|
Kóválygó
felhők után még megcsillan arany fényével egy kis szürkület. Mély, üde
lélegzetet veszünk és kidörzsöljük a szemeinket. »Ah, milyen gonoszat
álmodtunk!«
Vagy igaz lett volna mindaz? És ez volna a múló álom? Nem, nem igaz! Még ott ül a hatalmas öreg
szabadelvû párt, elterpeszkedve a Ház paderdejének szinte három részén. Óriás
karzat néz le a nyugtalanul hullámzó földszinti tömegre, melynek egyes érdekes
alakjait egymásnak mutogatják a karzatbeliek.
Az óramutató nagy
lomhán eléri a tízet. Az egyetlen megmaradt alelnök (az elnökökben nagy
pusztítást vitt véghez a király) Andrássy Tivadar gróf belép, amire nagyot
lélegzik Janicsáry Sándor »az öreg admirális«, kit azzal ijesztgetnek napok
óta, hogyha Andrássy valahogy nem találna eljönni, õneki kell vezetni mint volt
korelnöknek a zivatarosnak ígérkezõ ülést.
A
folyosókról egyre ömlenek be a képviselõk. Tisza Kálmán is belép, tömör,
önkéntelenül elõtörõ éljenzés hasad föl a tisztes fehér fej láttára.
Hochok felelnek rá túlról. A betanított papagályok
memóriájából kimorzsolódik a régi rikácsolás.
Szerencsés Tisza Kálmán, kinek dicsõségét szüntelen
megöntözik, felfrissítik az ellenfelei haragos kiáltásaikkal, hogy minduntalan
figyelmeztessék pártfeleit: Itt jön a legnagyobb emberetek, a legerõsebb
bástyátok. Hoch! Hoch!
Hanem ‘iszen nagy emberünk van nekünk elég most. A kormány
még nincs is bent, s mégis úgy látszik, mintha senki sem hiányoznék már a
Házból.
Jön Wekerle. Nini, egy cseppet sincs leverve. Csodálatos!
Vidám mosolygás játszik friss arcán, üde szemeiben. Egy tekintetet vet a még
üres miniszteri székekre, s aztán leül a szélsõ jobb oldalra, a második
padközbe Rakovszky Géza helyén. Elõtte Csáky foglal helyet a Nicolits Fedor
környékén.
Azelõtt a középre vetették magokat nagy elõszeretettel a
lelépett kormányférfiak. Miért? Isten tudja. Egy egész kolónia tenyészik ott
nagy emberekbõl és volt miniszterekbõl, ami nem mindegy. Lehet, hogy Széll
Kálmán volt az õs anyaméh, s utána oda telepednek a többiek. Lehet, hogy Falk a
vonzerõ, lehet, hogy Jókai, aki szintén azon a környéken üldögél, és nézi nagy
flegmával, amint jönnek-mennek a kormányok, mint a hajók a folyamokon. Ott
könyökölgetett Horvát Boldizsár, ott ábrándozik emlékein Fabiny. Mintha az
lenne a tapasztalatok országának a túlsó partja. Még maga Tisza is azt a helyet
választotta.
S íme a lelépett kabinet új szigetet alapít a szélsõjobbon.
Összebújnak egy nagy csomóban valami ösztönszerû összetartozandósággal.
Szilágyi az elsõ padköz elsõ padjába a Mikszáth helyére ereszkedik, Csáky Albin
ott ül a szomszédságban beljebb, bízvást átbeszélgethet hozzá, és ha hatalmas
kezeit mérgesen hátra csapja, a mögötte ülõ Hieronymi írásaiban okoz kárt, ki
most se szokhatott le róla, hogy írásokat ne hozzon magával. Lukács Béla is
csak egy padgerezddel ül feljebb kollégáitól, és igen vidáman hallgatja az
elnök apró-cseprõ bejelentéseit Zelenyákról, az elsõrõl és több effélérõl.
Igen, az ülés már megnyílt, a képviselõk már javában elhelyezkedtek a padokban,
minden hely el van foglalva, csak még a piros székek tátongnak.
A fiatal, szelíd arcú elnök még egyre a fölszaporodott
jelentéseket végzi, midõn egyszerre megnyílik a szárnyas ajtó, ideges hullámzás
támad a zsúfolt Házban, s Csávossy háznagy bevezeti az új kormányt.
Bánffy alakja föltûnik. Zajos éljenzés harsan föl. A
baloldalról nevetés hangzik, de az éljenektõl elnyomva, siketül, tompán, mintha
valahonnan a föld alól jönne valami bagolyhuhogás.
Bánffy nyomában jönnek a többi miniszterek, kis kivétellel
új alakok, de valamennyien a mieink, a parlamentbõl vett emberek.
Nincs semmi ünnepélyes, semmi látványos a bevonulásban.
Hiába jöttetek a karzatokra, szépasszonyok! Nem fogtok látni semmit. A
Wekerle-kormány elsõ reformja elölte a mentét, a kócsagos kalpagot és a
megcsörrenõ fringiákat. Most már csak kilenc egyszerû úriember lép be, semmi
sem mutatja rajtuk a minisztereket. Még a gänsemarsch is elmaradt, hogy
ünnepélyes sorban, feszesen jönnének, mint a ludak. Bejönnek, ahogy lehet, és
iparkodnak a helyeikre, ahogy tudnak. A kilenc fekete kabát nem mutat semmit.
Nem jönnek asbóthi léptekkel, sem Lendvay testtartással, mint a régi kormányok.
Én istenem, minden parádé megszûnt, és higgyék meg tisztelt hölgyeim, sokkal
többet ér négy bálrendezõt látni, mint kilenc minisztert.
Ah, belül talán, belülrõl megvan a mente, a fringia és
minden paszománt, de az nem látszik, s önök azt észre nem veszik. Ott megy
Bánffy elöl szerényen, szinte meghajolva, agyagszín bajuszának nincs ma semmi
öklelõ jellege, csak a növekvõ homloka fénylik kísértetiesen. Csendesen, szinte
búsan ereszkedik le a Wekerle székébe, s egy pillanatra úgy látszik, mintha
valaki egy új kabátot venne magára, mely lerí róla. A párt tekintete
rokonszenvesen pihen rajta.
Mellette Lukács László ül még szerényebben, mintha
bocsánatot kérne barnás, szelíd szemeivel a Háztól: »Ne haragudjanak rám, hogy
itt ülök. Szívesebben ülnék én egyebütt.« Azután jönnek a többiek: a szikár
Perczel, hosszúkás vékony arcán nemes nyugalommal. Egy szék most kimarad. Az a
Jósika báró helye. A legszebb arisztokratikus fizonómia Budapesten, úgy lehet
Bécsben is az lesz. Szegény Fejérváry, azt hitték róla, hogy soha meg nem
bukhat. S most mégis vége lett: most már nem õ a legszebb miniszter.
Bánffy jól válogatta meg minisztereit. A Ház
legrokonszenvesebb tagjaihoz nyúlt a határozott jellemek és a független
gondolkozók bátorságával: nem válogatott a nagy tömlõk között, mint ahogy
szokás, mert minden parlamentben vannak nagy tömlõk és kis tömlõk, a kis
tömlõkben néha van tartalom és sok tartalom, a nagy tömlõkben néha nincs semmi
tartalom, csak a szem megvesztegetésére valók, mert nagy tömlõk, de azért
mindig a nagy tömlõk közül válogatnak. A nagy tömlõk pedig lesznek a kis
tömlõkbõl, de hosszú, hosszú ideig önfölfúvás útján.
Bánffyt nem érheti kicsinyes vaskalaposság vádja. Úgy tett,
mint egy ember, akinek biztos szeme van és helyes ítélete. A sovány kakasnál
többre becsüli a kövér csirkét. (Higgyék meg uraim, hogy ez egy nagyon-nagyon
kedvezõ jel a mi miniszterelnökünk egyéni tulajdonaira nézve.) Tisza Kálmán-i
vonás volt tõle, hogy egyikét a legfiatalabb képviselõknek emelte a
kultuszminiszteri székbe. A magyaros, kerek arcú, göndör hajú Wlassics az.
Hatalmas tehetség, ki hamarabb lett miniszterré, mint híressé (nem ért rá
híressé lenni), de a miniszterség csak egy véletlen játéka, a hír, dicsõség
azonban elmaradhatlan osztályrésze: ezt ezzel ki nem kerülte, csak nem hagyta
elöl menni, mint ahogy a nagy emelkedésnél szokás, hanem hátra maradt, mint egy
szükségtelen málha.
Wlassics mellett csendesen, nyugodtan ül Dániel Ernõ (könnyû
neki, mert az õ költségvetése meg van szavazva), a Ház egyik kedvelt, szeretett
alakja. Kissé hegyesbe végzõdõ arca, komoly, hideg, szinte márványszerû, de
apró fekete szemeiben élet ég. Õ lett a Lukács Béla utóda és a Baross unokája.
Hát a Szilágyi széke? Oh, boldog szék, mely annyit recsegtél
a hatalmas csontok alatt, most nem nehezedik már rád olyan teher, most egy
szubtilis alak ül rajtad. Egy kedves, mosolygó, piros arcú úr, kinek fehér
szakálla olyan, mint az õszi rózsákra esett hó. Ez Erdély Sándor, Szilágyi nagy
tehetségû munkatársa. Nagy csizmát húzott föl - de minden jel odamutat, hogy
tudni fog benne tovább lépegetni azon a kijelölt úton.
De már sokáig is idõztem az új miniszterek fölsorolásánál,
kik pedig régi jó ismerõsei az olvasóknak, csak ezeken a padokon újak. Andrássy
már rég bevégezte azóta a bejelentéseket, s Bánffy Dezsõ föláll mély csöndben,
s átnyújtja a király pecsétes levelét. A teremtiszt viszi, az ország ollóját
elõveszi Andrássy, lenyírja gondosan a nagy, tenyérnyi kétfejû sasos pecsétet
(jó, hogy gyenge a Madarász szeme, és nem lát odáig), mindez egy pillanat,
átnyújtja Molnár Antalnak.
Mindenki Molnárra tekint. Molnár most a pillanat embere.
Persze. Voltaképpen az õ kezében van most az ország sorsa, azt olvashat ki a
levélbõl, amit akar.
De Molnár becsületes pártember és nem »kedvelt hívünket«,
Khuent olvassa ki, hanem losonci Bánffy Dezsõt, mire megint támad lelkes
éljenzés a jobboldalon.
Mindenki éljenez, csak egyetlen hang veszi észre:
- Hát a »tekintetes és nagyságos« hol maradt?
Valóban az eddig szokásos »tekintetes és nagyságos« címzés
elmaradt a kéziratból és okosan tette, hogy elmaradt. Nem reklamáljuk. Jól esõ
újítás ez is.
Azután az egyes miniszterek kinevezésérõl szóló kézirat
olvastatott föl, s minden miniszter megkapván a maga éljeneit, következett a
nap eseménye, a Bánffy programja.
A miniszterelnök csendes hangon, megnyerõ egyszerûséggel
adta elõ a kormány programját, mely ízléses, szinte túlságos szerénységgel
ölelte föl az elõzõ kormány törekvéseit, tömött, igénytelen formában, a
fennhéjázás és a hatásvadászat minden cafrangjaitól meggyomlálva.
Az ellenzék hullámzó, nyugtalan volt. Izgatottan mozdult meg
olykor-olykor, de Andrássy, aki ma igen ügyes volt, le-lecsillapította a
csengettyûjével és a szavaival, s az ellenzék már csak abban kötözködött, hogy
a miniszterelnök a közös program némely kifejezéseit, hogy azokat híven
reprodukálja, meg-megnézi az elõtte heverõ kéziratból.
- Ne tessék olvasni - ízetlenkedtek minduntalan a szélsõbal
közbeszólói.
A jobboldal azonban pontról pontra helyeselte a kifejtett
programot.
Bánffy után Justh Gyula emelkedett föl, egy igen ellenséges
indulatú beszéddel, amely ha üdvözlõ beszéd, nemigen mondható sikerültnek.
Harapós volt az utána következõ Apponyi is, aki megtalálván Bánffy programbeszédjében
egy kis csontot (mindig efféle csontocskát keres ki), azt hömpölygette,
kopogtatta, játszott vele, rágódott rajta, fenyegetõzött általa és vicsorgatta
a fogait, a harapási tehetségét. Ez a kis csontocska volt, hogy Bánffy nem a
korona és a nemzet közötti bizalmat említette ápolandónak, hanem a korona és a
törvényhozás két háza köztit.
Majd Szapáry kelt sorompóba, fejtegette, hogy a szabadelvû
párt nem akcióképes többé, gúnyolódva említette föl a szászokat: s nem
helyeselte, hogy ilyen kis csoportok vannak.
- Hát az ön kis csoportja? - kiálta valaki a szélsõbalról.
Azután Darányi Ignác tett igen érdekes leleplezéseket a
Khuen-Héderváry-féle szereplésrõl, az elterjedt mindenféle kulisszahírekkel
szemben.
Az ellenzék nagy lármával, sok félbeszakítással bosszantotta
Darányit, a szabadelvûpártnak ezt a hasznos emberét, aki mindig hátul van, ahol
osztogatnak, de mindig elöl, ahol valamit tenni kell. E leleplezések egész más
világításba helyezték a szabadelvû párt eljárását - melyrõl hamis képet
festettek, s e színezéshez sok festékes tégely járult, amiket Darányi
kifordított.
A gõz nagy volt a teremben, a hangulat nyomott volt. Darányi
beszéde alatt az ellenzéket szokatlan, alig megmagyarázható ingerültség fogta
el. Magán a jobboldalon is melankólikus tünetek kezdtek kiütõdni. Az ellenzéki
vezérek levelibéka-jóslásai, szorongó érzésekkel töltötték meg a szíveket.
A kétkedés démona végigsimította jéghideg kezét amaz
érzékeny halántékokon, melyekkel a mameluk-fejek szoktak beboltozva lenni, s
szájról szájra szállt lopva, suttogva az aggodalmas kérdés:
- Ki fog most ezekkel hadakozni?
Andrássy szólalt meg és azt mondta:
- Öt percre fölfüggesztem az ülést.
*
Öt perc. Igen öt perc. Öt percig ki lehet színi egy
cigarettát. De hát öt percnyi haladék mit ér? Függesztette volna föl az ülést
legalább öt hétre. Az öt perc elmúlik, de hát aztán?... Aztán, aztán? Megint
csak ott leszünk, ahol voltunk.
Az öt perc valóban elmúlt, hamar elillant, az ajtók újra
megnyíltak, a képviselõk újra betódultak, s az elnök csendes hangon mondta:
- Báró Bánffy Dezsõ miniszterelnök kíván szólani.
A meglepetés fölszisszenése hangzott. Az új vezér! Belemegy
az ütközetbe! Ilyen hamar. Mindjárt az elsõ napon. Rögtönösen, öt perc múlva,
úgy, ahogy a kipróbált, száz parlamenti csatát vívott debatterek szoktak.
No, ez derék!
Mélységes síri csend következett, minõ a temetõkön van. A
szívek hangosan dobogtak. Mintha egy újonc rohanna halálos csatába. Ex abrupto
beszélni, az ellenzék összes farkasai ellen, az elsõ nap lámpalázával.
Hiszen a program csak hagyján, azt meg lehetett tanulni,
írásba tenni, elolvasni, ahol megakad, de rögtönözve, egyszeri hallás után,
visszaverni vén parlamenti alakok rohamát.
Bánffy megszólalt. De nini, mennyivel izmosabb, csengõbb
most a hangja!
Az elsõ vágás az egész ellenzéknek szólt. Hollah, ez ügyes
volt. Az egész jobboldal megmozdult, mintha kétszáz ember oldalba lökné
egymást: »nini, hiszen ez jól van mondva«.
A második vágás Apponyit érte. A »jövõ« és a »jelen«
szembeállítása.
Mindenki föllélegzett, és kitört a tetszészaj elementáris
erõvel.
- Úgy van! Helyes!
A mamelukok szemei fölcsillantak:
- Hiszen tud ez beszélni!
Hieronymi álmélkodva riadt föl:
- Denique, beszédet nem szabad elõre megcsinálni.
És Bánffy csak folytatta olyan ügyesen, elevenen és annyi
elmeéllel s mégis tapintattal, inkább csillapítva, mint ismételve, hogy
lassan-lassan kezdett átmelegedni az egész párt, amelybe visszaszállott a lélek
és az önbizalom, s nem egy ember mondta a csodálkozástól kipirulva:
- Ki hitte volna, hogy ilyen debatter.
*
Folytassam-e még tovább? Az ellenzéki képviselõk még Bánffy
után is beszéltek, és sokat beszéltek, de már senki sem törõdött velük, senki
sem félt a frázisoktól, elröpültek az aggodalmak, mindenki érezte, hogy van már
vezér, aki a mai rohamot diadalmasan visszaverte, s férfiasan meg fogja állani
az elõre bejelentett csatákban.
Akik odapillantottak a miniszterelnöki székre, ahol immár
nyugodtan, fesztelenül, szinte hidegen ült az új vezér, szinte úgy rémlett
nekik, mintha onnan nõtt volna ki.
A sárga kis gyerekkoporsót, amelybõl születnek a Ház
tisztviselõi, kitették a Ház asztalára; melléje a jegyzõ fölolvasta a
képviselõk neveit. A képviselõk odajárultak a gyerekkoporsó alakú urnához, s
átadták cédulájukat Regelének, ki azt bizonyos grâce-szal tudja becsúsztatni a
koporsócska belsejébe.
Mondanom se kell, hogy az elnökét választotta a Ház. A
balról érkezõ cédulákon a Justh Gyula neve volt kiírva, a jobboldaliakén
Szilágyi Dezsõ.
Lassan folydogált a választás, minden elevenség nélkül, csak
a levegõ romlott folytonosan. De minthogy az embereknek szükségképpen meg kell
lenniök mindig botránkozva (mert ez jól esik nekik), nagy megbotránkozás
támadt, hogy gróf Szapáry Gyula, az aranygyapjas-rend vitéze, aki a közjogi
alap védelmére elsõ volt kész a maga külön zászlaját begöngyölgetni, Justh
Gyulára szavazott.
Ez nem annyira Szapáry Gyulát jellemzi, mint inkább a
szavazás titkos voltát.
Megolvastatván a beadott szavazatok, az elnök, Andrássy
Tivadar kihirdette, hogy Szilágyi Rezsõ választatott meg, mire szûnni nem akaró
éljen morajlott föl.
Justh Gyula kapta majdnem az összes ellenzéki szavazatokat,
kettõnek kivételével: ez a kettõ Pantocsek Rezsõ és Péchy Tamás közt oszlott
meg, az aritmetika természeténél fogva egyenlõ arányban.
Egyéb baj nem történt.
- Habemus Papam! - kiáltá Fenyvessy, s többedmagával rohant
Szilágyiért, hogy vegye át a jogart. De Szilágyi még nem jöhetett, nem volt még
átöltözve. Nem tréfa dolog az, azokat a szûk csizmákat fölhúzni.
