom méltóságos járású Szemzõt, arisztokratikus arcú Horváth Gyulának hallom csoszogó lépteit, Pálfy Ferenc hozza feje tetején a gomba kalapot.

Képzeletem elém festi Rosenberg Izidort, s csakhamar behunyom szemem, hogy ne lássam az érem megfordított oldalán Dobó komor alakját...

Komjáthy Béla sötéten fixírozza, a királyi biztosság karcsú szépeit, a két Bélát: Talliánt és Rónayt.

Podmaniczky-féle kabátba öltöztetik Tisza Lajost a vízi nimfák, kiknek belenyúlt az ágyába.

Mint a mitológia szörny-asszonyai Pillich Kálmánban végzõdik Bakay. Remegve nézem odább, nem-e ismét Bakay kezdõdik Pillichben?...

Ködben úszik Végh Aurél, s rövidre nyírott hajával enyelegve játszik a tiszai szellõ.

Egyszóval látom valamennyit, Jankovich-, Szluhát is, s nem tudom, kit válasszak elsõnek.

Veszem hát legelsõbb az erõsebb idegzetû embereket, akiket már mások is eleget leszidtak, s akik ennélfogva hozzá vannak szokva a napfényhez és az árnyékhoz, - ahonnan én a színeket kölcsönzöm e tréfás rajzokhoz.

 

BAKAY NÁNDOR

Ha én írom Bakai: ha õ írja Bakay...

Arisztokratának kíván látszani azért, mert demokratának nézik. A bakra ül a kocsis mellé, hogy közelebb legyen a nagyúrhoz, ki olyan távol áll a canaille-tól. S ezt õ mind nem tenné, ha nem volna egy a »canaille«-ból.

Bakay meglapul, összehúzódik a hatalom elõtt mint a sün, azért, mert neki kétszeresen kell meghunyászkodnia, miszerint elhiggyék felõle azt, hogy csakugyan meghunyászkodik, mint ahogy a vereshajúnak kétszer kell jobbnak lennie, mint más embernek arra nézve, hogy jónak tartsák.

Ezért lett Bakaiból Bakay...

S erre az annektált »y«-ra bazírozva, nem lehetetlen, hogy nagy-bakai és kis-bakai Bakay Nándor urat ott találjuk egyszer »kedves barátja« (mert Bakaynak minden magas állású ember kedves barátja) nagyapponyi Apponyi Albert elõszobájában. Õ ott is éppúgy otthon lesz, mint »kedves barátja« borosjenõi Tisza Lajos bakján.

Siessünk hát õt a jelen helyzetében lefotografírozni addig, még nem késõ; mert Bakayn az is megeshetik, hogy mialatt a »camera obscurá«-hoz futnék õt a mostani »maszk«-jában levenni, azalatt Bakajnovicsra változik át.

A »maszk« szót pedig azért használom, nehogy valaki azt higgye, hogy az igazi Bakayt fogom neki bemutatni.

Az igazi Bakay láthatatlan.

Mert ha Bakay egészen látható lenne, akkor senki sem nézné meg - mert mindenki elfordulna elõle.

Olyan õ, mint a harminchárom-féle papirosba csavart mákszem, a zöld boríték már lejött róla, most a vörös boríték hámlik, s ez így megy tovább, tovább... ki tudja meddig?

*

Egyszer a Dáni Ferenc pattantotta ki azon történelmi nevezetességû gondolatot, vagyis inkább óhajtást, midõn egy kényes határozatot kellett volna a miniszterelnökkel írásban közölnie, hogy:

»Uramisten, hajíts le nekem valahonnan az égbõl egy olyan koncipistát, aki ezt a határozatot akképpen komponálja meg, hogy odafönn a minisztériumnál pecsovicsnak látszassék, idehaza pedig minden ember revolúciót olvasson ki belõle

Amit Dáni óhajtott, azt kitalálta Bakay, õ olyan, mint a közönséges kakukkóra; míg az egyik pondusa le a földre ereszkedik addig a másik mindig a magasba húzódó.

Tisza csak a magasba húzódó pondust látja belõle, az iparosok csak a földre ereszkedõt...

S míg a derék iparosok a pöröly és gyalu mellett tiszteletteljesen gondolnak a és Bakayra, ki mert vér az õ vérükbõl, kétszeresen küzd érdekükért, addig Bakay markába nevetve kokettíroz és bujálkodik az elvtelenségben, mert hát mivel az õ választói vér az õ vérébõl, õ kétszeresen élhet vissza a bizalmukkal...

Ilyen furfangos ember Bakay.

Meglett népképviselõ, anélkül hogy népszerû lett volna, írt brochure-t a Szeged rekonstruk­ciójáról, anélkül, hogy írni tudna, gyalázta programbeszédjében az észarisztokráciát (persze attól áll a legtávolabb), és dicsérte Zichy Jenõ gróf ittlétekor a születési arisztokráciát, anélkül, hogy megszûnt volna demokrata lenni.

Tisza Lajos elõtt nagy becsben áll, mert az azt hiszi, hogy a városi közgyûlésekre van nagy befolyása, a város primipulusai elõtt is nagy becsben áll, mert azok azt hiszik, hogy Tiszára van nagy befolyása.

Ez a csizmadia-politika tartja Bakayban a lelket, s ezzel a csizmadia-politikával fõzi le lelketlenül vagy választóit, vagy Tisza Lajost, amelyiket könnyebben lehet.

Hogy mi célja van Tisza Lajosnak Bakayval, azt még csak értem. Mert Tisza úr; minél több a szolgája, annál jobban szereti, s az olyan aktusokra Bakay körülbelül elég alkalmas, hogy a királyi biztos belsõ cselédei számára beszerezze a vörös bort, vagy hogyha a kis Tisza Pista Szegedre jön, megmutogassa neki a várost, de hogy mi célja van Bakaynak Tisza Lajossal, azt már szeretném tudni.

Egész környezetében Bakay az egyetlen ember, aki nem várhat tõle semmit, mert Bakay az egyetlen ember, aki semmi egyébre nem alkalmas, mint arra, ami most.

S éppen azért, mert neki is be kell látnia, hogy itt semmi sem lehet, ha már elmondtam azt, mint lett Bakay tigrisbõl macska, a Tisza Lajos épülésére elmondom azt is, hogy lesz Bakay ismét macskából tigris.

Egy szép napon, mikor már elfogy a kalász az asztag alul, arra fog ébredni Tisza Lajos, hogy a Bakaynak, akinek nem volt semmi más vágya eddig, mint hogy a Tisza kegyes pillantása az õ ábrázatára essék legelõbb, ha az elõszobába kilép; akinek nem volt egyéb akarata, mint a Tiszáé; aki csúszott, mászott, hízelgett, bólintott és pukedlizett, arra ébred, mondom, hogy Bakaynak ismét elvei vannak, s ezek az elvek kollízióba hozzák õvele.

S vajon honnan támadnak elvei ily hirtelen?

Keres »ágit« õ maga, hogy kollízióba jöhessen.

Mert hát Bakay demokratává pillésedik. Eszébe jut, hogy õ nem hagyhatja a maga városát. Õ republikánus, õ bátran síkra száll a népjogért, eldobja magától a még hátralevõ »tíz forintokat«... Õ nem marad benn a biztosi tanácsban. Õ nem szolgál egy kalap alatt »hazaárulókkal és Szeged ellenségeivel«. Õ lemond.

Ilyen kifogásokat talál ki.

És csakugyan le fog mondani, s ismét tigrissé és népszerû férfiúvá lészen Szeged szabad királyi városában.37

A lutheránusról azt mondják, hogy a kulacsában mindég kétféle folyadék van, bor és víz. Bakay is így tesz; az õ kétfelé nyíló kulacsában otkolon és petróleum van.

*

A biztosi tanácsot azonban másképp képzeltük. A tanács, melynek tagjai egyenkint derék, sõt felében kiváló férfiak, egészben véve egészségtelen, életnélküli testület.

Semmiféle vér nem kering ez összeerõszakolt intézményben, mely eklatánsan válik el két részre: a firtlikre és a polgártagokra.

A firtliké volna a túlnyomó befolyás Tiszánál; de ezek nem használják föl, mert nemesemberek. S a nemesember csak odáig lép, ameddig joga van s ameddig nem lesz indiszkrét.

Igaz, hogy ez a firtli-szellem, mely a biztosi tanácsot áthatja, nem talál talajára Szegeden, üldözött szellem az a sajtóban is - de én sok szépet találok benne.

Ha pusztán arról volna szó, hogy az a négy-öt úr itt lakjon a városban, beleszövõdve az itteni társadalomba, bizony nagy nyereség lenne. Az õ magaviseletük finomítaná az erkölcsöket, kiforrasztaná a jellemeket és megteremtené az úgynevezett »gavallér modort«.

Mert olyan a erkölcs, mint a kékítõ, néhány csöpp kék vér egy egész pohár vizet megszínesít.

Azonban a biztosi tanács magának él, s mintegy kerülni látszik a polgári elemeket.

Mikor egyszer szemrehányásképpen jött szóba ez a tárgy, méltatlankodva mondá az egyik:

- De hát kivel társalkodjunk »itt«?

Lehet, hogy igaza van. Nem tartozik a dologra. A tény csak az, hogy a biztosi tanács a mondott iránybani befolyását már az intézmény ideiglenességénél fogva sem tarthatjuk olyannak, amiért érdemes lenne a szót vesztegetni.

A biztosi tanácsot nem szabad kedvezõleg megítélni azért, mert egyénei jobbadán szeretetreméltó emberek; a biztosi tanácsnak a mûködését kell nézni.

Mégpedig nem azt bírálni, amit tett, sokkal fontosabb az, amit nem tett.

Nem bírt magának se hatalmat, se befolyást teremteni. Sakkfiguráknak csinálta õket a törvényhozás. Azok is maradtak.

Igaz, hogy az egyik »pion«, a másik talán »futó«, a harmadik talán »király« - de Tisza Lajos a játszó.

Pedig hogy rendén legyen a dolog, ezekbõl a tényezõkbõl, akik most csak sakkfigurák, szintén ki kellett volna emelkednie egynek - aki a saját figuráival egyrangúan játsszék Tiszával; mert csak akkor lenne az a játék »igazi parthie«.

Ha nincs õrködõ ellenjátékos, Tisza Lajos, nem mondom, hogy tesz, de tehet a, figurákkal »hamis húzást« is.

Komjáthy Bélát illette volna a vezérszerep. Van a gömbölyûségén kívül is némi tekintélye hozzá, s országos népszerûség fekszik a háta mögött. Csakhogy hát Komjáthy Béla rest még gondolkozni is. - Aztán õ olyan júrista, hogy okvetlenül rossz vezér lenne.

Mert, mint hajdan a Ghyczy Kálmán, oly pedantériával és addig keresi mindenben az igazságot, hogy ideje jut az ellenfeleinek eltakarni azt elõle.

Horváth Gyula a Tisza Kálmán embere: õ tetszeleg magának azzal, hogy a sírig. Az õ szerelme örök - egész a kiábrándulásig. Tudna járni a maga lábán, de azt tartja, hogy sokkal komótosabb a másén.

Szemzõ lassú és merev. Szabályzott, mint a Tisza folyónak kellene lennie. - Õ kiválasztott magának egy alakot a »Kaszinó«-ban s azt utánozza mindenütt; õ olyan a politikában, mint Lacassé herceg aki, mikor meghallotta, hogy félig zárt ajtónál arról tanácskoznak, hogyan veszítsék el, elfutott onnan, hogy illetlenséget ne kövessen el a hallgatódzással, és hogy kellemetlen dolgokat ne halljon.

Végh Aurél vékony ember, Tallián kezdõ, Rónay Béla kezdõdõ.

Hát Dobó Miklós? Az pap.

Ily körülmények, ily rossz összeválogatás okozta, hogy a biztosi tanácsból csakis ily liliputi intézmény lett, mint aminõ.

S ily körülmények magyarázzák meg azt, hogy Bakay Nándor vergõdött körülbelül a legnagyobb befolyásra a biztosi tanácsban.

*

Ha a mennyei gondviselés a Maszák Hugó ballábát és a Tisza Kálmán jobb (de nem a jobbik) lábát venné alapul, hogy arra egy testet alkosson, olyanforma konstrukció kerekednék ki belõle, mint aminõ a királyi biztosság.

Az egyik láb (Tisza Lajos) nagyon hosszú, a másik láb (a biztosi tanács) nagyon rövid, emiatt a test egészben véve szenved, s a sántikálás elkerülhetlen.

S különösen akkor, ha az egyik lábon még azonfölül olyan tyúkszem is van, mint aminõ - Bakay.

A »szegedi hármak« ellen nem lehet panasz. Állják a helyüket derekasan. De mert a hírlapíró kötelessége észrevenni a csekélységeket is, amik a szereplõ egyéneket jellemzik, meg kell jegyeznem, hogy Szluha magasodik ki legjobban.

Csak az egy Szluha van régi magyar fából faragva. A légkör, melyet a királyi biztosság teremtett, csupán õt magát nem zavarta meg. Az maradt, aki volt. Katona, aki nem mozdul onnan se jobbra, se balra, ahova állították. - Aki tudja, hogy ha a »császárt« szolgálja is, a hátán levõ borjúnak otthon bõg az anyja. Szluha nem hajhász nagy szerepet és nem is visz nagy szerepet. S éppen ez a legszebb szerep.

Általában igen érdekes anyag az elmélkedésre a szegedieknek, hogy most Szluhát említettem Bakay mellett, - kit csak nemrég fölcseréltek Bakayval.

Szluhától elfordult a népszerûség, mert az országgyûlésen nem játszott szerepet, mert nem volt szemtelen, mert nem szólt hozzá az olyan kérdésekhez, amikhez nem értett, s nem blamírozta magát és a várost, mert nem szaladgált a miniszterek után, nem hajhászta a kegymosolyokat, s nem igyekezett svindlírozással államférfiúnak látszani.

Elfordult tõle a népszerûség, amikor át kellett volna melegednie. Mert úgysem látunk ma egyebet, mint hogy éretlen fickók humbugizálnak az országgyûlési padokon... a talmi arany csillog még a Dicsõség kirakatában is.

S a szegedi közvélemény, amikor azt látja, hogy Szluha Ágoston eldobja magától a tolvajkulcsot, amellyel a hírnév templomába belophatná magát, hanem szerényen meghúzza magát a névtelenek között és tanulmányozza a nagyok nyomdokait, ahelyett, hogy kalapot emelne elõtte, elfordul tõle és megválasztja Bakayt.

Ha Szeged olyan politikust akar magának nevelni, - aki a szédelgésen kezdi - akkor jobb nekünk csak megmaradni a baromtenyésztésnél. Többet használunk vele az országnak.

*

A mi örökké szellemes Taschlerunkkal történt, hogy egyszer egy miniszteri tisztviselõ azon panaszkodott elõtte, hogy az utazási utalványát s különféle napidíjait bármily lelkiismeretesen számította is föl, csak levonás mellett fizették ki.

- Oh, oh fiatal ember, - mondja az öreg úr gúnyorosan - ön még túlságosan fiatal ember. Tapasztalatlan... egészen tapasztalatlan.

- Bocsásson meg, kérem, de...

- Semmi de. Ha ön azt akarja, hogy az összes számadását helyben hagyják, tegyen ön bele mindég a számlájába valami ostobaságot is a cassakontrolór számára, mert annak muszáj törülni.

A geniális öregúr e mondása korántsem egy fölületes bonmot. Mély filozófia az.

S én ajánlom azt mindazon államférfiak számára, akik nem akarják magukat lejárni: kövessenek el néhanapján egy-egy ostobaságot is, amin az ellenzék megbotránykozhassék.

Mert az ellenzéknek olyan szükséges a megbotránykozás, mint pihenõ embernek a testmozgás; az ellenzék emberhússal él s piros vércsöppeket iszik.

S ezért tartom én furfangos embernek Bakayt, aki gyakran odadob nekünk egy-egy apróbb hibát, hogy azért szidalmazzuk, s azalatt észre se vegyük, mit csinál, s ezért követ rossz politikát Tisza Lajos, ki oly kevés egyes hibát láttat velünk, hogy egész mûködése ellen vagyunk kénytelenek támadni.

De ha a nyitott szem áthatóan nézi Bakay mûködését azt kell látnia, hogy az egy galimathiász. Egy kocsi az, melyet az iparosok indítottak meg, s mely most sebesen gurul a lejtõn. Egy kocsi, amelynek ide-oda lötyög a rúdja. Egy kocsi, amelynek a két elsõ kereke az önzés, a hátulsó két kereke pedig az esetlegesség.

S hogy teljes legyen a kép, ott csörömpöl megoldva a kisafán a kerékkötõ lánc.

Nem akarom a múltat bolygatni. Legyen az most pihenõ , s nyelje el benne a lavírozó Bakayt a köd. Pedig közel suhannak sötét árnyak, itt táncolnak a tollam hegyén, és integetnek negédesen, mintha arra kérnének, hogy támasszam fel õket.

A megtépett erkölcs görcsösen fogja meg kezemet, és azt sziszegi »vágd«.

A politikai jellem penészlepetten, színehagyottan lép elõ egy szerény zugból: »Ne kíméld - mondja -, én nem ismerem.«

A népszerûség bekocogtat ablakomon, s azt kiáltja: »Én tévedhettem

S a méltányosság sötét fátyollal födi el szelíd arcát, mintha súgná: »Ne láss meg engem

De én azért meglátlak téged, szép istenasszony, s méltányos leszek Bakay iránt, s nem ócsárlom tovább, mert Bakay eléggé meg fog bûnhõdni hibáiért. A nagyravágyás, mely a képviselõi székig vitte, megássa sírját is. S ez egy olyan sír lesz aztán, amin nem zöldül ki a sohasem...

S én csak sajnálom ezért Bakayt, s szinte rosszul esett, hogy éppen nekem kellett meghúzogatni a vörös haját, amely, úgylehet - csupán paróka.

 

HORVÁTH GYULA

Horváth Gyula nem tud ugyan annyi adomát, mint Komjáthy, sem annyi Ponson-regényt nem olvasott, mint Rónay Béla, hanem van benne annyi »sikk«, szellem mégis, hogy magát Végh Aurél elõtt abba a gyanúba keverte, miszerint nem egészen okos ember.

Ami annyit tesz, hogy nem föltétlen mameluk.

*

Pedig Horváth Gyula az. Annak is született (Erdélybe való), s az is volt mindig.

Mert õ nem úgy tett, mint a többi horvátok.

Azok »fehér lapot« kaptak. Õ ellenben fehér lapot adott át a meggyõzõdésében Tisza Kálmánnak. Hadd írjon bele, amit akar.

Tisza Kálmán átforgatta Horváth Gyulát a rekonstrukció idejére Tisza Lajosra és most azon a meggyõzõdésen van, amin Tisza Lajos.

S ez a legjobb mód arra nézve, hogy senkise tudhassa, mi a meggyõzõdése.

*

A biztosi tanácsban õ a legtevékenyebbek egyike, azaz olyan ügyesen tudja gruppírozni a semmittevést, hogy az szakadatlan munkálkodásnak látszik.

Ha Bakay Nándor Szeged »Dózsa Györgye«, akkor Horváth Gyula a biztosi tanács »Nopcsája«.

Elegáns, szertartásos és sima, mint az angolna.

A legkényesebb diplomáciai közvetítéseket õ eszközli a biztosság és város közt.

S a modor mindig megteszi hatását elannyira, hogy amire Horváth Gyula nem számított, egyszer csak arra ébredt, hogy õ népszerû ember Szegeden.

Meg is ijedt rettenetesen, - s a neki fölajánlt sövényházi kormánybiztosságot átengedte Nováknak.

S csodák csodája, ezzel Horváth Gyula még népszerûbb lett Szegeden.

S így lészen neki soha el nem évülõ érdeme az, hogy nem õ építette a sövényházi töltést.

*

Eleinte, híre szárnyalván, hogy Komjáthy Bélának van a legnagyobb tajtékpipa gyûjteménye, õ bírt a legtöbb auktoritással Szegeden.

Horváth Gyula nem tûrhette meg ellenzéki kézben e hatalmat, fogta magát, elment a kaszinói bankettre s elmondott egy meglehetõs gyenge toasztot nagyon erõs hangon.

S azontúl Horváth Gyula lett a biztosi tanácsban a legokosabb ember.

*

Általában kis eszközökkel ér el nagy dolgokat.

Mikor a király jubileumára elhozatta Budapestrõl a díszruháját, híre kerekedett, hogy õ lesz az új szegedi fõispán: s már-már belenyugodott a közvélemény.

A ruha ugyan visszaküldetett a parádé után, de Horváth ügyesen föl bírja használni e kis incidenst, mert valahányszor pressziót akar gyakorolni valamiben a öreg Dáni Ferencre, mindig megfenyegeti elõbb:

- Vigyázz magadra, Ferkó, mert megint le találom hozatni a mentémet.

*

Tisza Kálmán állítólag azzal bocsátotta el öccsét várost építeni, hogy itt, Pálfy Ferencet kivéve, senkivel se érintkezzék melegebben.

Horváth Gyulát pedig e szavakkal adta át neki:

»Ezt az okos, embert pedig azért küldöm veled, hogy mindig meghallgasd a tanácsát, hanem sohase kövesd

S Horváth Gyula jól érzi magát ebben a szerepben.

Nem kíván lenni kormánybiztos, s nem vágyik önálló munkásságra.

Megelégszik azzal, ha, mint valami bolygó plánéta, ott keringhet a nap és hold körül, az azoktól kölcsönzött fénnyel körülöntve.

Nem vágyik pedig komoly munkásságra azért, mert ha a küküllõi sógorság-komaság, mely a parlamentbe választá, megtudná, hogy Horváth dolgozni is tud, sohse választaná meg többé követnek, mert hiszen más tisztességes pályán is megélhet odahaza.

*

Ha igaz az a francia mondás, hogy a »stíl az ember«, akkor Horváth Gyula nem ember, s eszerint nem is voks.

De mivelhogy Tisza Kálmán nagyon is tudja, miszerint Horváth Gyula biztos voks, ennélfogva az a francia közmondás egyszerûen nem igaz.

Horváth nevezetes arról, hogy nagyon szórakozott.

Szórakozottsága még dilettantizmusánál is nagyobb.

Mondják, hogy egyszer szórakozottságból Tisza ellen szavazott a »Ház«-ban, s mikor a kormányelnök emiatt szemrehányást tett neki, elpirult. S ekkor kapta azt a titulust, hogy »naiv mameluk«.

Máskor ismét szórakozottságból Bakayt a Zsótér-ház folyosóján »kegyelmes uram«-nak szólította.

Mire az szemét sem hunyorítva mondá:

- Pszt! Lassabban! Még meg találja Lajos hallani!

*

Egyébként Horváth Gyula az erdélyi dzsentri egyik legjóravalóbb példánya, a derék, szpícselõ, tarokkozó, atyafilátogató nemességbõl egy darab; mintha csak Apafi Mihály uram õnagysága udvarából szakadt volna ide.

Nincsen benne annyi tulajdon, hogy az árnyoldalait érdemes volna élesen kiemelni, s nincsen benne annyi árnyoldal, hogy rászorulna a kíméletre.

Középszerû ember éles judiciummal. Sok szellem, kevés tudomány, érzõ kedély, egészséges világnézlet, de nagy adag erélytelenség.

Sokat utazott, de keveset látott.

El lehet mondani, hogy európai nívón áll, - hanem véletlenül éppen süppedékes talajon.

Ha tanulni fog ezentúl is, alispán lehet belõle.

Ha pedig nem tanul már, akkor beválik - fõispánnak.

 

KÉT KIR. BIZTOSI TANÁCSOSI SZALONKABÁT

A biztosi tanácstag fogalma, és a szalonkabáté körülbelül azonos - mert szalonkabátot lehet ugyan képzelni biztosi tanácstag nélkül, de biztosi tanácstagot szalonkabát nélkül képzelni lehetetlen. Mi is lenne anélkül? Hogy jelenhetne meg a királyi biztos teaestélyein? És ha nem jelenne meg a biztosi estélyeken, el kellene veszítenie a teljesített kötelesség öntudatát. Az pedig borzasztó lenne - mindenikükre.

De nem akarom tódani-fódani ezt a szomorú történetet, - csak azt kívánom még konstatálni, hogy a biztosi tanácstagok többnyire csoportosan röpülnek, járnak és laknak, mint a vadludak.

Ezt pedig azért bocsátom elõre, mert hozzátartozik e történethez, mely mellesleg legyen mondva, öltözködéssel kezdõdik. De hiszen ez oly természetes, mert a biztosi tanácstag leginkább öltözködésbõl áll.

De kezdjük novellaszerûen.

Sötét téli este volt. A hópelyhek lassan ereszkedtek alá az égbõl. Benn a szobában milly-gyertya égett, s X. biztosi tanácstag a sifonér elõtt állott (ami teljességgel nem volt csuda, mert olyan is van köztük, aki benn lakik a sifonérban). Igen õ ott állott és öltözködött.

Fölcsatolta a kráglit, mely olyan fehér volt, hogy még Komjáthy Béla sem botránkozott meg rajta, s felkötötte a nyakkendõt, még pedig olyan csinos csokorra, hogy az ember mindjárt láthatta, miszerint bizonyosan azért lett tanácstag, mert sokat ólálkodott valamikor a Korona utcai masamód boltok körül.

Azután a lajbi jött; majd meg a szalonkabát, a tavalyi fess szalonkabát, melyet azért vesz elõ most, mert a másik már elkopott a rekonstrukcióban.

De íme a szalonkabát, ami még sohasem történt, nem akar engedelmeskedni, és sehogy sem kívánt helyet foglalni a nagyságos tagokon; szûk lett, s csak nagy erõfeszítéssel sikerült végre fölhúznia.

A derék tanácstag, aki nem nevezhetõ karcsú embernek, de annak hiszi magát, s akire bízvást el lehet mondani, hogy hiú ember, bár nem annak hiszi magát, elsápadt e rettenetes felfödözésre, s rémülten ejté ki kezébõl a kis toalett-tükört, nemes ábrázatának mutogatóját.

- Irtóztató! - kiáltá - el vagyok veszve, meg vagyok semmisülve... De ennyit hízni! Ez az átkozott szegedi levegõ... Tavaly még volt a szalonkabátom.

Töprengve süllyeszté fejét tenyerébe.

- Csak már tudnám, mitõl van? Talán a Gajdacsi-féle halpaprikások? vagy a koszt a Hungáriánál.

Sietve hívatta az orvost.

- Uram - mondá -, nagy titkot bízok önre. Egy olyan titkot, amit senkinek sem árulnék el önön kívül. Remélem, orvos úr, ön férfi és tudni fog hallgatni.

- Bízhat bennem...

- Tudja meg tehát, hogy én...

- Igen, hogy ön?

- Hogy én szörnyen hízom.

- Ah! Ez igaz, gratulálok hozzá.

- Tudja meg pedig, hogy inkább fõbelövöm magam, mintsem Komjáthyhoz hasonlítsak. Pedig nagyon rohamosan hízom, nagyon rohamosan.

Kétségbeesetten markolta meg az orvos kezét.

- Az isten szerelmére kérem, segítsen rajtam.

- Mutassa ön a nyelvét. Igenis... nézzem csak!... valóban uram, ön igen hajlandó nagyon meghízni. Ön a legkövérebb emberek egyike készül lenni. - Igenis, önnek árt a szegedi levegõ.

A tanácsos úr fájdalmasan szisszent föl:

- Van-e szer ellene?

- Minél kevesebb tésztásétel és minél több testmozgás.

Az orvos éppen elmenni készült X-tõl, midõn a harmadik szobából X. lakótársa, Y. tanácstag lép be, szörnyû sápadt arccal.

- , hogy itt van, kedves doktor. A hangját hallottam. Jöjjön be kérem, fontos közleni valóm van.

Y. kezében reszketett a gyertya, amint az orvost a sötét szalonon keresztül öltözõ szobájába kísérte.

- Uram - kezdé hebegve -, ...én el vagyok veszve.

- Hogyan uram? - kérdé az orvos.

- Én hektikában vagyok. Legalább negyven fontot kellett fogynom, mióta Szegeden vagyok. Most hogy szoáréra készülök õexcellenciájához, fölveszem a szalonkabátot, s íme uram, e kabát, mely szépen tagjaimhoz simult nemrég, most csak úgy lötyög a testemen...

- Igen, valóban.

- Mentsen meg kérem, ha lehet...

- Mutassa ön a nyelvét. Igenis... nézzem csak,... valóban uram, önben benne van a tuberkulózis csírája. Igenis, önnek árt a szegedi levegõ.

A tanácsos úr fájdalmasan szisszent föl:

- Van-e szer ellene?

- Minél több húsétel és kevesebb mozgás.

A doktor elment s a tanácsosok is elmentek a szoáréra, de igen szomorúak valának. A királyi biztos szalonja sem vidámítá föl õket, pedig az varázserõvel bír, hogy aki belép, rögtön mosoly és alázat ül ki az ábrázatára.

Talán a szalon változott meg? Nem, minden úgy van, mint azelõtt, az az ismerõs óra ketyeg a falon, mely mindig elkésve jár. A szögletben ott vannak üveg alatt a régiségek éppen, mint múltkor, a falon Szeged madártávlati térképe. Az asztalon ott kevélykedik a fehér kötésû díszalbum is, amelynek elsõ lapján vitéz Jankovich Miklós áll hõsi pozícióban és fringiával. Utána még mintegy tizennégy szalon-kabát látható azzal a kis variációval, hogy minden szalon-kabát tetejibe más-más fejet pingált a fotográfus.

A párolgó teát behozták. Mindenki jól érezte magát, csak Y. és X. urak nem.

Mi lesz õbelõlük ezután? A képzelõdés köde ülepedett agyvelejükre. (Mert hisz különben is azzal van szaturálva a terem.)

Az egyik nemsokára be fog illeni a londoni kövérek báljába, a másik pedig lefogy minimumra és elsorvad. Hát megérdemli ezt a rongyos tíz forint diurnum?

A diskurzus ezalatt vidáman folyt. Komjáthy tisztességesebb adomáit mondta el (mert tud ilyeneket is), Horváth Gyula a mameluk világról csevegett a saját modorában, rapszodice, mikor még õ inspirálta az »Ellenõr«-t a kormány megbízásából. Tyû! Milyen világ volt az akkor, s mekkora hatalom õ maga.

Egyszer elvitt egy cikket, amiben ez a szó fordult elõ »álamügyekett«.

»A szerkesztõ - úgymond Horváth - kijavította aztat a szót nekem titokban, hogy én aztat észre ne vegyem.

Én azonban elköveteltem a kéziratomat.

A szerkesztõ elpirult.

- Bocsássa meg ön - mondá -, de én az »államügyeket« szót két »l«-lel és egy »t«-vel írom. S ennek következtében bátor voltam...

- Ah, ön két »l«-lel és egy »t«-vel írja az államügyeket? - mondtam én neki. - Én aztat hiszem, hogy úgy is jól van«.

Horváth Gyula oly szeretetreméltóan tudja elmondani a maga turpisságait, hogy az ember szinte megbocsátja neki, hogy okos dolgokat nem cselekszik.

De nem használt az általános jókedv... a két rekonstruktor szomorú volt az egész estén, s az egyik is, a másik is fölemlíté, hogy egészségügyi tekintetbõl le akarnak tanácsosi hivatalukról mondani. Y. Meránba megy, X. Karlsbadba.

- De hiszen olyan egészségesek vagytok, mint a makk - mondták a nagyságos kollegák.

De õk csak váltig hajtották, hogy nem maradhatnak Szegeden.

S már-már olyan szerencsésen alakultak a viszonyok, hogy alkalmasint elvesztettük volna õket, ha másnap a közös szálláson a közös inas ki nem viszi a szalonkabátokat porolni az ambitusra, s ha onnan nem viszi vissza »ismét« kicserélve.

...S lõn, hogy amint a legközelebbi alkalomkor újra felölté egyik is, másik is a szalonkabátját, õexcellenciájához menendõk a lemondást beadni, örömreszketve vették észre, X. azt, hogy soványabb, Y. pedig azt, hogy kövérebb lett. Egyszóval visszanyerték elõbbi formájukat.

S ennek köszönhetjük, hogy maradtak - s hogy Szeged ennélfogva nem marad fölépítetlenül.

 

JANKOVICH MIKLÓS

Zsedényi piperkõcnek tartotta.

Itt Szegeden azonban cinikusnak hiszik, s praesentes concludunt.

Jankovich Miklós nem törõdik a divattal, mindenben a maga ízlését és eszét követi.

Az elõbbibõl következtetést lehet levonni az utóbbira.

*

A minden alatt nem értem a politikát is, mert ezt egészen ráhagyja nagyságos Tisza Kálmán úrra, aki gondolkozik helyette, s õ hûségesen alkalmazkodik parancsaihoz, küldenék bár kályhafûtõnek Gesztre, vagy pedig a »legyõzhetetlen szádfal« kormánybiztosának Szegedre.

Egyik õse, Jankovich László, azért vesztette el egykor adminisztrátori székét, hogy midõn Fráter Pál hajdani követ berlini útjáról referálva, többi közt így folytatá óriás pátosszal, majdnem éneklõ hangon a nagyteremben: »és láttam õ királyi felségét fejedelmi díszornátusban«, meg nem állhatta, hogy fõispáni székébõl mérgesen fölpattanva, gúnyosan közbe ne kiáltson:

- Volt-e bagó a szájában?

Változnak az idõk. Ami az õsapát megbuktatta, éppen az emeli ki az unokát. Jankovich azért lett kormánybiztos, mert mindig bagó van a szájában.

Tisza Kálmán kiismerte és belátta, hogy szalonszerepekre nem alkalmas, - megtette hát a »kubikosok királyának«.

*

Elementuma a víz. Még mielõtt az »ország vadmérnöke« lett volna, mindig nagy elõszeretettel adta a »vizit«.

Azért is lett vízi kormánybiztos.

S annyira irigykedik minden más élõlényre, amelyik a vizet lakja, hogy odahaza vadasi parkjának halastavában még a békákat is kilövöldözte szalonpisztollyal.

S ez az õ egyetlen sikerült vállalata.

*

Fiatal korában Józsa Gyurinak készült, vendégeket fogdosott, azokat holtra részegítette, hecceket inszcenírozott, bundát borotvált, kocsikerekeket szedetett ki, egyszóval prototípje volt a fenegyerekeknek.

Képtelen lévén minden komolyabb foglalkozásra, szolgabíróvá választatta meg magát a dunapataji járásban.

Azonban még az is terhes és komoly foglalkozásnak látszott elõtte, s bekívánkozék a parlamentbe.

Be is jutott, de itt az általános dologtalanságban csoda történt rajta, megutálta a tétlenséget. S egy szép reggelen elhatározta magát, hogy õ szakember lesz.

S azóta õ szakember.

Valahányszor árvíz borítja az ország valamely részét, azon mindig Jankovich Miklósnak kell segíteni.

Igaz, hogy még eddig egyszer sem segített. A kormány is jött arra, hogy itt is, ott is hibákat követett el.

De azért mégis mindig õt nevezi ki a vízvédelem élére, mert úgy okoskodik, hogy minél több hibát követ el, annál többet bír majd a jövõben kikerülni.

S abban a kormánynak tökéletesen igaza van.

*

Legnagyobb hõstette az, mikor 1876-ban a haragvó Duna folyamon át, melynek fölkorbácsolt szilaj hullámai óriás jégtáblákat paskoltak egymáshoz, a dunaföldvári postamester társaságában törékeny lélekvesztõn Dunaföldvártól Pataj felé evezett.

Idõközben elindult a jég Földvárott, s utolérte õket.

Nem volt menekülés semerre. A csónakot felhúzták a jégre ketten, mert az evezõs beleveszett[!], s jégtábláról jégtáblára ugrálva Ordasig jutottak.

Itt szerencsésen feljutottak a töltésre, de hasztalan, mert egész tenger volt Ordastól Patajig a környék.

Jankovich Miklósnál mintegy huszonötezer forint volt a kormány pénzébõl, hirtelen elhatá­rozással kivette zsebébõl, átadta útitársának, maga pedig lehányván összes ruháit, mezte­lenül a vízbe ugrott (csípõs tavaszi nap volt) s átúszván az ártért, sebes vágtatva beszaladt Patajra.

A patajiak azt hitték, megbolondult a nagyságos úr, mikor ruha nélkül látták végigszaladni a falun, egyenesen a jegyzõ házához, hol parasztasszonyokkal azonnal dörzsöltetni kezdte magát, mígnem bekövetkezett az izzadás.

Ezzel ruhát kérve azon módon, egészségesen visszasietett a halálnak ott hagyott társát megszabadítani.

Nemrég e tette miatt királyi elismerésben is részesült.

S volt benne mameluk létére is annyi malícia, hogy az elismerés közzététele után megkérdezze Tisza Kálmánt:

- Kegyelmes uram, nem mondanád meg kérlek, kell-e ezért, és kinek kell fizetni?

*

Mióta Szegeden van, igen jól viseli magát. Akik egyszer beszéltek vele, azok azt mondják, nagy demokrata, akikkel gyakoribb érintkezésben van, azok szörnyû arisztokratának deklarál­ják, akik azonban tökéletesen ismerik, szentül meg vannak gyõzõdve, hogy Jankovich Miklóst lehetetlen kiismerni.

Különben szereti mindenki, mert egyforma goromba mindenkivel. De gorombaságában van valami szeretetreméltó.

Munkakedve törhetetlen, ront, javít, sose pihen.

Nem hízeleg senkinek, a politikában nem nagyképûsködik, s ritkán antichambrírozik a királyi biztos elõszobájában.

Ha be-bevetõdik is referálni, hideg, kimért és száraz.

Talán érzi, hogy Tisza Lajos éppen úgy tesz vele, mint a szép Nathalie fejedelemnõ, mikor a szkupcsina tagjait fogadja.

T. i. Tisza Lajos - vagyis akarom mondani a szép barna fejedelemnõ - kifüstölteti ilyenkor a szobákat.

*

Jankovich Miklós mindig hajnalban kel, mert tudja, aki korán kel, aranyat lel.

De azt is tudja, hogy ha aranyat akar találni, valakinek még korábban kell fölkelnie, hogy azt az õ számára elveszítse.

S éppen ez az õ diplomáciája.

Megválasztása a helyes idõnek, kizsákmányolása a körülményeknek, eszközöket tudni teremteni a cél elérésére - s az eszközökben is külön-külön célt érni el.

Csernátony-féle életfilozófia!

Pedig Jankovich Miklós csak annyiban hasonlít Csernátonyhoz, hogy egy bûnbe, a bankó­csinálásba keveredtek, de azzal a különbséggel, hogy míg Csernátony Lajos (a Tisza jobb keze) valóságos ötforintosokat rajzolt, addig Jankovich még csak a »Jancsi bankó«-ig jutott.

*

A »Jancsi bankó« pedig semmi egyéb, mint írásbeli utalvány a kubikosok számára, amelynek alapján ezek enni-innivalót kapnak a csárdában.

S ilyen kubikosok között foly le Jankovich élete egy idõ óta. Nyáron a baktó-szilléri töltést építette nagy kedvvel, most meg a körtöltésnek feküdt neki.

Hogy bírja a közbizalmat, s milyen tekintélyt vívott ki akaraterélye és szívóssága, mutatja azon körülmény, hogy most, midõn Kende Kanut eljátszván gyermekjátékait, leköszönt a »világ legnehezebb hivataláról«, a percsórai kormánybiztosságról, a szegediek úgy szeretnék kikombinálni a dolgot, hogy az ország vadmérnöke lenne a legjobb percsórai kormánybiztos, míg az õ félben hagyott dolgát idehaza majd elvégezné a »város vadmérnöke« Pillich Kálmán.

Az még tréfából sem bírna lenni Pallaviciniékkel szemben engedékeny.

Emez pedig még tréfából sem engedné, hogy valaki ne legyen engedelmes.

*

Józsa Gyuriskodó korában egy vendéget csípett meg Jankovich, valami német utazó tudóst, akit sehogy sem akart elbocsátani nehány napig. A tudós úr rettenetes mély alvó volt.

Egyszer midõn legédesebben szunnyadozék vala, puha párnákkal bélelt kocsiba helyezte, s sebes vágtatva vitte a harmadik német faluig, hol cókmókjával egyetemben gondosan kiemelve a hintóból, egy bokor tövébe fektette szelíden és otthagyta.

És ezt a történetkét jól tudja Tisza Kálmán.

S ezért van az, hogy csakis a szavazásokra sürgönyözi föl, s nem meri otthon tartani e szeszélyes, excentrikus mamelukját, hanem különféle expedíciókkal szórakoztatja.

Mert ha Jankovich gondolkozni kezdene, amilyen állhatatlan, szépen összepakolná összes »szabadelvû« nézeteit (mert õnála minden nézet csak vendég), s nem õket vinné, hanem õ szaladna el elõlük - a szomszéd határba.

De Tisza Kálmán nyugodt lehet, Jankovich Miklóson sohasem esik meg az a csoda, hogy õ gondolkozzék.

*

Éppen már a Dobó fotográfiájának megírásához fogtam, midõn a következõ levelet kapom Jankovich Miklós viselt dolgaihoz kiegészítésül.

Uram! Ki ne feledje, kérem, a Jankovich egyik legfontosabb stiklijét, melyet Csíky Sándorral követett el.

Egyszer ugyanis Csíky Sándor rémítõ hosszú beszédnek keseredett neki, mikor pedig igen drága volt az idõ, mert sürgõsen kellett a kormánynak keresztülvinni a tárgyalás alatt levõ javaslatot.

Azt mondja Tisza Kálmán Jankovichnak:

- Ugyan hallgattasd el, kérlek, valahogy.

Jankovich bemegy erre a büfébe, kér ott a »képviselõházi angyal«-tól egy darabka jeget, cukkerli papirosba csavargatja, odasettenkedik Csíky bátyánk háta mögé és beereszti az inggalérja alá a veszedelmes katarcetlit.

Eger város érdemes képviselõje pedig folytatja honyhazai fájdalomtól remegõ hangon...

»Igenis, így van ez mélyen tisztelt képviselõház... jaj!! jaj!!«

Csíky Sándor ijedten kapott nyakához, s fogvacogva ült le, még mondatát se végezvén be.

...Sajnálnám, ha a történelem számára elveszne Jankovichnak e fontos szolgálata. Írja meg kérem utólagosan.

Egy szemtanú.

S én örömest írtam meg, mert ki ne idõznék még egy-két percig szívesen Jankovich Miklósnál, ha nyomban tõle Dobóhoz kell átmennie?

 

DOBÓ MIKLÓS

Egy tehetség sem próféta a saját hazájában a közmondás szerint.

Dobó Miklós pedig csakis a saját hazájában bírt prófétaságra vergõdni, minélfogva talán nem is tehetség.

Annyi tagadhatatlan, hogy van svádája - s ez tartja fenn az illúziót iránta.

Ez vezette félre az alsóvárosiakat is, kik fölkarolták mint követjelöltet 1875-ben. Fölkarolták, mondom, de nem választották meg.

E sváda csábította el Dánit is, kinek mikor már mindene volt, eszébe jutott, hogy hátha lenne egy püspöke is.

S egy hajszál híja, hogy nem lett.

*

Csakhogy az az egy hajszál legalább is olyan hosszú, hogy a csókai paplaktól a Tuilleriák palotájáig elérne.

Mikor a szegedi kiállítás volt, az itt idõzõ Trefort minisztert Dáni édes mázos szavakkal kapacitálta mellette. Szavakkal! Trefortot!

Trefort meg is ígérte, hogy kinevezi kassai püspöknek.

S õk hittek neki.

Nem ismerték Trefortot, nem tudták a boldogtalanok, hogy Trefort soha senkit sem nevez ki püspöknek ingyen.

Naivitásuk elvakította[!], s a sajtóban kezdték szellõztetni Dobó kinevezési ügyét. Ebbõl azonban vihar lett.

A sajtóban élesen vágódott föl az a kérdés, vajon kicsoda az a Dobó?

A leendõ kassai püspök érdemeirõl nem tudott az ország, a közvélemény semmit.

Ekkor állott elõ Dáni egy hírlapi nyilatkozattal, áradozó magasztalással festve jelöltjét, s ./ · alatt mellékli Antal bátya beszélgetéseit Miklós öccsével« címû füzetét Dobónak, melyben kérdések- és feleletekben a közösügyre vonatkozó közönséges dolgok vannak gyarlón összefércelve.

Ebbõl aztán megtudta a világ, hogy Dobó Miklós író.

S most már az az érdeme sem maradt: hogy sohasem írt semmit.

*

Nem maradt benne semmi tulajdonság, csak a szerénység.

De Dáni azt is megcsorbítá, mert a nyilatkozat végére Dobó püspöksége mellett odatette argumentumnak, hogy Dobó nemcsak nagyon okos ember, hanem egyszersmind neki barátja.

Ez se használt. Trefort még ezért sem nevezte ki.

Dobó nem keseredett el és nem pihent; pogácsát süttetett az útra és elindult patrónusokat keresni.

Ment, mendegélt, míg végre eljutott Esztergomba is a prímáshoz.

Simor nyájasan fogadta, s meghallgatván kérését, kedélyesen mondá:

»Fiam, amint az újságokból olvasom, te nagyon okos ember vagy. Te nagyon sokat tanultál. Felejtsd el a felét, s mialatt elfelejted, tanulj meg lemondani

*

Lemondani, lemondani... könnyû nektek azt mondani!...

De minek is mondott volna le vágyairól? Hiszen, hogy Trefortot, Simort meg nem nyerhette, azért még nem kell kétségbeesni. Ott van még Várady Gábor képviselõ és primipulus mameluk, akinek titkos üzlete van Budapesten rendjelekre, világi és egyházi hivatalokra. Hátha annak a boltjában van egy eladó püspökség.