Míg
õexcellenciája a csizmákat húzza a füleiknél fogva, addig ráér még a tisztelt
Ház megválasztani Berzeviczy Albertet is alelnöknek, s addig mi is ráérünk
elmélkedni azon a furcsaságon, hogy éppen az ország legnagyobb szónokát, legerõsebb
birkózóját teszik bele az elnöki székbe, mintegy reciprocitásból, hogy akit
annyi esztendõn mindenki figyelemmel hallgatott, most az hallgasson figyelemmel
mindenkit. Mintha Kinizsi Pált ültetnék föl csaták idején a muníciós szekérre,
õ vigyázzon az eleségre, nehogy megromoljék.
De hát arra való Perczel Béni, hogy visszagörbítse okosra,
amit a sors bolondot csinál és azzal vigasztalja meg a mamelukokat:
- Hiszen le fog õ szállni néha a katedráról és lent terem,
ha baj lesz, váratlan, hirtelen, mint Csaba vezér, hogy szétüssön az ellenség
között.
De pszt! Az ajtóban egy magyar vitéz sziluettje jelenik meg.
A piszkos lila színû gõzön át alig lehet kivenni. Ez õ... Csakugyan. Szilágyi
az. Ott áll az ajtónál, a jelenésére várva. Van az efféle bevonulásban valami
színészies, amitõl õ undorodik. Bosszúsan rángatja fekete bársony mentéjét,
majd két kézre fogva fringiáját, türelmetlenül ütögeti vele az ajtófélfát.
Míg végre int belülrõl a háznagy, hogy az alelnök
választásának kihirdetése is megtörtént.
- Jöhetsz már, kegyelmes uram!
Szilágyi belép, s falrengetõ éljenzés mellett halad föl az
emelvény lépcsõin, kardja tompán csörömpöl a színes szõnyeghez ütõdve. Andrássy
fölkel nagyot lélegezve, és átadja helyét. Az éljenek még egyre zúgnak. Az új
elnök ott áll egy kissé haloványan, mozdulatlanul, mint egy ércszobor, csak
panyókára vett felöltõje igyekszik lejjebb csúszni. Várja, míg az éljenek
elhalnak.
Sokáig kell várnia. Minden szem õt nézi. Ezer tekintet tapad
rá a zsúfolt karzatokról, mindenfelõl. S e magaslatban, honnan oly furcsa lehet
az odalenn nyüzsgõ világ, mintha az õ vasfeje is szédülni kezdene, egy
hajszállal már megint haloványabb, hogy meg kell fogóznia a pulpitusban.
Nagy tenyerét szinte öntudatlanul ereszti le, s az a
csengettyûre vágódik. Huh, micsoda nagyszerû prognosztikon ez, mint mikor a
fiúcsecsemõ a bojtos pipa után kap, s a szülõk örömmel kiáltanak föl:
- Íme a rátermettség!
A hideg érc egyszerre lehûti forró tenyerét. Nem, nem, az
éljeneket nem lehet lecsengetni, még ha saját éljenei is, tehát csak áll, egyre
ott áll, míg az egész Ház ül, hogy azután mindig ülve maradjon, még akkor is,
ha az egész Ház állani fog.
Végre csend támad, s elmondja szófukar és mégis gyönyörû
beköszöntõjét, lelkes helyeslések közt, melyek mint a mennydörgés átszaladnak a
boltozat azon részérõl, ahol kezdõdtek, a túlsóra.
Elhallgatná a Ház akármeddig, de egy hirtelen fordulattal,
mintha egy díszvirágbokorból egy munkás-ásót húzna ki valaki, arra csavarodik
»no most pedig fogjunk a dologhoz, napirenden van a kormány bemutatása«.
Valóban még mindig a kormány mutatja be magát. Pedig már
elmúlt három napja, holnap lesz a negyedik. De sebaj. Jó jel az.
Ennek a kormánynak három hét kellett a megszületésére, más
kormánynak egy nap is elég, négy nap kell a bemutatására, más kormánynak egy
óra is sok: ha minden ilyen arányban fog menni, legalábbis húsz esztendõ lesz
szükséges megbuktatására.
De ezt nyilván nem hiszi gróf Bethlen Gábor, ki a kormány
programját bírálta. Utána Meltzl Oszkár fejtegette a szászok aspirációit, amire
ismét kitûnõen felelt meg Bánffy miniszterelnök. De ‘iszen olyan debatter lesz
abból, mint a pinty. Szájtátva hallgatták az ellenzéken, s Apponyiék arcán
komor redõket szántott minden szava. Horánszky savanykásan merengett el a
nyugodtan beszélõ miniszterelnökön.
- Ezt az embert kicserélték.
Azután Herman tartott érdekes beszédet.
Szilágyi még mindeddig semmit se csinált - pedig mindenki
õrá volt kíváncsi. Hej, csak jönne már valami jelenet.
A jegyzõk a szokásos módon diskurzust próbáltak vele kezdeni:
- Hogy lesz, mint lesz, kegyelmes uram? Péchy cukedlit
tartott egy pikszisben, s azzal kínálgatott. Bánffy férfiasabb volt, nála jó
tubákot lehetett kapni. Hát tõled vajon mit várhatunk?
- Egy-egy barackot a fejetekre!
Herman csak egyre beszélt és jól beszélt, a jobboldalról is
helyeseltek, de egyszer csak valami megjegyzést tett gróf Szécsen Antalra.
Szilágyi lecsapott mint héja, és megleckéztette Szécsen
miatt. A Ház zajosan helyeselt.
- Hm - mondta egy vén mameluk -, nem vetek neki egy
esztendõt, és Szilágyi arcképe ott lesz valahol fölakasztva a király
dolgozószobájában, ha nem is az ágya fölött.
Azután volt beszéd, meg beszéd. Sierbán személyes kérdésben
állott fel, de másról akart beszélni, így Szilágyi leültette. Mindez olyan
simán, szépszerével ment, hogy öröm volt elnézni. A mogorva Olayra, ki valamibe
közbeszólt, egy mérges tekintetet vetett, mire az elsompolyodott, mint egy
leforrázott kos. Asbóth beszéde alatt lehunyta szemeit, s elnöki ábrázata a
hipnotikus elaltatás tüneteit mutatta, ami olyan zavarba hozta Asbóthot, hogy
orátori ruganyosságát teljesen elvesztette. Ugron beszédje alatt valamely
gyermekes kíváncsiság lopózott szemeibe, egész lényébe, s olyan naiv
csodálkozással látszott csüggni a szónokon, mintha csak azt várná, hogy mikor gyullad
meg, és miként fog elégni, most, mindjárt a szemünk láttára.
Pedig ugyancsak mérges volt ma Ugron. Sistergett, rakétázott
- s valóban voltak beszédjében nem közönséges szépségek is, de az egészben
mégis hasonlított ama pisztolyokhoz, melyekkel a társaságban szokás
ijesztgetni. Minden úgy nézett ki, ami csõ, kakas rajta, hogy az valódi csõ és
valódi kakas, hogy egy fegyver, amely lõni fog, és talán le is durrantja
Bánffyt, míg a végén kisült, hogy csak egy szivarvágó.
Ilyenforma pisztolyalakú szivarvágók kaphatók Kertész
Tódornál, Szervita tér, áruk 45 krajcár.
Van egy öreg mese, s annak száz meg száz variánsa, de az
alapeszme mindég egy. A király leütteti fejét a legjobb vitézének, valaki
odajön (ez a valaki az alábbi történetben ezúttal a nemzet), megkeni gyógyfûvel
a nyakát, visszaragasztja rá a fejét, s a vitéz fölugrik: »hopp, de furcsát
álmodtam«, s még erõsebb lesz, mint volt. Nemsokára rájön a király, hogy hibát
tett, mivel hitt az ármánynak, de meg szüksége is van a nagy bajvívóra,
siratja, siratja, s hogy ím kitudódik az életben léte, elejébe megyen, viruló
örömmel, aranypatkós lovon, színezüst nyeregen...
Így folyik, folydogál a nemzeti mese. Mindég is mese volt.
Beszélték, beszélték sok száz esztendeig, de igazra soha sem bírták átbeszélni.
Most végre úgy néz ki, mintha igazán meg akarna történni.
Döfjetek kérlek oldalba, hogy nem‑e álmodom ezeket?
De nem, csakugyan Szilágyi Dezsõ ül ott abban az elnöki
székben, ahova a nemzet emelte, s úgy emelte oda, hogy a vesztõhelyrõl mind a
két kezével fölvette, s úgy emelte oda, hogy komolyan fölötte álljon.
Hogy ez lehetséges, igazán senki se hitte volna, még maga
Szilágyi sem. Hiszen akit a király eldob, az olyan mint a dinnyehéj, azt senki sem
veszi föl, az már csak úgy szerepelhet, hogy esetleg megbotlik, elcsúszik rajta
valaki.
Nem, ezt Szilágyi sem hitte volna el. Mikor a bukása
közelgett sötéten mondá egyszer:
- Ejh, mit bánom én, visszamegyek mint a bölény a
rengetegbe, ahonnan jöttem, ahol legalább szabadon ordíthatok.
No, ezt ugyan el nem találta. Visszament a rengetegbe az
igaz, de nem bölénynek, aki szabadon ordít, hanem erdésznek, aki a bölényeket,
rókákat, ordító farkasokat ijesztgeti, néha közéjük is lõ.
Ma kétségkívül Magyarországnak õ a legérdekesebb és
legnépszerûbb embere. Az egész nemzet bizonyos kevélységgel nézi õt.
Még csak a mese utólja
van hátra. A miniszteri széken félig se volt akkora erkölcsi hatalma,
tekintélye mint most. Ma nem történhetik fontosabb dolog, hogy ne az legyen az
elsõ kérdés:
- Mit szól ehhez Szilágyi?
Az új elnök már az elsõ percben beletalálta magát abba a
székbe, melyet az õ emléke fog bearanyozni. A tacitusi beszédet, mellyel
beköszöntött, márványba kellene vésni örök idõkre e szék fölé. Elsõ rendreutasításai
valóságos remek dolgok, melyek részben elbájolták a Házat, részben ismeretlen
félelmekkel töltötték el. A biztonság, mellyel a Ház fölött uralkodik, oly
rendkívüli, hogy szinte megdöbbentõ. Mintha a gondviselés ülne ott az
emelvényen Molnár Antal és Bartók között a maga borzalmas rejtélyességével. De
az ülések vége felé mégis fölismerhetõ rajta a kimerültség. A titán unatkozik.
Ásít. Szemkarikái megnagyobbodnak, vastag ajka fitymálólag csüng le. A bölény
nem szokta meg az iskolamester szerepét.
A gyenge beszédek alatt démoni gúnyosság terpeszkedik el az
ajk szegletei körül, az erõsebb ellenzéki beszédek alatt idegesen kapkod a
kezével, mintha jegyezni akarná ellenök támadó gondolatait. Egy ösztönszerû,
akaratlan mozdulat mutatja. De a csöngettyû nem plajbász.
A Ház ülései csöndesek, unalmasok, úgyszólván színtelenek.
Sablon beszédek, sablon emberek a porondon. Nincs igazi csata, és elõszele sem
fújdogál. Tehát nem készül obstrukció. Szürke kritika és rikító dicséretek
váltogatják föl egymást. S a posványos béke nemcsak azért van, mert Apponyi
délre utazott, s mert Bánffy Bécsben van, hanem kivált azért, mert Szilágyi ül
a magasban, s rettentõ szemöldökei uralkodnak. Ah, a verebek nem egészen
bolondok, hogy a macska szájába repüljenek.
Valóban az ülések oly szárazak, poshadtak, a vita olyan
semmitmondó; hogy a közvélemény nem azt kérdezi: ki beszélt ma a Házban? Hanem
azt kérdezi:
- Hogy elnökölt ma Szilágyi?
Jól elnökölt-e? Nem, nem azt akarják tudni, hanem, hogy kit
taposott le. - Mert azt szeretnék róla, hogy mint a sárkány, két embert
reggelizzen föl naponkint.
Mindenki Szilágyit tudakolja, mindenki róla beszél, e
csodálatos ember pályája olyan, mint a tenger útja, apály, dagály váltogatják
egymást nagy sûrûségben. Wekerle alakja halványodik. Miért? Az isten tudja.
Khuen el van felejtve, mintha öt lábnyi föld volna fölötte. Szilágyi egyre
növekszik. Miért? Hát azt is az isten tudja. Mert amióta olyan nagyon
növekszik, azóta nem csinál nagy dolgokat. Csak növekszik, egyre növekszik Az
embereket elfogja a Szilágyi-láz. Delírium Szilágyiensis. Õnélküle semmit se
tudnak képzelni a jelenben és azután a jövõben sem, sõt vannak enthuziazmussal
megtöltött alakok, akik visszaviszik Szilágyit a múltba is, mert már nem elég
nekik, hogy csak a jelent és a jövõt adják neki.
Hja persze. Egészen másképp volnánk most, ha Szilágyi
applikálva lett volna a II. Endre udvarában. Akkor nem történik az a bûn.
Szilágyi ráreccsentett volna Petur bánra, hogy »ne szamárkodj, öreg«, és az
öreg megijed, s Gertrudis nem hal meg, még új fiakat szülhetett volna, akiknek
a maradékai ma is élhetnének...
I. Ulászló sem szegte volna meg a töröknek adott esküt, ha
Szilágyi tanácsát kérheti ki akkor, és elmarad Várna stb.
Egyszóval Szilágyi in floribus. Akik valaha ellene
agyarkodtak, azok most mind dicsérik, és a jóslás tehetségét kezdik magukban
érezni:
- Majd meglássátok, hogy még egyszer õ lesz a
miniszterelnök.
De az még nem jelent semmit, ha a mameluk dicsér és jósol
(hisz ez a mestersége), hanem az aztán a csodálatos, ha a mameluk aggódik
valakinek az egészségéért. Ez valami szokatlan és megdöbbentõ.
- Nem betegszik-e meg a sok ülésben? - hajtogatják
gondterhelt arccal. - Nem kap-e szegény aranyeret?
Boldog isten, hát törõdött valaki Péchy Tamással vagy
Ghyczyvel, hogy nem kapnak-e aranyeret? Volt errõl szó valaha?
Mindegy, ha volt, ha nem volt. Most szó van e kettõrõl, hogy
e széken szerzi meg Szilágyi az egyik verzió szerint a miniszterelnökséget, a
másik szerint az aranyeret. Az is meglehet, hogy mind a kettõt.
Annyi bizonyos, hogy ami a miniszterelnökséget illeti, eddig
legalább mindig arra dolgozott Szilágyi, hogy meg ne szerezze, most nem tudom,
de az aranyérre nézve merem állítani, hogy nem vágyik rá.
S éppen ezért korán reggel kél, hat óra táján megreggelizik,
kiszíjja ósdi cigarette-jét (mert csak olyan cigarette az, amin szopóka van),
elolvassa a lapoknak õrá nem vonatkozó részét (mert amint a nevét találja
valahol, dühösen fordít a másik lapra), aztán megy a vívómesterhez.
A nagy orátor, aki most már némán kénytelen nézni a parlamenti
csatákat, két óra hosszat viaskodik az ülés elõtt a vívóteremben, s azután
kifáradva, teljesen kimerülten, megizzadva, hogy csurom csap, kilenc óra után
megy a Házba. Ott már várják a tisztviselõi és a szállingózó jegyzõk, amint
fújva, lihegve, vad tekintettel beront, és valóságos fúriával nekiesik a mai
ülésre aktuális iratoknak.
Egy perc alatt átnézi, de mindig állva, mire egyszerre
kiderül ábrázata, s gunyoros kedélye szarkasztikus morzsáival kezdi környezetét
mulattatni. A csinált anekdotákat nem szereti, leginkább az a szokása, hogy
beleköt valakibe, csipkedi, bosszantja, ingerkedik vele, folyton a legszélsõbb
határon. Még egy vonal, és Molnár Antal meg volna sértve. De Szilágyi úgy tud
járni az õ nagy, vaskos csizmáiban, hogy sohase lépi át ezt a vonalat.
Egy fél óráig szeretetreméltó, szinte kedves. Az apróbb
tisztviselõket melegen kérdezi ki a bajaikról, azokkal nem kötekszik (a
gyöngékkel mindig gyöngédebb), azután olyan jóízûen eltanácskozik velök holmi
apróságokról, mintha a világ legfontosabb dolgai volnának, hogy hova kellene
tenni a Bánffy arcképét? Melyik hely volna legjobb a falon?
A legjobbat azonban hiába tanácsolják neki, mert Szilágyi
önzõ lélek, azt bizonyosan a maga képének tartogatja.
A fél óra sietve eltelik, odakünn már csoszognak a Madarász
apró léptei. Aztán mindig növekszik a csoszogás. Szilágyi kiveszi óráját, s
arca egyszerre ünnepélyessé, rideggé változik. Hóna alá csapja a paksamétákat,
s megindul dübörögve, mint egy tehervonat, utána imbolyogva lépeget Perczel
Béni, és a kimaradhatlan Molnár.
Mikor az elnöki székbe végre beleülhet, már akkor annyira
kifárasztotta magát hajnal óta szándékosan a vívással, járással és az állással,
immár valóságos gyönyörérzet fogja el, hogy ülhet. Ami másnak fáradságot okoz, õt
az fölfrissíti. Szinte látszik az arcán, hogy végtelenül élvez: elméje friss és
éles, mint a borotva, szeme villogva kémleli a tájékot, hogy valami kifogásolni
valót találjon.
A Ház azonban csendes, mint a pihenõ kenderáztató. S a
sütkérezõ békák egy mérges tekintetére cuppogva ugrálnak vissza...
Egy-egy álmodozó képviselõ odanéz néha-néha. Úgy ül ott
gõgösen, hatalmasan, mint egy indus isten.
Az ember azt hinné, hogy egy millió katonája áll sort
valahol odakünn. Pedig nincs egyebe a világon, csak egy kis könyvecske az
elterpeszkedett könyöke alatt, a házszabályok, s abban millió katona helyett
legfeljebb egy millió betû, s az is bolondul összerakva.
Tegnapi ily címû tárcánkból egy egész kikezdés kimaradt,
amit most sajnos, csak mint hibaigazítást pótolhatunk, azon helyrõl, hol szerzõ
arról szól, hogy Szilágyinak nemcsak a jelent és jövõt adják, hanem a múltba is
beleillesztik. A kimaradt kikezdés így hangzik:
»Az aradi, ónodi országgyûléseken semmi sem lett volna a
koncolásokból, ha ott Szilágyi elnököl vala, s rárivall az urakra kemény
hangon:
Méltóztassanak azonnal hüvelyükbe dugni a kardjaikat!
A hétéves háború is sokat veszt alakjából, ha õ elnököl
Pozsonyban, mikor Mária Terézia odajött a kis II. Józseffel, mert Szilágyi
imígy szólt volna
- Gyermeket ide behozni nem szabad!
A vitam et sangvinem talán el sem hangzik ott ez esetre.«
Nagy kár, hogy e kimaradt részletek megcsonkították a
különben is rendkívül érdekes tárcacikket.
Nem szabad csodálkozni az új minisztereken. Az olvasó (talán
minden olvasó) volt már egyszer-másszor egy jól berendezett konyhában,
amelyikben éppen fõztek, és gyakran láthatta, hogy a nagy fazekak, vaskos
kondérok eltolva álltak a padkán, és a tálasban vagy füleiknél fogva fölakasztva
lógtak a falakon, és a kisebb fazekak, bögrék voltak a tûzhelyen, és azokban
fõtt a napi szükségletre való étel.