Dobó már akkor is ösmerte Váradyt errõl az oldaláról, föl is kereste, meg is kérte, - de Várady kijelentette nagy kézdörzsölgetés közt, hogy ezt az árucikket annyira monopolizálja Trefort, miszerint õ ritkán jut egyhez-egyhez, s annak is mindjárt annyi vevõje akad, olyan melegiben elkapdossák, hogy ez idõ szerint minden jóakarata mellett sem szolgálhat a t. c. vevõ úrnak, hanem ha netalán egy kis idõ múlva tetszenék befordulni stb.

Így lõn, hogy Dobó nem lett kassai püspökké, sõt post tot discrimina rerum, még csak nem is terjesztetett föl a királynak.

Búsan, csüggedten tért vissza, s hogy szót fogadjon Simornak, megkísérté elfeledni annak a felét, amit tudott.

Sikerült neki.

Éppen az a fele volt, amiért püspöknek kellene lennie az embernek - de amiért sohasem lehet még apát sem.

*

Következett is nyomban az áldás, ha nem csordult, csöppent: kanonokság, apátság, s ez utóbbival egyidejûleg a biztosi tanácsnak lett tagja.

Itt a »here bizottság«-ba osztották be, amelynek Dáni fölmentése óta elnöke.

Nagy föladat vár reá a biztosi tanácsban.

Komjáthy Bélát imádkozni tanítja. S azalatt megtanul Komjáthytól káromkodni.

Tisza Lajos, ha majd elmegy innen, a fölösleges pénzbõl, amit már nem fog tudni hova fordítani - úgy hírlik - pályadíjat fog kitûzni a Dobó Miklós tanácsosi összes mûködésérõl írt legkime­rítõbb mûre.

A pályázó öt petit sornál kisebb és tíz petit sornál nagyobb nem lehet.

*

Ezer aranyat pedig a segélypénzekbõl azon kérdésre szánt, hogy valaki fejtse meg, milyen a Dobó politikai hitvallása.

Hanem ezzel bizony egyetlen péterfillért sem reszkíroz Tisza Lajos; az, mint a háromszínû kandúr elõállítása, a lehetetlenségek sorába tartozik.

Mert Dobó Miklós sokkal ügyesebben tudja elrejteni önnönmagát, mint rokona, Dobó Pista - Végh Ignácot.

1874-ben demagóg beszédeket tartott a legelõk eladása ellen, melyeknek árát a hatóság egy állandó híd fölépítésére kívánta fordítani.

»Antal bátya beszélgetései«-ben a közös ügyeket mentegeti.

Titokban a »Magyar Állam«-mal van összeköttetésben.

Fölvilágosodott embernek látszik, aki az árral úszik, minden körülménybõl hasznot húz, az orrát mindenbe beleüti, s sehol sem piszkolja be, kit folytonos tevékenységre ösztökél szertelen ambíciója.

Az eszközökben nem válogatós, mennyek boldogságát prédikálja, de a poklok dicsszomját érzi.

Várady Gábor úr cége megszûnvén, kérdés, milyen úton szerezte meg a biztosi tanácstagságot? Mert hogy nem igazi szerzemény, azt nagyon könnyû kitalálni.

Igazi jezsuita: a cél szentesíti neki az eszközöket, s az eszközök közül egyet sem tart megvetendõnek és kicsinynek. Dicséretes akaraterõ van benne, s rendkívüli szívósság.

Mióta a prímás világiasságát egy kissé rosszallólag megvágta, azóta bigott is tud lenni.

Nemcsak a lényegesebb dogmákban, de a misztériumokban, csodákban is hisz.

Ugyanis a szegedi romok közül véli kihalászhatni - a püspöki süveget.

*

Tisza Lajos udvarában grata persona. A kálvinista nagy úr tetszeleg azzal magának, hogy egy katolikus pap iránt bizonyos fokig elõzékeny.

Van is tehát nem csekély befolyása a királyi biztosra, ki viszont a városházávali viszonyokban használja fel Dobót jól. Vagy legalább hiszi, hogy használja.

A kollegák azonban nemegyszer felbosszantják frivol megjegyzésekkel és erkölcstelen »szabadonc« adomákkal, úgyhogy egyszer mérgesen fakadt ki a derék pap:

- Én »itt is« az isten szolgája vagyok.

S ezzel elárulta, hogy Szegedet tulajdonképpen csakis az Úristen rekonstruálja.

*

Számtalanszor vetõdött már fel az a kérdés, hogy miért szegény Szeged jeles emberekben.

Mert nincsen arisztokráciája. És mert arisztokráciája nincs, a közügyekben való szereplés nélkülözi azon külsõ csillogást, mely a megyei élet sajátja, s mely oly hatalmas tápláléka az ambíciónak.

Valóban, e hetvenezer lelket számláló város csakis Dobókat és Bakaykat tud produkálni.

Ez az oka aztán ama nagymérvû elhagyatottságnak, mely oly szörnyen megbosszulta magát.

Nincs protekciónk. Meddõ talajon nem nõnek szálak, melyek összekössenek a hatalommal.

Szomorú dolog, de igaz - s az igazat, ha nem hízelgõ is, miért ne mondanám ki?

Bakayt egy epidemikus nyavalya szülte, mely most kezdõdik a városokban.

Dobó pedig egy már elmúlt betegség utólázának tünete.

Sehogysem egészséges állapot tehát, hogy e két ember szerepel Szegeden.

Vigasztaló a dologban csak az, hogy sokáig úgysem szerepelhetnek.

Dobó olyan, mint a szivarszopóka, csak addig fehér, míg a füst át nem járja.

Bakay pedig olyan, mint a szivar; úgy elszívódik, hogy csak a hamuja marad meg.

A csutkájára legfeljebb az utca-gyerkõc gyújt még : a hamuja pedig lesz fogtisztító pornak a »városházi klikk« számára.

 

SZEMZÕ GYULA

Hasonlít a mesebeli sárkányhoz, aki mindennap hét szûz hajadont evett meg früstökre.

Ezenkívül nem hasonlít semmihez és senkihez.

De a sárkánnyali hasonlat is csak olyan, hogy ha nem a sárkány falta volna föl a szûzeket, jobban hasonlítana a szelíd bárányhoz, - mely harmatos zöld füvet legel.

De nem; hisz õ nem a saját eszméivel táplálkozik!

*

Hogyan lett képviselõ, azt csak a zombori pince mondhatná meg; hogyan lett biztosi tanácsos - annak sincs története. Az egyesült ellenzékbõl is kellett kinevezni valakit, s miután Beniczky Ferenc nem akart Szegedre jönni, hogy hogy nem, Tisza Kálmán szeme Szemzõ Gyulán akadt meg.

Szemzõ Gyula elfogadta a tanácsosi állást, mert õneki tökéletesen mindegy, akár Budapesten hallgatni, akár Szegeden hallgatni.

S az a különbség mégis csak megvan, hogy ott öt forintért, - itt meg tizenöt forintért hallgat az ember.

*

Csendes, jóakaratú ember, aki nem mosatja és varratja ugyan ingeit Párizsban, mint Gorove István, hanem a hazai mosónõkkel és varrónõkkel, - de azért tökéletes gavallér az utolsó gombig.

Járása méltóságos, kimért és olyan lassú, mintha már elõre predesztinálva lenne, hogy nem jut messzire.

De õ nem is akar messzire jutni.

Meg van tökéletesen elégedve azzal is, ha szavazáskor neve a »nem«-mel szavazók között nyomtatva jelenik meg a lapokban.

Vagy azt sem bánja, ha az absentesek között is: mert az a kevés dicsõség, amennyi neki kell, mindenütt megterem.

S neki tetszik az, hogy aki e nevet hallja: Szemzõ Gyula, - tûnõdve kérdi önmagától:

Vajon ki lehet az a Szemzõ Gyula?

*

A »gyõri Takács-eset« óta semmi sem lehetetlen többé a világon.

Megeshetik, hogy Szemzõ Gyula is szerepelni fog még.

Sõt Gromon Dezsõ sem lévén örökkévaló, történhetik, hogy Szemzõ lesz a Bács-Bodrog megyei fõispán.

Titkos gondolatai közt ott is szerepel e néma vágy...

Képviselõi mandátuma tehát arra nagyon , hogy odafönn megszokják arcát a kormánykörök, odahaza pedig elszokjanak tõle.

Hogy az egyesült ellenzék melyik árnyalatához tartozik, az egykori disszidensek híve-e vagy a konzervatíveké, azt voltaképpen kitalálni nem lehet.

Egyelõre tájékozásul annyit, hogy se nem hordott, se nem hord monoklit.

Vannak dolgok, amik ha igazak is, mégsem valószínûek, ilyen például, hogy Horváth Gyula röpiratokat írt, és ismét olyanok, melyek ha nem igazak is, mégis valószínûek, ilyen például, hogy Szemzõ Gyula is ad valamit magára.

Ha Szemzõ Gyula ad magára valamit, akkor õ végtelenül hálás lehet Tallián Béla és Bakay Nándor iránt.

Az õ példájukból pedig elnézõ énirántam - amiért fény helyett csak árnyat konstatáltam benne.

Mert Tallián Bélán bizonyul be, hogy nem mindig az igazi érdemé az elismerés, s Bakayn, hogy nem mindig a tevékenység a leghasznosabb.

*

Máskülönben Szemzõ Gyula egyike a legszeretetreméltóbb embereknek, akit mindenki becsül és tisztel, komoly, férfias és nemes gondolkozású.

Szegeden nem sok vizet zavar, mûködésérõl nem tudunk egyebet, mint azt, hogy egy nagy szüretet rendezett a királyi biztosék számára Zomboron.

Különös érdeméül fölhozható, hogy a »Függetlenség«-et járatja, - de nem ír bele.

A színházba szorgalmatosan jár - de az elõadásra nem figyel.

Legfontosabb mozzanat életében, hogy egyszer minden ok nélkül leborotváltatta a szakállát.

A zomboriak nagy változást jósoltak e változásból. De semmi sem történt.

S a zomboriak ezt sem bánták; Szemzõ már hozzá szoktatta õket a csalódásokhoz.

Még csak azt jegyezzük meg róla, hogy a »fekete ház«-ban lakik, s hogy gyakran mereng, ábrándozik az ablaknál.

Az úszó felhõket nézi... amint összegomolyodnak, a végtelen világûrt, mely kibékíti önmagával.

A merengések egy ilyen percében, midõn gyémánt gyûrûjével álmodozón zörgetette az ablak üvegét, kedélyesen szólítja meg egyik kollégája:

- Miért nem karcolod a nevedet?

- Minek? - kérdi megrezzenve Szemzõ.

- Hadd tudja meg az utókor, hogy te is Szegeden voltál.

 

KOMJÁTHY BÉLA

Van valami rejtélyes az ég alatt és a föld fölött, amibe a tudomány bele nem hatol, amit az elme föl nem érhet, ahova a tudat mécsének fénye nem világít, van valami megfoghatatlan, megdöbbentõ, hogy miként lehetett Komjáthy Béla nevezetes ember!

Pedig õ az, nevezetes ember, kapacitás a szélsõ balon, renomírt ügyvéd, publicista, kitûnõ júrista, híres demokrata és nagy gentleman. Azaz mindenki annak tartja, s ez a tudalom mint valami chlumi köd terül el terebélyes alakja fölött, s remegésben tartja a fölületességet, gúzsba kötve a kételyt, láncon a harapós irígységet.

Már két országgyûlés óta ül ott a házban, s abból az anyagból van gyúrva, melybõl az örökös képviselõk. De ha véletlenül kimarad, bizony nem esik nagy kár miatta.

A csillag-rendszer járni fogja a maga útját, a mezõ azontúl is hol fakó lesz, hol zöld, a parlamentek »igen«-je, »nem«-je belezúg az események folyásába, a csaták vérvilágába, de Komjáthy nem fog hiányzani seholsem: õ, kinek alakja annyi ûrt betöltött, nem fog hagyni semmi ûrt maga után.

*

Azt mondja Eötvös Károly, hogy Komjáthynak legkomolyabb tanulmánya az õ adomái.

Horváth Gyula meg azt állítja Rónay Béláról, hogy annak egy-egy mondása többet ér huszonöt Komjáthy-adománál.

Mármost tehát csak a Rónay mondásait kellene ismernünk, hogy következtetést vonhassunk a Komjáthy tanulmányaira.

De én istenem! - mikor Rónay Béla mindig éppen akkor hallgat el, mikor a mondásai következnének.

Mióta Pálfy Ferenc lett »helyettes öreg«- Szegeden, azóta Komjáthy az egyedüli »táblabíró« a Tisza Lajos udvarában.

Egy reminiszcencia a negyvenes évekbõl... egy cifra tarsoly a »fokos fénykorából«, melyet a hazafiúi etikett kedvéért akasztott a belügyminiszter a királyi komisszárius nyakába.

Az emberek azt hitték, hogy az a tarsoly európai eszmékkel van tele. A királyi biztos is azt hitte.

Pedig a tarsolyban csak mogyoró volt - a Csernátony-féle lyukas-fajta.

Aki még nem látta Komjáthyt, az nézze meg a Nemzeti Színházban VI-ik Henriket, és látni fogja Falstaffban nem Szigethyt, de Komjáthyt.

Aki pedig nem evett lyukas mogyorót - az rendeljen magának fokhagymás rostélyost majonézzel keverve.

S az is Komjáthyt fogja élvezni.

*

Miután, dacára ellenzéki voltának, belépett a biztosi tanácsba, nem lehetek iránta szelíd.

S igazságosnak kell lennem, hogy szelíd ne lehessek.

Pedig Komjáthy, éppen mert ellenzéki ember, ahhoz van szokva, hogy tenyerén hordja a közvélemény. Úgy is van, csakhogy maholnap szatíra lesz a tenyéren hordás is. És jóformán csakis olyan értelemben fogja azt elmondhatni, mint a haldokló Uhland, kit egyik barátja éppen akkor látogatott meg, mikor betegápolónõi egyik ágyból a másikba helyezték át.

- Hogy érzed magad, öregem? - kérdé a látogató.

- Nos, pompásan... - mondá keserû humorral. - Amint látod, még mindig tenyerükön hordanak az asszonyok.

A közvélemény tenyere is olyformán mozog már Komjáthy alatt, mintha egy nagyot akarna ütni rajta.

És Komjáthy érzékeny ember, akinek ez nagyon fog fájni. Túlságos érzékenysége és hiúsága a két legnagyobb hibája, amik õt abban akadályozzák, hogy valaha számottevõ államférfiú lehessen.

A külsõségek folytán emelkedett, a külsõségek közt fog mozogni örökké, s a külsõségek fogják megölni. Ez az õ fátuma.

Mint a planéta, mely más égitestektõl nyeri fényét, õ is a Verhovay által ráöntött fényben úszik. Ez az õ szerencsétlensége.

Saját erejéhez hozzá nem nyúl, érzi, hogy van ereje, de nem tud vele bánni; tartogatja, mintha gazdálkodni akarna vele, és nem jön , hogy az erõt megnöveli a minden más egyebet elkoptató használat. S ez az õ gyengesége.

*

Itt a szép Alföldön hallottam. Egy szegény szegedi parasztasszony mondta: »Elpusztul az a ház, amelynek pávája és jegenyefája van

Tisztelettel kaptam le fejemrõl a kalapot, úgy hátba ütött ez a mondás. Szegény parasztasszony, de okosat mondtál!

Századok baját, hibáját festetted le egyszerû szavaddal. Kerkápoly professzor minden tudománya csak félig ér ennyit.

A magyar luxus-gazdálkodás elleni népies szólam ez, átgyúrva izmos képbe.

S e kép, amint tovább átvisszük, mindenhova beilleszthetõ, még a képviselõházba is, ahol az úgynevezett »luxus kapacitások«, a nem gyümölcsözõ talentumok vannak túlsúlyban.

Ezek közé tartozik Komjáthy Béla is. A jegenyefák és pávák közé.

Természetes eszét juxokra használja. Vannak eszméi, de õ azokból teóriákat farag, s teóriái mint valami birkózó medvék, egymást gyûrik le, amint sûrûn változnak, de a teóriák egyikébe sem kíván életet lehelni, forr mindig, de nem azért, hogy kiforrja magát, hanem hogy a saját privát passziójára mindig forrjon.

A vére kék, nagyobb arisztokrata Tiszánál is, undorodik a demagógiától, s mégis jól érzi magát pártjában, mert nem néz le a víz fenekére.

Fiatal ember még, alig harminckét éves. Azért is hagyta magát olyan hirtelen elcsábíttatni az által a szép istenasszony által, akinek »Népszerûség« a neve. Pedig ha jobban nézné, megláthatná, hogy biz annak nagyon szeplõs az arca.

Az istenasszony csak úgy véletlenül botlott bele Komjáthyba - mert éppen Verhovayhoz állott közel; a kassai toaszt-ügyben õ védelmezte.

Komjáthy tehát azért lett népszerû, mert egy védbeszédet tartott.

Egyszer aztán az történt, hogy Mileticset elfogták. Az is Komjáthyt kérte föl védelemre. El nem fogadta.

S ekkor Komjáthy azért lett népszerû, mert nem tartott védbeszédet.

Íme, hogy azért is lehet érdemeket szerezni, amit nem tesz az ember!

Hja! Tudni kell eltalálni!

*

Az esetlegesség és a szerencse vette föl aranyos szárnyaira. (Nem is bírná valamelyikük egyedül.)

A legutóbbi szomorú esetnél még a télikabátja is nevezetes lett. A szegény Verhovay vérborított testét azzal takarta le, mikor a párbaj színhelyén összeesett.

Azóta az a kabát is nemzeti ereklye.

És hiába, Komjáthy van benne a kabátban.

*

Az országos dolgokban Komjáthy a kulisszák embere. Tagja a Verhovay-Szalay-Mednyánszky ligának. S ha valaha Verhovay-kabinet lesz, övé lesz az igazságügyminiszteri tárca, ha ugyan be nem elégszik mindenkorra azzal a tizenkét tárcával, amit mint biztosi tanácsos innen fog elvinni emlékképpen a kollegáktól.

A kulisszák mögött nagy dolgokat szõ Verhovayval. Zászlót szeretnének kibontani, melyre a párt purifikációja volna fölírva, - de attól félnek, zsebkendõ lesz belõle, ha kibontják. Többségrõl álmodnak, s alusznak, hogy álmodhassanak.

És mégis, az intenció nemes és dicséretre méltó. Kérdés, van-e elég erejük a kivitelhez.

Nincsenek tisztában az eszközökkel.

Ha a függetlenségi párt arra kell, hogy az utókor számára megõrizze nemzedékrõl nemzedékre Magyarhon függetlenségének eszméjét a maga szûz tisztaságában egész addig, míg üt az óra, s fehér galamb csõrében hozni fogja a függetlenség zöld ágát; vagy míg üt az óra, amikor át kell adni ez eszmét újra földbõl nõtt hadseregek lobogóira; ha erre kell a függetlenségi párt, akkor jobb, ha kicsiny, de válogatott párt ad életet ez eszmének a parlamentben, akkor nem szükség kerületrõl kerületre járni s csellel, fortéllyal minél több egyént (bárminõk legyenek is azok) hozni be a függetlenségi párti padokba.

Vagy pedig az a cél, hogy most mindjárt többségben legyen a szélsõbal s ez esetben nem szabad ûzni e merev politikát, mely kizárja a kormányképességet, s mely többségre találva bizonytalan kimenetelû zavaroknak vetne ágyat.

Komjáthyéknak majoritás kell. Éspedig kell minél elõbb. Arra törekszenek, mert nem hiszik, hogy elérik. Õk komolyan csak a párt-szaporodást kívánják, hogy szerepelhessenek.

S a párt purifikációja is csak a párt tekintélyének emelése végett képezi törekvéseiket. A párt tekintélyével az övék is emelkedik.

Hogy a nemzet sorsának forgandó kereke ebbe a vágányba zökkenjen bele, arra nem iparkodik a Verhovay-Komjáthy liga, mert akkor azon törnék a fejüket, hogy a »függetlenségi párt« programját mindenekelõtt kormányképes mezbe öltöztessék.

Csakhogy akkor el kellene felejteniök a Komjáthy kedvenc nótáját, melyet a palócoktól kölcsönzött, s melyet a népszerûségrõl énekel:

Vasas kocsin járok én oda...
Vasas kocsi, réz a, réz a szögeji,
Feteklik a rózsám szemeji.

Ha nem vasas kocsin rohannának a népszerûség után, lassabban érnének ugyan oda, de aztán elmondhatnák, hogy »helyén vagyunk«.

*

Komjáthyról kevés rosszat lehet mondani, de jótulajdonsága éppen nincs. Még az az egy sem, hogy nem zsurnaliszta. Bele-belekontárkodik ebbe a mesterségbe is, s amit az országgyûlésen elhallgat, a sajtóban potyogtatja el.

Pedig sokkal jobb lenne ránk nézve is, nézve is, ha azt mondaná el az országházban, amit a sajtóban elhallgat.

Szokásaiban semmi sem zavarja meg a világon. Boldog õ pipái, kostökei között. Kevélven fut át szeme jogi bibliothékáján, melyben van egynéhány raritas és antiquitas is, s amint kinéz könyvtárszobája ablakán a ködben úszó budai hegyekre, nagy füstmacskákat eregetve száján, el-elmereng azokon a boldogtalan embereken, akik azokat a könyveket valamikor el is olvasták.

S ilyenkor kedélyesen pödri bajuszát és ravaszkásan mosolyog.

*

A szegedi királyi biztossághoz a szélsõbal részérõl õ és Bakay neveztetett ki a tanácsba.

Sok remény fûzõdött Komjáthyhoz.

De Komjáthy szerencsétlenségére megpillantotta itt a Tallián Béla fehér kabátját Rónay Bélán, máskor pedig Rónay Béla fehér kabátját Tallián Bélán s így kiáltott föl:

- Viseljük az egymás kabátját!

S azóta Komjáthy Béla is a többiekkel egyszínû ruhát öltött, s egy csöppet sem látszik meg rajta, hogy szélsõbali.

Õ úgy fogta föl a dolgot, hogy itt utóvégre is nincsen politika, s ebben igaza is van, s hogy a gavalleritás azt követeli, ne vessen gátat a királyi biztos intencióinak, - és már ebben nincsen igaza.

Magában véve az, hogy a különbözõ országgyûlési pártárnyalatok illõ arányban vétettek föl a biztosi tanácsba, mutatja, hogy az opponálás nincs kizárva; egészséges élet valamely testületben oppozíció nélkül nem lehet.

De különben is laza fölfogás, hogy a királyi biztost az opponálás akadályozná valamiben: a törvény gondoskodott arról, hogy minden akadályon egyetlen tollvonással túltegye magát.

Az oppozíció arra lett volna hivatva, hogy Tiszának eszméket adjon, s az õ eszméi is mintegy keresztül­szûrõdjenek rajta. De Tiszának hiányzott ez az eszköze, s valóban sokszor fölkiált­hatott volna Richarddal (kivált, hogy Bakay is mindenre igent mondott):

»Egy országot egy ellenzéki szóért

És Komjáthy meghallotta volna Tisza szavait, és nem mondta volna hogy

»Itt vagyok én

*

Miért hallgatott Komjáthy? Talán azért, mert semmi mondanivalója sem volt.

Lehet; de csak azért nem volt mondanivalója, mert nem gondolkozott, mert pihentette az eszét, s beállott »kéz«-nek.

És nem gondolkozott azért, mert õ egy Komjáthy, s mert Tisza Lajos egy Tisza. Egyik is úr, másik is az; perfekt gavallérok, akik ugyan ellenfeleknek vallják magukat, de egymáshoz közel, éppen mert ellenfelek, kellemesek igyekeznek lenni egymásnak. Ez a raison!

S ez a raison a mi megölõ betûnk még sok, ennél nagyobb dologban is, ez az oka az ország­gyûlési merev és ferde pártállásoknak, ez alkotmányos életünk nehézkességének, s még a korrupciónak is. A raison, mely megköveteli, hogy államtitkárja hibái fölött szemet hunyjon Tisza Kálmán, a raison, mely megkívánja, hogy Szapáry, Trefort sat. el ne ejtessék, a raison, mely azt diktálja, hogy akivel elindultunk, azt el ne hagyjuk.

Pedig mi nem gavallérokat akarunk, hanem politikusokat, nekünk államférfiak kellenek és nem gentlemanok. azoknak a turf is.

Komjáthynak vagy voltak eszméi a városalkotáshoz, vagy nem.

Ha voltak, mért nem mondta el õket, mért nem igyekezett azokat hullámzásba hozni, s megkísérteni az érvényesítést?

Vagy nem voltak eszméi a város alkotásához, és akkor minek fogadta el a tanácstagságot?

Ez alternatíva. Nincsen alóla kibúvó.

Mert a mameluk képviselõ vállalhat hivatalt; õt megilleti a - jutalom.

De az ellenzéki embert idegen táborban csak a munka menti.

 

TALLIÁN BÉLA

Tallián Bélának csak születni volt nehéz. A többi azután könnyen megy neki. Serkedezõ bajusszal lett szolgabíró, ugyanezzel a serkedezõ bajusszal biztosi tanácstag, s nem volt más jogcíme, csak az a serkedezõ bajusza.

Torontál megyének õ a legreményteljesebb szülötte, s úgy lehet, nemsokára alispánja.

S ezzel van leginkább konstatálva Torontál vármegyében az ínség.

*

Mikor Tisza Kálmán a biztosi tanácsot szervezte a pártárnyalatok szerint, hat képviselõt kívánt abba beilleszteni a miniszteri tanács, s három szakértõt.

E három szakértõnek került be Dobó, Tallián és Rónay Béla.

Hogy a tudomány és ismeretek melyik ágában szakértõ Dobó, Rónay és Tallián Béla, azt eddig halandó embernek kisütni nem sikerült, de hiszen talán éppen azért lettek õk biztosi tanácstagok a szakértelem révén, mert a tudományukat tudták gondosan elrejteni a külsõ világ szeme elõl.

*

Tallián Béla kinevezése azonban nem okozott méltatlankodást a közönség közt, mindenki belenyugodott, mert Tallián Béla szeretetreméltó fiatal ember, akinek modora van. Még akarva sem tud ellenségeket szerezni.

A szertelen elbizakodás, lényének egyik alapvonása, mélyen elrejtve a hamu alatt ég. - Azt nem veszik észre laikusok.

Azonfelül érdemei is voltak. Az árvíz alatt erélyesen viselte magát Újszegeden. A menekülõk közt nagy rendet tartott, s az élelmezés körül ritka buzgalommal ügyeskedék. S általában egyike a jobb modern szolgabíróknak.

Nem hord cifra sallangos dohányzacskót s nem szí ezüst kupakos tajtékpipából, hanem - cigaretlizik.

Ruháit részint Ugron Gábor, részint Podmaniczky Frigyes mintájára varratja.

A gomblyukában többnyire virágcsokrot visel, s zsebében címeres zsebkendõt kikandikáló csücsökkel.

Férfi társaságban hallgatag: ritkán szól - de nem elég ritkán.

Jellemzésül még annyit, hogy majd minden kéthétben fotografíroztatja magát, s ilyenkor villogó szemekkel tekint bele a camera obscura éjjelébe s alázatosan mosolyog, mert azt hiszi, hogy az valami csontos mameluk feje - belülrõl.

Míg végre kikerül onnan a saját feje - kívülrõl.

*

Tisza Kálmán egyébiránt azt tartja, hogy Tallián is mameluk-palánta.

S sietett õt elültetni a saját kertjébe.

De nehezen marad ott, mert természete, úgy látszik, könnyen megtûri a különbözõ talajokat.

Mondják, hogy alispánná leendõ megválasztása esetén Tisza Lajos már ki is szemelte utódját - Rónay Jenõben.

Ami elég eredeti gondolat tõle: mert egy Rónay igen kevés a biztosi tanácsosi teendõkhöz.

Kettõ azonban, félek, sok lesz.

De nem azért kevés egy, mintha még egy másik is kellene, és nem azért lesz sok a kettõ - mintha egy harmadiknak is nem hagyna elég tennivalót - »egy« helyett.

*

Haját fején középütt elválasztva viseli, kezén karperec csillog, s errõl mindenki azt hihetné, hogy »nõnemû«, ha a tanácsülésekben a legfontosabb kérdésekben ki nem tûnnék, hogy »semlegest«.

Semlegességét gyengesége okozza.

S e tekintetben hasonlít Jankovichhoz, azzal a különbséggel, hogy Tallián még gyenge, Jankovich pedig már gyenge.

Míg Pillich be nem jutott a tanácsba, addig Tallián volt benn a legszebb, most azonban csak a legszolídabb.

Pillich pedig úgy jutott be a tanácsba, hogy valaki egyszer beárulta a királyi biztosnak, miszerint valahol nagyon élesen megtámadta a biztost és embereit. Elmondott rájuk minden rosszat, amit csak össze lehet szedni egy kalap alá.

Tisza Lajos mosolyogva jegyzé meg:

- Megindító ragaszkodás! Mihelyt üresedés lesz, mindjárt kinevezem.

- Hogyan, kegyelmes uram? - kérdé meghökkenve egy udvari úr.

- Úgy, hogy Pillichet ismerni kell. Én már informálva vagyok. Sosem úgy beszél, ahogy érez.

Ezt pedig azért hoztam elõ, hogy fölemlíthessem, mennyivel önállóbb Tallián, ki mindig úgy beszél, ahogy érez. S úgy érez, ahogy Tisza beszél.

*

A biztosi tanács üléseirõl jegyzõkönyveket is vezetnek. Ártatlan mulatság ez a hosszú délutánok eltöltésére.

Egyszer egy ilyen jegyzõkönyvbe külön vótumát kívánta Komjáthy fölvétetni.

De már ezt nem engedi Horváth Gyula. Úgyis régen csépelt már agyon ellenzéki vágyakat. Gusztusa jött tigrishúsra, s heves szpícselés után leszavaztatta Komjáthyt. Aminthogy nem is arra való a hiteles jegyzõkönyv, hogy abba az legyen beírva, ami történt, mert hiszen arról van anélkül is elég tanú, hanem az legyen benne, ami nem történt.

A Tallián Béla szíve megesett Komjáthy vereségén, s méltatlankodva mondá:

- Ugyan, már miért ne írhatná be? Csakis ott maradhat meg az örök titoknak, hogy külön voksolt!

Ha megtörtént, ez volt eddig Tallián Bélának a legjelesebb szónoklata.

*

Tallián Béla tagadhatatlanul kiválik a dzsentri fiatalsága közül, ha nem is az esze által, de ami ezzel nagyon fölér, igyekezetével, szorgalmával, jellemével és komolyságával. Mind megannyi kitûnõ tulajdonok, amikhez ha hozzávesszük hangzású nevét, vagyonát, szereplése már ily fiatalon is indokolt, s kétségkívül szép jövõ áll elõtte.

Fõdolog, hogy könnyen szerzett sikerei el ne szédítsék, mert a közpálya még azoknak is, kik nagyobb elõnyökkel lépnek arra, nagyon göröngyös út. Ezer tüske vérzi meg lábukat.

Talliánt a szerencse vette szárnyaira... õ még eddig mindig csak röpült. Hanem véges-végig ritka halandó utazik a nagyság felé ezen a forsponton.

Ha egyszer õ is lemarad arról - majd akkor lássuk, mekkora ember.

Eddig két érdemkeresztje van, de igen kevés érdeme arra nézve, hogy sohase legyen érdemkeresztje.

S ez a legnagyobb baja.

Mert mi lesz a nemzetbõl, amelynek már ifjúsága is konzervatív, s a hatalom fényénél melegszik?

 

TISZA LAJOS

Hárman vannak testvérek. Kálmán túlságos sovány, László túlságosan kövér, Kálmán fösvény, László tékozló, Kálmán okos ember, László nem, Kálmán nagybirtokos, László kisbirtokos.

Mindenben ellentétek. A harmadik testvér, Lajos, egyikhez sem áll közel. Õ az arany középszerûség.

S nekünk fõleg õvele van dolgunk.

*

Nem akarok vele foglalkozni, mint államférfiúval, arra nagyon kevés anyagot nyújt, sem mint volt miniszterrel. Az csak vendégszereplése volt...

A miniszteri tárcához azért jutott mint Deák-párti képviselõ, hogy a Kálmán vezérlete alatt álló ellenzék akkori heves támadásai szelídíttessenek a kabinet erõsítése szempontjából. S így lehet a gyengeség is helyen alkalmazva erõ.

Mint miniszterrõl nem beszéltek semmi jót, jele, hogy azelõtt nem szubvencionált lapokat, és semmi rosszat, jele, hogy nem követett el nagy dolgokat.

A fúzió után a Tisza Kálmán személyi pártjához csatlakozott õ is, és mamelukja lett a bátyjának.

Különben igazi gentleman, sportsman és nõhódító. Múltja gazdagabb pikáns kalandokban, mint komoly törekvésekben.

Gõgösebb ember a két Tiszánál alig van Magyarországon. Kálmán a Telekiek összes nagy-, László összes rossz tulajdonait örökölte, Lajosban ami van, az a Tiszáké: a szorgalom, a szívósság és becsületesség.

A Telekiek tulajdonaiból neki nem jutott semmi.

*

De nekünk semmi közünk a régi Tisza Lajoshoz, kinek életfonala szépasszonyok hajszálaival van összegombolyítva, ki legfeljebb a Nemzeti Kaszinóban volt számottevõ egyéniség, ki duellál, lovagol és részt vesz a megyeri rókavadászatokban; mi a szegedi királyi biztost keressük benne.

Beösmerjük, hogy szerencsés volt a kormány választása, legalább szegedi szempontból.

Ismétlõdött annak a kalapnak a története, amelyikhez minden fej kicsiny volt.

Mi, szegediek voltunk végre az a nagy fej, amelyre Tisza Lajos éppen ráillett.

Mi is jól jártunk Tisza Lajossal, Tisza Kálmán is jól járt velünk, mert csak így adhatott túl a kalapon; ez éppen öccsének való hivatal; olyan úri, mintha miniszterség lenne, de könnyebb.

Legalább arra könnyebb, hogy dicsõségesebb legyen.

*

Amint Tisza Lajos betette a lábát Szegedre, egyszerre új élet fakadott a romok között.

Egész kis állam, státus a státusban keletkezett.

Légió hivatalnokból áll a biztosi apparátus. És ezek az urak folyton dolgoznak.

A finn mesék hõsei végeznek olyan dolgokat, hogy az apró kása közül kiválogatják a mákszemeket, amiket megint összekever valami rossz szellem. Nincsen annak célja, vége...

A királyi biztos lejött, de terv nélkül, aminthogy nem is jöhetett le másképp, mert mikor Szeged rekonstrukciója a nemzeti közvélemény pressziója alatt beledisputáltatott a miniszter­elnök fejébe, õ is a régi, kitaposott nyomra lépett, hogy majd szerez Szeged számára egy kölcsönt és egy királyi biztost. A többi aztán megy magától.

S a kettõ közül meg is szerezte elõször a könnyebbiket, a királyi biztost.

Az idejött gondolkozni, töprengeni, - holott teremteni küldték ide.

Legalább így fogta föl a biztossági intézményt a kormány és országgyûlés, midõn a biztos mellé rendelt tizenkét tagú tanácsnak nem adott befolyást. Itt egy embernek kell gondolkozni, határozni és parancsolni. A diktátor szerepköre ez. S a diktátornak tudni kell mindent.

De a diktátor nem diktál semmit. A tollat rágja, virraszt, hogy gondolkozhassék. S a gyertyának, mely íróasztalán ég reggelig, sok hamva marad, de gondolatnak árnya sem.

Hatalma nagy, mert fivére a miniszterelnöknek, de kötelezettsége is nagy, éppen ezért. Az egyiknek nem veheti hasznát, ha nem felelhet meg a másiknak.

A lassúság átka ül a háta mögött, mint ahogy a sötét gond Horác lovagjának nyergében.

*

Hogy e hosszas habozást és sokat ártó lassúságot megérthessük, s annak okait és hatását mérlegelhessük s általában, hogy a Tisza Lajos mûködésébe bepillantást vethessünk, szükséges elõbb megösmerkedni a szegedi viszonyokkal, s e végbõl Bakay Nándort szellõztetni kissé.

Bakay már régen kereste Szegeden a hírnevet és dicsõséget. Nehezen jutott hozzá.

Legelõbb egy billentyût nyomott meg: ez a hízelgés hangja volt, lágy, édes, suttogó. A népszerû emberek kegyét hajhászta. Úgy akart a magasba emelkedni, mint az ökörszem: a mások szárnyai alatt. Osztrovszky- és másokba kapaszkodott és természetesen ezek Deák-párti liberiáját viselte.

De ezen az úton nem boldogult.

A Deák-korszaknak nagyon talmi embere volt.

*

Akkor hát megnyomott egy másik billentyût. Recsegõ ellenzéki hang, mely leperegtette a bihari pontokat, mint a verkli. Tisza-Ghyczy-párti lett. De itt sem boldogulhatott.

Tiszának még akkor nem volt szüksége mamelukokra, csak férfiakra.

*

Bakay akkor megnyomott egy harmadik billentyût, s fölhangzottak a Rákóczi-induló akkordjai. Bakay a függetlenség hõse lett, ki a németek vérét szomjúhozza. Neki országgyûlés kellett a Rákoson, király, aki csárdást táncol a Hortobágyon, miniszter, aki Bruderschaftot iszik a napszámosokkal. Egyszóval minden kellett, ami sallangosan hangzik, kellett neki az Aranybulla és nem kellett neki a Pragmatica Sanctio.

De hát õ még úgy sem kellett senkinek.

*

Fogta hát magát és még följebb licitált, szélsõbaliból republikánus lett. Elkezdte emlegetni a debreceni országgyûlést, olvasott valahol valamit a kommunizmusról, fölült erre a paripára s hirdette a demagógiát tele szájjal.

Dehát a fátum leleményes, arra kellett ébrednie, hogy még az elvtársai is idegenkednek tõle. A ház három »republikánus« tagja: Mednyánszky Árpád, Szalay Imre és az öreg Kállay Ödön idehozta ellene a szelíd, mérsékelt Törs Kálmánt, nehogy ilyen republikánus jöjjön be a parlamentbe.

Mindenki kétségbeesett volna e sikertelenségen, s visszavonult volna, csak Bakay nem. Az õ fortepianóján volt még egy ötödik billentyû is.

*

Megnyomta azt is.

Ott volt elõtte az iparos-osztály, kivált Szegeden nagy lendületet vett mozgalma.

E mozgalom üdvös volt, mert az ország által kijelölt irányban indult.

Nemzeti törekvések tükrözõdtek vissza a szegedi iparosok nyüzsgésében.

Egyesültek, hogy tömörülve legyenek, s az egyesülés célja saját iparérdekeik kiismerése volt: mert csak ha ösmerik, akkor juttathatják azokat érvényre.

S e nagy nemes eszme, mely kiváltképp itt ápoltatott Szegeden, mely betölti a mûhelyeket, mely kihangzott a pöröly- és kalapácsütésekbõl, mely majdan forrásává lehetett egy nemzet jólétének, e nagy eszme alá lett aknázva.

Bakay úr a politika puskaporát csempészte be a mûhelyekbe, s elméje kohaján addig csiholt, míg szikrát kapott, s légberöpült a valóságos cél; csak a füstje maradt meg, hogy osztály-mozgalomban lyukadjon ki.

A gondolkozó emberek a fejeiket csóválták.

Hát hitte azt valaki, mikor az iparosérdekek gyámolítását tûzte ki zászlójára ország, kormány, hogy az iparosok abban fogják látni az ipar haladását, ha õk intézik a közügyeket?

Bizony senkisem; mint ahogy mi most nem gondolunk arra, hogy gróf Apponyi Albert vegyen mértéket a kabátunkra.

Nagy tévedés ez, nagy eszmezavar, ami a szegedi iparosköröket betölti. Nekik, kiknek annyira szívükön feküsznek az iparérdekek, nem súgta meg valami, hogy azokat veszélyeztetik, ha az iparérdekek köpenyegébe békát csúsztatnak be?

Mert azt a köpenyeget aztán ki is porolhatja a rászedett ország, hogy valahogy ne legyen többé béka benne.

És ki szedte az országot?

Az iparosok?

Nem.

Az iparosokat szedte Bakay.

*

Lassan, észrevétlenül közeledett hozzájuk, mint a kígyó. Legelõbb is elfordítá õket természetes vezéreiktõl, majd elfordítá õket azon útról, amelyen eddig haladtak.

Programjában kimondta, hogy ellensége mindenféle arisztokráciának, még az észarisztokrá­ciának is.

Éljen az esztelenség!

S az iparosok visszamondták:

Igaz! Éljen Bakay!

*

Meglett az, amire vágyott, bejutott a törvényhozásba, s hogy õ oda bejusson, meghurcolva kellett oda löketni a veszedelmes mozgalmak lajstromába ama célnak, mely az ipar gyámolításában kulminált, s mely ott ragyogott jobbról, balról, minden zászlón.

Az ötödik billentyû megnyomása használt tehát Bakaynak, hanem ártott az iparosoknak és Szegednek, mert annak az ötödik billentyûnek olyan volt a rugója, hogy kipattantotta az osztályok szerinti sorakozást.

*

Ily viszonyokat talált Szegeden Tisza Lajos. Az intelligencia szétszakadva, saját egyéni érdekei szerint csoportosul. Egy része, kivált az ügyvédek majd a néppel, majd az iparosokkal tartanak, amint ebbõl vagy abból az osztályból nyerik klienseiket, sõt maga a fõispán mind a kettõvel kokettírozik egyszerre.

Sehol a világon nem találhatni elkényeztetettebb alsó osztályokat, mint itt, s sehol erõtlenebb, elnyomottabb intelligenciát. A tekintélyek kora itt járt csak le igazán, mert nincs egyetlen olyan kiváló személy, ki csak öt biztos követõre számíthatna valamely politikai vagy társadalmi akciónál, csak azért, mert Õ áll az akció élén. Az egyéniség súlya elvész; s enélkül az erõ nélkül nem képzelhetõ egészséges élet, de még kevésbé mozgalom.

Az intelligencia nem párt, hanem csak néhány apró klikk, melyek örökké váltakoznak, az iparosság és a nép ellenben egyletekben és népkörökben egésszé tömörödik, az egyesülés bizalommal és erõvel tölti el, s õ tudja, érzi ezt, s nem akar osztozkodni a hatalomban, nem akarja magát vezettetni engedni, hanem magához ragadja a vezérszerepet.

Ily viszonyok mellett nehéz volt a Tisza Lajos szerepe. Az adott hamis helyzetek közt minõ álláspontot foglaljon, hova csatlakozzék, kinek kedvezzen, vagy ha kedvezni nem akar, miként egyeztesse össze az ellentétes érdekeket?

Tisza hirtelen kiismerte a helyzetet. Bevonult a Zsótér-házba, hermetice elzárta magát mind a három osztály elõl, s csak az ablaküvegen keresztül nézett le a nagy káoszba.

*

Különben is szomorú tradíciói voltak a királyi komisszáriusságnak Szegeden... Mint valami fekete árnyék, úgy húzódott itt át az emlékezeteken Ráday.

A királyi biztosról intézkedõ törvény, habár nem függesztette is föl a municípium és tisztviselõinek hatáskörét, de mégis úgy bánt el azzal, mintha mondaná: »Félre bokor, erdõ jött helyetted

Csupán maga a municípium elsõ hivatalnoka: Dáni fõispán maradt meg önérzetesnek, kevélyen mutatva a törvény egyetlen paragrafusára:

Ebben gyökeredzik az én hatásköröm.

S ez a paragrafus azt tartalmazta:

»A fõispán ezekben és ezekben a dolgokban a királyi biztossal egyetértõleg, illetõleg annak utasítása szerint jár el

Minden hatalom Tiszánál összpontosult. S amint végigtekintett a Zsótér-ház elsõ emeleti ablakaiból a messze nyúló, romokkal tarkított város fölött, lelkét XIV. Lajos kevélysége ringathatta.

A legelsõ impresszió az volt, hogy vagy Tisza Lajos fog érdemtelennek bizonyulni állására, vagy Szeged városa lesz érdemetlen Tiszára, mert Tisza Lajosnak kétszer könnyebb volt nagy hibákat elkövetni mint másnak, azért, mert a Kálmán testvére, de kétszer nehezebb volt Szeged elismerését kivívni mint másnak, azért, mert a Kálmán testvére.

De a legelsõ impresszió csak a körülmények számbavetése volt, s az is csak hozzávetõleges: az idõ kivetkõzteti alakjukból még a számokat is, s az eredmény letörli, mint a szivacs, a találgatásokat.

Szeged akkor nagyon beteg volt. S senki sem türelmetlenebb, mint a beteg. Felhõk látása gyötri, erdõk zúgása ingerli, a levegõ fojtogatja. S bármelyik oldalán fekszik, mindig a másikon volna jobb.

Tisza Lajost nem fogadták melegen. Mintha valami démonok ingerelték volna a közvéleményt, az mérges kezdett lenni . Aggodalmak keltek, panaszok támadtak. Miért? Honnan? Senki sem tudta, s mégis mindenki érezte.

Csoda-e tehát, ha a viszonyok által megbénítva, terv és a lángelme csodaereje nélkül nehéz volt a kezdet, nem lett nagy koncepciójú a rekonstrukció, sõt alapjában elhibázott lõn egyoldalúsága miatt?

De eltekintve ezen egyoldalúságtól (mely sok részben éppen talán a viszonyokban talál, ha nem is mentséget, de legalább magyarázatot) azon szûkebb határok közt, melyekben a Tisza látköre és ereje kitûzte a törekvések pontjait, egy sok tekintetben sikerült munkálkodást kell konstatálni.