És nem csapták össze a kezeiket (ti. nem a fazekak, hanem
önök), és nem kiáltottak föl:
- Óh, ez valami csodálatos, természetellenes!
Hát igen, nincs abban semmi különös, hogy Wekerle ott ül
Bobula János mellett a szélsõjobbon, és hogy ott vegyül el a többi közönséges
koponya között a Csáky gróf rövidre nyírt tojásdad feje is. Könyökére dõlve
ábrándozik Széll Kálmán, bizonyos csömörrel a hatalom iránt. S minthogy
rövidlátó, az izgõ-mozgó alakoktól körülvéve, magát képzeletben kedves
szimentali állatjai közé ringatja...
Vagy milyen szeszélyes kézlegyintése a sorsnak, mely
Szilágyit fellökte az elnöki katedrára! Az se utolsó dolog, hogy az öreg Tisza
nap-nap után künn a folyosón szivarozgat, s adoma-beszéléssel és hallgatással
tölti az idõt Fehér Miklóssal, gróf Nákóval - éppen olyan, mintha Hunyadi János
tollat fosztana, és az ütközetben viaskodnának mások.
De hát ez azért mégse szokatlan és nem rendkívüli, volt már
így sokszor, és lesz még így sokszor.
A rend talán nem az volna, elismerem. De ahol örök mozgás
van, ott nem lehet örök rend. A politikai élet egy óriás folyam, mely
föltartóztathatlanul siet a maga medrében, és a nagy követ éppúgy eltemeti az
iszapjába, mint a kicsinyt, megfordítja, ha neki úgy tetszik, kilöki a partra,
vagy tán ki se löki, hanem egy kisebbet sodor a tetejébe, és csak siet, siet...
Bánja is a folyam, hogy most már a nagy kõ van alul és a
kicsiny fölül, megyen, siet tovább.
Bizonyára tehát nem a Bánffy hibája, hogy az események nem
másképp jöttek.
Õelõtte, hogy a tisztelt olvasó teljes megelégedését
kiérdemelje a kabinet megalakításában, minden kritikát elhallgattatván, csak
két megoldás lehetõsége állott.
Vagy bevárni, míg a magyar anyák nagyobb minisztereket
szülnek; de ez nagyon lassan megy.
Vagy kivitetni, úgy ahogy Héderváry Kont vagy Hunyadi László
idejében volt divatban, az összes hatalomtól visszamaradt nagy embereinket a
Szent György terére és, hogy a szimmetriát
ne rontsák, leüttetni a fejeiket - persze ma már ez is nehezen kivihetõ
dolog.
Egyiket se tehette, s következésképp kénytelen volt kisebb
embereket ültetni a piros bársonyzsöllyékbe, mint aminõk a kopott zöld
bõrszékeken ülnek elvegyülve - s ez sérti az önök szemérzékét tisztelt
közönség. Igaz-e, hogy eltaláltam?
Én mindamellett azt tanácslom, méltóztassanak belenyugodni,
hogy a mai kormány ilyen, annál is inkább, mert ha nem nyugodnak is bele, ilyen
marad.
Végre is az egész differencia igen kicsi lenne a két
álláspont között. Ti. az a két álláspont van, hogy úgy is lehet: miszerint az
ember elõbb lesz államférfi, és azután miniszter, vagy pedig lehet úgy is, hogy
elõbb lesz miniszter, és azután államférfi. Nemigen érdemes ezen a különbségen
fönnakadni.
És mielõtt áttérnék az új miniszterek egyenkénti
bemutatására (rövid vázlatrajzokban), még csak azt jegyzem meg, hogy amit a
nagy emberek elrontottak, azt a kisebbek sokszor helyrehozták.
Ámbár hiszen jogunk sincs voltaképpen a Bánffy új
minisztereit elõre kicsinyekké tenni. Ki tudja, hogy igazán kicsinyek-e? Nem
kicsinek tetszett-e Baross Gábor, mikor Tisza államtitkárul tette Kemény
Gáborhoz? Pedig ugyancsak kicsihez tette. Gondolta-e valaki, hogy egy nemzeti
vezéralak rejlik gróf Csáky Albinban, midõn elõször ült le arra a székre,
amelyet most Wlassics nyom, és amely most Wlassicsot nyomja?
»Nagy minisztérium.« »Kis minisztérium.« »Törpe kabinet.«
»Erõs kabinet.« Jóslások ezek néha és divatok. Gyakran csak üres epithetonok,
amiket az emberek eltanultak egymástól és szüntelenül hangoztatják, rikácsolják
éppen úgy, mint a Mátyás-madarak és papagályok. A nimbusz, a patina, mely
befogja a rég szereplõ alakokat, csalódásba ejti és megvesztegeti az ítélõ
tehetséget, de éppen úgy vezetheti félre a patina-hiány
is.
Példa rá a »nagy minisztérium«, az elsõ, a hatvanhetediki.
Még most is ott lógnak az arcképeik a nemesi kúriák vizitszobáiban. Huszonhat
év harasztja befödte az alakjaikat teljesen. S mi huszonöt év a nemzeti élet
folyamában? Öt perc, vagy mondjuk a Szilágyi kedvéért tíz perc. S e tíz perc
alatt kisült ez ünnepélyes díszalakokról, akik, mint lázsiás tallérok
szerepeltek a közkeletben, hogy csak közönséges rézgarasok voltak. Csak az egy
Andrássy tündöklik ki színarany voltában, minden idõkön keresztül.
Születtek fáklyafénynél, és úgy is éltek, de a fáklyákkal
együtt kialudtak, elmúltak.
S hogy az érem másik oldalára is rámutassak, mennyit
gúnyoltuk, kicsinyeltük a Tisza minisztereit. Hányszor mondtuk a miniszteri
padsorokra célozva:
- Itt ül Tisza a nyolc írnokával!
És mégis a Tisza írnokaiból
három óriás maradt ránk: Baross, Wekerle, Csáky. Szilágyit nem is említve,
ki már ellenzéki képviselõ korában mameluk-szemmel (kicsinyítõ üvegen) nézve is
nagy volt.
Gondold meg ezt tisztelt olvasó, aki e cikkeket átfutod, és
aki jártodban-keltedben megszoktad, hogy áhítattal iszod meg a lõrét, ha híres
vignetta van a palackján, s fitymálódva biggyeszted el ajkad a jó borra, ha még
nem került az étlapra a reklámmal fölvert »grand vin«-ek közé.
Gondold meg ezt, és ne ítélkezzél elõre a Bánffy-kabinet
fölött. Várj, kérlek, egy kicsit.
És hogy addig se únd magadat, engedd meg, hogy a kabinet új
embereit sorra bemutassam - nem amilyenek lesznek, hanem amilyenek most.
Kezdem pedig a holnapi számban Lukács Lászlóval.
Hogy mit csináltak azon a lucskos januári napon a
miniszterek, amikor a kinevezési legfõbb kéziratot megkapták, és hogy általában
mit érez ilyenkor egy miniszter, arról éppenséggel nincs fogalmam, de egyet
bizonyosnak tartok, hogy ezen a nevezetes napon egyik is, másik is benyitott
egy-egy papírkereskedésbe, és vizitkártyákat nyomatott. Mert az embernek
jólesik, nemcsak érezni, mi õ, de látni is, mégpedig nyomtatott betûkkel azokon
a négyszögletes kicsiny papírlapokon. Valami sajátságos varázs van abban.
Ezen okoskodásból indulva ki, joggal föltehetem, hogy Lukács
László is benyitott ilyen kereskedésbe, ahol azt kérdezték tõle:
- Mit parancsol?
- Névjegyekre volna szükségem.
S leírván nevét és állását, meghatározta a látogatójegyek
alakját.
- S mennyit parancsol, kegyelmes uram? Elég lesz száz?
A miniszter némán bólintott fejével, de magában azt mondta:
- Talán ötven is
elég lenne!
És ebben a morgásban azonfelül, hogy híven kifejezte az
akkori közhangulatot, benne van az õ két legmarkánsabb tulajdonsága: a
takarékosság és a pesszimizmus.
Két kardinális kellék egy jó pénzügyminiszternek.
Hogy lett Lukács László pénzügyminiszter? Az isten tudja.
Nincs ennek meghatározható receptje. Miniszterré lesz az ember váratlanul, sokszor
hihetetlen okoknál fogva, és csak némelykor természetesen.
Ámbátor a Lukácsok éppoly szerencsések, mint a
Szmrecsányiak. Ezzel a két névvel jó születni. Lukácsok mindig voltak a
boldogító tüzeknél, és lesznek. Lukács György államtitkár volt. Késõbb Lukács
Béla lett kereskedelmi miniszter.
Egy Lukácsnak csak az ujját kell kinyújtani valami után.
Lukács László azonban nem nyújtotta ki az ujját. Nem azon az
úton ment õ, amely a piros székekhez visz, mert Lukács László csak tanulta,
csak tanulta a pénzügyi szakmát, csak egyre tanulta, és egyéb semmit se
csinált.
Ott ült a Házban valahol a szélsõjobbon. Olyan igénytelenül,
semmitmondón, mint azok a mezei szavazatok, amelyeket a Wipp telegramja ránt be
a padokba idõrõl idõre. Nem volt a gomblyukában piros szegfû, hanem valami
rejtelmes zordonság gomolygott a homlokán. Sivár életúntság ömlött el egész
lényén, mintha örökre azt mondaná: »Hát van nekem itt valami dolgom?«
Szikár, törékeny, vézna alak, lagymatag testtartással, a nyaka
mintha félrehajolna egy kicsit, bizonyos fájdalmas vonás õgyeleg az ajkakon,
ami a beteges embert mutatta. Azon alakok közé tartozott, aki sokáig marad
idegen. Négyszer-ötször is megkérdezi az ember, ki ez? És újra elfelejti.
- Aranybányái vannak - mondák.
- Hol?
- Erdélyben.
És ezzel vége volt. Ej no, hát így néz ki egy aranybánya
tulajdonos? (Az ember azt szerette volna, hogy úgy nézzen ki, mint Beöthy
Aldzsi.) Azt senki se gondolta, hogy abban a növekedõ homlokú fejben nekünk is
lehet aranybányánk. Bolondság is lett volna arra gondolni. Nem a fantáziájuk
miatt választjuk ide az embereket.
Csak a legközelebbi szomszédjai ismerték, de azokkal se igen
beszélt. Némán, csendesen húzódott meg a padban, s meggörbült háttal, fejét
könyökére támasztva, hallgatta a szónokokat.
Sajátságos embernek látszott, akit semmi sem érdekel a
világon, még azok a beszédek se, amiket hallgat; olajbarna arcán sohase
mutatkozik se tetszés, se nem tetszés. Az egész Ház ordít, lázban van. Lukács
behúzza fejét a vállapockái közé, s még csendesebben ül. Szája meg sem mozdul
mosolygásra, ha valami ötlet elcsattan, bár az egész Házat rengõ hahota
mozgatja; diószín szemeiben, melyek le vannak mindig sütve, nem csillan föl a
lendület tüze az úgynevezett »lelkes momentumoknál«; olyan õ, mint egy kõember
De vajon igazán olyan-e? Ej, ki figyelné. Hiszen csak egy
szürke ember, aminõk százával jönnek a parlamentbe, nekik a parlament csak
indóház, keresztülmennek rajta, és eltûnnek nyomtalanul, a vonat innen elviszi
õket valamely állomásra, vagy ismét haza, ahonnan jöttek. Ki törõdnék Lukács
Lászlóval? Ki találgatná, hogy a kõember belsejében tûz lehet belül, s hogy a
hideg szenvtelen arc alatt kacag õ a szíve mélyén. És hogy talán éppen akkor
kacag, mikor a többiek lelkesednek.
Gondolkozik-e vajon? És mirõl gondolkozik? Ajka örökre be
van csukva. Órákig ül mereven, mozdulatlanul, és soha sincs semmi észrevétele a
szomszédokhoz. Szükségét nem érzi, hogy megszólaljon, és talán nem is szólna
soha, ha nem kérdeznék.
Ha valamely ismerõs megy el mellette, és jó napot mond
üdvözletül, rettentõ szófukarságában arra se szól semmit, csak a szempilláin
vehetõ észre egy mozdulat, a szemekben rezeg egy hálás hunyorítás, s ebben a
hunyorításban valami rejtett melegség. Ez a »fogadj isten«.
Mint a zárszámadási bizottság elõadója, s más egyébkor is
okos, higgadt érvekkel tele tömött szép beszédeket tartott, de ezek nemigen
hatottak, mert a hangja színtelen, majdnem tompa, s beszédei (Neményi írta egy
cikkében) olyanok, mint egy pisztoly, amely nem durran, de talál.
Igen, a beszédek okosak voltak. Izmos talentumra és
ismeretekre mutatók, de ha mégis azt mondta volna valaki: »Ez a szikár,
igénytelen emberke nemsokára Magyarország pénzügyminisztere lesz«, ti derék,
tapintatos emberek, akik elõre meg tudjátok szagolni, kibõl lesz és kibõl nem
lesz miniszter, nagyot nevettetek volna a jóslaton.
- Óh, óh a ruha se úgy áll rajta, hogy ez valaha miniszter
lehessen!
De hisz errõl senki sem beszélt, senki nem jósolta, s még az
is, aki közelebbrõl ismerte Lukács Lászlót, csak annyit tudott róla mondani:
»Egy igen szerény jó ember«.
A Tisza sasszeme kellett, hogy fölfedezze. Tisza volt az
elsõ miniszterelnök ebben az országban, aki el tudott képzelni egy minisztert
úgy is, hogy ne legyen a lábán lakkcipõ, és hogy ne álljon mindig pózban.
Mikor pénzügyminiszter lett, megkínálta tanácsossággal.
Lukács Lászlóban meghûlt a vér erre az ajánlatra.
- Hiszen nem értek én, kegyelmes uram, a pénzügyekhez.
S idegesen babrált rövidre nyírt szakállában, melybe
patkóalakban lefelé konyulva nyúlik be a vékony bajusz.
De a generális szóhoz se engedte:
- Azt én jobban tudom, hogy értesz-e.
Tanácsos
lett, de rövid idõre, betegsége miatt meg kellett válnia állásától, de szintén
rövid idõre, mert Láng Lajos távozása után Wekerle államtitkárul vette maga
mellé. A nagy optimista egy pesszimistát. Az örök mosolyú ember egy keserû
embert. A pazar ígérõ egy olyan társat, aki fukarul bánik a szavával. De ‘iszen
okos ember a mi Wekerlénk.
Az utóbbi idõben, mióta a miniszterelnököt sok politikai
gond nyomta, úgyszólván maga vezette a pénzügyminisztériumot példás rendben,
úgy, hogy midõn beütött a válság, a legnagyobb tárca egész természetszerûen
hullott az ölébe.
Lukács László rémülten kapta hátra a fejét erre a
szerencsére.
- Nem vállalom; dehogy vállalom, hiszen nem tudok én a
Házban beszélni.
Valóságosan könyörgött, hogy hagyják meg csak
államtitkárnak, ezt már megszokta, tegyenek meg miniszterré másvalakit,
akárkit, nem bánja õ... elszolgál õ inkább akárki alatt, még annak a dolgát is
elvégzi, ha valami lusta ember lesz, csak õt hagyják meg államtitkárnak.
Hanem bizony nem hagyták, hiába hajtogatta egyre:
- Mit akartok velem? Nem tudok beszélni, ha mondom. Nem
tudok, nem tudok...
Végre megnyugtatták, hogy ebben az állásban nem is kell
beszélni tudni, mert ha valahol, itt egészen a pénz beszél. Nagyobb
szónok az Szilágyinál is.
Hát elvállalta, miniszter lett, utódja a legnagyobb nemzeti
alakoknak, utódja Kossuth Lajosnak, Széll Kálmánnak, Tisza Kálmánnak,
Wekerlének és a becsületes Duscheknek, aki garasos szivart szítt, sült krumplit
vacsorázott, és a fizetését benn hagyta az államkincstárban, hogy azzal is több
legyen. Miniszter lett, pedig õ maga semmit se segített hozzá, nem bókolt a
hatalmasoknak, nem stréberkedett nagy képeket vágva, nem tartott tósztokat a
lakomákon nagy urak egészségére, nem intrikált és nem járt reklámok után, hanem
csak dolgozott, tanult - és mégis miniszter lett.
Megfoghatatlan. Valami vesztét érzi már ez az ország.
*
Mióta miniszter, még nem volt semmi kiváló szereplése: tehát
nem is írhattunk róla, mindössze a bécsi interjú esett meg rajta. Mégis német a
német, hogy meg bírta szólaltatni!
Nem ígérte meg ebben sem a valutát, sem az önálló bankot.
Fogadni mernék rá, hogy megcsinálja.
A közéletben kétféle Dánielek mozognak. Az ékezet nélküliek
és az ékezetesek. Az ékezet nélküli Dánielek régebben mozognak; primipilus,
székely család. Az egyik õsük gügyüje volt Bethlen Gábornak, s nem kisebb
dologban járt a bécsi udvarnál, mint a Lipót császár egyik kisasszony leányát
megkérni a vén csontnak, a »serenissimusnak«; persze nagy kosárral jött haza.
Az ékezetes Dánielek nem mozognak olyan régóta. Minélfogva
elég szórakozottak voltak elhagyogatni itt-ott az ékezetet, hogy ne
látszassanak külön családnak.
De két hét óta megfordult a sor, és most már az ékezet
nélküli Dánieleken üt ki majd a szórakozottság, õk kezdik el ékezetesen írni a
nevüket, s e csodálatos változás szülõoka, hogy az ékezetes Dánielek egyik
tagja, Dániel Ernõ neveztetett ki kereskedelmi miniszternek.
Hogy esett meg az õ kinevezése? Miért lett általában
miniszter, s miért éppen kereskedelmi miniszter? Ezt igen érdekes feladat volna
levezetni. De estek már ennél nagyobb csodák is.
Egyszer a Magdeburg melletti erdõben kettéfûrészeltek egy
vastag, vén fát, és egy burkus katonát találtak benne, fegyverestõl,
panganétostól, úgy állt ott, mint a cövek. Az egész világ azon töprengett:
- Ejnye, hogy került ez a burkus a fa belsejébe?
Pedig igen egyszerûen történt. A katona a fa tetején volt, s
a fa odvas lévén, a hirtelen támadó lyukba beleesett.
Hát igen. Dániel Ernõ mindig a politikai élet tetején
tartotta magát. Kedves modorú ember, minden prepotencia nélkül. Finom nett
alak, sok értelemmel, nagy higgadtsággal és elpusztíthatatlan szorgalommal.
Nem lehet tudni, milyen miniszter lesz belõle. De kirõl
lehet azt tudni? Minden új miniszter olyan, mint a fölvágatlan dinnye. A külsõ
kérgérõl alig lehet megítélni, hogy jó lesz-e.
De mégis inkább a jobbat lehet föltételezni. Szerencsés keze
van. Amihez eddig nyúlt, az mind arannyá változott, s noha aranyban dolgozik
(sok mindenféle vállalatnak levén igazgató tagja), karaktere hótiszta maradt.
Egész lényén bizonyos jólesõ nyugodtság ömlik el, mintha nem
is volnának idegei, sötétbarna arca, mely erõsen hegyes állba végzõdik, szinte
ércbõl öntöttnek látszik merev mozdulatlanságában, csak a két szeme élénk és
fürge, mint a gyíké. Ezzel a két gyíkszemmel többet lát Dániel Ernõ, mint
gondolnátok!
A Házban nem játszott szembeötlõ szerepet, ámbátor a
legelõkelõbb bizottságnak, a pénzügyinek volt tagja, s egypár, mindig a
nemzetgazdaság terén mozgó beszédével, kivált mint elõadó, mindig a színvonal
fölött maradt.
De mégis, nem annyira a beszédekkel, mint inkább azzal nõtt
nagyobbra, hogy jól eszébe tartotta a bihari tizenegy parancsolatot.
Tisza Kálmán szerint ugyanis Biharban tizenegy parancsolat
van, s az utolsó cikkelye így hangzik:
- Ne locs-fecs!
Dániel Ernõ nagy volt a hallgatásban; soha nem követett el
indiszkréciót, nem járt el a szája (a legtöbb politikus karrierjét ez rontja
el), nem kritizálta a nagyokat, nem botránkozott meg a kicsinyek sületlenségén
és a hatalmasok hibáin. Szája makacsul össze van szorítva, s gondolatai öt
lakattal becsukva keringtek gyorsan bõvülõ homlokcsontja alatt.
S most íme ott ül ez okos ember a kereskedelmi piros
székben; s abban is szerencsés, hogy a költségvetése már le van tárgyalva, s a
következõ még nagyon messze van és nagy ködben; de szerencsés abban is, hogy
nincs annyi elõdje, mint Wlassicsnak és Lukács Lászlónak, amely utóbbira négy
hatalmas elõd (Széll Kálmán, Szapáry Gyula, Tisza Kálmán és Wekerle) nézeget
föl a szomszéd padokról. Hiszen mind finom, kellemes urak, nem csinálnak ezek
semmi bajt, de mégiscsak kényelmesebb az õexcellenciákra nézve, ha az elõdök az
égbõl néznek alá, mint ahogy Baross fogja nézni Dániel Ernõt.
És hihetõleg meg lesz vele elégedve. Hihetõleg. Ej, mondjuk,
hogy bizonyosan. Minek festenénk elõre rémképeket? Hiszen olyan szép a jelen.
Õexcellenciája ott ül csendesen a zsöllyében. Szempillái le
vannak félig csukva, ajkai közül szelíd mosoly leng. Fejével nyájasan bólint a
jobboldal és a baloldal felé, ha ismerõs tekintetekkel találkozik. Hegyesre
faragott ceruzája mozdulatlanul hever az eleibe terített fehér papíron... Nincs
mit jegyezni. Még nincs egyetlen ellenség sem. S sok jó barát ül körös-körül.
Minden oly vidám, oly meleg és kedélyes. A Házat valami
sajátságos, üde illat tölti be, mint a ma kinyílott orgonavirágé (pedig
voltaképp fojtó gõz van), s a hármas ablakon beszûrõdõ téli napfény enyelegve
futkározik a kegyelmes úr kifelé fordított tenyerén, mintha csiklandozná.
...És távol innen, fehér hóbunda alatt édesen alszik a kövér
torontáli föld, mely immár nemcsak hüvelyes növényeket terem mesés bõséggel,
mint eddig, hanem egy igazi minisztert is szült.
Akik bejöttek a Házba, széttekintettek, megdörzsölték a
szemüket (s ha véletlenül ellenzéki szónoklat locsogott a koponyájukban),
megkönnyebbülve vették észre, hogy az elnöki székben Berzeviczy ül hideg, méltóságteljes
testtartással, márvány arcával, s átható mély tekintetével.
- Ah, már beleunt - gondolták. - Szilágyi tehát beleunt?
Vagy tán beteg.
S megelégedetten dörzsölték kezeiket, miközben vidám
lábkopogtatással veregették le a még megmaradt havat cipõikrõl.
- Jó jel, teringette, ez jó jel.
Minden szónok csak örülhet, ha nem Szilágyi az elnök. A
tüdõk mélyebb, üdébb lélegzetet vesznek.
De nem, mi az? Hiszen Szilágyi ott ül a középsõ padsorban.
Ohó! (És a rémület szállta meg a szónokokat!) A tigris el van eresztve a
láncról, hogy fölfaljon bennünket, ha mukkanni merünk.
Bezzeg legott lohadni kezdett a beszélési kedv, s azon
normális ülések egyike lett a mai, amiket tucatüléseknek szokás nevezni.
Az igazságügyi büdzsé volt napirenden, Erdélyi Sándor miniszter
bemutatója. A vékony termetû, kellemes külsejû új miniszter általános csendben
fejtette ki programját. Nem használt semmi szószt, semmi cirádát, hanem minden
szónoki cicoma nélkül egy szakminiszter rideg szófukarságával sorolta elõ a
jövõ föladatait. Illett hozzá ez a puritán hang, mely a szerénység kellemes
formái között hatott.
Erdélyinek jó ízlése van. Isten ments errõl a helyrõl, még
most, ahol mennydörgött és villámlott ezelõtt, egy úgynevezett »nagyobb igényû«
beszédet tartani.
A minisztert nyugodtan, sõt helyesléssel hallgatták az
ellenzékrõl is, ellentmondások, közbekiáltások nem zavarták rokonszenves
elõadását, a jobboldalról pedig többször nyilvánult meg zajosan a helyeslés.
Utána az örökké nevetõ Kemény Pál kezdett beszélni.
Rettenthetetlen bajnok, õ nem fél Szilágyitól, s si fractus illabitur orbis:
elmondja a maga igazait. Végre is Szilágyi ide, Szilágyi oda, hiszen a fejét
úgyse veszik, s a lábát kerékbe nem törik, hát mért ne beszélhetne?
Beszélt is a költségvetés ellen, mind jobban belemelegedve,
kézzel-lábbal hadonászva, már azt se tudta az ádáz szónoki hévben, hogy mit
beszél. Hát egyszer csak, uram fia, fölharsan egy nagy éljen a jobboldalról.
Kemény Pál elsápad. Mit mondtam? Istenem, mit mondhattam?
Megtántorodik, akadozni kezd. Az ördögbe is, Kemény Pál
nincs az éljenekhez hozzászokva.
- Semmi, semmi - mondják a háta mögött - ne zavartasd
magadat! Wlassicsot éljenzik a tegnapi gyõzelméért.
Csakugyan Wlassics ment végig a termen miniszteri széke
félé.
Kemény Pál magához jött, s bevégezte beszédjét, átadva a
szót Issekutznak, aki a budapesti törvényszéknek a Pesti Napló házkutatására
vonatkozó ítéletét vitte a Ház elé, ami, általános visszatetszést szült.
- Nem vagyunk mi királyi tábla, hogy ide föllebbezzen!
De Issekutznak eleme a visszatetszés, mint a békának a
rekettye a csendes hullámtalan tóban; még fokozottabb kedvvel beszélt,
határozati javaslatot nyújtva be a sajtószabadságról és eljárásról szóló
törvény revíziójára.
Issekutz nézeteit dirib-darabra csépelte egy igen okos
beszéddel Horváth Gyula.
Most még Sághy akart szólani. S ha Sághy szólani akar, pedig
sokszor akar, a Ház egyszerre kezdi keresni az ürügyet a menekülésre. Most az
»idõ elõhaladottsága« volt az arkánum.
Orkánszerû kiáltás támadt:
- Holnap, holnap!
Ez lett a határozat is.
Minden ember azzal az erõs elhatározással ment haza:
- Ej, de derék, ma éjjel kialhatom magamat. Csak tizenkét
óra felé jövök holnap a Házba.
A jövõkor történetírója, ha elolvassa a mostani új minisztérium
programbeszédeit, melyek pontról pontra az elõdök testamentumának
végrehajtására vállalkoznak, sokat fogja törni a fejét:
- Mi az ördögért távoztak hát el helyükrõl a régiek?
De végre is nem ennek a fickónak (ti. a jövõkor
történetírójának) a kedvéért igazodik el a világ, elég, ha mi kortársak mindent
tudunk, sõt még azonfelül is egy kicsit.
A dolog megtörtént. Elmentek. Egyik-másik a távozó
miniszterekbõl ismételte a jelenetet, mikor Hunyadi János ráadja öltözetét
Kemény Simonra.
Elhívatta egy-egy miniszterünk jó emberét, hû államtitkárát.
- Vedd föl a ruháimat, és viseld te!
A Kenyérmezõn ez avégbõl történt, hogy Hunyadiban kár ne
essék, hogy a személy megmeneküljön, itten pedig azért történt, hogy a ruhának ne legyen semmi baja.
Ezért lett miniszterré Erdély Sándor is, aki még két évvel
elõbb másodállamtitkár volt az igazságügy minisztériumában.
Elõször a derék kis fekete ember, Teleszky István
államtitkár távozott. Rendjelben vagy valamely más királyi kitüntetésben nem
volt része, pedig ráérdemelt volna, hanem kapott helyette Szilágyi Dezsõtõl egy
legendát.
Õ komponálta ki, hogy Teleszky István (mint a Gyulai Pál
Éjjeli látogatás-ában olvassuk) estenden beoson az igazságügy minisztériumába,
és földolgozza a restanciákat.
Azután maga Szilágyi távozott el, és egyedül hagyta Erdély
Sándort. De Szilágyi se akart kisebb lenni Teleszkynél.
S ha Teleszky a restanciákat dolgozza föl titokban, éjszaka,
Szilágyi arra vállalkozott, hogy (mint a megholt Csaba vezér) amikor szükség
lesz, elõtoppan, és szétveri Erdély ellenfeleit a Házban.
Ilyen két hazajáró
kísértet mellett szinte könnyû feladatnak látszik az Erdély Sándor
minisztersége. De meglehet, hogy csak látszik.
Hátha Kemény Simonnak is kényelmetlen volt a Hunyady
páncélja, fegyverzete?
*
Erdély Sándorról különben vagy csak keveset, vagy csak
lappáliákat lehet írni. Egy jó bírónak nincs története. S õ igazán jó bíró
volt.
Azután államtitkár lett. De hát egy Szilágyi mellett lehet-e
egy államtitkárnak története?
Elvégezte a kötelességét, ez az egész.
Nincs a pályájában semmi csillogó (mert a munka, hisz az
csak munka!), nem fûzõdnek nevéhez nagyjelenetek, nagy beszédek, a parlamentben
rövid ideje van, és különben sem kellett Szilágyit beszédekkel kisegítenie. De
ha nincs semmi csillámló pályáján, nincs benne semmi homályos sem. Tiszta fehér
út az, amelyen õ idáig jött. Pedig messzirõl jött. Ma harminc esztendeje a
pesti városház egyik cellájában percegtette a tollát, mint irattárnok. S az a
kopott íróasztal, amelyen dolgozott, nem rázkódott meg, nem vált szilaj
csikóvá, mint az írók, szónokok bûvös íróasztala, amely azt kérdezi:
- Hova röpüljek veled édes gazdám?
Neki lassan, fokozatosan kellett emelkednie lépésrõl
lépésre, a szorgalom, kitartás és munka meredek, nehéz lépcsõin.
Harminc év sok idõ. Harminc év jártányi terület attól a kis
cellától addig a fényes palotáig, ahol kétszer csendít a kapus, mikor az
egykori irattárnok fényes cilinderjében belép a kapun.
Harminc év elõtt! Mily különbség. Azaz, hogy semmi
különbség. Akkor is hó volt, most is hó van. Akkor is így sietett a munkához
reggelenkint, most is a munkához siet. Ah, az egész különbség az a két
csendítés a kapu alatt.
Azonfelül akkor szép ruganyos fiatal ember volt, bizonyosan
az asszonyok is szerették (ezek helyett most csak a mamelukok szeretik). Azóta
beteges és köhécselõ ember lett; finom, törékeny alak, hosszúkás, piros arccal.
Domború homlokán, ajkai körül fiatalos derû, de baloldalt kettéválasztott haját
már erõsen megcsípte a dér, olyan messzirõl, mint a cukorral behintett mákos
metélt.
Sok
csalóka dolog van Erdélyben; arca gyöngéd piros, mint egy diákgyereké, szakálla
hófehér, mint aggastyáné. Mosolya kellemetes, szinte édes, van az egész
lényében valami leányos bátortalanság, valami szûzies íz; mintha minden percben
el akarna pirulni, s emellett a gondolkozásmódja határozott, de rideg, szinte
kietlen. Szelíd, lesütött szemeibõl visszatükrözõdik a szerénység, õszinteség,
nyugodt, kellemetes, lassú hangjából az egyszerû igénytelenség melegsége árad
szét, de néha fölveti a fejét, ajkai körül és a halántékánál sajátságos
ismeretlen vonalak képzõdnek, szemeibõl zöldes fény lövell, s egy percre úgy
rémlik, mintha egy kevély hatalmas úr állna elõttünk.
De nem, nem, ez csak káprázat, csak képzelõdés. Õ jó,
egyszerû és kellemetes. Lehetetlen az, hogy másképp legyen. Már gyermekkoromban
így képzeltem azokat a jó bácsikat, akik mindenkit szeretnek, akik
megsimogatják a fejünket, kiveszik ujjainkból a tüskét, és valamennyi zsebük
tele van cukorkákkal.
És mégis, hátha? Hisz annyi példa van rá.
Eszetekbe jut-e a bíbornok, aki alázatosan lehorgasztott
fejjel járt Róma utcáin, míg nem lett pápa, és azután felemelte a fejét, és
kiegyenesedett a termete, mondván:
- Eddig azért voltam meghajolva, mert a szent Péter kulcsait
kerestem.
Hisz az asszonyok dereka is halcsontok közé van szorítva, és
az ember sohasem láthatja azokat az ördöngõs formákat egész valójukban. Azaz,
hacsak... de nem akarom folytatni.
A miniszterek egyénisége is ilyen szellemi halcsontok között
van... csakhogy ezek egyenként fölpattognak...
Csak türelem, minden kitudódik.
Cup, cup! Ugráljatok vissza a tavakba, ti smaragdszínû
leveli békácskák, akik jósolni akarnátok. És türelem, türelem.
Az bizonyos, hogy egy dilemma van itt. A képviselõk így
szólanak Erdélyrõl:
»Jó és lágy, mint a vaj, kenyérre lehetne kenni.«
A tisztviselõi azt hirdetik:
»Kemény akár a kõ; még az igaz könny se váj rajta.« (Gutta
non cavat lapidem.)
Hogy van ez? Melyik az igaz? Mind a kettõ semmi esetre. De
hát nagy differencia-e, ha akár így igaz, akár úgy? Hisz ez csak a magánembert
érinti benne. És végre is nem a saját kisasszony leányunkat adtuk feleségül
hozzá, hanem ahhoz az istenasszonyhoz állították, akinek a szeme be van kötve,
aki tehát nem is nézheti, hogy a szeretetreméltó mosolya-e hamis, vagy a
szigorú lelke-e fölvett allûr?
Hogy fog-e csinálni nagyobb dolgokat, az a jövõ titka, hogy
tud-e, az az õ titka, szeretni fogják-e a mamelukok, az a mamelukok titka, mi
azt nem tudjuk.
De egy rostaforgatás nélkül is kétségtelen, hogy jó és
szívós anyag, hogy becsületes ember, és azt a ruhát és fegyverzetet, amit
Szilágyitól átvett, nem éri õrajta semmi mocsok.
I. Elődei
A személy körüli miniszterség voltaképpen magyar
specialitás, ami abból a szomorú körülménybõl sarjadzik, hogy a magyar király
nem lakik a saját országában.
Kreálásakor jól volt az kombinálva, de rosszul sikerült.
Mindjárt a kezdeténél elromlott
hatvanhétben, mert az öreg Festetics Györgynek hatalmas kotlettekben lecsüngõ
szakálla volt, amivel imponáljon, de egyebe nem volt, úgy, hogy nem
közvetíthette volna sikerrel a fölségnél a magyar kormány politikáját, céljait,
s a királynak esetrõl esetre Andrássyval kellett az egyes dolgokat
megbeszélgetni, s Festetich György gróf csak annyiban egzisztált az udvar
elõtt, mert rajta volt a fõudvarmester listáján, azok között, akiket, mikor a
sor rájuk kerül, meghívnak ebédre. Mert bizonyos számú besteck fér a királyi
asztalra, s minden besteckhez szükséges egy eleven fõnemes.
Utána báró Wenckheim Béla jött; kedves ember, talpig
gentleman, s azonfelül ötletes fej. Mondják, hogy egyszer-másszor, amikor
hozzáférhetett a királyhoz, meg tudta nevettetni, de hogy befolyása lett volna
a királyra komoly politikában, az csak mese.
Orczy igen derék, jó ember volt, de nem a Metternichek
fájából, a dolgokon nem tudott változtatni semmit, pedig mindinkább érezhetõvé
vált, hogy szükség volna Bécsben valakire, aki a nemzeti céloknak utat egyenget
a király szívében, hû tolmácsa legyen a kormány intencióinak, s éles eszû
megfigyelõje ama finom pókhálóknak, melyek az udvarnál szövõdnek, és (ha
ügyesen állnak a résen azok, akiket illet) még idején összetéphetõk.
Kezdték észrevenni, hogy a személy körüli miniszter
hatáskörét ki kellene bõvíteni (mert mi lesz belõlünk, ha egyszer csak a mi jó
nemtõnk, Pápay is kidõl onnan?). Végre is nem lehet azt többé olyan sine
curának hagyni, mely csak a szabómûvészet kiegészítéséhez járul - lévén a frakk
sokkal szebb rendjellel, mint anélkül.
De hát nehéz, nagyon nehéz! Ha egy társaság következetesen
megszokja, hogy a játszmáknál bizonyos meghatározott Spielmark csak egy pennyt jelent, nehéz rávenni az elméket, hogy az
azontúl sovereign legyen. Nem, nem urak, ti nem bírjátok odaállítani többé a
személy körüli minisztert a megkívánt alakjában és értékében.
De az urak nem hagytak föl a reménnyel. A magyarok minden
idõben bírtak bizonyos naiv élelmességgel.
Régen is, most is. Már Ferdinándot is nyilván azért választották meg Zápolya
ellenében, mert Ferdinánd olcsóbb királynak látszott - kész udvartartása s kész
hadserege volt, a másiknak mindent elölrõl kellett volna kezdeni.
Hát most is Szögyény-Marich Lászlóra esett a Tiszáék szeme,
Szögyény lesz a legjobb személy körüli miniszter. A többi embernek csak
apródonkint, lassan kell magát a király rokonszenvébe belopnia. Ez már benne
van nyakig. Ez egy kész ember. Azonfelül ismeri az intrikusokat - hiszen maga
is intrikált. De éppen azért... Szegénylegényekbõl lesznek a jó pandúrok.
Szögyény lett tehát a személy körüli miniszter, de õ se vált
be, mert ahelyett, hogy a magyar minisztertanácsot képviselte volna az
udvarnál: az udvart képviselte a magyar minisztertanácsban - persze ezt is
rosszul.