Ha nincsenek is megvalósulva a fényes álmok izgatott agyvelõk csodálatos víziói egy tündérszépségû új Párizsról, Szeged létele biztosítva van.

Nagy föladat volt, s teljesítése nem oly könnyû, mint hinni lehetne.

Az Aladin csodalámpája kis szerepet játszott itt. Bár néha-néha megnyomta rugóit annak is, s midõn Pauler igazságügyér egy csomó indok kíséretében múlt év október 15-ére visszatelepíthetlennek nyilvánította a törvényszéket, Tisza Lajos hatalma egész erejével írta vissza a miniszternek: »A fölhozott okok közül egyet sem találtam olyannak, mely arra késztetne, hogy határozatomhoz ne ragaszkodjamS a miniszternek engednie kellett.

De nemcsak a miniszterelnöktõl kölcsönzött hatalom ügyes fölhasználása támogatta Tisza Lajost sikereiben, hanem személyes tulajdonai szerezték azt meg neki.

Úgy tûnik õ fel, mint az orvos, ki mérges, kártékony füvekbõl fõzi a legjobb medicínákat. Excentrikus eszközöket használt föl céljaihoz.

Arisztokratikus légkört teremtett maga körül itt a demokrácia fészkében. Úgy akarta meghódítani az embereket, hogy távol tartá magát tõlük.

Siket volt minden panasz elõtt, hogy igazságos lehessen. S megorvosolt minden panaszt.

Sohasem ígért semmit. S többet teljesített, mint amennyit elhittünk volna neki, ha ígéri.

Harcot folytatott ellenünk - hogy mindenkit legyõzzön - a mi számunkra.

*

Hajthatatlan volt, szívós maradt, tetteit a tapintat vezette, s még azok is, amelyeket kezdetleges alakjukban el lehetett ítélni, félremagyarázni, mind egy közös pontban, Szeged érdekeinek keresésében futnak össze, s megvilágítják az õ egyéniségét s összes törekvéseire a tehetség, erõ és nemes gondolkodás bélyegét nyomják .

Körülbelül lejárt ember volt már. Mint miniszter kevés nyomát hagyta mûködésének. Lefutott pályáján nem látszottak oroszlány[!] nyomok. Az ország nem ismerhette egyébként mint közönséges nagyúrnak, aki a felszínen úszik. Nem kapott tõle nagy dolgokat, de nem is várt, sem most, sem a jövõre.

S most íme, az történt vele, ami Ornan lovaggal, aki fényes királyi udvaroknál kereste a Dicsõséget, míg végre kifáradva, eltikkadva igénytelen kunyhóban találta meg parasztleányka képiben. Egyszerû, fehér kötény volt rajta, s mezei virágot tartott kezében...

*

Megérdemli e dicsõséget, mert energia, fáradhatlanság, türelem, hatalmas kinyomata az önállóságnak, az önmegtagadás és mérséklet félreismerhetetlen ereje kell, hogy diadalnak magja legyen.

Szépen jellemzi Tisza Lajost, hogy midõn a Polczner-féle közgyûlési felirat következtében konfliktus támadt közte s a város között, s azt tanácsolták neki barátjai, hogy függessze föl a köztörvény hatóságot, így szólott:

- Ez bizonyára könnyebbségére szolgálna a mi feladatunknak: de ha én hozzá nyúlnék mint alkotmányos ember a város autonómiájához, azt csakis indokolással tehetném, s ebben az indokolásban kénytelen volnék, hogy magamnak igazságot szerezzek az ország elõtt, Szegedet eláztatni. S én inkább tûrök, hogysem Szeged híre szenvedjen csorbát.

E sokhelyütt kitündöklõ nemes gondolkozásmód szerezte meg számára a jobbak tiszteletét, s e tisztelet volt legnagyobb garanciája az elért sikernek, ez fedte be fényével azon nagy árnyékot, melyet az újjáalkotási elhanyagolt oldala vet.

*

De szóljunk errõl az oldalról már egyszer bõvebben, hogy megértse az olvasó, hol követte el a hibát azon férfiú, ki a részletekben cirkumspektus tudott lenni.

Mutassuk ki, hol tévedett s miben, mert hiába, rendszerint csak a lángelmének vannak tökéletes alkotásai.

S Tisza nem lángelme. Mûve azonban mégis könnyen sikerülhetett volna teljesen; azon ambíció, mely benne buzog, rásegítette volna, ha nem vegyül abba a hiúságból is sok, s ha nem a felületességet keresi és nem szalad a külsõ siker árnyéka után.

Mikor kezébe vette az újjáalkotás ügyét, érezte, hogy nagy eszközökkel rendelkezik. S ez eszközöket fölhasználta mind; többet tett, mint amennyit várnunk lehetett.

De az alap, a kiindulási pont helytelen.

Úgy tett, mint a hadvezér, ki a harctéri bulletinok kedvéért vívja az ütközetet. Megnyerte a csatát, mindenképp megnyerte volna, de hogy nagyobb bravúrral gyõzhessen, odadobta martalékul az embereket. Mert jólesik neki, hogy a hadibulletinben fényesebb siker lesz konstatálva.

Tisza is várost akart itt építeni, magas falakat, amik nagy eredményeknek fognak látszani.

Potemkin városa lesz - de a tyúkhús nélkül a lakosok asztalán.

*

Így rekonstruál Tisza Lajos, lehet tudva, lehet nem tudva.

Õ úgy gondolja, magas falak, imponáló háztömbök hirdessék, hogy õ itt járt. Ha õ arról álmodott, hogy ezernyi kémény felhõkbe kapaszkodó füstje rajzolja le ködbetûkkel a Tisza nevet, arra elfelejtett gondolni, hogy ahonnan ered az a füst, azt a tûzhelyet koldusok ülik ott benn majd körül.

Látszatra, hatásra van számítva a rekonstrukció. Mert hogy jól vannak-e lakva az emberek, van-e valami bajuk vagy nincs, azt úgysem lehet meglátni. Vagy ha lehet, ki gondolna azzal, mennyire járult e jóléthez a királyi biztos?

Olyan rekonstrukció kellett hát, amit a szem azonnal észrevegyen, hogy Tisza Lajos is azonnal kivegye a magáét a dicsõségbõl.

S ezért van elhibázva az újjáalkotás mûve sarkalatosan. El van hibázva, mert erõltetett város fog épülni, s a rendszeres fejlõdés helyett szükségszerûen a hanyatlás lejtõjére hág.

Régi magyar szokás: mutatni és mindenáron mutatni. Ez csillog ki itt is. A könyöradományok építõ anyagokban való kiosztása, az építkezési kölcsön, s az építkezésre való forcírozás annyi meg annyi mesterkélt neme, mind a jelzett cél felé gravitál.

Igaz, hogy Tisza intencióit indokolni is jól lehet.

Mert ha itt nagy város lesz - úgy okoskodtak fönn a Zsótér-házban -, majd csak kerül abba lakó is. S aki ide kerül, legyen akármilyen nemzetiségû, itt ugyan magyarrá válik.

Tisza Lajos reményeinek vitorláit egész odáig feszítette ki, míg Szegednek százezer lakója lesz. Képzelete e pontnál pihen s mulat édesdeden. Nem ok nélkül, mert tagadhatlan, hogy önállóvá csak akkor válik egy város, ha lakossága fölül van a százezren. Azon innen kiskorú, s a kontinensen észre sem veszik, azontúl pedig már egészen a maga ura. A világpiacon neve van és hitele.

De ha az érem megfordított oldalát nézzük, ott viszont azt kell látnunk, hogy az építkezés forcírozása oly pangást és krachot fog elõidézni, s annyira ledevalválja azon házak értékét is, amelyek megmaradtak, hogy az egy új katasztrófa lesz megint.

Ez elszegényítés nyomán lehet, egy nagy kereskedelmi város virágzása indul meg majdan, de az elszegényített elemek - Szeged mostani lakosai lesznek.

*

Egy felvidéki megyében történt, hogy a rémuralmat gyakorló Deák-párt teljes diadalokat akarván produkálni, az egyetlen ellenzéki (Tisza-párti) képviselõjelöltnek elfogatását határozta el egy értekezleten.

A szolgabíró, egy fiatal, ambiciózus tudós, kire az elfogatás bízatott, ahelyett, hogy azt szó nélkül elfogadta volna, hosszabb beszédben kezdé fejtegetni, vajon helyes-e az elfogatás, vagy sem.

»Mert uraim - úgymond -, minden dolognak két vége van...«

»Elhiszem, öcsém! - kiáltott bele a hatalmas megyei urak közül valamelyik - hanem akkor nem is leszel soha vicispán

Nem is lett, de még szolgabíró sem. A követjelölt pedig rab lett a választásokig.

E hatalmas megyei oligarchák egyikét látom minduntalan Tisza Lajosban.

Az a légáramlat van itt is, ami ott a megyeház márvány termeiben csapkodta az ajtókat. Itt is csak egy oldalát látják szándékosan a dolognak.

*

Pedig a rekonstrukciónak csakugyan két oldala volt.

A nép, az egyének, akikért igen kevés történt, akiknek a kedvezményt is úgy nyújtották, hogy alig volt benne köszönet, s a város, a »köz«, amelyért viszont több történt, mint amennyi elég hogy harmóniába legyen a másik tényezõvel.

S az is, mi a közösért történik, mindig az egyének vállára nehezül, azon egyénekre, akik a közösben mindenüket elvesztették, de most csak nagy nehezen fognak nyerni valamit a közösben valamikor.

Az ideiglenes építkezések - e költséges hidak a nyomorúsághoz - többet ártottak, mint amennyit érnek a nyújtott kedvezmények; a kisajátítások és segély-kiosztások késõre maradása, a kölcsön megnehezítése mind az egyesek kárára esik erõsebben, mint a közre. Sõt mindezek a köznek való kedvezés miatt történtek így.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .

Kétséget nem szenved, hogy Tiszának a város, a jövõ felé illett gravitálni - de nem oly aránytalanul nagy mértékben, mert nemcsak a hatezer rombadõlt ház értetõdik a rekonstrukció alatt, hanem a végpusztulásra jutott hetvenezer magyar is.

Azok a házak nem fognak magyarul megszólalni.

Ez a hetvenezer ember beszél és érez magyarul: ezt kell vala megmentenie az elpusztulás- és szétszéledéstõl.

Franciaországban vagy egyebütt, hol egy nemzetiség van, s hol egy elpusztult lakosságot hasonló ajkú lakosság vált föl, bár szorosan ott sem lenne humánus, mindamellett megenged­hetõbb az ilyen irány, mert ott csak annyi egy város új benépesítése, mintha valakinek az elõbbi foga helyett egy másik : de itt nem lett volna szabad elhanyagolni a lakosokat, mert a mostani lakosok a város - az a város, amelyért áldozatot hozni érdemes az országnak.

»A jövõnek dolgozunk!« - szokta mondani Tisza Lajos.

Ám húsz-huszonöt év múlva tán érezni fogja az ipar, a kereskedelem, sõt még a mezõgazdaság is a közösnek tett nagymérvû befektetések áldásait. S ezáltal érezni fogják az egyesek.

Meglehet -, de minek a már, ha a bárányok kivesztek?

*

Mindezek tekintetbe vételével lehet-e sikerültnek mondani a rekonstrukciót?

De lehet-e vajon elítélni?

Lett volna-e méltányos kulcs, mely szerint a lakosság is rekonstruáltassék, s e kulcs, bármilyen legyen is, keresztülvihetõ lett volna-e a kaotikus zavarban, melyet Tisza Szegeden talált, s mely az osztályok természetellenes álláspontjában fekszik?

A »demokrácia városa«, mint ahogy Szeged magát szereti neveztetni, nem valami dicséretes titulus.

Ha az államban szögletes minden anakronizmus, szögletes az is, ami korai.

Ami Szegeden demokráciának látszik, az csak az arisztokratizmus paródiája.

Az emberek önként érzik meg természetszerû szükségét a vezetõknek az arisztokráciából, s mert benne van e szükség a vérben, kipattan az ott magától.

S e pattanások nagyon aggasztók, mert mérgesek.

Elvetik a kiváltságos osztályt a szegediek, s mindjárt teremtenek egy másikat az iparosokban.

Azért, mert valaki kézi munkával keresi a kenyeret, lehet az államnak olyan tisztességes tagja, mint a többi, de nem bírhat kiváltságokkal. Mert nem az a demokrácia, hogy egy osztálytól a másikhoz jusson a hatalom, hanem hogy valamennyi között eloszoljék.

Itt Szegeden pedig akként magyaráztatik az iparemelés, hogy az iparosok hatalma, befolyása növekedjék a közügyekben, a politikában - amikhez nekik mint iparosoknak a saját speciális kérdéseiket kivéve semmi közük.

A közügyeket vezessék az összesség megbízásából azok, akik azt a mesterséget tanulták.

*

Nem apró dolog ez, amirõl most szólok, mert itt ötezer magyar iparûzõ van egy csomóban, messze túlhaladva az intelligencia számát, tehát Szeged az irányadó a magyar iparos osztály jövõ fejlõdésére nézve is, nem Budapest, hol az egyesülési szellem is kisebb, s hol az iparos osztályok folytonos váltakozási processzusa nagyban hátráltatja a tömörülést, de ami iparos élet van is, az idegen jelleget ölt fel. Itt az anyafészek. Aminõ bélyeg nyomódik itt ez osztályra, olyan lesz az mindenütt a magyar városokban.

S itt bizony nagyon veszedelmes tulajdonokat vesz föl az iparos élet.

Eddig még nem merte nekik megmondani senki. Mert ez az osztály az, melyet fölülrõl dédelget a kormány, engedve a divatos jelszónak, »emeljük az ipart«, s magát és a világot akként ámítva, hogy mert az ipar emeléséhez nincs elég esze, s tán ereje sem, az iparosokat gügyölgeti[!].

Itthon pedig az iparos osztály, mert tömörült, s mert ferde látköre ábrándokat és hiú célokat mutogat neki, magához ragadta a hatalmat a közügyekben, s mindenkor, ha alkalma nyílik, siet azzal ferde irányban élni, itthon tehát szükségképpen úgy tekintik, mint hatalmi tényezõt, s mint ilyennel paktál vele fõispán, politikai párt s mindenki, aki boldogulni akar.

Hibáit legyezgetik, hiúságainak, álérdekeinek hízelegnek - s ezzel folyton jobban szédítik el fejét, növesztik hatalmát, mely végre is az õ saját nyakát fogja szegni, s egyre mélyebben rántják a hínárba.

És soká nem akadt ember, aki megmondaná nekik, hogy észre térítse:

»A ti fõladatotok a munka, nem a kormányzás és uralkodás. Mihelyt uralkodni akartok, ellen­ségeivé váltok a hazának, mely hasznos polgárokat remélt belõletek. Ha demokráciát akartok, ott az intelligenciát illeti az uralkodás: az elmét a gondolkozás, a kezeket a munka

Elmondtam nézetemet, bár tenné azt nyomatékossá az igazság, - mert nem kívánom, hogy jósszavam beteljesedjék, de bizton tudom, hogy ha az iparos mozgalmak a szegedi iránylatban fognak fejlõdni (s minden azt mutatja, hogy úgy fognak), nemsokára megjön az idõ, hogy ország kormánya s a nemzet jobb fiai, kik e mozgalmat megindították, ellene fordulnak, hogy azt az államfejlõdés veszedelmes fattyúhajtásaként gyökerestõl kitépjék.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hogy pedig ez így van Szegeden, annak az intelligencia gyámoltalansága az oka. Mert minden esõ sarat csinál, épp ahogy minden fejlõdõ mozgalom, s így az iparmozgalom is míg teljesen kiforrná magát, hibákban leledzik, de ezeket elnyesegetni az intelligencia dolga lenne s annak róható föl mulasztásul a mai iparos-uralom, mely immár a hatalom feje fölé nõtt, s melyet az iparos-egyletek és higgadt vezetõi Rainer Ferenc, Lemle Miklós, Schütz Antal sem bírhatnak helyes mederben tartani, mert a nem szabályozott erõ most már fölülhaladja a vezérek ellenállási képességét, s gáttalanul vágja a medret - mely a lendületet vett magyar iparnak is sírja lehet.

Tisza Lajos azonnal észrevette ezeket, amint idejött, s vajon lehet-e hiháztatni, hogy a nagy feladat mellett, mely vállaira nehezült, nem kívánt belebocsátkozni a szétzüllött köz- és társadalmi élet rekonstrukciójába is?

Szép feladat lett volna az, s elengedhetetlen föltétele egy igazi, minden irányban kiterjeszkedõ rekonstrukciónak, s neki módja lett volna hozzá, mert bír az amalgamizálás erejével és tehetséggel: irányt adni a társadalomnak, tartani a gyeplõt, egyesíteni az erõket, kiirtani a hibákat, s összehozni azt a testet, amely az uralkodást átvegye utána s magát erre mintegy elõkészítse, s mely mint erre prognosztikált tényezõ, nemzedékrõl nemzedékre önmagától foglaljon el minden talpalatnyit, mihelyt üresen marad.

Provinciális városnak nagy jövõje csak így lehet. A köz- és társadalmi életet ha a konszolidált »Erõ« vezeti és nem a »Véletlen«.

*

Tisza azonban vagy nem tartotta föladatának, vagy restellt a darázsfészekbe nyúlni, hol lehet semmire sem megy, s még kockáztatja azon sikereket is, melyeket így elért - túltekintett tehát az embereken, hagyott mindent és mindenkit a maga útján, nem avatkozott semmibe, bezárkózott a saját udvarával minden benyomás elõl, sem rontani, sem javítani nem akarva, s csak akként tekinti az embereket és viszonyokat, amint és amennyiben azok terveivel összefüggésben állanak.

Elõtte egy szebb, egy másik, egy új Szeged képe áll, a jelenlegi embereket úgy veszi, mintha azok is olyanok volnának, mint az ideiglenes épületek.

A Börcsök-mozgalom nem alterálja, még élcet sem csinál . Mi köze hozzá? Hisz az is még a régi Szegedé!

Sõt ott is, hol okvetlenül intézkednie kellene, azon hatáskörben, melyet a belügyminiszter külön reá ruházott, ott is mesterségesen odáz el magától minden alkalmat, mintha restellne viszonyaink azon részébe benyúlni, melyek nem érintik a rekonstrukciót.

Ideges, mint az arisztokrata Lassalle, mikor egy munkás kezét kellene megfognia, hogy azt vezesse...

Senkit nem ösmer, és ösmerni nem akar.

Ebédjeire a deputációkat invitálja, és »alkalomszerûség« nélkül senkit. Megszeretni nem tudott senkit, s mutatni sem akarja, hogy megszeretett valakit.

Úgy tûnik föl elõttem, hogy egy hasonlattal éljek, mint aki egy szállást akar fényesen berendezni, s ha elképzeli lelkében, minõ szép lesz az, szinte kéjeleg a látványban, hogy most még mennyi benne a lom.

*

Nehéz eldönteni, hogy kishitûség volt-e Tiszában elhanyagolni a társadalom és a közélet regenerálását, s szemmelláthatólag megvonni az ország intenciójával szemben a jelenlegi lakosoktól a köz javára a kompetens kedvezményeket, vagy egyszerûen - elõrelátáson alapuló okosság.

Mert kérdés, hogy a jelenlegi egészségtelen közviszonyok mellett, midõn lelketlen és értelmetlen agitátorok hintik a konkolyt az osztályok közé, midõn az intelligencia háttérbe szorulva, a közgyûlés és a közigazgatási tisztviselõk megbénítva demagóg és mindenféle befolyá­soktól, nem képesek átgondolt, tervszerû mûködésre, hanem esetrõl esetre való életfenntartási politikát követnek, gyakran a legnagyobb kárára a városnak, - nagy kérdés, mondom, hogy az örök vacillálás közt tehetetlenségbe süllyedt hivatalos elemek mellett nem-e veszett volna kárba teljesen minden garas, mely az egyesek fölsegítése útján adatik át a természetszerû fejlõdés számára?

Ha keltek ilyen aggodalmak Tiszában, - akkor lehet, õ látott csak jól.

S hogy igazságtalan volt - a jövõ kedvéért: a mai nemzedék bosszankodhatik fölötte, de el nem ítélheti emiatt.

Én pedig csak azt jegyzem meg, hogy ez esetben jellemébõl ki nem magyarázhatom tettét.

Õ, a skrupulózus ember, hogyan tudott ily merész lenni?

Mert olyat tett, amiben a jövõ nem igazolhatja.

Tette indokát éles szem láthatja csak, de az sem bizonyos benne, hogy helyes-e?

S nem lehet soha azzá.

Nem lehet bizonyosság még õ maga sem.

*

Tán nagyon széles mederben, s komolyan írtam meg a füzet e fejezetét, mely Tisza fotografiája helyett inkább a helyzet képének ütött ki: hanem elvégre is a teremtett állapotok az a tükör, amely õt leghívebben mutatja. S ezzel nem a céltól távoztam.

Tisza Lajos ideges ember, sok tekintetben kicsinyes, és minden apróság bosszantja.

- Sehogy sem bírom - panaszolja egyszer Horváth Gyula - a királyi biztost kigyógyítani abból a hibájából, hogy a helybeli lapokra is hallgat.

S íme az történt, hogy éppen Horváth Gyula volt az elsõ, ki a legjobban elérzékenyült az elsõ szóra, mely nyomtatott betûkkel ellene irányult.

De ez nem vált szégyenére sem Horváth Gyulának, s még kevésbé válik Tisza Lajosnak, kinek éppen a részletek a force-a, s apróságokból csinál alkotásokat, míg ellenben a zsenik alkotásaikat, mely agyukból kipattant, odadobják nagy vonásokban, hogy dolgozza ki a részleteket más.

Aki a kicsinységekbõl épít mozaikszerûen, éppen olyan nagy lehet, mint a zseni, mert nagy emberek mértéke - alkotásaik.

Az az egy azonban bizonyos, hogy aki a kicsiségekbõl épít, annak nem szabad azokat kicsinyleni; az egyes tégladarabokat, a homokszemeket is tekintetbe kell vennie.

S ez Tisza Lajosnak a legszebb tulajdona.

Az õ kicsinyessége az õ nagysága.

*

A váracs megszerzése, az állandó híd, a rakpart, a kölcsön, a körtöltés, mindmegannyi nagy elõny kivívása, nem jellemzik õt annyira, mint azon hangyaszerû türelem, mellyel például messzirõl kerülgeti s fokról-fokra elõsegíti a Somogyi-könyvtár megszerzését és a percsórai ügy végmegoldását. Oly lassan, oly szívóssággal és oly észrevétlenül õrölte le az akadályokat, mint a szú... az övéit.

Mikor ezen utóbbi kérdés már annyira akut lett, hogy a kiegyezkedés majdnem lehetetlenné válik, egyszerre megkerülik a grófot arról az oldalról, ahol legkevésbé gondolta, s megtalálják lassan, tapogatózva az utat - szívéhez.