Lehetetlen
volt tehát valamit csinálni ebbõl a szerencsétlen pozícióból. Mintha átok volna
rajta. Maradt minden a régiben. A miniszterelnök koronkinti jelentései képezték
az egyetlen érintkezési pontot a nemzet és a király között, amirõl ezzel a
körülírással értesült a közönség a lapokból:
»Ma a miniszterelnök Bécsbe érkezett, délelõtt 11-kor
legfelsõ helyen egy óráig tartó kihallgatáson fogadtatott.« (Bud. Corr.)
Ez ötször-hatszor történt szélcsendes évben, tehát
körülbelül hat óra jutott õfelségének egy évben kedvelt Magyarországjára.
A királynak kétségen kívül vannak egyéb gondjai és egyéb
országai is, de annyi országai nincsenek, hogy be kelljen látnunk, miszerint
aránylag ennyi idõ esik ránk.
A nemzeti közvélemény is megmordult a Szögyény távozásakor.
Hiszen ebben az országban mindenki lojális. S minthogy máskor is megtalálta a nemzeti
ösztön, ami neki jó, végignyilallott az elméken, mint egy jelszó, mint a
»tengerre magyar« vagy más egyéb, hogy »közelebb a királyhoz, közelebb!«
A politikusok elkezdtek okoskodni:
- Küldtünk már nagy urat, Festeticset, de az ott fönt
Bécsben kicsi úr lett a Schwarzenbergek, Lichtensteinok közt, küldtünk jó
embert, Orczyt, de van is ott a jó embernek valami becse! Megpróbáltuk végre
egy az udvar levegõjében nõtt államférfival,
no annak csak lesz befolyása: volt is befolyása, de mit ér, ha nem a mi kerekeinket
hajtotta vele. Most még csináljunk egy próbát. Küldjünk oda egy a mi parlamentünkben nõtt államférfit, akinek
esze is, tekintélye is sok legyen.
Így ment fel gróf Tisza Lajos. Nehéz, kényes epocha volt ez.
Csodák történtek ezalatt. A király a maga jóságával lehajolt a nemzet
óhajtásaihoz, az egyházpolitikai kérdésekben. Már-már összeölelkezett nemzet és
király oly melegen, mint soha azelõtt, mikor váratlanul közéjük esett egy koporsó.
Az öreg Kossuth meghalt és... Hát igen annak meg kellett
történni. Legenda volt már az a nép között, hogy egy kormányt az öreg magával
visz a másvilágra.
Egyszerre mozogni kezdtek az udvari élet összes szövõszékei,
ármánykodások, intrikák, s a beteges Tisza Lajos elkeseredve hagyta ott helyét
a júniusi válságkor.
És most megint fõni kezdtek a nagyfejûek koponyái a személy
körüli miniszterség dolgában.
- Mindent próbáltunk már a világon, semmi se ment. A nagy úr
nem hatott a nagy uraságával, a nagy tehetség az okosságával, a kedves ember a
szeretetreméltóságával. Az udvar hatalmasain nem bírta magát keresztülverni.
Még egy mód van. Küldjünk egy csinos, eszes fiatalembert, aki esetleg az udvari
dámák révén próbálja...
Így ment föl gróf Andrássy Gyula.
De gróf Andrássy Gyula, akinek már most is sok megvan abból,
ami az apját nagy történelmi alakká tette, de még némelyeket ezután kell
megszereznie, már akkor mindjárt kesernyésen jegyzé meg:
- Nem érdemes fölhurcolkodni arra a rövid idõre.
...Persze, nem érdemes. Hiú törekvés minden. Amit az õs
szakáll-kotlettek tönkretettek, azt most már a legpörgébb szõke bajusz se
reparálhatja meg.
II. Ő maga
Ilyen áldatlan pozícióra vállalkozott most báró Jósika Samu.
Hogy hátha talán erdélyi ember többre
megy ott, ahol a magyarországiak sorra kidõltek, mert az erdélyi embernek két esze
van.
Mondják, hogy a király maga óhajtotta õt - s ez legalábbis szép kezdet.
Jósika Samuról kevés mondanivalónk van. Szép, feltûnõen szép
arisztokratikus fej és csinos alak. Nagy, lelkes, fekete szemeibõl mély értelem
sugárzik, domborúan ívezett homlokán komoly nyugalom ül, csak ajkai körül
látszik némi gõg. De ez csak itt a klubban hiba, az udvarnál, meglehet,
imponálni fog.
Nem fiatalember már, az ötvenes évek tájékán van, s mégis õ
a kabinet legszebb embere. (Br. Fejérváry el van csapva errõl az állásáról.)
Gazdag és mûvelt lelkû, aki mégis szeret valamivel foglalkozni. Volt már
fõispán, képviselõ és államtitkár, de minden csak rövid ideig.
Jellemzõ rá, hogy ami meglehetõsen szokatlan nagyuraknál,
maga szólította meg Hieronymit a mostani országgyûlés elején:
- Dolgozni szeretnék.
Hieronymi nagyot nézett rá:
- Ugyan ne beszélj? Hisz neked százezer forint jövedelmed
van.
Mindegy. Mégis dolgozni akart, és Hieronymi államtitkárnak
neveztette ki.
Most azonban odakerült a bankgassei szomorú palotába - ahonnan
még eleven ember vissza nem került sikerrel.
Eddigi mûködésérõl alig szólhatunk, mert az még igen
parányi, és csak egy még parányibb ruhadarabon volt látható, mely mikor valahol
a Gyulai Pál szekrényében lóg.
Azt a különös természeti tüneményt emlegették pár évvel
elõbb az összes európai lapok, hogy Szibériában már most augusztus elején kezd
a prémes vadállatok szõre nõni - pedig ezelõtt mindig szeptemberben nõtt.
Ebbõl persze mindjárt meg lehetett jósolni, hogy kemény és
hosszú tél lesz.
Az is volt; kegyetlen, zimankós, korai tél következett. A
szegény állatoknak azonban jó bundájuk lévén, föl se vették, és magam ellenben
megtanultam ebbõl, hogy csakugyan van gondviselés.
És ha ez a gondviselés még egy gonosz farkasról is elõre
gondoskodik, lehetetlen, hogy a nemzetek jövõjét szívén ne hordja.
Mármost tehát, mi következik abból, hogy most egy a
rendesnél vékonyabb szõrméjû kabinetet adott nekünk a gondviselés?
Az, hogy enyhe, derûs idõk következnek Magyarországra, hogy
nem kellenek Széchenyi Istvánok és Kossuth Lajosok, se Deák Ferencek, hanem
hogy a bekövetkezõ idõre elegendõ nekünk azon tiszta és becsületes
politikusokból álló kabinet, amelyet Bánffy összeállított.
Ami magát Bánffyt illeti, õ ama
csalóka rézgarasokhoz hasonlít, melyek a középkorban voltak elterjedve (én
magam is láttam még egy ilyet), kívülrõl garasok voltak, de bennük arany volt
elrejtve.
Efféle garasokkal a fejedelmek
szoktak volt kártyázni, hogy a papok, akiktõl mindig tartottak, azt higgyék,
mintha kicsibe játszanának.
Bánffy sok csalódásba ejtette az
országot. Egyike volt a Tisza-féle fõispánoknak, akiket egykor így jellemzett a
szûkszavú »generális«.
- Az én fõispánjaim kétfélék:
olyanok, akik azt mondják »így lesz« és arra mérget vennék, hogy úgy lesz és
olyanok, akik ugyancsak azt mondják, hogy »így lesz«, de amire én vállat vonok:
»az isten tudja«.
Hát Bánffy nem az »isten tudja«
fõispánokból való volt (pedig ezeknek a családja nagyon elszaporodott azóta),
hanem akinek az »így lesz« szavára mérget lehetett venni.
Ez a híre emelte föl
házelnöknek. Ott ült immár a magasban, az ország leghatalmasabb székében, amely
azonban a véderõ vita óta úgyszólván Dózsa György izzó trónusává lett. Ott ült,
de volt-e a kezében más hatalom, mint a házszabályok lemonádéja s a vén
csengettyû, mely egy kos nyakára kötve, különb effektust csinálna, mint a Péchy
kezében csinált?
S ezzel szemben, e semmi
hatalommal szemben ott volt az elmérgesedett szituáció és az õ híre: hogy azért tették elnökké, mert
hatalmas és erélyes volt, mert meg akarják a Házat zabolázni.
Én istenem, hisz ha egy szelíd
idei bárányt ültettek volna ily kommentárral az elnöki székbe, akkor is
fogvicsorgatva törnek ellene a szittya farkasok:
- Micsoda, tisztelt bárány úr,
ön meg akar bennünket enni? Hát majd mi esszük meg önt.
Bánffy ugyan nem volt afféle
bárányka, inkább tigris volt, de mit ért az õ tigrissége, ha érezte, hogy a
fogai kukoricaszemekbõl vannak.
A házelnökség azon a fokon állt,
amikor õ elfoglalta, amin a törülközõkendõ - mindenki ezen törülte le a
fölháborodását, rossz kedvét. A sajtó is, az ellenzék is, a szabadelvû párt is,
még a kormány is. Ha valaki ballábbal kelt föl reggel e faktorok közül, annak a
levét az elnök itta ki.
Belekötöttek a gérokkjába (hogy
mer az úr szürke kabátban jönni ide?), kifogásolták a vörös nyakkendõjét
(bezzeg Szilágyin most a sárga-feketét is megtûrnék), még talán arra is
ügyeltek, meg van-e az elnök mindennap borotválkozva, mert úgy illik az ország
méltóságához.
Száz furfangos agyvelõ, egy
egész siserahad gáncsolta, kifogásolta, csûrte-csavarta, analizálta
kijelentéseit s alapszabály magyarázatait. S õ ott állt egymaga száz ellen,
némelykor nem volt más a háta mögött, csak az a két mezítlábas angyal a címer
mellõl, mégis bátran állt nem egyszer, néha azonban megzavarodva, s támogatás
híján eleresztve a gyeplõket, a szegény pamut cérnából való gyeplõket. Az
emberek kicsinylõn mondták:
- Érthetetlen, hogy miért
tartottuk mi ezt a Bánffyt erõs fõispánnak.
De helyén maradt: szívós volt;
ritka kitartással hagyta magát a Ház szeszélyei által paskoltatni és nem hiába.
Vasakarata érvényesült. Az Eldorádó országába egy cukorhegyen kell magát az
embernek keresztülennie, õ egy arzenikumhegyen ette magát keresztül, s három év
alatt tûrhetõ állapotba hozta az elnöki katedrát.
És ma, midõn elhagyta, és mint
miniszterelnök kezd igazi valójában kibontakozni, az emberek elálmélkodva
mondják:
- Érthetetlen, hogy miért tartottuk ma ezt a Bánffyt gyenge
elnöknek.
*
Miért? Hát miért? Amiért most erõsnek tartjuk. Nem õ csalt,
hanem mi csaltuk vagy csaljuk magunkat. Õ mindig ugyanaz volt, de nem ebben a
világításban és attitûdben, s mi is ugyanazok voltunk, de nem ezzel a
szemüveggel.
Gondoljatok csak vissza; hát úgy nézett õ ki, mint a sablon
emberek szoktak? Más embereknek a homlokán képzõdnek redõk, neki a nyakcsigája
vet ráncokat. Ez az ember a nyakával is gondolkozik. Mocsárkékes szemeiben nem
cikáztak-e egyszer-másszor villámok? És milyen különös, tigrisszerû arca van.
Mikor jól érzi magát, akkor komoly, mikor kedvetlen, akkor ez az arc nevetni
kezd.
Van az egyéniségében valami titokzatos érdekesség, dacára
annak, hogy lelke oly átlátszó, mint a kristály: nincs benne parányi se a
tettetésbõl.
Még azt se titkolta el, hogy miniszterelnök szeretne lenni.
Pedig ezt még Apponyi is el tudja titkolni - az igaz, hogy rosszul.
Hogy nem tagadta, amit nagy államférfiak is eltitkolnak,
mint a szemérmes leány a férjhezmenési vágyat, el lehetne magyarázni
önhittségnek is, de igaztalanul, mert Bánffy szerény ember.
E sorok írója maga kérdezte tõle a válság elõtt, igaz-e,
hogy õ lesz a miniszterelnök?
- Nem tudom - mondta, szokása szerint, levegõt szippantva az
orrán keresztül és a bajuszát sodorintva -, de nem lehetetlen, ha a különb tehetségek
nem vállalkoznak. Nincs kizárva, hogy valami hasznot tehessek én is, habár csak
kis idõre.
És néhány nap múlva valóban beköltözködött a miniszterelnöki
palotába, melynek küszöbét még egy lakója se lépte át aggodalom nélkül, s nem
hurcolkodott ki belõle megelégedett szívvel.
Mindenki többet visz oda, mint amennyit visszahoz.
Természetesen illúziókban, reményekben és nem egyebekben. Egyebekben inkább az
ellenkezõ áll, mert Tisza alatt levették ugyan a homlokzatról a kifogásolt
sasmadarat, de a gólyának, úgy
látszik, nincsen megtiltva odaszállni.
*
Bánffy az elsõ miniszterelnök, ki aggodalom nélkül lépett e
palotába, melynek van szép terasza, pompás gobelinjei, van Tarkovicha, van
Berczikje és van csuszamlós padlója, de Bánffy, mintha egy oroszlán és egy
gyermek vére volna benne összekeverve, látszatával sem bír annak, hogy a
veszélyekre gondolna. A felhõfoszlányokkal berojtozott ég nem von árnyékot
homlokára. Kis fekete selyem sapkája alatt alszik a gond, s végzi a maga
miniszterelnöki teendõit oly könnyedén, olyan ügyesen, majdnem játszilag, mint
egykor Morny herceg: »Igazítsd meg a tüzet Baptiste a kandallóban, én majd
addig eligazítom Franciaországot.« Az ember szinte fölkiált: »Hát ilyen könnyû
a kormányzás?«
Pedig nem könnyû - de valóban hinni kell, hivatása van rá
Bánffynak, s hogy olyan bizonyosan ehhez
a helyhez termett, mint midõn valamely plánta, mely egyebütt alig díszlett,
egy egészen új földben, egyszerre csak mesésen nõni kezd és nõ, nõ, folyton
csak nõ... Bámulatos az õ megnövekedése harminc nap alatt, attól a szeredától kezdve, amikor átvette a
kormányt azzal a gúnyos »signum«-mal, hogy provizórius,
mondjuk addig a napig, míg ebédre hítta miniszterelnök elõdjeit - akik közt
már ezen a napon nem õ volt a legkisebbik.
Eseménydús harminc nap - reá nézve.
Ott voltunk az elsõ debütjén. A síri csöndben, amint
elmondta a betanult kormányprogramot, amint gúnyosan vigyorgott a balmezõ,
szorongó érzésekkel néztek össze a mamelukok, és az ijedelemtõl csillámló vagy
kárörömet kilövellõ szemekbõl ki lehetett olvasni: »Nem fog beszélni tudni«.
...Hát igen, úgy van az, mikor az arany egy rézgarasba van
belerejtve.
A becsületes jó mamelukoknak azonban nem volt idejük
megõszülni e kínos érzelmek közt, mert egy félóra múlva kiugrott az arany.
Az elsõ rögtönzésnél bámulatba ejtette Bánffy a megijesztett
pártot. Kitûnt, hogy okos szónok, aki hirtelen ki tudja parírozni a vágásokat,
hogy ötletei vannak, gyorsan tekinti át a helyzetet, s debatteri ügyességgel
emeli ki a fölvetett anyagból a kínálkozó argumentumokat.
Az emberek föllélegzettek: az éljenzúgás megrázta a
parlament falait, s Bánffy presztízse meg volt mentve.
Azóta aztán minden fölszólalása sikerült, mind mind jobban,
amint a lámpaláz múlt - úgy hatott egy-egy beszéde a pártra, mint az õstalajból
fölserkenõ friss forrás.
A harmadik fölszólalásánál már eldobhatta azt a csúf mankót,
azt a signumot. Senki se mondta már, hogy »provizórius«.
A fõrendiházi sikerült beszéde óta pedig azt kezdik
mondogatni: »Kész államférfi«.
Az egyszer bizonyos, hogy nem közönséges debatteri tehetség.
Hangja nem valami különös, de jól hallható, beszédjében nincs sok lendület, de
van bizonyos charme és erõsen férfias aroma. Komprehenzív erõ látszik a
gondolatmenetén. A Tisza-iskolából való szónok, aki poénekkel dolgozik, polémiáknál
az egész anyagot nem öleli föl, hanem piszkál benne a gyenge oldalakon.
Elõadása rokonszenves, mert minden póz nélkül való,
igénytelen, virágtalan és végtelenül egyszerû. A pátoszba át nem csap sohasem,
s ez sokat ér. A mélységekben még nem jár, inkább csak fölül, de keze lába van
mindennek, amit mond, a logikája duzzad az egészségtõl, s fordulatai elevenek,
sõt némelykor meglepõk. Elragadni sohase fogja tudni a Házat - de meggyõzni
igen, mert szavaiból úgy tetszik néha, mintha meggyõzõdésének melege áradna ki.
»Nem tudok beszédet könyv nélkül megtanulni« - panaszkodott
az ominózus programbeszéd elõtt s csakugyan nem tudta megtanulni. De a
rögtönzésnél elemében van. Elég nyugodt szónok, csak az arca pirosabb
valamivel, vagy halaványabb, amikor szól. Jele, hogy vannak idegei. Nincs semmi
különös szokása. A ceruzával nem gesztikulál, általában sehogy se gesztikulál,
a homloka nem gyöngyözik, mint az Apponyié, haja át nem nedvesedik, mint a
Szilágyié (az igaz, hogy nem is igen van haja), csupán a bajuszához nyúlkál
sûrûbben, mintha abból szedegetné ki a gondolatait, amelyek a rögtönzések
természeténél fogva bár laza pongyola összefüggésben következnek, de
választékosan formulázott parlamenti nyelven, egy kis erdélyi mellékízzel.
De ami kormányelnöki állásában legtöbb hasznára lesz, az
fegyelmezett feje. Tudja, mit akar mondani, és nem hagyja magát eszébe ötlõ új
gondolatok által tárgyától elvezetni. Egy vassorompót állít szellemi énje elé.
Közbeszólások és váratlanul fölmerülõ incidensek megzavarhatják, de a zavara át
nem hágatja vele a sorompóit. Készebb kétszer is elmondani egy ugyanazon érvet
vagy fölvilágosítást, és újra meg újra kezdem más variánsban, de hogy elszólja magát (amitõl pedig már sok
miniszter esett sorvadásba) egy poén kedvéért, vitetve az elokvencia és a hatás
paripáján, arra olyan nagyon tud vigyázni, mintha a miniszterelnöki székben
töltötte volna ötvenkét tavaszának fele részét.
Úgy, úgy! Rezzenjetek össze reménykedõ lesipuskások, mert
egy csodálatosan óvatos ember ez a Bánffy. Ez még a sziklák csúcsain is
megtanul járni - és igen sokáig maradhat a nyakatokon.
Hallgassátok csak mikor beszél. Nem agresszív, nem kötekedõ.
Mérsékelt tartózkodó, s ha kidugja is szarvait, mint a csiga, egész testével
sohasem jön ki a héjából.
E harminc nap valóságos epocha nála. Alig történt valami, és
mégis sok. Hogy mit adott õ hozzá, mit a véletlen, nem lehet analizálni, de ami
történt, az véges-végig kellemetes.
A lázadozó szászok csendesen, békeségesen billiárdoznak a
klubban.
A szabadelvû párt szereti új vezérét. Oh, ez a párt
folytonos szeretetre van alkotva. Igazán megindító.
A Ház, ez a rettentõ Minotaurus, mely rúgott, harapott
éveken át, most nehány százra menõ karjaival elterpeszkedve aludni látszik.
Bánffy adott volna be neki valami láthatatlan altatóport?
S a választások? Nos, azok is sikerültek. A fölgyújtott
kerületekbõl diadalmasan jöttek vissza a miniszterek, s a fõtisztelendõ püspök
urak még egyre búsan dúdolhatják:
»Csak egy Zelenyák van a világon.«
*
Nem szabad immár sokat idõzni Bánffy egyéniségének
kidomborításánál. Ez már csak egy esszébe illenék, s esszé csak a történelmi
alakokat illeti.
Nincsen kizárva, hogy egykor az lesz. Minek rajzolnám õt
most a pálya kezdetén Haruspex-vonásokkal, amiknek színeit karikírozná az idõk
folyamatja.
S te jámbor olvasó, aki õt a történtek után talán egy
partlival képzeled a nyakában e fölírással: »A király kedvence«, elégedj meg
egy picinyke vázlattal, mert a lélek redõibe én bele nem látok, s csak félig
nyithatom meg elõtted a perspektívát. Vagy talán úgy képzeled, ahogy a
beszterce-naszódi fõispánt rajzolták az utolérhetetlen Jeffreys bírónak
kegyetlen tekintetével, rettentõ szemöldjeivel s fölháborító erõszakosságaival.
Mennyire csalódol, tisztelt barátom; ha belépsz esténkint a
szabadelvû klubba, egy szikár termetû, nyájas, vidám tekintetû urat látsz egy
kissé excentrikus öltözetben, az ember örökre azt hinné, hogy Bánffy kora
hajnalban kel és sötétben öltözködik, gardrobjából
csak úgy találomra húzván ki a mellényt egy 1873-i téli ancúgból, a nadrágot
egy 1892-i tavaszi ancúgból, és így tovább.
A nyájas úriember barátságosan rázza meg kezeidet, derült
szemeibõl a nyíltszívûség sugárzik, s egész lényében jólesõ varázs van, mely
felkölti rokonszenvedet, megmelegít anélkül, hogy olyan faszcináló hatása
lenne, mint a Wekerle modorának.
Nem affektál, nem nagyzol. Bizonyos nonchalance-szal
diskurál, komoly témákat vegyítve pajkosakkal. A tréfa, kötekedés otthonos
nála.
Majd mindenkinek mond valami ingerkedést, de aztán hozzáteszi:
- Nono, ne hidd, hisz csak tréfálok.
A nagyképûség (ez a politikai agyvelõ-csúz) távol van tõle,
nincs benne semmi mesterkélt, semmi csinált, egyenes, tiszta, gentlemanlike
karakter, mint embernek csupán egy szembetûnõ gyengéje van, amelybe belelátni
csak a legbizalmasabb barátainak enged. Elõttük ugyanis, körültekintve elõbb,
hogy magyartalanságát észre ne vegyék a távol állók, kihúzza
burnót-szelencéjét, és megédesíti orrának a nehéz szolgálatokat, melyeket ebben
a náthás idõben végez.
Más magyartalan vonást még eddig senki sem vett észre
Bánffyban.
Kis fekete sapkája fején van a klubban is, ahol csoporttól
csoporthoz megy, s meghallgatja barátjai tanácsát s kívánságait.
Minden fontos vagy nem fontos ügyet szóba hoz diskurzus
közben patriarkálisan könnyed, nyílt eleganciával, nem úgy, mint régen volt,
hogy mindent a boszorkánykonyhán fõztek.
Rendesen megvan már a kiforrott véleménye, s ahhoz makacsul ragaszkodik, de
szereti az eszmecserét, s egy kis disputa kedvéért - a legszebb asszonyt is
képes volna a faképnél hagyni. Konok disputáló, de nem teszi fönnhéjázással,
még kevésbé prepotenciával, hanem mindenáron kapacitálni akar. Ha nem adnak
neki igazat, annál inkább kalapácsolják meggyõzõdésre a nézetét. Ilyenkor
sebesebben szívja cigarettáját, s idegesen játszik az óraláncán fityegõ
tallérral, melyen Szent György legyõzi a sárkányt.
A képviselõkkel szemben szerencsés véralkatával igazi jó
pajtásnak játssza magát, de azért képes megtagadni a kívánságaikat, s ha valami
még nem aktuális dologra kérik ígéretét, vállvonogatva mondja:
- Édes barátom, én elõbb mindég az ennivalóval akarok
tisztában lenni, és csak azután hívok rá vendéget.
Senki nem kezelte még a hatalmat ildomosabban,
mérsékeltebben és tisztességesebben, mint õ eddig, s méltán lehetne kérdezni
csodálkozva:
- Hová lett hát az erõszakos Bánffy fõispán?
Mire csak a pszichológia adná meg a választ.
Hányszor esik meg, hogy akinek kevés pénze van, sokat költ,
és mikor aztán sok pénzhez jut, fogához veri a garast.
A beszterce-naszódi fõispán vickándozott a maga hatalmával,
mert jól esett neki sokat mutatni a kevéssel, de Magyarország miniszterelnöke
kímélve bán vele, mert sok hatalma van.
Egyebekben azután (hogy végre befejezzem) Bánffy is csak
olyan, mint a többi miniszterelnök volt.
Átjárogat Falk Miksához.
Érdeklõdik a Széll Kálmán siementhali tehenei iránt.
Zsebében hordja a bécsi vonatok menetrendjét.
S örül azoknak a napoknak, amelyekrõl mi búsan írjuk: »Ma a
Házban megint unalmas ülés volt«.
Tisza idejében, azon nagy stabilitásnál fogva, mellyel a
kormányzat mindig ugyanazon kezekben maradt, nem sûrûn támadtak a parlamentben
úgynevezett »jó erõk«. Vagy ha támadtak is, nem volt nagy a kereslet,
következésképp nem volt elõzködés, stréberség se.
Az emberek olyan szépen elképzelték, hogy Tisza mindig
meglesz, hogy nem is tartották érdemesnek maguktól nõni. Elméjüket fölverte a
fatalizmus gyepe:
- Ha a generális akarja, hát kihúz nagyobbra, ha pedig nem
akarja, akkor úgyis hiába nyújtózkodom ám.
Az utolsó hároméves országgyûlésre mégis bejött néhány
derekas tehetségû képviselõ: Visi, Gajári, Latkóczy, Berzeviczy; a késõbbi
»keddi vacsorák« alakjai.
Berzeviczy államtitkár lett, s fényes karriert futott be,
azon államférfiak közé küzdve föl magát, akik Bécsbõl lehetetlenek. (Némely
embernek nagy szerencséje van.) Visi meghalt olyan jó idõben, hogy minden ember
megsiratta. Latkóczy államtitkár lett olyan rossz idõben, hogy mindenki
sajnálja, míg ellenben Gajári, akinek speciális talentuma van a politikára (nem
kisebb, mint a legkiválóbbaké) beállt újságírónak, és nem lett semmi, mert az
újságíró csak újságíró, örüljön, hogy él.
A következõ ötéves országgyûlésben sem kereste senki a
nevezetesebb új erõket. Hiszen csak fõispánokra van szükség a megholtak
helyett, s ahogy a tót mondja: »Zabocska mégiscsak termett«.
Csak a figyelmes, minden jelentéktelen dologra kiterjedõ
szem vehetett észre néhány érdekesebb alakot. A melankolikus Rosznert; csupa
ideg, csupa finomság, okos analizáló fej. Miklós Gyulát, a párt enfant
terrible-jét, ezt a vakmerõ kis sárkányt, aki parazsat fúj az orrlyukain és a
száján keresztül, és meg fogja enni a korrupciát, az ellenzéket és mindent, ami harapnivaló van a világon. Friss
erõ duzzadott izmaiban, s üde bátorság árad ki egész lényébõl.
A harmadik alak, aki kevésbé tûnt föl, egy csontos, szikár
fiatalember volt. Hosszúkás arcát enyhe vonások tették rokonszenvessé, s korai
barázdák szántották át: gesztenyeszín haja meggyérült és sûrûn vegyültek bele
ezüstös szálak, sugár alakja meghajlott kissé vállban, csak diószín szemeibõl
csillámlott ki még az ifjúság tüze.
A szélsõjobboldal egyik padjában foglalt helyet, s nagy
figyelemmel hallgatta a szónokokat. Olykor hátrafordult a szomszédjaihoz, és
dicsérte a beszédet vagy gáncsolta (már amilyen volt), de már maguk a
megjegyzések bizonyos figyelmet keltettek a szomszédság elõtt.
- Ez valami komoly ember lehet.
Mert a Ház tagjai, tisztelt olvasó, leginkább a folyosókon
tartózkodnak, s akik bent vannak is, hosszú évek alatt úgy megszokták nem
figyelni a beszédekre, hanem elgondolkozni valamirõl, hogy nekik a bent folyó
szónoklatok olyanok, mintha tengerparton ülnének és hallgatnák az óceán
mormogását, csak egy-egy zivataros szcénánál vagy »zajos derültségnél« riadnak
föl, és jobbra-balra kérdezõsködnek:
- Mi történt?
- Mit mondott?
- Nem tudom.
A szavazásnál felállnak gépiesen, a »helyes«-eknél és »úgy
van«-oknál belevegyülnek a kórusba gépiesen, a testük és a voksuk ott van, de a
lelkük ki tudja hol kalandozik...
Hát némi figyelmet keltett mondom, az új képviselõ. A
megjegyzései is mindig talpraesettek voltak. Ugyan ki lehet?
Akik ösmerték, bizonyos elismerõ hangon mondták:
- Ez Perczel Dezsõ, volt Tolna megyei alispán.
Persze. Hogy ezt mindjárt ki nem találta az ember! Pedig
minden Perczel úgy néz ki, a familiáris hasonlat meglepõ. S a vicispánból is
van rajta valami. Az önérzettel párosult nyugalom a homlokán.
Lassan-lassan kezdett kibontakozni és szerepelni. Nem lépett
fel aplombbal; nem szítta fel hirtelen a rokonszenveket, mint fényes napgolyó,
ahogy fölszíjja a nedveket. Az õ hatása a nyájas házi lámpáé volt, amely fényt
tart és még melegít is közelrõl.
Csakhogy idõ kellett, míg észrevették a szfinxek közt. Mert
elsõ intrádára úgy ülnek ott az új Ház új tagjai megfejtetlenül, mint a szfinxek.
De a legtöbbrõl csakhamar lekopik a titokzatosság. Az öregúr
amott a hátsó padban, ki közömbösen hallgat ellenfelet, jó barátot, rezes
pápaszemét a homlokára tolva, pihenni jött ide egy hosszú életpálya után. Itt
elöl az a feszengõ fiatalúr mindjárt harmadnapra el fogja hozni a gukkerját,
majd meglássátok. Szeme a karzatokon jár. Sapristi, ez meg akar itten
házasodni, a képviselõség nimbuszában.
A bal szomszédja vörös lesz, dühbe jön, ha bosszantót hall
ellenzéki padból; közbekiált, fölszisszen, mintha õ volna a nemzet élõ
lelkiismerete, s tomboló tetszésben tör ki, ha a miniszter mond valami
helyeset. Rögtön tisztában vagyunk barátunkkal. Ez se szfinx már. Jó napot,
kedves akarnok úr!
És lassan-lassan mindenik elárulja, mit akar. Ott egy kiélt
grófocska, aki megunta az asszonyokat a kontinensen, a tigrisvadászatot
Afrikában, a bikaviadalokat Madridban, és idejött új sportot keresni. A
stréberek, pozõrök, fezõrök és gascogne-iak egész serege nyüzsög. A
gascogne-inak virág van a gomblyukában, s könnyed mosoly lebeg ajkai körül, a
pozõr nagy képeket vág, a fezõr diplomáciai ügyességét csillogtatja, a stréber
hajlong és kúszik.
S a fent hullámzó, izgõ, mozgó és vickándozó alakok által
mintegy eltakartatva, nõtt meg Perczel Dezsõ, szinte észrevétlenül, úgy, ahogy
februártól júniusig megnõ a nap, egy tyúklépéssel nagyobbodva, ahányszor a
földgolyó egyet fordul a tengelye körül.
*
Milyen világ ez itt, milyen világ! A ravaszság az együgyûség
ruháját ölti fél, s az ostobaság néha ravaszságnak néz ki. Itt minden csalóka,
mert minden fénylik. Fénylik az arany és fénylik a szurok is. Ragyogó
színpompában bukkan föl a nagyravágyás, a bölcsesség lárvája alatt kullog a
cinizmus, s hófehér koszorúval táncol kánkánt a bizantinizmus.
Ilyen világban nehéz volt Perczel Dezsõnek megnõnie. Nagyon
is egyszerû és szerény volt arra.
Nem elõzködött. Nem lökdöste az embereket felgyûrt öklökkel,
magára vonva a figyelmet.
- Nézzétek, milyen izmaim vannak! Erõs vagyok. Adjatok
munkát, több munkát, még több munkát.
Csöndes volt, hátra húzódott. Ha néha fölszólalt a
bizottságokban vagy a plénumban, annak is olyan igénytelen formát tudott adni,
hogy csak kevesen vették észre hideg, erõs judíciumát, nézeteinek érettségét s
a hosszú, széles mezõt; amit belát.
Fejét könyökére támasztva üldögélt padjában hosszú évekig
egyszerû, többnyire szürke ruhában, figyelt, kontemplált, tapasztalt. Nem volt
semmi híre, mint ahogy nincs a jól nevelt szûz leánynak. Évek futottak évek
után, miniszterek, államtitkárok keletkeztek, s a régiek átültek a zöld
bõrpadokra, hol valóságos gyûjtemény van már belõlük, mint az elhasznált
levélbélyegekbõl. (Az szinte mindegy már, hogy egyik talán egy frankos márk
volt, a másik csak öt centime-os.) Új emberek lettek szereplõk, régi híresek
eltûntek végképp az elfeledés szûk ajtóján - és Perczel Dezsõ még mindig ott
ült minden duzzogás nélkül, szerényen, csöndesen régi padjában, két könyökére
támasztott fejével.
Vajon megfordult-e ebben a fejben a gondolat, hogy õ
valamikor Magyarország belügyminisztere lesz?
S ha megfordult, milyen minõségben motoszkált ott? Úgy-e,
mint vágy, úgy-e, mint álom?
Nem. Erre nem gondolt Perczel Dezsõ. Erre senki se gondolt.
Ebben a nagy vásárban rá nem érnek az emberek találgatni, kiben mi lakik. Ha
valamelyik óra muzsikális, hát az ütésnél maga húzza el a nótáját, ha pedig
kakukkos, hát ‘iszen majd kijön belõle a kakukk magától is. És in ultima
analisi, a gondviselés dolga, hogy mit tegyen a maga kiszemeltjeivel.
Nos igen. Szükséges volt, hogy egy lift ereszkedjék le a
mélységbe, hogy Magyarország leendõ belügyminisztere fölfelé emelkedhessék a
homályból.
Te gonosz fátum, ki a természet összes rejtélyes erõit
inasaidul tartod, te csinálod az eseményeket, a fordulatokat, a katasztrófákat,
sikereket. Te csinálsz mindent.
A lift lezuhant. Egy ember meghalt. És azt mondták: »Ravasz
volt egész élete, és ravasz volt a halála is.« Ej, pedig, látod fátum, te még
annál is ravaszabb vagy!
A képviselõház alelnöki széke maradt üresen. Bizonyára nem
vált azért alacsonyabbá, mert egy bûnös ember ült rajta.
A Ház figyelme Perczel Dezsõ felé fordult. Miért éppen
õfeléje? Ki tudja! Más is betölthette volna, kétségtelen. De éppen ez az a
megmagyarázhatatlan, ez a rejtélyes, ez a végzet.
Perczel Dezsõ képviselõházi alelnök lett. Valami láthatatlan
kéz egy rugót nyomott meg az irányadó emberek elméjében, s a rugó Perczel
Dezsõre ugrott. Éppen úgy ugorhatott volna másra is, de õrá ugrott.
S Perczel Dezsõ sorsa el volt döntve.
Az egyszerû mameluk, ha szerény, láthatatlan, a Ház elnöke
ellenben látható. Az alelnök már ott van a parlamenti kirakatban, és górcsõ alá
kerül.
Ami tehát ezentúl következik, az többé nem véletlen.
Perczelt megfigyelni annyi, mint felismerni az értékét.
Az most már matematika volt, hogy a piros széket el nem
kerüli.
*
Gyorsabban történt, mint hinni lehetett volna. A bécsi
fellegek meghasadtak... Szinte álomnak látszanak a válság elvonuló képei.
Kálnoky boldogtalan sziluettje a háttérbõl A király kedvetlen, neheztelõ arca.
A Khuen kísérlete... Milyen gondolat, hogy a vadludak tojásait egy jámbor házi
tyúk költse ki.
Pedig kicsibe múlt, hogy nem így történt.
Aztán milyen váratlan fordulat ismét, amint a kinevezett
miniszterelnök, Bánffy Dezsõ, akinek régi szerelme, vágya volt a belügyi tárca,
mikor elõtte állott, egyszerre azt mondta: »Nem kell«.
Azon kezdte a kormányzást, hogy önmagának parancsolt. A
tárcát átadta Perczel Dezsõnek.
A meglepetés moraja zajlott. Aggodalmas hangok emelkedtek:
- Gyenge lesz, gyenge,
gyenge.
S valóban
óriás feladatokat tologat az idõ e tárcára. A király kinevezésének így kellett
volna szólnia: »Kedves Perczel! Kinevezem önt Gigásznak«. De a király csak
belügyminiszternek nevezte ki. A nagy feladatok pedig jönnek, ez csendesen
kísérteties léptekkel, az dübörögve zordonan.
Jön az egyházpolitikai törvények végrehajtása.
A közigazgatás államosítása. És ami talán a legfontosabb,
jön a nemzetiségi kérdés.
Ah a nemzetiségi kérdés! Mily szerencsétlenség, hogy a
magyarok nemzetiségi politikájához csak egyetlen népfaj passzol be: az
úgynevezett görög-rác, amelyik szép
csendesen elnémul, kihal önmagától.
Hát igen, széltében kóvályogtak aggódó hangok Perczel
gyengesége miatt, de csak addig, amíg Perczel meg nem szólalt. Bonyhádon
elmondott szép beszéde után elnémultak azon becsületes Kasszandrák, akiknek
látóképességét a túlságos hazaszeretet növeli.