A királyi biztos mellett Horváth Gyuláé az érdem, õk ketten semmisítették meg »Szeged tengeri kígyóját«, mely úgy volt éppen körültekerõdzve Szeged életfáján, mint ahogy az öreg Aeskulap apó botján szokott lenni, a patikák címertábláin.

De lehetetlen itt ki nem emelni magát a fiatal Pallavicini Sándor õrgrófot is, ki a jogaira büszke fõúr volt, amíg jogokról beszéltek, s menten hazafi lett, mihelyt ezt a húrt érintették. Igazi magyar embernek bizonyult, ki »jussait nem hagyja, de ha vele bánni tudnak, az ingét is odaadja«.

Vele pedig nehéz volt bánni tudni, kit olyan hatalmas cerberus õriz, mint Radenich János: az uradalom nagyeszû igazgatója.

Hanem attól a könnytõl, melyet a király »itt« hullatott, még a cerberusok is szelíd kezes bárányokká változnak...

Ez az a víz - mondaná Komjáthy -, melynek mégis nagyobb ereje vagyon a bornál.

*

Az olvasók csodálkozni fognak, hogy miért nem írtam Tisza Lajosról karikatúrát, amint azt e füzet természete megköveteli, de megvallom, bár az nekem könnyebb lett volna, nem tartottam a jóízléssel megférõnek, hogy õt, aki a rekonstrukciót annyira komolyan vette, én, hacsak tréfából is, ne vegyem komolyan.

Mert bizony nagy megerõltetés kell ahhoz, hogy egy ember, aki az Indiákon járt, aki a turfokat taposta és a nõi boudoárokban lejtegetett, most két álló esztendeig otthon hagyja a veres frakkot, és a Jankovich Miklós nagy csizmái nyomára lépkedjen, utána nézve minden talyicska földnek, melyet a védgátakra töltenek, vigyázva minden egykedvû vállrángatást, küzdve közönnyel, sokszor rosszakarattal, ültessen és gyomláljon - másoknak.

Az ellenzékeskedési viszketegnek is van határa, s ha nagy hibákat találni is mûködésében, azt el kell ismerni, hogy õ azokat nagyrészt el akarta kerülni, s hogy érdemei erõsen alányomják a serpenyõt.

Skrupulózus természete oka a lassúságnak, s a lassúság azon megbénító hatásának, mely minden irányban érezhetõ.

De éppen skrupulozitása eredményezte a rekonstrukció egyes fázisainak sikerült megoldását is, mert lelkiismeretes gondosság, bizonyos összhangzat és arányosság jellemez mindent, ami történt s ami történik, még a (bizony elég kicsiny) munkaerõ felosztásánál is, mintegy kiérezzük a rendszerességet, az emberismeretet és az egyéniségek tanulmányozását.

A nép nyelvét tudó Komjáthyt a kisajátítási bizottsághoz teszi Tisza Lajos.

Az erélyes Jankovichot a végrehajtásokhoz.

A szelíd Szluhát a könyöradományokhoz.

Horváth Gyulát pedig gondosan megóvja a személyi ügyektõl, hol az elkoptathatná azon nimbuszt, amelyre szüksége van nagyobb dolgok kivitelében.

Mit is bírna tenni Horváth Gyula itt, hol mindenki kedvezményt akar, õ, ki mindenkinek kedvezni akar, kit a »királyi biztosság szívé«-nek nevezett el a nép, e címmel nyújtva neki koszorúnál szebb elismerést.

S mert »csupa szív«, Tisza felismerte, hogy csupán észnek lehet használni.

*

Ezekben mondtam el, fölületesen és általánosságban, ami Tiszáról s vele kapcsolatosan tollamban volt.

Összes érdemem az, hogy igyekeztem igazságos lenni.

De talán csakis igyekeztem.

Mert némelyek megítélésében és fölfogásában félrevezethetett az ellenzéki pártállás, némelyekben ismét félrevezethetett a szimpátia, a magyar dzsentri e még hatalmasnak maradt dinasztiája iránt, ki bátyjával együtt itt áll még, s midõn az egész osztály pusztulóban van, mégsem az arisztokráciára támaszkodik, hanem erejével még egy utolsó fényt vet azokra búcsúzóul, kik lemondtak a csillogásról, hogy élhessenek, s kik meghalnak, mert nem csilloghatnak.

Mikor a mécs lángja utolsót, nagyot lobban és kialszik örökre!...

Ez a láng a Tisza-éra. Még egyszer kezébe veszi a Tiszák révén a hatalom gyeplõjét a középnemesség, a »hajdani nemzet«. Beül az államméltóságokba, fõispáni székekbe,... de tagjai lankadtak, lépései bizonytalanok, s a vetett sugarak nem melegítik többé, csak szúrják...

Érzi már maga is, hogy ez a bágyadt fény a ravatalhoz kíséri, s annak az utolsó pompájába megyen át.

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A dzsentri el fog enyészni a Tiszák hatalmával együtt, Kálmán politikai mûködését fölváltják jobbak vagy rosszabbak, csak a történelem õrzi meg az idõnek, s az idõ elhalványítja.

De a Tisza Lajos jelen mûve megmarad, és beszélni fog sokáig sokat.

S amit beszélni fog, az lesz az igaz, - nem pedig az, amit én mondtam.

 

KOMJÁTHY MINT KÖLTÕ

(Vagyis fecsegés a »Szeged veszedelmé«-rõl)

Komjáthy Béla nagyon sokoldalú ember, dacára, hogy olyan gömbölyû, miszerint tán oldala sincsen.

Majd úgy bukkan föl, mint híres kriminalista, majd mint szélsõbali vezérszónok, ismerjük mint hírhedt toasztírozót, szeretjük mint elmés társalgót és haragszunk , amiért túlsimulékony a kormánypártiakhoz.

Pedig talán azért simul a kormánypártiakhoz, mert passzionátus kriminalista, s azért toasztírozó, mert szélsõbali vezérszónok.

Pártfelei féltik, hogy mamelukká lesz. Féltik, mert szeretik. Szeretik, de nem ismerik, mert ha ismernék, nem féltenék. Komjáthy Béla nemcsak pártvezér, kriminalista, tajtékpipa- és régiség gyûjtõ, nemcsak firtli és demokrata egyszerre. Õ sokkal több még ennél: õ humorista.

Nagy magaslat ez, ahova más halandónak nem lehet följutni, s olyan magaslat, ahonnan nem lehet leszédülni. Mert a humorista mindent és mindenkit lát. Látja nevetségesnek az isteneket, szánakozólag mosolyog a saját bálványai fölött, nincs elõtte nagyság és kicsiség, komikum elõtte a királyi korona, és bearanyozza a hitvány cserepet, amit az útszélen megpillant.

Az ember föl nem veheti a lapokat, hogy a Komjáthy nevét bennük ne lássa, ma szekundáns, segédkezik egy ember agyonlövetése mellett gavallér szempontból, holnap már mint hírlapíró dörgelmes cikkekben ostorozza a társadalmi bajokat. Mindig más-más ruhában látjuk, s minden ruha ráillik: rokonszenvesen néz ki mindenikben.

De azért mint költõt senki sem ismeri. Nos, én ebben a pozitúrában mutatom be. Kijelölve helyét a Parnasszuson. Ott a mennyekben is két hely jut neki, mint ahogy itt a földön két napidíj.

Költõi véna tekintetében közvetlen Tatár Péter és Sréter Kálmán mellett áll a Parnasszus legalján, de humor és jóízû nyelvezet dolgában oly magas hely illeti, mintha igazi író lenne.

Pedig csak naturalista: a természet vadvirága õ, olyan virága, amelynek se illata, se színe, csak tövisei. De ezek a tövisek érdekesek.

Adjunk közülük összevissza néhányat, mint ahogy õ szokta megírni összevissza; amikor eszébe jut, odafirkantja az ötleteit apró papírszeletekre, falakra, az étterem márvány asztalaira, sõt hely hiányában, ha valakit megfoghat, útközben ceruzával az inge mandzsettájára is oda teremti a rímet.

De éles elméjének e jóízû forgácsai és tréfái elhányódnak, elvesznek, mint a sírból kísérteni járó sziporkái az elfogyott táblabírói életnek és passzióknak.

Komjáthy egyéniségében a múlt századot látjuk megifjodva. Azonban nem annyira õróla akarok most szólani, és egyes elszórt rigmusairól, melyekkel pedig egy félköteten át lehetne kacagtatni a nyájas olvasót.

Egy egészen helyi érdekû paskvillus tartalmát hozom a publikum elé hozzávetõlegesen úgy, hogy ösmerni is lehessen, nem is.

Mert a »paskvillust«, mely »Szeged veszedelme« címet viseli, Komjáthy nem a nyilvános­ságnak szánta, egy kedélyes tréfa az egész, mely pusztán baráti körnek van szánva, éspedig oly baráti körnek, ahol a magyar úri élet fûszere: a tréfa, a legszélesebb határokig otthonos.

Ezért jutott nekem kényes föladat - nem abban, hogy a mintegy kétszáz strófából álló versezetet közlöm, mert azt nem közölném a fenti okokból, még ha könyv nélkül tudnám sem, s még ha a szerzõ megengedte volna is, itt csakis annyit engedtem meg magamnak, hogy ez egy példányban létezõ humorgazdag versrõl egy keveset beszéljek önöknek, - és még ez is kényes föladat.

A »Szeged veszedelmé«-nek tartalma az, hogy Szeged elpusztulván, a város fölépítésére tizenkét tanácstag érkezik és a királyi biztos színe elõtt megjelenvén, kiáll a tagokból egy, s jellemzõ sorokban vázolja: micsoda a tanács s mi a föladata. Kár, hogy e hosszabb s legérdekesebb részletet nincs módomban közölni.

Erre aztán sorba a királyi biztos elé lépkednek a tanácstagok, s mindenki maga magát mutatja be. A bemutatások közül közöljünk egyet egész terjedelmében:

Nekem te »kegyelmes«, Bakay a nevem.
Per tu vagyok veled, te pedig énvelem.
Apostolaid közt én leszek a Júdás,
De addig gondom lesz, hogy te naponta láss.
S ha majd a napidíj már nem soká járhat,
Kiegyenesítem a most görbe hátat.
De titkon akkor is embered leszek,
Csak a »népkörökben« leszek dühödt, veszett.
Hogyha amit mondok meg nem tartom s állom,
Saját kézi munkám okozza halálom.

Egy másik tanácstag pedig (ismertetésül annyit, hogy még nem nemes ember) a következõket mondja többi közt magárul:

Mert Szeged halála emelt engem Hozzád,
Herrichnek, Lukácsnak éneklek zsolozsmát,
A város jogait bár százszor megérted,
A közgyűléseken lándzsát török érted.
Jutalmat nem kérek, - hisz tudom előre,
Nem ok nélkül vagyon a kutyának - bőre.

Egy fiatal úr, aki még nem képviselõ, így szól Tiszához bemutatása végén, mandátumot jelezve fáradozásai céljának:

Példányképem Aldzsi, Végh, Boér, Ivánka,
Kik mindig úgy járták, mint bátyád kívánta.

Azután jönnek a többiek: Végh Aurél persze fõispánságot akar. Tallián Béla így szól: »szolgabíró vagyok, de alispán tojásJankovich, mint idült kormánybiztos a vadászatról és a vízrõl mond önnönmagáról sottise-okat. Csupán egyetlen tanácstag van megelégedve, s körülbelül így kiált föl önleírásának befejezéseül:

A zsíros napidíj helyen van nálam,
Nagy uzsorát fizet eszemért az állam.

A bemutatások végeztével Tisza Lajos veszi át a szót:

Magamról nem szólok. Úgyis fölösleges,
Mivel az úr s főnök mindig okos, jeles,
De mit is beszéljek? Tiszteljetek vakon!
Te Bakay külön szolgálsz majd a bakon stb.

Azután kiszabja a többiek teendõit is, s amint idõk folytán új tanácstagokkal szaporodik a testület, azokat már a költemény szerint a királyi biztos mutatja be a társaknak.

Egy késõbben kinevezettet például ekképpen:

Ha szidott is eddig... nem tigris ő mégsem,
Most, hogy idekerült, jobbágyom lészen.
Jégverem, melegház együtt kombinálva
Pozitív, negatív összefér őnála.

De nem követjük in infinitum a zamatú paskvillt. Elég a jóból ennyi.

Ezt a keveset is itt-ott hallomásból szedegettem össze nagy üggyel-bajjal, mert Komjáthy Béla úgy õrzi a kéziratot, mint a sárkány a tojásait.

Mert biz az a kézirat hellyel-közzel nagyon szélsõ-baloldali.

S õ az igazi meggyõzõdését a fiókjában tartja.

Kérdés, van-e ehhez a fiókhoz másnak is kulcsa?

Az idõ majd megadja - a rímet.

 

PÁLFY

Izgatnak a blattok, a tercek, a »léz«-ek,
Mély belátásom van, ha mély kútba nézek.

  (Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)

Pálfy Ferenc!

A legismertebb név Szegeden, - mert legtöbbször olvasható plakátokon.

A legszeretetreméltóbb ember, - mert még sohasem bántott senkit.

A legrosszabb polgármesterek egyike, mert még sohasem bántott senkit.

Királyi tanácsos - bár még semmit sem tanácsolt a királynak.

Királyi biztosi tanácsos - amit úgy kell érteni, hogy a királyi biztos tanácsait vakon teljesíti.

Történelmi személy, de úgy jutott be a történelembe, mint Bucefalus: hogy t. i. nem õ az oka.

Ugyanis annak nem õ az oka, hogy a víz elöntötte Szegedet, s hogy emiatt Szeged, polgármesterestõl, mindenestõl nevezetes lett.

*

Becsületessége színarany, jelleme acél - hanem a többi tulajdonai azután csupa puha anyagból vannak.

Politikai hitvallásra nézve nagy royalista - de csak a kalábriászban, hogy négy kell a királyokból.

Igénytelen, egyszerû, kedélyes és patriarchális.

Az ember szeretné megcsókolni, ahelyett hogy megválassza.

Kivált közigazgatási fõnöknek, hová szívósság és erély kell.

Legnagyobb baja az, hogy mindenkiben bízik, egyetlen embert kivéve.

Az az egyetlen ember pedig õ maga.

*

Csak néha-néha csillog ki akaraterélyének egy kis csücske, s az egészen megszépíti.

Az utóbbi közgyûlések egyikén, mikor egy szónok kissé rakoncátlankodék, megrestellte a dolgot a »helyettes« öreg,38 s szelíden körülnézett a teremben, megharagudott-e a szónokra valaki.

De bizony senki sem haragudott meg. A városatyák vagy szenderegtek, vagy egykedvûen törülgették az izzadtságot homlokaikról, és sehol sem volt található villámló szem és kifelé kapaszkodóban rendreutasító dikció, búsan lecsüggeszté hát fejét, s mert belátta, hogy valakinek mégis csak meg kell haragudnia, felkelt, s elõször életében élt kemény megrovó hanggal és szavakkal.

S illett neki. A városatyák a fejüket csóválták bámulatukban:

»De iszen, mégis derék ember Pálfy Ferenc

S ezen a napon senki sem szólította szokott nevén: Pálfy Ferkónak.

*

Mikor a király itt járt, nem volt ideje a nagy bajok közt az üdvözlõ szónoklat szövege fölött a spiritus familiarisaival konferálni, s ekkor kerültek ki, tán elõször, magvas, egyszerûségükben megindító szavak szegedi szónok szájából.

Talán ezektõl a szavaktól csordult a király könnye.

...Az a könny, amelyért áldja meg az isten magyarok királyát jártában-keltében. Birodalma szélét Nagy Lajos ékezze, fegyvereit ülje a Mátyás hollója!...

Bámulva láttuk, hogy Pálfy Ferkóban szónoki véna veszett el!

A király azt jegyzé meg róla a miniszternek:

»Ez egy ember

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E fotográfiához mi még csak azt tesszük hozzá, hogy semmi egyebet sem lehet hozzá tenni.

 

SZLUHA ÁGOSTON

Az én becsületes nevem Szluha Ágost,
Méltósággal tudom adni a nagyságost.

  (Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)

Guszti olyan, mint aminõnek a rónát írja le Petõfi, »csak közel ismerõsei elõtt veti le fátyolát«.

És mégis inkább olyan õ, mint a hegy: kopár, rideg kívülrõl, de mélyen belsejében tûz forr.

Aki felületesen nézi, azt hinné, hogy csak bodza és árvalányhaj terem rajta, az is gyéren, kedvetlenül.

Hanem aki annak a tûznek érezte már kisugárzását - az jól tudja, hogy az a hegy nem végig agyag.

*

Könnyebb azonban Szluha azon tulajdonságairól írni, amelyekkel nem bír, mint azokról, amelyekkel bír.

Mert igen kevés tulajdonsága van, de ami van, többnyire .

Zárkózott és mégis nyílt, flegmatikus és mégis érzékeny, szerény, de tele ambícióval, leereszkedõ és mégis gõgös, rátartós.

S e látszólagos ellentéteket mind az magyarázza meg, hogy õ két ember.

Az egyik az a Szluha Guszti, aki lusta beszélni is, aki pertu van mindenkivel, aki ott szívja naponkint tajtékpipáját azArany Oroszlány”-ban, és nem érdekli a világ folyásából egyéb, mint az, hogy amikor a városi írnok urak kártyáznak, melyiknek milyen a kártya-járása. Õ maga azért játszik ritkán, mert osztania kellene.

A másik az a Szluha Ágoston, aki európai mûveltség nívóján áll, akinek meleg szíve van, hatalmas ítélõtehetsége s magvas gondolatai.

Az egyik a másikkal gyakran összetéveszti magát. E két egyén mindég viaskodik benne, hol az egyik, hol a másik keveredik fölül egy-egy pillanatra...

Kérdés, melyik lesz az erõsebb!

*

Szluha Ágoston valódi szegedi ember - eszményítve. Pityke - aranyból.

A »bennszülött vörös indiánusok« legcsiszoltabb példánya.

Korán lett népszerû, s korán adtak neki nagy szerepet, amit õ igen késõn vett észre.

Ez röviden az õ tragédiája.

*

Mint fiatal ember lett a szegedi elsõ kerület képviselõje. Nagy tisztesség, s õ annak úgy igyekezett megfelelni, hogy nem igen használta.

Szerényen megült a »ház«-ban, és hallgatta az öregebbeket. Tanult elõbb, hogy beszélhessen.

De a szegedieknek olyan követ kellett, aki beszél, minden áron beszél, sokáig beszél és sokszor beszél.

Szluha helyett megválasztották Bakayt.

Hanem kezdik is lassankint belátni, hogy bezzeg volna most odafönn a Szluha Guszti hallgatása.

*

Annyi népszerûsége Szluhának a sokból mégis megmaradt, hogy beválasztatott Pálfy és Rosenberg mellett a város részérõl a biztosi tanácsba.

Az országgyûlésen a szelíd oppozícióhoz tartozott. Itt is az õ.

Az országgyûlésen nem volt primipulus, de még csak azt a titulust sem humbugizálta, hogy »pártunk jeles tagja«. Egyszerûen, zajtalanul élte le a három évet, becsülve, szerettetve sokaktól, nem bámultatva senki által.

Itt a biztosi tanácsban is az õ: egyszerû, igénytelen és zajtalan.

Nem tolja magát elõtérbe, nem kapkod a hírnév után, nem halássza a nép kegyét, sem a Tiszáét.

Nincs is nagy kegyben egy helyütt sem.

Mert amikor az ilyen embereket kereste föl az elismerés, az az idõ már elmúlt.

S amikor az elismerés újra föl fogja keresni, az az idõ még nem jött el.

De már útban van - Magyarország felé is.

*

Jankovichról azt írtam egy ízben: csupa szív és csupa epe.

Szluha csupa szív, epe nélkül.

Nem ingerli föl semmi s elérzékenyíti minden.

Kedélyébõl a humor nemes nedve is elcsöppen néha.

S mert némileg humorista is, kell hogy világosabban lásson a többi embernél.

Látna is - ha nem szeretné behunyva tartani a szemeit.

 

A RUHA

Én vagyok Jankovich, idült kormánybiztos,
Tudom az ily állás a konyhára mit hoz.

  (Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)

E címen az olvasók bizonyosan valami értekezést várnak a ruháról, a piperérõl, s kinek kedveért e divatcikkek vannak: az asszonyokról, mert ha igaz az a közmondás, hogy »az asszonyt a ruha teszi«, akkor a ruha aequale asszony, s az én cikkem az asszonyokkal fog foglalkozni.

Pedig dehogy fog. Nekem tetszik az, hogy mindent megfordítsak, ami van, ha lehet meg­hazudtoljam még az igazságot is hipotézisekkel. Hiszen az igazság tán már nem is létezik többé, hanem csak jobban és kevésbé indokolt állítások járnak az õ megviselt ruháiban.

Ha a világ azt mondja, hogy a »ruha teszi az asszonyt«, tudja is indokolni, és igaza lesz.

Ha pedig én mondom, hogy »éppen a ruha nélküliség teszi az asszonyt«, én is tudom indo­kolni, és nekem is igazam lesz.

A világ még azt is mondja (mert mond a világ következetlenségbõl és ész nélkül mindent), hogy »nem a ruha teszi az embert«.

No, én meg éppen azért bebizonyítom, hogy igenis, a ruha teszi az embert.

Bebizonyítom: dacára annak, hogy Jankovich Miklós kormánybiztossal az történt (mert õvele mindig történik valami), miszerint egy kubikos nem akarta vedlett ruhája miatt kormánybiztosi minõségét elhinni, s nemcsak nem engedelmeskedett parancsainak, hanem azon a címen, hogy még az ilyen ember is kormánybiztosnak meri magát kiadni, nehogy a jövõben valami bolond embert elámítson, tettleg is hozzájárult, hogy mindenkorra elvegye tõle a kedvét. A törvény­szék el is ítélte két hónapra azon megrögzött hite végett, amit én most mindjárt bebizonyítok, hogy t. i. a ruha teszi az embert.

Jankovich Miklós igen kedves ember. (Bocsánatot kérek a t. ügyvédi kamarától, inkább hozzáteszem, hogy néha.)

Én azonban többnyire jól érzem magam társaságában, az õ mulatságos történetkéi mellett. Nem egyet mondott el közülük, sokszor családombeli emberekrõl is, amely élményekbõl én még eddig semmit sem tanultam.

No, én elmondok most neki viszonzásul egyetlenegyet, szinte családjabeli emberrõl, amelybõl õ azonban sokat tanulhat.

Történetem hõse a Nógrád megyei Jankovich Miklós (mert Jankovich Miklósa minden valamire való vármegyének van), a Nógrád megyei, mondom, de bízvást ráfoghatnám a mi Pest megyei Jankovich Miklósunkra is, mert annyira ráillik a következõ eset erre is, hogy aki amazt nem ismeri, kész esküt tenni, hogy ezzel történt.

Minthogy pedig amazt csakugyan nem ismeri itt senki - én abba a helyzetbe jövök, hogy idegen színekkel idevaló embert festhetek le.