S mikor legközelebb a Házban is fölszólalt az új
belügyminiszter, az õ egyszerû becsületes érveléseivel, minden pátosz és póz
nélkül, távol ugyan a cicerói kellemtõl vagy a humor fönséges nagyságától, de a
szakember biztonságával, a feladatok felismerésének magaslatáról, a meggyõzõdés
kisugárzó erejétõl valóságosan beragyogva, még az ellenzék is úgy érezte:
»De ‘iszen egy egész férfi ül ebben a nehéz székben«.
Epilóg
Állj meg itt tisztelt olvasó, mert én is (e sorok ismeretlen
írója) megszakítottam e helyen a vázlatrajzot, így okoskodván:
»A miniszter túlságosan meg van dicsérve, a közönség el sem
hiszi. Mert semmi sem lehet banálisabb, mint egy minisztert dicsérni anélkül,
hogy szidná is az ember. Hiszen még az arany közé is rezet kell vegyíteni.«
Félretettem a kéziratomat, amíg valami malíciát kigondolok
Perczel ellen, amit a cikk végére csapjak. Semmi, de semmi se jutott eszembe.
Az ellenzékhez kellett fordulnom.
- Mondjanak nekem valami rosszat Perczel felõl.
Rázták a fejüket, hogy õk semmit se tudnak, hanem adtak egy
jó tanácsot:
- Kérdezõsködjék ön a fõispánoktól!
A fõispánokat is meginterjúvoltam; az egyik rejtélyes arcot
vágott, és baljóslatún mosolygott, a másik a füle tövét vakarta kedvtelenül, a
harmadik az égre nézett és felsóhajtott, mintha mondaná, hogy legyek még egy
darabig türelemmel. Hiszen minden szivar elég, egyik jobban, szebben ég, mint a
másik, ha rágyújtanak, de a csutkája
valamennyinek keserû lesz.
...Igaz, ami igaz, jó miniszternek, rossz miniszternek
egyenlõen ez a sorsa.
A folydogáló vitában sok elkánficsorodott locsogás
volt. Beszélt Pál és Péter, beszéltek a nagyobb beszélõk és a kisebbek
mindenféle formában és alakban, meritumban, személyi kérdésben és »félreértett
szavak«-ban. Beszéltek mindenféleképpen. És a nagy összemérkõzésnek a
következõ eredményei voltak.
Kisült, hogy az a történet, mikor a gólya, amelynek a
fészkét feldúlták, egy égõ üszköt hozott bosszúból karmaiban a házfedélre -
csak egy egyszerû ostoba madár volt. A mi politikai gólyánk (nem a nemzeti párt
vezérérõl van szó) még amellett olajágat is tart a csõrében - hogy Bécsbõl ezt
lássák, a kaszinóból pedig amazt.
Kisült, hogy a fúzióból nem lesz semmi.
Meg lett ijesztve az ország, hogy Apponyi a kolostorba megy
- ha beismeri a tévedését.
De a nagy tévedõk szerencsére nem úgy vannak alkotva, hogy
valamit beösmerjenek. A nagy tévedõk sohase számolnak tényekkel, hanem a
reményeikkel.
Ugyancsak e vita alatt kibontakozott a szabadelvû párt
szürke harcvonalaiból Magyarország leendõ vezéralakja, Tisza István, kinek
kétszeres fölszólalására, mint mikor a romantikus regényekben valaki végre az
ideálját találja föl, a párt szíve szinte megdobbant:
- Ez õ!
Templomi csöndben hallgatta barát és ellenség most elsõ
ízben, mire egy anglomán (de nem Beöthy Ákos) szellemesen jegyzé meg egy brit
parlamenti kifejezéssel élve:
- Megtalálta végre a Ház fülét.
Most már körülbelül bizonyos a jövõ, hogy a következõ
decenniumban Tisza István és Apponyi Albert fognak vívni heroszi csatákat a
parlamenti homokon - ha csak... De nem, lehetetlen az, hogy õ belássa. -
De egyelõre még Bánffyt ütik mindnyájan, s hihetõleg még
soká fogják ütni, azért, hogy nem nagy orátor. Más ok nincs - tehát ehhez
nyúlnak, mintha egy államférfiúnak valósággal a nyelvelés volna a kritériuma.
Hiszen szép volna, jó volna, ha a sas énekelni is tudna - de hogy nem tud: abba
egyszer bele van nyugodva mindenki, Herman Ottótól kezdve egész Brehmig, s az
is áll, hogy azért mégis elõkelõbb madár némely énekeseknél.
Kisült ebbõl a vitából az is, hogy Polónyi szereti Apponyit,
s hogy Apponyi szereti Szapáryt, s következésképp Szapáry is szereti Polónyit.
S ez a keresztényi szeretet az egyetlen megható momentum a harcban álló parlamenti
tömegek között.
A mai napon egyébiránt nem annyira a kormány ellen
viaskodott a szélsõbal, inkább egymást döfték, bokszolták ádáz gyûlölettel és
elkeseredéssel.
A Justh-párt, az igaz, nem volt bent (legjobb lesz, úgy
látszik azt a nevet venni föl: a be nem járó párt), mindössze négy Justh-párti
lézengett, elvegyülve a szomorú mezõn, hol öt bogáncskóróra esik egy kalász. De
ez csak annál kényelmesebb volt a Polónyi-pártnak, hogy vehemensen támadja
õket.
A kormánypárt diszgusztálva õgyelgett a folyosókon, míg a
nagy viaskodás betöltötte az ülés utolsó felét.
Sok mindenféle diskurzus van ilyenkor.
Az egyik csoportban Bánffyt dicsérték, aki a kellemetlen
támadások dacára is férfiasan, el nem veszített kedvvel viszi az ügyeket; a másik
csoportban Szilágyi méltóságteljes elnökségét magasztalták, melyre, mint
valamely epochális fénypontra, fognak föltekinteni a késõ utódok.
Valaki megjegyezte a csoportból:
- Nem lesz õ holtáig elnök. Kiösmerik Bécsben és
megszeretik. Majd meglássátok, hogy egyszer Bánffy után õ veszi át a
miniszterelnökséget.
- Nem vállalja - felelte apodiktikus hangon egy komoly arcú
államférfi.
- Dehogy nem vállalja - bizonykodott egy másik...
Garantírozom, hogy elvállalja, és miniszterelnök lesz.
- Nem lesz, ha mondom - viszonzá mogorván az elõbbi.
- De miért nem? - kérdé amaz bosszankodva.
- Miért? Miért? Hát azért, mert senki sem vállalkozik
melléje királynak.
Amióta az egyházpolitika fölszínen van, érdekessé váltak a
fõrendek tanácskozásai. A múzeumi háznagyi hivatalt idõnkint megrohanják a
karzati jegyért esenkedõk. Fehér hajú, csillagkeresztes dámák, bájos komtesszek
könyörögnek helyért, akár a kakasülõ utolsó sorában. Így volt ez a múlt héten
is, mikor újólag a méltóságos Ház elé kerültek a vallás szabad gyakorlatáról és
a zsidó vallás recepciójáról szóló törvényjavaslatok.
A karzat minden parlamentnek érdekes kiegészítõje, sõt
akárhányszor hõmérõje és vezetõje.
A magyar fõrendiház karzata különösen jó hõmérõ. Mikor
nagyon sok mágnásasszony tódul az ülésre, akkor a kormány lába alatt többnyire
erõsen inog a föld. Õk vezetik és szervezik tulajdonképpen a fõrendi
ellenzéket.
A templomtól (ahol a gyûlölt egyházpolitikai törvényjavaslat
bukásáért imádkoztak) a fogat a múzeum lépcsõháza elé röpíti õket. Suhogva
haladnak föl a lépcsõkön, betekintenek egy percre a fõrendiház elõcsarnokába,
ahol szép fejüket nagy alázattal meghajtják a kardinálisok és püspökök elõtt,
míg lornyettjük üvegjét leírhatatlan kicsinyléssel csillantatják meg az arra
menõ liberális minisztereken... Aztán letelepednek a karzaton; a vita alatt
kipirult arccal számolgatják híveiket és ellenfeleiket, kesztyûs kezük idegesen
gyûri a csipkekendõt, s olykor lehajolnak valamelyik ismerõsükhöz:
- Még nem jött meg a Niki?
A legyezõ hevesen a páholy korlátjához csapódik:
- Sürgönyözni kell azonnal!
S míg a sürgöny repül hegyen-völgyön át, Niki gróf elegánsan
belejt a terembe, s fogadja a hölgyek hálás mosolyát.
A karzatnak másik megszokott csoportja az újságírók, akik
amíg ceruzájuk gyorsan szánt végig a papíron, sólyomszemmel figyelnek a
teremre, s szemük elõl el nem illan az ott levõk egyetlen mozdulata sem. Az õ
fejükben minden szó és minden mozzanat azonnal felõrlõdik, s készen lefolyik a
vezércikkbe, a karcolatba, vagy valami szenzációs riportba.
Íme, most is... Az ülés még el nem kezdõdött, a terem üres,
alig lézeng itt-ott egy alak. Egyszerre megjelenik a teremben Tisza Kálmán,
lassú lépéseivel Nopcsa báróhoz biceg, és halkan diskurál vele. Az újságírók
szeme fölcsillan. Mit keres Tisza a fõrendek üléstermében, és mit akar
Nopcsától? (Hogy mit? Azt megkapja kegyed, nyájas olvasó, dús választékban, és
tízféle variációban a másnap reggeli lapokban.)
De kezdõdik az ülés. Egy csapatban bevonul az óhitû
fõpapság, csupa hosszú szakállú, impozáns alak, csillogó meggyszínû
bársonybiréttel a leomló fürtjeiken. A képünkön az egyikkel kezet fog egy
katolikus püspök... alighanem az örökké mosolygó, örökké hajlongó Schuszter
Konstantin.
Nagy a mozgás, mikor megjelenik a hercegprímás ragyogó
bíborköpönyegben, mely sugár termetét egészen befödi. Ebbe beburkolózva szokta
hallgatni a vitát, fejét meghajtva, s ajkán - mint most, mikor a Szontagh Pál
tüzes beszédjét hallgatja -, kegyes, szelíd mosoly játszadozik. Melléje és háta
mögé telepszik a katolikus püspöki kar, kik közül rajzolónk találó vonásokkal
kapta le Schlauch kardinálist, Dessewffy és Bende püspököket.
Aztán lassan kiegészül a terem képe. A látvány, ami elénk
tárul, festõi az õ égõ, bíbor, lila, vörös, feketeszínû papi öltönyeivel,
tiszti uniformisaival, a jellemzõ arcok százaival, amelyek közt képviselve van
a sápadt török típus, meg az olyan is, mely mintha egyenesen a germán
lovagvárakból jött volna ide.
Ott ül az emelvényen az elnök, Szlávy József, karddal
oldalán; fejét egyik kezére támasztja, s úgy hallgatja a szónokokat. Mellette
van a csöngettyû, ez a jámbor öreg bútor, mely váltig csodálkozhatik, mi lelte
a világot, hogy õt egy idõ óta folyton rázzák. Azelõtt senki sem nyúlt hozzá.
Ott, a jobb oldal egyik padjában Szécsen Antal, az elmaradhatatlan
rendjellel a fekete kabátján, közel hozzá Zichy Nándor gróf, elõttük hosszú,
szikár alakja Pálffy Móric grófnak, akinek félszemét fekete kötelék fedi el;
Esterházy Miklós Móric gróf, hóna alatt egy csomó szavazólistával
nyughatatlanul jár-kel a teremben, míg Csáky-Pallavicini gróf, kinek fél szeme
szintén be van kötve, gúnyosan mosolyogva hallgatja Wlassics minisztert, aki
nagy hévvel utasítja vissza Csáky-Pallayicininak a zsidó recepció vitája alatt
a zsidókra szórt sértéseit.
Amikor a vita lepereg, többnyire név szerinti szavazás
következik. Ilyen a múlt héten több is volt. Izgalmasok, mindvégig kétesek,
sokszor olyan is, melynél végül nem tudták, melyik párt van többségben. Csak
másnap konstatálták, hogy egyformán állanak, s az elnök döntött.
Ilyenkor mindenki kezében nyomatott lista van, mely a
fõrendek névsorát tartalmazza. Mindenki elõveszi ceruzáját. A miniszterek, a
püspökök, a zászlósurak, az újságírók egytõl egyig a közelgõ nagy momentumnak
az íródeákjává szegõdnek. S amíg a szavazás folyik, néha olyan csörgés támad,
mintha valami szél hervadt levelû fák közé rontott volna, aminek oka, hogy a
névsor a jegyzék végéhez ért és félezer kéz egyszerre fordít lapot. Olykor,
valamelyik névnél halk éljenzés hangzik, olykor meg egy másik névnél gyorsan
kelõ és elhaló hurrogás, mely a karzatról származik.
Majd véget ér a szavazás, mely a múlt héten hol jobbra, hol
balra billentette a többséget, ám mégis a kormány vereségével végzõdött. A
harcnak és vitának egyelõre vége. A fõrendek, a fõpapok, a mágnás asszonyok
zsibongva leszállanak a lépcsõkön, s nemsokára hallható lenn a portás harsány
kiabálása, amint a fogatokat szólítgatja elõ, meg az elgördülõ kerekek robaja.
Mungó, bámulj! Csakugyan két nemes alakról van szó, s
csakugyan a parlamentbõl valók. Az egyik jön, a másik távozik, de szerencsére
köztünk marad mind a kettõ. Az egyik,
Gróf Andrássy Tivadar
kijelentette, hogy nem akar többé alelnöke lenni a képviselõháznak.
Okot is mondott, miért vonul vissza, gyakran nem lehet jelen az üléseken,
minélfogva - úgymond - nem képes esetleg tisztét betölteni.
Ah, hát ez is ok? Tizenöt éve nézem a nyüzsgõ mozgó
parlamenti alakokat, hol írói górcsövön, hol szabad szemmel; hallottam már
mindent olyat, amit már mondtak Krisztus születése óta mások is (ilyet sokat),
olyat is, amit még nem mondtak, de azt még sohase hallottam, hogy valaki azt
mondta volna, hogy õ valamit nem képes betölteni. Ez új, ez csodálatos.
És az se tréfa dolog, hogy valaki otthagyjon szándékosan egy
olyan állást, amely nagy díszt ad ebben az országban mindenkinek, mely senkinek
se kicsi, s melyhez senki se túlságos nagy - mert csak egy Szilágyit lát
följebb -, s mely nem jár fárasztó kötelességekkel, terhekkel. Nem tréfa dolog
ez ebben a korban, mely a stréberség korszakának neveztetik.
Itt mindenki vállal mindent, mindenki tud mindenhez. Nincs
kis ember, nincs nagy dolog, s nincs lehetetlenség.
Andrássy Tivadar gr. tehát visszavonult az alelnöki székbõl.
Pedig méltó volt rá, mint ahogy méltó a csillámló névre, amelyet visel, amelyet
Andrássy Gyula gróf tett fényessé, s amelyet nem fognak soha elhomályosítani a
fiai.
A következõ korszakban, melynek Tisza István lesz a gerince
(hogy ezt a rossz szót használjuk), a két Andrássy fõszerepet van hivatva
játszani, ha nem is urbi et orbi, hanem a pártban mindenesetre. A pártban már
ma is õk az úgynevezett couleur - a zavaros víznek õk adnak szép színt.
Andrássy Tivadar judiciózus fej, széles látókörû politikus,
nagy mûveltségû ember lévén, olyan régiókba is lát, amiket a mi egyoldalú
államférfiaink nem vesznek számba (s innen a primitivitás az eszközök
megválogatásában az ország elõhaladására nézve). Erõsen disztingvált gentleman
a politikában is. Eszmények lebegnek elõtte, s igen válogatós, majdnem
túlságosan válogatós a módokban, melyek a célhoz vezetnek. A gyakorlati
politika hullámverései, sok salakja, szennye szemmel láthatólag diszgusztálja.
Talán ezért is alkalmatlan arra, hogy vezetõ politikus legyen. Csakis ezért.
Mert, hogy mint szónok bátortalan, annak oka csupán roppant szerénységében, a
parlamenti terrénum szokatlanságában és a Ház rakoncátlan modorában van.
Andrássy Tivadar egyébiránt sohasem gondol arra, mit volna
most szükséges cselekedni. Hanem mindig az az elsõ kérdése önmagához, mit
illenék most cselekedni. S ezzel van némileg jellemezve.
Azon önzetlen, nemes fájú alakokhoz tartozik, kik a közügyek
mellé nem azért állanak, hogy õk nõjenek, hanem, hogy a közügyek gyarapodjanak.
Egy-két magvas beszédet tartott meglehetõs rossz elõadásban,
de nem a beszédek adják annyira az õ súlyát, hanem amint õ véleményt mond egyes
fölmerült incidenseknél a folyosón, kis csoportok elõtt, körvonalazza
álláspontját precízen, világosan, a logika kontempláló és egybekapcsoló
erejével, amint a legkomplikáltabb helyzetekbõl kitalálja a kivezetõ utak közül
mindjárt az elsõ blikkre, nem a legrövidebbet, nem a legkényelmesebbet, nem a
legszebbet, hanem a legtisztességesebbet.
Sajnálattal látjuk, hogy Andrássy Tivadar azon a lépcsõn,
melynek környékét a stréberek raja állja körül, a »tekints ide« mosolygós
allûrjeivel, a saját akaratából visszafelé lépett egyet.
Darányi Ignác
Andrássy Tivadar gróf helyére Darányi Ignácot választotta
meg a Ház mai tisztújító ülésén alelnökének.
Darányi született... Ejh, tudja isten, talán nem is
született, talán mindig volt. Az ember nem is tudja elképzelni, hogy a világ
Darányi nélkül is egzisztált valaha. Öreg-e? Isten tudja. Talán hatvanéves,
meglehet, hogy százéves - de az is meglehet, hogy százharminc éves. Az
bizonyos, hogy senki se emlékszik rá, hogy valaha fiatalon látta volna. A Sturm
almanachja 46 évesnek mondja, de a Sturm almanachja nincs odaragasztva az
arcára, s mindennap hallani a klubban némelykor hatvanéves emberektõl is:
- Nem volt itt Náci bácsi?
- Hol van ma Náci bácsi?
- Ki az, akivel Náci bácsi beszél?
- Náci bácsi ma nagyon rejtélyes.
- Mit mond ehhez a Náci bácsi?
Náci bácsi ritkán mond valamit, mert nem szeret határozott
kijelentéseket tenni. (A kijelentések nagy gézengúzok, és néha olyankor térnek
vissza az ember szeme elé, mikor kellemetlenek.) Náci bácsi sima, szelíd,
türelmes, sokat mosolyog, de keveset mond, s amit mond is, úgy mondja, hogy a
delphibeli jósda is kölcsönözne rá, de habár nincs eligazodó válasza, azért
csak mégis célirányos mindenkor megkérdezni, hogy mit mond ehhez Náci bácsi.
Mert a Náci bácsi nagy portentum, s emlékeztet arra a bûvös
almára, amely az Ali-Müszein házában mindenre használtatott; amint a nagy
szakállú becsületes Müszein akarta, aszerint változott.
- Kedves almám, légy most törülközõkendõ.
És ebbe törülte le a könnyeit.
- Légy most kard! és az alma kard lett, ütött-vágott.
- Légy most díszkaftán. És az alma díszkaftán lett, amiben
paradírozhatott a jámbor Ali-Müszein.