Akárki mit mond is, - már az egyszer úgy van, hogy a Jankovich család Miklósait valami vég­zetes átok nyomhatja, amiért gavallér létükre ruha dolgában annyira dúskálnak a szegény­ségben, ha látja az utcán, még a legkeményebb szívû finánc is keservesen megsiratja az ágról­szakadtakat.

Budapestre vetõdött egy ízben a nógrádi Miklós, s midõn a legelõkelõbb Úri utcai ékszeres-boltban valami gyémántos tárgyat választ ki, a kereskedõ különösen méregeti, s tekintetével végig telegrafírozza adjunktusai közt a »nagy gyanú«-t.

Jankovich az ékszer árát kérdi, ötszáz forintra mondják. Szó nélkül kiveszi tárcáját, s több hasonszõrû testvérei közül kivág egy ezrest.

A kereskedõ meghökken a nagy bankó láttára, átveszi, s hebegve mentegeti magát, hogy nem bírja fölváltani, hanem hát majd fölváltja a segéd a szomszédban, mire a segédnek principálisi szemekkel ismét megtelegrafíroztatik, hogy »hova« menjen.

A fürge segéd el is megy, vissza is jön, de már nem egyedül, hanem konstáblerrel, aki megfogja a Jankovich Miklós gallérját s így szól:

- Ön velem jön!

- Hová?

- A városházára, a rendõrséghez. Hol vette azt a sok pénzt?

- Van nekem több is - mondja Jankovich Miklós a zsebébe nyúlva, s vagy húsz ezres bankót halászva ki onnan.

- Iszonyatos! Hol rabolta? hol vette ezt a sok pénzt, ?

- Hol vettem? Hát eladtam a repcémet, a gyapjúmat, meg a búzámat.

A rendõr elröhögte magát:

- Hazudj ily bolondokat az öregapádnak! Aló! mars! Gyerünk!

Odaát a tornyos épületben igen megörült Thaisz Elek ennek a kitûnõ fogásnak. Még be sincs jelentve ez az új rablás, még tán az illetõ, akitõl a 20 ezer forint el van lopva, nem is gyanítja a kárt, s már a pénz itt hever a rendõrség asztalán.

Megállt a tükör elõtt és sokáig nézte magát öntelten. »Lexi, Lexi, te mégis ügyes ember vagy

Ezalatt egy szubalternus hivatalnok a jegyzõkönyvet vette föl a delinkvenssel.

Néha Thaisz is odafordult a vallatotthoz:

- Tehát megmarad makacsul azon konok, konok, mert nevetséges és nevetséges, mert konok állítása mellett, hogy maga Jankovich Miklós, Nógrád megyei földbirtokos?

Jankovich már ekkor dühös volt, kijött a flegmából, toporzékolt mérgében, és fenyegetõzött, hogy csak hadd szabaduljon ki innen, az egész városházát fölrobbantja. (Különös véletlen, hogy a nógrádi Jankovich Miklós is robbantásokkal fenyegetõzik.)

- De hát föl bír ön valami tekintélyes tanút hozni, aki a személyazonosságot bizonyítsa? - kérdi a hasban vállas kapitány, ki a dühöngõ emberrõl azt kezdi pszichológiai ismeretei folytán gyanítani, hogy az egy nagyobb szabású gonosztett elkövetése után megõrült a maró lelki kínok alatt, s most éppen a rohamok vannak rajta.

- Hát hogyne bírnék tanút fölhozni?

- De tekintélyest!

- Amilyet akar. lesz Tisza miniszterelnök?

Csakugyan meg van õrülve, gondolá a fõkapitány, s félig szánakozólag, félig gúnyosan mondá:

- Nem bánom; de eljön-e?

- Írok neki - mondja Jankovich. - Küldje el ön valamelyik fogdmegét hozzá.

Tollat, tintát adtak neki. Leült, s a következõ levelet tette papírra:

Nagyméltóságú Tisza Kálmán miniszterelnök úrnak, Helyben.

Kegyelmes Uram!

Tisztelt Barátom!

Engem a te kopóid elfogtak, s most itt ülök a rendõrségnél. Elfogtak pedig azért, mert pénzem van.

Hát már annyira vitted az országot, hogy a becsületes embernek nem szabad pénzének lennie?

Gyere, kérlek, és szabadíts ki a te kopóid körmei közül, mert nem akarják hinni, hogy én vagyok

tisztelõ barátod:
Jankovich Miklós.

Thaisz szentül hitte, hogy elmeháborodottal van dolga, de azért mégis elküldte egy kellõ instrukcióval ellátott hivatalnoka által a levelet a képviselõházban levõ miniszterelnöknek. A hivatalnok visszatért, hogy a miniszterelnök õexcellenciája átolvasta a levelet, és azt mondta neki a folyosón, miszerint az ülés végeztével személyesen fog elmenni a rendõrséghez.

A fõkapitány nem tehetett egyebet, mint hogy várt, pedig a fõkapitány nem szeret várni, kivált ha a várakozási idõbe gonoszul beleesnek a déli és a szundikálásra szánt órák is.

Szörnyû lassan pergett az idõ, s Thaisz úrnak legelõször jutott életében eszébe, hogy milyen terhes dolog a hivatal. Végre azonban délutáni három óra felé besántikált Tisza Kálmán, s a komédia véget ért.

Jankovich Miklós kiszabadult, visszakapta a pénzét, - Thaisz Elek pedig nem kapott ezért a tévedésért rendjelet, ami pedig szokatlan dolog a rendõri tévedésekkel szemben.

- No, Miklós - mondja Tisza -, most az egyszer kivágtalak a bajból. Hanem azt megmondom, hogy ezentúl tisztességes öltözetbe kerülj elémbe.

A nógrádi Jankovich is mameluk, szót fogadott a kormány elnöknek, nyomban egy elõkelõ szabóhoz hajtatván, hogy az talpig dandynek öltöztesse, mert maga is belátta, miszerint a mai kellemetlen esetet ruhájának köszönheti.

Mikor vett új ruháiba öltözve kilépett szállodájából, úgy nézett ki, mint egy Ugron Gábor: nem! úgy nézett ki, mint egy hiú francia márki.

Kevélyen és feszesen szedegette lábait, mint egy hidalgó, s búbánatos méltóság tükrözõdék arcán, mint egy angol peer-én hivatalos temetéseknél. Végigment a Váci s Dorottya után a klub felé, ösmerõsök jöttek el mellette, utána, vele szemben, de senki sem köszönté nyájasan, senki sem ismerte meg.

A volt börzeépület lépcsõin mielõtt benyitna a »kör-be, megállott, mert egy félig ismerõs és mégis ismeretlen úr jött egyenesen feléje - a szembe függõ tükörbõl. Nem emlékezett , honnan ismeri ezt az urat. Pedig olyan nógrádi ábrázata van!

Egyszerre kezdte kikombinálni, hogy az õ maga, - meghökkent s tûnõdve helyezte a mutató ujját homlokára.

»... Ma elfogtak, mert rossz ruhám volt, a miniszterelnök azonban konstatálta személy­azonosságomat. Kiszabadultam.

Most már ruha van rajtam. De ha most elfognának, akadna-e valaki, aki e gúnyában a személyazonosságomat konstatálná? Nem akadna. Sose szabadulnék ki...«

Visszafordult. A kisebb veszedelmet választá.

Futott a szállodába, s magára szedte a piszkos, ócska ruháit. Így ment vidáman fütyörészve az utcán, ahol minden harmadik, negyedik úriember »öcsémnek« vagy »bátyámnak« szólította.

...Ímelmondtam a szegedi Jankovich Miklós épülésére a nógrádi Jankovich Miklós toalett-históriáját úgy, ahogy én hallottam; ha meg majd egyszer Nógrádba vetõdöm, ott a szegedi Jankovich Miklós toalett-históriáját mondom el a nógrádi Jankovich Miklós épülésére.

Hadd tanuljanak egymástól öltözködni.

 

A PARTNEREK

I. VÉGH AURÉL

Díszruhában jöttem, mint illik egy Végh-hez,
Érzem, nagy dolgokat tudnék vinni véghez.

  (Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)

Szerény ember. Csupán fõispán akar lenni.

Pedig õ is tizenkét tárcából válogathat.

Mégis csak egyet használ, azt, amelyiken a kacskaringós Kállay-címer van e jelmondattal: »In prosperis et asperis«.

Ez az õ jelszava is.

In prosperis et asperis, mameluk.

Mameluk örömben, búban, éjjel és nappal, ébren és alva.

Végh Aurélrõl könyv nélkül csak annyit lehet tudni, hogy bizonyosan született, s hogy valószínûleg meg is fog halni.

Könyvbõl pedig még kevesebbet, mert ha föltéve, de meg nem engedve, (bocsánatot kérek Jankovichtól ez ügyvédi kifejezésért), sohasem halna is meg Végh Aurél - azért õ mégsem lenne halhatatlan.

*

De ha nem lesz halhatatlan ember, lesz legalább örök mameluk.

Nem rosszaság-, de gyengeségbõl.

Mert még Dobó sem olyan fekete, mint aminõnek festik, annál kevésbé Végh, aki hazafi és becsületes is, s egyéb baja sincs, mint hogy kissé szûk a látköre, nincsen önálló véleménye, nem bír a maga lábán járni, s hogy mégis járhasson - lett Tisza Kálmánnak lába kapcája.

Véghgel a battonyai választókerület boldogította az országot.

Nem ok nélkül nevezték el »szolgabíró parlamentnek« a múlt országgyûlést, úgy szólván hemzsegett a pályatévesztett Végh-féle úriemberektõl.

Mert Végh is szolgabíró volt, közigazgatási talentumát nem lehet eltagadni, vasszorgalma pedig teljes méltánylást érdemel - de a politikában õ semmi egyéb, mint rokonszenves »gibic«, aki együtt érez a vakmerõ játékossal, Tiszával, neki drukkol, neki gusztál -, de csak addig, míg kártyái járnak.

Ha majd a szerencse fordul - õ ugyan akkor is gibic marad, drukkolni, gusztálni fog -, de másnak.

Mert Végh Aurél mameluknak született, s mint mameluk fog meghalni, - miután elõbb, mint mameluk, kényelmesen élt - a mameluksága után.

*

Bakay ellenében és Glatz után választatott meg képviselõnek, úgy választatott meg, hogy: no még egyszer utoljára.

Õ maga is érzi ezt s igen rossz néven vette Lonovicsnak, hogy a fõispánsággal kijátszotta.

Általában életében nagy szerepet játszik a játék. Nemcsak hogy õ maga kártyázik, hanem õ maga is egy kártya a Tisza Kálmán kezében.

Most ide osztotta Tisza Lajosnak. Az próbálgatja, lehetne-e vele valamit elütni.

Mert Végh Aurél nem fordult még meg sok kézben, s éppen azért még nem viseltes és nem ragadós kártya.

A Tiszák szeretik is, miután meg van az az elõnye, hogy egy kis faggyúval még mindig visszakaphatja a régi glancot.

*

Rónay Jenõ (a vadonatúj biztosi tanácsos) így szólt egyszer, midõn az ügyvédek és a királyi biztos között konfliktus volt napirenden.

»Én most se nem úgy beszélek, mint szolgabíró, se nem úgy, mint biztosi tanácsos, se nem úgy, mint Rónay Jenõ - hanem úgy beszélek, mint ügyvéd

És úgy beszélt, mint valami iskolás gyerek.

Követem a Rónay Jenõ észjárását, s én sem beszélek Végh Aurélrõl többé sem úgy, mint képviselõrõl, sem úgy, mint volt szolgabíróról, hanem úgy beszélek róla alább, mint biztosi tanácsosról.

Félek azonban, hogy úgy találok járni én is Végh Auréllal, mint ahogy Rónay Jenõ járt önmagával.

Mikor végighallgatták mint ügyvédet, senki sem volt kíváncsi többé a szolgabíróra.

*

Nem! Végh Auréllal nem úgy áll a dolog.

Õt mint biztosi tanácsost nem lehet gáncsolni. Egyike volt a legtevékenyebb és legszorgalmasabbnak, úgyhogy a battonyaiak meg lehetnek vele elégedve.

Persze csak olyanformán, mint Rónay Jenõ lehetett az egyszeri szerelmetes cikkével, melyet egy vidéki lapnak küldött a »Tárcá«-ba, s mely aztán azon módon meg is jelent, de a »közönség körébõl«.

Végh Aurél is más »rovatban« vált ki, de itt aztán igazán helyén volt, úgyhogy a királyi biztos Jankovich távozása után õt bízta meg a legkritikusabb végrehajtási teendõkkel.

Pontosság, lelkiismeretesség s valódi munkadüh jellemzik. Elmondhatni, hogy csak akkor nem dolgozik, amikor alszik és kártyázik.

De minthogy ritkán alszik és gyakran kártyázik - a munkában abszolute nincsen ideje meg­szakadni.

Különben már régen megtette volna.

Véghnek nagy érdeme, hogy Csanád megyei ember létére mégse svihák. Nem akart többnek látszani, mint amennyi, nem visel hófehér kabátot (az alföldi dzsentri ismertetõ jelét), nem nagyzol, nem hányja-veti magát, hanem igyekezettel és becsületes törekvésekkel indul célja felé, melytõl már nem lehet messze.

Õ nagyon jól tudja, hogy képviselõsége semmi egyéb, mint hogy a képviselõházi ruhafogason egy kabáttal több lóg, s benn a házban egy könyökre támasztott, rövidre nyírott fejjel több van.

De mégis olyan édes az az ottlétel.

Néha a piros székrõl hátrafordul egy-egy miniszter s nagy álmosan, ha szétnéz, õrá is vetõdik egy-egy tekintet.

S ez untig elég, hogy Végh Aurél mindig meg legyen magával elégedve.

II. RÓNAY BÉLA

Rónay főispán Béla fia vagyok,
Paraszttal, polgárral nem beszélek gyalog.

  (Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből.)

Valóban, Rónay Béla nem sokkal több, mint amennyinek e rigmus mondja, - de semmivel sem kevesebb.

Õ a fõispán fia: s ez a legtöbbet érõ tulajdonsága.

Vannak emberek, akikben szintén van egy-egy jótulajdonság, de egy sem tudja úgy hasznát venni, mint Rónay Béla.

Volt már követjelölt is, de megbukott.

Azután biztosi tanácsos lett, s bármily gyenge kártyára ment is be, mégsem bukott meg.

*

Más ember a kabátját tartja begombolva, õ az eszét, s ezzel van elõnyben a másik Rónay felett.

Mert Rónay Bélának oskola volt a biztosi tanácsosság, megtanulta azt, amit azelõtt nem tudott, t. i. hogy õ keveset tud.

S mihelyt erre rájött, mindjárt megkétszerezõdött az értéke, mert szerény lett és tanulékony, igyekezettel pótolta az ismerethiányt.

Különben nagyon fiatal, s még jeles ember is válhat belõle, mert meg van hozzá az anyag - s jel, hogy hallgat, ha semmi mondanivalója nincsen.

Sokkal szeretetreméltóbb, mintsem az ember ne sajnálná, hogy parlagon maradjon, de sokkal jobban félre van vezetve, mintsem elég ereje legyen elfelejteni azt a »szárnyas oroszlányt« a címerében, mely véznasága és fiatalsága dacára is elég arra, hogy vágtatva vigye hátán - a kaszinó felé.

A firtli irány megöli õt, - ha azonban tanulni fog, a nagyobb látkör megöli benne a firtlit.

*

Véghnek és Kállaynak (a »kis Metternich«-nek) õ a legbuzgóbb partnere.

Ivánka Zsigánál idegesebb, Kállaynál vakmerõbb, Rohonczy Gidánál szerencsétlenebb.

De talán éppen ezért szerencsés a nõknél, akik pedig szorosan összefüggnek állásával, mert valahol mégis csak gyakorolnia kell a kisajátítási eljárást, ha egészen korrekt akar lenni benne!...

A Frecskai János könyvét is gazdagította egy találmánnyal, melynek minden partner meghódolt.

Ez az úgynevezett »gyufa-szisztém«, mely szerint, három gyufa tesz ki egy »tömb«-öt, s egy tömb tesz ki körülbelül egy biztosi tanácsosi napidíjat.

...És ez sokkal jobb szisztém, mint az, ahol Rónay Béla maga tesz ki egy egész biztosi tanácsot.

III. PILLICH KÁLMÁN

Állva mit sem végez... no mert úr s nem paraszt,
Ha szerét ejtheti, minden dolgot halaszt.

  (Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből.)

Addig halasztottam a fotográfiáját, amíg csak lehetett, de már itt a partnerek közül lehetetlen kihagynom.

Sõt, hogy a biztosi tanács külsejérõl is fogalmat szerezzen az olvasó közönség, pars pro toto, ide csatolom a Pillich arcképét.

Pillich Kálmán arról nevezetes, semmi igazi nincs rajta, se a szava, se a mosolya, se a cselekedete.

Még ez az arckép is egy nagy hazugság, mert dacára annak, hogy õ van híven eltalálva - mégsem õt ábrázolja, hanem egy kecskeméti asszonyt.

- Hozott-e fotográfiát róla? kérdé a piktor.

- De már én fotográfiát nem hoztam, hanem elhoztam a pakszust, abból kedvére lefestheti az úr. Csináljon az úr fekete bajuszt, nagy orrt, tulipiris ábrázatot, sûrû, deres körszakállt nyakig lajblit nagy gombokkal, - ennyi az egész.

A piktor nevetett az eredeti embernek, s azt mondta, hogy hát majd megpróbálja, nézzen be hozzá úgy tíz nap múlva.

Tíz nap múlva csakugyan elment az unoka a képért, s mikor jól megnézegette, örömmel eltelve, nagy megelégedéssel szorongatta a piktor kezeit:

- Nagyon ... fölséges ... no, már ez csakugyan .

Kifizette az árát kétszeresen, s azután is még soká elmerengett a szeretett családtag képe fölött, közbe-közbe fölsóhajtott nagy keservesen:

- Szegény öreg apám, de megváltoztál tíz nap óta.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nem lehetetlen, hogy Pillich képét látva is így fognak fölsóhajtani, - ami nem is csoda, mert furfangos kiadóm, mint hallom, úgy jutott e képhez, hogy egy kecskeméti asszonynénit állított a festõ elé, azzal az instrukcióval, hogy rövid hajat pingáljon neki és fekete férfi kabátot.

Hogy a kép így is sikerült, - az nem a festõ mûvészetét bizonyítja, de a Pillichét, ki oly ügyesen viseli másnak a képét, mintha egészen az övé lenne.

A szerzõ.*

Sok kliense, szép villája, zsíros hivatala van, - csak bajusza nincs és rendjele.

Bajuszt a király sem adhat neki, de rendjelt okvetlenül kapni fog a rekonstrukció után.

Amit mond, senki sem veszi komolyan.

Amit tesz, senki sem veszi rossz néven.

Pedig ritkán tesz olyat, amit rossz néven ne lehetne venni.

*

Agglegény. Ezzel a fajtával bõven van benépesítve a Tisza udvara. Nem csoda; similis simili gaudet.

Pillich is alkalmasint ezen a réven lett Bakay lemondása után a tanács tagja.

Nagy debattõr a városi közgyûléseken, ahol élesen támadja a hivatalnokokat.

A szegény városi hivatalnokokat, akik valódi páriák Szegeden.

A régi római írók jöttek arra, hogy »akit az istenek gyûlölnek, megteszik tanítónak«.

Kétezer év óta még kegyetlenebbek és okosabbak lettek az istenek, s most már akire megharagszanak, megteszik municipális tisztviselõnek.

Megteszik tisztviselõnek, olyannak, aki a népnek parancsoljon, s akinek a nép is parancsoljon, akitõl a nép megkívánja, hogy tekintélye legyen, s ugyanakkor száz kézzel vájkáljon tekin­télyében a nép, akinek elengedhetetlen kelléke, hogy önálló legyen, de akinek egyszersmind az a sorsa, hogy száz urat tûrjön a nyakán.

No, már aki ezt kibírja - az megérdemli, hogy a szintén municipális pályára készülõ Pillich legyen - a chefje.

*

Nem hiszem, hogy a hallgatás arany legyen, - mert akkor Pillich nem volna olyan bõbeszédû, mint amilyen.

Nem hiszem, hogy a Szilágyi Dezsõék minisztersége inputarem, - mert akkor Pillich nem lenne kormánypártisága mellett józanabb óráiban néha-néha habarékos is.

Ha egyebe nem is, de az érzéke .

Pedig a szíve is. Szeretetreméltó minden irányban. Érdemei pedig, melyeket leginkább a vízvédelem körében szerzett, méltán följogosítják azon kiválóbb szerepre, melyet játszik.

Nagy talentumnak nem válik be, de sok bátorság, helyes ítélõtehetséggel párosult rusztikus észjárás, s amellett jókora adag prókátori furfang van benne. Ezzel imponál a gyengéknek; kedélyes egyéniségével s fesztelen ragaszkodásával pedig magához köti az erõseket.

Meglehetõsen népszerû, de a népszerûséget nem arról a tõrül metszi, ahonnan a többi ember.

Fûzfa termi neki a körtét. Éppen a rossz tulajdonai teszik kedveltté.

Ezért is van az az anomália, hogy hírneve olyan, mint a verem. Minél többet vesznek el belõle, annál nagyobb.

*

Nem akarom túlságosan naggyá tenni; nem szidom tovább.

Hanem kiemelem azon dicséretes állapotát, hogy az ügyvédi praxisán kívül valami speciális tanulmánya nincs. Éppen ez teszi függetlenné. Minden hivatalba beleillik: éppúgy lehet kerületi bába, mint polgármester.

Foglalkozásnak jobban szereti az emelést, mint az osztást.

Csodák csodája tehát, hogy mégis rendes tagja a kártyakompániának, ahol pedig ugyanannyit kell osztani, mint emelni.

 

A KIS TÖRPE39

Unatkozva ültem odahaza ma délfelé, s a királyi biztosságról gondolkoztam. Úgy tûnt föl nekem Tisza Lajos és a körülötte pezsgõ sajátszerû élet, mintha valamelyik erdélyi fejedelem, például Apafy Mihály uram õnagysága udvara volna.

Aminthogy csakugyan az. Ahon ni, Teleki Mihály õkegyelme Horváth Gyulában, Bánfy Dénes Szemzõ Gyulában, Naláczi, Boér uraimék Komjáthyban, Bakayban.

Csupán egyetlenegyet, Béldi Pál uramat nem látom sehol sem.

Vagy már nem is fejedelmi udvarokba valók a Béldi Pálok!

Amint ezen tûnõdöm, megnyílik szobám ajtaja, s egy különös úriember lép be, arca piros volt, mint a karmazsin, alakja összegörnyedt, az egyik szürke nadrágszára be volt gyûrve a csizmájába, a másik egészen anständig lelógott a stiblire.

- Mit akar? - kérdém.

- Ön az a fekete újságíró?

- Én. Hát ön kicsoda?

- Én Bakay Nándornak vagyok egy tisztelõje.

Megdöbbenve pillantottam az idegenre, ha nincs-e megõrülve.

- Ugye csodálkozik? Pedig én mégis tisztelõje vagyok e nagy férfiúnak, ki államférfiaink között egy fejjel válik ki. Bakay eszményképem, uram... több... õ mindenem: büszkeségem, reményem... szememfénye. Remegve figyelem pályáját és csodás emelkedését.

- Engedje meg, uram, de... ön mégis õrült.

- Au contraire, ha ön meghallgat, meggyõzõdik róla, hogy nem. Uram, én valaha szerencsés és magas állású, boldog ember voltam, mígnem a közvélemény tönkretett.

- Nos aztán?

- Én hát megharagudtam a közvéleményre, arra a fogalomra, amit úgy neveznek, s életem föladatává tettem bebizonyítani, hogy a közvélemény nyomorult, megbízhatlan; még önnönmagát is csalja.

- Ahá! Ebbõl a szempontból figyeli ön Bakayt? Értem már. Igen, ön a közvéleménynek segít tévedni. Bocsánat, amiért õrültnek tartottam önt. Ön igen szellemdús ember. - Miben lehetek szolgálatára?

Az én emberem leült, s így szólott.

- Olvasta ön a tegnapi országgyûlési tudósítást, amelyben a ház alelnökeit választotta meg?

- Olvastam.

- Akkor tudja, hogy Bakay Nándorra is beadatott egy szavazat.

- Tudom.

- Nos uram, ez az egy szavazat nem tréfadolog. Én meg voltam lepetve, és bizonyára meg van lepetve az egész ország. Mit gondol Ön, ki adta be ezt az egy szavazatot?

- Hát én azt nem tudhatom.

- Hehe - kacagott föl gúnyosan az én ijesztõ arcú emberem -, én se tudom - hanem tudni akarom. Azért jöttem önhöz. Írja ön ki a lapban, hogy száz aranyat tûzök ki azon úr számára, aki Bakayra szavazott, ha magát száz arany fölvétele végett jelenti, s képes beigazolni is, hogy e szavazatot õ adta be.

Ismét meglepetve fordítám szemeimet a furcsa emberre, ki egy nagy zacskóból kezdte kifelé olvasni az aranyakat.

- Ön mégis, csakugyan hogy ugyancsak meg van bolondulva. Ennyi tömérdek pénzt kockáztatni?

- Hohó, uram! Van nekem annyi eszem, hogy nem szórom ki. - Jegyezze hozzá a pályázati föltételekhez azt is - hogy õ, maga Bakay nem pályázhat.

- Az ördögbe is! - kiálték föl ámulva és kacagva - ön csakugyan nem kockáztat semmit.

 

DÁNI

Mikor a királyi biztos udvaráról írok, nem hagyhatom ki a »valóságos öreget« sem, hiszen ennek az udvarnak õ volt az egyik gyöngye, míg kegyvesztett nem lett.

Most elvonult, mint egy új Cincinnatus, és keserû könnyeit, melyekkel a hatalmat siratja, jóízûen issza a szatymazi homok.

A kegyvesztett udvaronc sorsa nagyon szomorú... Ott járkál a mezõn, nézi a lealkonyodó napot, mélázik... néma fûszálak rezgését hallja, megborzong, madár ha rebben, s ha mozdul a haraszt...

Hátha hírnök ? Az õ lépteinek nesze az tán? Hátha, amit hoz, az van a staféta-levélben:

»Jer vissza, öreg, még egyszer. Vedd kezedbe a gyeplõt megint

A vonat hasztalan fütyül át mindennap arra.

Oh, mint hasogatja szívét e gúnyos fütty!

A vonat senkit sem hoz.

A Dáni-tanyához vezetõ utat fölverte sûrûn, vastagon a gyep.

*

Kis halakból lesznek a nagy halak, a közmondás szerint, de vajon mi lesz a nagy halakból, ha kiteszik õket a szárazra?

Új vizet keresnek maguknak.

Dáni is fog találni.

A csalóka délibáb künn a tanyán ragyogó képeket mutogat neki a jövõbõl.

S ez is csak némi kárpótlás a - múltért.

*

Üresen áll a fõispán szék, kihûlve: Horváth Gyulának semmi hajlandósága beleülni, Végh Aurélnak van a legtöbb chance-a.

Mert olyan fõispán kell Szegedre, akinek szép felesége van.

A társadalmat rekonstruálni elõkelõ asszonyok mûvészete.

S a társadalom rekonstrukciója a fõispánság programja.

Bis repetita placent: íme, hadd következzék itt annak a fényes napnak jóízû emléke szóról szóra:

...»A fõispánék is csináltak maguknak egy napot. S az õ napjuk az, ha a nagy úr köztük van, és nincsenek haragosan összevonva a szemöldei.

Soha nem taposta Szatymaz homokját annyi nagyságos láb, mint tegnap. Megélénkült a fõispán tanyája, s bürokratikus rossz viccek és esetlen nyájaskodások kerekedének kelet, nyugat és dél felõl.

Nappal volt, és mégis éjjel, mert hiszen ott volt maga a tündöklõ csillag, Tisza Lajos is, és körülötte a göncölszekér fényes kerekei Bakay, Kovács Albert s még nehány bennfentes.

Föltálalták az arisztokratikus birkahúst kásával, jöttek azután a pecsenyék is. - Mindenki nyugodtan evett és ivott, és senki sem hitte, hogy olyan közel van egy rettenetes bomba, mely mint a villám, lecsap, és összezúzza a kedélyeket.

A mi öreg Dáni Ferencünk emelkedék föl helyébõl, poharát fölemelte ünnepélyesen, köhintett egyet-kettõt, Tiszára sandított a bal szemével és stentori hangon kezdé.

- Véghetetlen öröm fog el...

- Ohó, hohó! Vág bele a királyi biztos - csak azon föltétel alatt jöttem, ha nem lesz toaszt.

- Ezer bocsánatot kérek, de: Véghetetlen öröm fog el...

- Semmi esetre sem engedem - akadékoskodik Tisza.

- Akkor hát véghetlen sajnálat fog el - mondá a fõispán és leült nagy dünnyögve, elégedetlenül hordozva körül szürkés szemeit.

Bántotta ez a dolog, kikéredzkedett belõle a hazafiúi harag; hol a homlokára ült ki, hol az erein nyargalt keresztül.

Lemondatták; nem fájt neki annyira.

Elvették hatáskörét, tekintélyét: békén tûrte.

De hogy a toasztját meg nem hallgatták, az õ okos, szép toasztját. Az már rettenetes.

Azt várta, hogy elmenjen a királyi biztos; egy disszidens természetû vendégét kihívta az udvarra, körülnézett nagy óvatosan, ha nincs-e ott valaki, aztán halkan, szomorúan suttogá:

- Gyermekem! Most már én is azt mondom, hogy nincs szabadság!

Ez volt az egyik esemény. A másik esemény a kulacs története.

Derék fõispánunk more patrio egy kulaccsal akarta megajándékozni excellentiáját. A kulacs gyönyörû , hogy bízvást megénekelhette volna Csokonai.

De akármilyen cifra volt is a kulacs, mégsem adaték meg neki azon tisztesség, hogy egy excellenciás úr lehessen a gazdája, mert Tisza csak az esetben ígérte azt elfogadni, ha szegedi.

A kulacs azonban nem volt szerencsés szegedinek lehetni, és a fõispán maga is indigenának nyilvánítá az alkotmányos jószágot.

- Akkor hát valami szegedi dolgot adok excellenciádnak... például egy dohányzacskót.

- Nem bánom - mondá a kegyelmes úr -, csak azt az egyet kötöm ki, hogy anyabirkából legyen.

Kerestetik egy ilyen birka.

És ezzel aztán ki is van jelölve a szegedi fõispánság legközelebbi munka programja.

*

De mortuis nil nisi bene. A » öreget« ezen a réven nem lehet dicsérni, sem agyonhallgatni.

Neki még van szerepe.

A mi politikai viszonyaink mellett a szereplõ egyének nem járják le magukat végképp. Felmelegítik õket, mint a káposztát, s újra tapétra kerülnek - még a Várady Gáborok is.

Dáni pedig nem abból a fajtából való.

Bár nem elég ügyesen, de hosszú ideig híven szolgálta a közügyeket, s tiszta kezekkel.

Nád volt, mely ide-oda hajlik - de sose hajlik olyan nagyon alá, hogy feje a sárba érjen.

Ez a fej még miért ne lehetne tisztességes zászlója sokaknak?

Változik a világ. Kerekei folyton forognak...

A csákós baka monoton lépteinek nesze is elhangzik majd egyszer végképpen a Zsótér-palota kapuja mögül...

A Tiszák is eltûnhetnek a horizontról, ki Gesztre, ki Kovácsiba...

S akkor a medve ismét ki fog jönni a barlangjából, mert új táncoltatói akadának.

 

ROSENBERG IZIDOR
vagy
A »csillapító« udvari tanácsos.

A legszorgalmasabb ember és a legnagyobb munkaerõ.

Egyike a legokosabb embereknek Szegeden, akirõl nem lehet azt mondani, hogy az eszét rosszul használja, de azt sem, hogy jól.

Higgadt, sima, mint az angolna, ildomos, mint a harmadnapos férj, és unalmas, mint a Horváth Gyula röpiratai.

Ünnepélyes, mint a Végh Aurél arca, ha semmi gondolat nincs a fejében, fölfelé olyan, mint a Tisza Kálmán dereka, lefelé olyan, mint a Szabados János versei, csupa szív, csupa édesség.

De az édességben van valami imelygõs (ami a Szabados verseiben nincs) és valami keresettség (ami szinte nincs a Szabados verseiben).

De ami az õ modorában is, a Szabados verseiben is megvan: az a refrén.

Az õ modorának a refrénje az - egyszeregy.

A szavak mögött a számok. Csengõ rímek kedvéért a sorok...

*

Egyik barátját arra kértem, mondjon valami életadatot róla:

- Rosenbergrõl? - szólott az csodálkozva, majd hozzátette teljes meggyõzõdéssel: - Nem történt azzal soha semmi.

Nem is történt.

Élete zajtalan, csendes és kimért.

Keresett ügyvéd, mégis több »testvére« van, mint kliense.

Mestersége a pörlekedés, mégis a »csillapításban« excellál.

*

Ha az »örök béke«-féle fogalom nem volna még kigondolva, akkor bizonyosan kitalálta volna azt Rosenberg - így azonban nem maradt semmi kitalálni valója.

Pillich Kálmán arról nevezetes, semmi igazi nincs rajta, se a szava, se a mosolya, se a cselekedete.

Nem is arra való az esze. Nagy gondolatok nem fogamzanak meg benne, de a közönséges gondolatokat szépen tudja sorba rakni.

Logikus , dialektikája is van.

Egészben olyan, mint az a rejtélyes kínai doboz, amelyben, ha felnyitjuk, van egy kisebb doboz, abban ismét egy kisebb, és újra meg újra mindég kisebb-kisebb, míg végre a legutolsó dobozt, - lehetetlen felnyitni.

Senki sem tudhatja meg, mi van benne.

*

A biztosi tanács legtöbb tagja hasonlít a kalocsai érsekhez, aki mindenütt ott van a világon, csak éppen Kalocsán soha nincsen.

Rosenberg ebben is szerencsés kivétel volt.

Õ folyton dolgozott és sokat dolgozott. Tisza sohasem tette kényelmes pozícióra.

Szorgalmas volt, mint a méh...

Mézet szedett minden fûbõl, virágból, mint a méh...

Ki vethetné szemére? A méhnek ez a természete.

Fullánkját nem éreztük. Õ azonban érezhette a mienket.

De a csípéseket be fogja takarni a nemesi diploma.

Már látja is álmában a Kendék három liliomját, a Komjáthyak hét búzakalászát, a Szluhák koronás oroszlányát és a Horváthok kék gólyáját röpülni arany mezõben.

*

A szegedi zsidóságból majd minden idõben kerül ki egy-két jelesebb ember, akik díszére válnak az intelligenciának. Nagyon kicsiny szám aránylag, mert a kaputos osztálynak több mint felét teszik Szegeden a zsidók. Szeged az a pont, hol egész Magyarországot tekintve, legjobban olvadtak bele a zsidók a keresztényekbe; illetve a magyarságba s mégis - szomorú biztatás a jövõre - kasztot képeznek, szokásaik, gondolkozásuk, életirányuk egészen elütõ, s csak imitt-amott vetõdik fel nagy ritkán közülük egy-egy olyan ember is, mint Rosenberg Izidor, Oblát Lipót, Reitzer és May, kiknek érzéke van a közügy iránt, s kiknek ambíciójuk nem kizárólag a meggazdagodás.

De az ilyen kiemelkedõbb embereik között is igen ritka a közügyek önzetlen szeretete, náluk a szereplésre való törekvés leggyakrabban eszköz csak és nem cél.

Mindig eszünkbe juttatják, hogy idegenek, akik hasznot akarnak húzni abból, hogy »itt« vannak. És mindig elfelejtetik velünk, hogy a mi hasznunk az, hogy õk is a »mieink«.

*

Ok nélkül jut ez eszembe, midõn Rosenbergrõl írok, - de e szemrehányás mégis jogosult, s könyvem tartalmát tekintve ide volt beilleszthetõ leginkább.

Rosenbergben is van fajjelleg, de az meglehetõsen elmosódik. Õt mindenekelõtt úgy kell venni, mint prókátort.

S e tekintetben nem hasonlít a mai ügyvédekhez - de még a régi prókátorokhoz sem -, kiknek kliensei akként fizették a honoráriumot, hogy a katolikus fél meginvitálta ügyvédjét ebédre.

A lutheránus kliens összecsókolódzott vele a per végén és azt mondta:

»Köszönöm, barátom uram, legyünk per tu

A kálvinista kliens pedig megveregette a vállát és így biztatta meg:

»Fiskális úr, ha valami akar lenni a restoráción, csak nekem szóljon

...Rosenberg nem hasonlít a régi ügyvédekhez, hanem sokkal jobban hasonlít a régi ügyvédek klienseihez.

*

Rosenberg Izsó politikai hitvallására nézve szinte egyesült ellenzékinek mondja magát, s ha abból következtetnénk a szegedi pártállásokra, hogy a biztosi tanácsba beválasztatott három szegedi úr, sõt a kinevezett Pillich is habarékpártiak, azt kellene hinni, hogy Apponyi-világ van, pedig tulajdonképpen nincs a dologban semmi egyéb, mint az, hogy a szegedi közgyûlés ebben a tekintetben érettebb volt a kormánynál, s minden párt tekintet nélkül egyéni képességeik szerint választá meg embereit.

Azért jegyeztem meg, hogy Rosenberg egyesült ellenzékinek mondta magát, mert mióta tanácsos lett, sohasem látszott meg rajta, hogy az legyen.

Hátgerince örökös C-re volt dresszírozva, s valahányszor csillapító szert kellett beadni a fölpezsdült vérû közgyûlésnek, Tisza mindig készen találta õt a házipatikájában.

Ha Pálfy Ferencnek az a jelszava: »Hagyjatok engem aludni

Az övé ez volt: »Küldjetek engem õket elaltatni

S ha a közgyûlés néha-néha mégis ébren volt, bizony nem a Rosenberg érdeme.


UTÓSZÓ

Írta egy mameluk képviselõ

Aki e könyvet olvasta, annak önkénytelenül eszébe jut, ha ösmeri e francia közmondást: »Ils se rendent justice, en se méprisant tous«.40 Pedig sem azok, kikrõl e könyv megemlékezik, sem az, ki írta, és azok, kik ösmerik õket, ezen közmondást reájuk alkalmazhatónak találni nem fogják; egészen közönséges középszerûségekrõl, még ha rosszat is mondunk, reklám nékiök; a középszerûség csak annyiban érdekli a közönséget, amennyiben a nyelvelõ pletykának egy kis anyagot szolgáltat.

Clio a halál után keresi a magvat, mibõl a történelemben új élet virágzik, a tárcaíró és alakjai, mint a Tisza virága, egy napig él.

Nagy események kis embereket is elérhetetlen magasságba dobnak föl, igaz, mentõl nagyobb, óriásibb a piedesztál, annál parányibbnak tûnik föl a reá helyezett alak; de nem egyen vannak itt õk, egy egész kis hangyaboly, kik sürögnek, forognak, másznak föl és le, más se tudja, de talán õk se, miért e hemzsegés.

Oly kicsinyek, hogy a magasság nem alterálja õket, egy kavicsról a szédítõ mélységbe hullanának, egy szikla megmérésére nem bírnak látszervekkel, és ezért otthon érzik magukat rajta. A korallszigeteket az apró kis korallállatocskák építik; pedig ezek a világ legrégibb építményei. Ki tudja, a természet e nyilvánulásának nem-e egy szerencsés alkalmazása lesz ez uraknak mûködése itt?

Ha úgy lesz - akkor együtt sokat fognak érni, külön-külön ma csak furcsa sajátságaik, mulattató bakugrásaik lehetnek érdekesek a közönség elõtt, ezeket ellesni nagy figyelõ tehetség kellett, mikroszkóp és nagyító tükör, a figyelõ tehetség hiányát pótolta, nagyrészt bizalmaskodó nyájas közlékenysége ezen kis nagyuraknak, kik, mert õvelök úgysem foglalkozik a világ, úgy kárpótolják magukat, hogy annál többet foglalkoznak és foglalkoztatnak más kezük ügyébe esõ kalandokat saját magukkal.

A mikroszkóp meg a nagyító tükör ezen borongós, szomorú napokban a sötétebb részt emelte ki jobban: a fény elmaradt; - de avval az olvasó aranyozza meg õket, s az újra támadó fényes alföldi magyar város juttasson nékik egy sugarat nyerendõ fényébõl, hogy legyen nekik is, e könyv írójának is egy boldog napja, mint a Tisza virágának, mielõtt elmerülnek az ösmeretlenség árjába, ahonnan keletkeztek.


NÉHÁNY SZÓ

még nem lesz fölösleges, annál is inkább, mert mind az epilógot, mind a prológot átengedtem a biztosi tanács két általam igen tisztelt tagjának, kik míg egyrészt nagyon kitüntettek engem azzal, hogy szívesek voltak könyvem tartalmához járulni, s így magukat azzal kapcsolatba hozni, másrészt pozitív jelét nyújtották azon helyes és felvilágosodott nézetüknek, hogy mint a nyilvánosság emberei, a bírálatot, bármely alakba legyen az öntve, nem találják kellemetlennek.

Így kívánná ezt a többi urakkal szemben is a szerzõ, ki magát ezúttal megnevezni nem akarja, mert igénytelen füzete csak félig tarthat eredetiségre igényt, amennyiben a tartalom egy része, maga is beismeri, imitt-amott a Mikszáth Kálmán egyes cikkeibõl van véve, annak engedelmével, mielõtt könyvét útnak indítaná, az olvasók tájékozására megjegyezni kívánja még, hogy az itt leírt szereplõ férfiak fotográfiái nem egyszerre írattak a legközelebbi napokban: hanem az elsõ és utolsó rajz között több mint félévnyi idõ fekszik.

Innen van az egyöntetûség hiánya, ha tán néhol kiérezhetõ lesz, s innen helyenkint az élesebb hang, minõ például Dobónál, kit szerzõ bizonyára kedvezõbb színben festene le már ma, mint azelõtt. Egy félév nagy idõ a jellemek kiösmerésében. A munkálkodás iránya is változik, és jobban kidomborodik annyi idõ alatt.

Még Kende Kanut hiányzik e könyvbõl. E kedves, derék öregúr, kinek nemes, patriarkális alakja szinte bele van olvadva ez érdekes idõszakba, midõn Szeged maga egy kis ország volt.

De ezen kívül is bizonyára sok maradt ki a »here«, a »röpülõ« és a isten tudja még miféle bizottságok élményeibõl.

Nem tudni, ha elolvassa a közönség e könyvet, tudni fogja-e maga elé képzelni a Zsótér-palota lakóit, hol egész fényében székel az udvar, sürgõ-forgó udvaroncok járják a folyosókat, s bent a termekben a nagy úr tanácsosai csoszognak, sugdosnak, szövetkeznek. Foly az udvari intrika is. A zárt ajtók mögött a tükrök elõtt mosolyogni tanulnak a hízelgõk, s cselt szõnek a diplomáciára hajlandóbbak.

Hát maga a nagy úr! Az izgatottan jár fel s alá, ajtók nyitása, hangos szavak idegessé teszik.

Pedig mennyi ember van ott, hogy kellemessé tegye perceit. Nappal, hogy elsimítsák redõit, éjjel, hogy meglessék ébredését.

Hatalmasabb õ, mint egy fejedelem. Háborút nem üzen neki senki, mert mások tartoznak õt megvédeni; adót nem szedet, mert azt is mások végzik helyette, parancsol mindenkinek és nem engedelmeskedik senkinek, uralkodik, ahelyett hogy kormányoznék.

És miként uralkodik? Úgy, hogy õ mindig csak ad a népnek, és sohasem kér attól semmit...

Csodálatos, hogy mégsem népszerû?

Hajdan a középkor oligarchái, a Drugethek, Drágffyak, Omodék úgy képzelték a hatalmat, hogy tartottak ezer vagy kétezer fõbõl álló banderiumot, amely fényes páncélban követte õket, amellyel rajta lehetett ütni valakin, annak a kastélyát elpusztítani, házi népét leöldösni, õt magát foglyul ejteni, s ma már nincsen meg ebbõl a régi fénybõl semmi, kivévén azt az egy bakát, aki ott paradérozik a Tisza kapuja elõtt, nappal az a kötelessége, hogy szalutáljon, éjjel pedig, hogy csak azt bocsássa be, aki elmondja a »gut Freund« jelszót. (Nem tudom, a »gute Freundin« ki van-e zárva?)

Ma már a hadi banderium helyett ki van gondolva egy különb eszköz, mellyel jobban lehet vagdalkozni, mely jobban pusztít, öl és emel, mint a zsoldosok, s ez egy négy arasztnyi lepedõ, egy-egy újságlap.

Ma már csak az az oligarcha, akinek egy ilyen van.

Tiszának van. Mégpedig sok van neki. Õ a közvélemény fölött is uralkodik.

Valószínû tehát, hogy nekem, ki függetlenül, úgy, ahogy éreztem, írtam meg minden betût, nem lesz igazam.

Igazam csak ott lesz, ahol kiemelni valót találtam.

De, ahol igazat fog adni nekem, ott hozom Tiszát a legszokatlanabb helyzetbe.

Mert az még talán csakugyan nem történt meg rajta, hogy szubvenció nélkül dicsérjék.

 




37 E fotográfia - eltérőleg a többitől - még a múlt évben lett megírva s közzétéve. Hogy találó volt, igazolja a következés. Bakay azóta kilépett a tanácsból s a királyi biztos működése ellen izgat.



38 A valóságos öreg, Dáni volt főispán, távozása óta ő vezeti a közgyűlések tanácskozásait.



39 Ez a história a tavalyi naplómból van véve, október 6-áról, midőn a képviselőházban az elnökök válasz­­sával Bakay is kapott egy szavazatot.



40 Igazságot szolgáltatnak maguknak, amidőn egymást megvetik.






Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License