Éjjel lámpa volt, és világított a dervisnek, nappal harci
lándzsa (a padisah ellen vagy mellett), lett faltörõ kos, ragasztó
gumiarabikum, mellvért, evõkanál, egyszóval minden kiugrott az almából, amit
kívántak. Becses egy alma volt ez, majdnem olyan becses, mint Náci bácsi a
szabadelvû pártnak.
Õ is excentrikus ember - ma, mikor nem az oroszlánok és
sasok idejét éljük, hanem az aranybornyúét. Mikor minden ember lót-fut, szerez,
még Rotschild is lót-fut és szerez, akkor Darányi Náci, akinek csak úgy ömlik
be ügyvédi Wertheimjébe a tömérdek honorárium, egyszerre csak becsukja a
kasszáját, és azt mondja, hogy ide többé ugyan be ne tegye a lábát egyetlen
garas se, elég abból ennyi - és bezárja ügyvédi irodáját.
Darányi nem akart gazdag lenni - nem ért rá gazdag lenni -, mert
a politika elvette az idejét. S õ inkább akarta a politikát, mint a vagyont.
Darányinak nem sport a politika, hanem valóságosan szerelmes bele, s olyan
becsületesen, nemesen szolgálja, kétségtelenül nagy és hajlékony tehetségével,
roppant szívósságával, hogy ragyogó például állhat a honorácior osztály elõtt -
amelyhez õ magát számítani szereti (nem anélkül azonban, hogy grófi barátjaitól
ezért bocsánatot kérne).
Ám, ha õ szerelmes is a politikába, ha hû is, jó is, azért
még e ravasz istenasszony (mert istenasszony a politika is) nem pazarolta rá a
legbecsesebb kegyeit, még nem fûzte ki elõtte elég tágra a vállfûzõjét - Náci
bácsit igazán úgyszólván csak elefántnak használták
eddig a szerencsésebben járt udvarlók.
Volt ugyan hírben sok mindenféle dologgal, de õ kitért
elõle, s ha volt is alkalom rá vagy fölbátorító gesztus, mint a szerény
udvarló, az összes kegyek tárából egy ici-pici rezedaszálat választott.
Ez volt az a kis selyem
fekete sapka, amit a Háznak bizonyos kopasz emberei hordanak, ha bizonyos
fokú tekintély járul a kopaszsághoz.
Náci bácsi sok mindent tett már, mindenki elösmerte
tehetségét, munkásságát, erélyét, nemes önzetlenségét, gyönyörû karakterét.
Mindenki tudta róla, hogy minden lehetne, ami akarna lenni. És Náci bácsinak ez
jólesett.
És azt is tudta mindenki, hogy bár mindene lehetne Náci
bácsinak, még sincs mind ezekért a nagy érdemekért egyebe, csak a kis fekete
selyem sapkája. Mindenki tudta ezt is, és Náci bácsinak ez is jólesett. Sõt hiú
volt rá.
- Én még mindig nem vagyok semmi.
Ám a nemezis õt is utolérte. Vége a szûzességének. Ma már
alelnöke a t. Háznak, és tudja isten, mi lesz még õméltóságából idõvel.
Egy ködös januári estén a Bánffy-kabinet alakulásakor egy
képviselõ hevesen szakította föl a szabadelvû klub ajtaját, s lihegve mondta:
- A Gyula miniszter lett.
Egyszerre huszan is körülvették, s özönnel dõltek a
kérdéseik:
- Honnan jössz? Melyik Gyula? Csak talán nem az Antal Gyula?
- Wlassics Gyula.
Ah, Wlassics Gyula! Kitört az általános csodálkozás. Szinte
hihetetlen volt. (Az igaz, hogy Antal Gyula még hihetetlenebb lett volna.)
Wlassics Gyula és kultuszminiszter! Nem lehet az. Talán igazságügy-miniszter
lett?
De új hírnökök érkezének Budáról, s egy Félóra múlva már
mint tény feküdt a klub boncoló asztalán a Wlassics Gyula kultuszminisztersége.
A párt legnagyobb kombinátorai: Rosenberg Gyula és Papp Géza, akik pedig a
fölvillanó gondolatot is megérzik egy miniszteri koponyában, kijelentették,
hogy erre sohasem gondoltak, mindenki meg volt lepetve, de nem kellemetlenül,
futótûz gyanánt terjedt a hír az olvasóba, a kártyaszobákba, s a legkonokabb
tarokkisták is letették csodálkozásukban a kártyáikat.
- Hát Wlassics miniszter lett? Már? Ejnye, de derék dolog.
S ezen a »már«-on nyugszik a hangsúly. Mert hiszen a mostani
miniszterek legtöbbjének legfeljebb a tenyerébõl lehetett volna megjósolni,
hogy egykor a piros székbe jutnak - csak Wlassics volt az egyedüli, akit
mindenki miniszternek predesztinált. Már gyerekkorában »kis Zápolyának«
nevezték. Amely elnevezésben benne volt, az a becézgetõ jóakarat, amellyel egy
Zápolyát méregette az apja: »Ha csak egy arasszal volnál már nagyobb stb.«.
Bizonyos volt, elkerülhetetlen végzet volt, hogy Wlassics
miniszter lesz. Csak azt az egy araszt várták.
Az araszra nézve lehettek véleménykülönbségek. S az lepte csak meg a
közönséget, hogy olyan hamar történt. Szinte regébe való gyorsasággal. A
Wekerle tüneményes pályafutása után egy másik ilyen legenda.
S az ilyen meglepetésben van valami természetes. Mint mikor
a dinnyeföldön egy sokat ígérõ dinnyénk van az indán, melyrõl mindenki meg van
gyõzõdve, hogy valami rendkívüli pompás zamatos gyümölcs lesz - de mikor
egyszerre a tányéron hozzák, mindenki megijed:
- Jaj, nincs-e leszakítva idõ elõtt?
*
Wlassics még alig melegedett volt meg a parlamentben. Csak
ezen az országgyûlésen került be, annak se az elején. Igaz, hogy nem úgy jött
be, ahogy a közönséges halandók szürkén, észrevétlenül besompolyognak. Bizonyos
nimbusz jött vele. Hír elõzte meg, mint egykor Deák Ferencet:
- Hurrá! Nézzetek oda az ajtókra! A jövõ kor
igazságügy-minisztere fog rajta belépni!
- Egy ember, aki sokat tud - mondták némelyek fázósan.
Valóban a sokat tudó emberek iránt bizonyos averzióval van a
Ház, a sokat tudó emberekkel nagyon megjárta egynehányszor. A sokat tudó
emberek végzetesek.
De Wlassics annyira sokat tudó, õ azt is tudta, hogy csak
annyi tudást kell mutatni egyszerre, amennyi az embereknek nem kellemetlen, s
rövid idõ alatt úgy rájátszotta magát a fiatal képviselõre, a »gubó«
politikusra, annak összes apró tulajdonságait, hibáit, erényeit és allûrjeit
föltéve, hogy csakhamar a legkedvesebb pajtás lett a folyosón, a klubban, a
vacsorákon és mindenütt.
Csak a beszédjei voltak olyanok, mint a nagyfejûeké, sõt az egyházpolitikai
javaslatok elsõ vitájában tartott beszéde elérte a legjelesebb szónokaink
nívóját. A fiatal képviselõk gyanakodva összenéztek:
- Hiszen ez stréber!
Egy kész államférfi állt elõttünk, aki behatol a kérdések
mélyére, s nemcsak okoskodni tud, hanem röpülni is. (Ritka madár most, mikor a
szónokok szárny nélkül születnek.) Világos látás, analizálóképesség és
komprehenzív erõ jellemzik. Hatalmas messzeérõ háttér bontakozik ki
megjegyzései mögött. Ez a háttér valóságosan félelmetes, mint Szilágyinál.
Meglehet, hogy a háttérben nincs semmi, de a hallgatót meghökkenti, mert érzi,
hogy a szónok a logika rostáin átszûrt dedukciókat mond el. Ah, Wlassics ügyes,
roppant ügyes! Megtartotta a múlt iskolákból azt, ami tetszett, és hozzávette a
modern szónoklati iskolákból azt, ami a régi elokvenciát képes volt feledtetni.
Wlassicsban megvan a negyvennyolcadiki nagy szónokok pátosza, csillámló
koloritja, fölbuggyanó elánja, hangulatkeltõ mûvészete, és megvan a modern
szónokok tartalmassága, luciditása és tömörsége - ami ebben a Házban, melyben
bent ülnek azok az urak, akik Kölcsey, Kazinczy Gábor és Kossuth beszédjeinél
nem olvastak egyebet és bent vannak azok az urak is, akik Bismarck, Gladstone
és Disraeli nagy beszédjeivel is ismerõsök, igazi Dárius kincse.
Wlassics határozottan nagy talentum, igaz, hogy erõsen meg
van kenve a XIX. század mázával.
Hogy néz ki? fogják kérdezni az asszonyok, az ország
tanítónõi, és azon hölgyek mindnyájan, akik a képviselõház karzatán voltak
valaha, és el akarnak még egyszer oda jutni. Én értem azt. Önök mindnyájan
kíváncsiak rá. Önök már tudják az újságokból, hogy õexcellenciája fiatalember -
tehát hogy néz ki.
Csinos fiatalember. De nem mameluk szempontból mondom (mert
ami igaz, igaz, tõlünk az is kitelik, hogy a savószín szemeket megszavazzuk
barnáknak), magyaros koponyája szinte annyira kerek, hogy nem lehet
köcsögkalapot rátenni, s ezt a gömbölyû fejet, mely olyan, mint egy óriás
ágyúgolyó, fekete göndör haj köríti. (Olyan, mint a gróf Andrássy Gyuláé volt a
borbély mindennapi segítségével.) Rokonszenves arc piroslik ki a barna
hajcsigák alól, fekete, dõlt § forma bajusszal, s középütt kiborotvált állal.
Ez a takaros fej, mely Magyarország közoktatásügyét vezeti, elegáns, nyúlánk
törzsökön pihen (azaz dehogy pihen). Képzeljenek önök még egy fekete Ferencz
József-kabátot, selyem betéttel a hajtókáján, mely alól egy bõ, többnyire
csíkos nadrág kezdõdik, képzeljenek továbbá egy fekete mellényt, melynek
zsebében egy vékony aranyláncra fûzött cvikker van, és akkor maguk elõtt látják
Wlassicsot. Az arcán mosoly van, mint a Wekerléén volt, de valamivel bágyadtabb
ennél; a szemeiben sajátságos méla tûz pislog, mely azt az érzetet költi föl az
alantas halandó emberekben, hogy õexcellenciája ki van merülve.
De ez csalódás. Õexcellenciája nincs kimerülve. Ruganyos és
eleven, mint a gyík. Keresi a harcot, a szellemi birkózást. Örül, ha akad
valaki, akivel vitatkozásba keveredhet.
Meg-megáll néha a Ház folyosóján vagy a klub közepén, hogy
kiszemeljen valami ellenfelet, s kérdi tõle nagy érdeklõdéssel:
- Hát neked mi a nézeted öreg, errõl a dologról? (Már
amilyen dolog éppen akkor van.)
Ha az illetõ véletlenül eltalálja az õ nézetét,
elkedvetlenedve hagyja ott:
- Ugyan eredj, már te is ravaszkodol!
*
Hogy lett miniszter Wlassics - csak találgatni lehet.
Amennyit mi látunk belõle, az elég pszichológiai oknak.
Az új év terhes eseményekkel megrakodva lépegetett
Magyarország felé.
Míg Berzeviczy Albert és Wlassics Gyula újévi felköszöntõket
komponáltak otthon az íróasztalaiknál, az egyik Wekerlének szólt, a másik
Bánffynak, ezalatt már csomagolt a pesti útra a horvát bán inasa a zágrábi
palotában. S a bán tûnõdött, hogy hány inget tétessen a bõröndjébe, mennyi
ideig tarthat a dolog. Közben füstölögni kezdtek a budai várlak kéményei, a
király lakószobáit fûtötték. Ez mind igen veszélyes jelenség volt, de
Berzeviczy csak egyre készíté a beszédet a miniszterelnöknek s Wlassics a
házelnöknek.
Akkor még senki sem gondolta, hogy Wlassics a
miniszterelnöki szónok, és nem Berzeviczy.
De Wlassics sejtette. Wlassics tudta. Wlassics kombinált. S
Wlassics mindig jól kombinált, és jól fog kombinálni ezután is.
Melon a szépen szóló síppal bûvölte el a thébai Pelopidas
füleit. S Wlassics ez újévi szónoklata valóban kecses és csiklandozó sípolás
volt. Wlassics gondolatain e beszédben a gráciák cicomája csillámlik.
Bánffy fejében talán e beszéd hatása alatt csírázott ki a
gondolat: »Ha...«.
Mert még csak per »ha« lehetett gondolni e napon azokra,
amik bekövetkeztek, s azok közt az õ miniszterelnökségére, s ennek következtében
a Wlassics kultuszminiszterségére.
De akármi is volt a Bánffy indító oka, dicséret illeti õt
azért, hogy egy fiatal képviselõt mert odaállítani a legnehezebb pozícióra -
hogy szakított a haszontalan sablonnal, mely nem az erõt keresi föl, ahová erõ
kell, hanem a tekintély után nyúl. Az erõ megszerzi magának a tekintélyt, de a
tekintélyes szamarak már igen sok bajt okoztak az országnak.
*
Wlassics tehát miniszter lett, nehéz viszonyok közt, nehéz
órákban. Még meg se száradt kinevezésén a porzó, még ki se gyönyörködhette
magát a királyi kézirat betûin, a »kedves Wlassicson«, már a Házba kellett
mennie a közoktatásügyi költségvetést tárgyalni, a fogát vicsorgató ellenzék
közé, mely más megoldást, más személyeket remélt. Mint a lóra termett katonát,
csak az elsõ roham zavarta kissé, csak az elsõ lándzsadöfések alatt látszott
erre-arra mozogni a nyergében, azontúl, amint a lámpaláz elmúlt, megülte
helyét, keményen, biztosan, sõt bravúrral.
Bizony, csak szilárdság, excellenciás uram! Ezen a talajon
csak a szilárdság imponál.
Nem kell ezektõl az ellenségektõl megijedni. Hiszen csak
mesterségesen tenyésznek. Ott van Apponyi, prototípusa a várakozó aggszüzeknek,
aki elszalasztva a reális partikat, várja, várja az õ megálmodott hercegét,
mert az ólomöntés szerint meg kell érkeznie, és amíg várja, koronként más
fülbevalót tesz föl és új harisnyakötõt soványodó lábikráira.
Szomszédjában Ugron, egy új Sisyphus, akinek tûje is van,
cérnája is van, de arra van kárhoztatva, hogy sohase bírja a lyukba behúzni.
Említsem Péchy Tamást? Hisz õ is vezér. Mindig valami
vizenyõs hely fölött lebeg, mint ahogy a gazdák nedves helyre szokták
fölakasztani a gyapjúzsákot, hogy súlyban nyerjen. Mit mondjak Szapáry
Gyuláról? Õ unikum. Egy tövig elégett szivar, amelynek hamuja még mindig le nem
esett. Hallottam valamikor gyermekkoromban, hogy az ilyenre díj van kitûzve,
hogy üveg alatt tartanak egyet a British Múzeumban - nem tudom, igaz-e, de azt
tudom, hogy a szabad levegõn összeesik.
Ezekkel az ellenfelekkel kell megküzdenie Wlassicsnak, mert
a kultuszbüdzsé óta a fõrendiházban annyira megnõtt két pompás beszéde által,
hogy ma már õ a kabinet nyelve. - A
sprechminiszter.
Kétségkívül nem kis feladat vár rá: mert az elsorolt
ellenzéki férfiak közül kettõ mester az ékesszólásban, s a harmadikat tekintély
fogja körül.
De Wlassics is szemlátomást izmosodik, s bontja szárnyait
szélesebbre.
Minden jel odamutat, hogy nagy miniszter lesz belõle.
*
Reszortjában még eddig alig fejthetett ki szembetûnõbb
tevékenységet. Nincsenek vehemens fölforgatási hajlamai, tehát egyelõre minden
a régi kerékvágásban megy. Egy veszedelmes tünet mutatkozik rajta: a levélírás.
De ez végre is olcsóbb szenvedély, mint a Treforté volt, ki építkezni
szeretett, beépítette vörös kalitkákkal az egész várost, s többnyire átlépte
emiatt a büdzséje kereteit. A Wlassics szenvedélyét elõreláthatólag meg fogja
bírni a kultusz-büdzsé - tekintetbe véve, hogy a levelek belföldi része
portómentes.
Egyebekben olyan õ is, mint a többi miniszterek.
a) Panaszkodik,
hogy sok dolga van.
b) Bosszankodik,
hogy a lapok ostobaságokat írnak róla.
c) A két
milliójáról (a büdzsérõl) roppant kicsinyléssel és keserûséggel beszél: »Hova
legyek, istenem, ezzel a potom összeggel?« (Az ember szinte sírva fakad a
sorsán.)
d) Sóhajt és
lesüti a szemeit, ha a tanfelügyelõket említik elõtte.
e) Némelykor
redõkbe szedi a homlokát, és egypár odavetett mondattal sejtetni engedi, hogy a
Vatikánban megint zavarokat lehet észlelni.
Közönségesen ezekbõl a vonásokból van egy magyar
kultuszminiszter konstruálva, de Wlassics abból a fából való, aki ha sokáig
marad kezében a tárca, ott fogja hagyni mindenütt, a Vatikántól kezdve le a
szépen vasalt cilinderû tanfelügyelõkig, hatalmas keze nyomát.
A húsvéti locsolások után újra összekerült a tisztelt Ház, -
semmi különös megjegyezni való nincs rajta. Bánffy egy kicsit szikárabb lett,
Wekerle tömöttebb, s az arca is meg van pörkölve a dánosi napfénytõl.
Egyebekben minden a régi. Még a tárgyalásra kitûzött anyag is a zsidó recepció,
mely bolyongva jár a Múzeumból ide és innen a Múzeumba. Hogy meddig fog tartani
bujdosása a szegény bélpoklos javaslatnak, annak csak az isten a megmondhatója.
A zsibongó folyosó nagy eseményeket várt ma. Húsvét alatt
jócskán meggyûltek a témák. A szép szavú Sima Szentesen járt, és ott megverték,
a jóltáplált pápai nuncius Magyarországon járt, és meg nem verték - mindezek
szívélénkítõ gravámenek, s minden valószínûség szerint feltálalásra várnak.
De a folyosó hiába várt, ezekbõl nem történt ott bent semmi;
a zsidó recepció visszaküldése volt az egyetlen anyag, úgy, hogy a mai ülés
úgyszólván egy rövid extraktuma volt hajdani mozgalmas üléseknek.
A kormánypárt jó hangulatban ült padjaiban, mert az álmosan
gyülekezõ mamelukokat jó hír várta már mindjárt a korridoron, hol a
sárgacsizmás szolgák is siettek hírül adni:
- Gyõzött Janits!
Hm! Tehát a szegény Zelenyák megint csak egyedül lesz, elhagyatottan,
magányosan, mint az üstökös.
A zsidó recepcióval most egyszer nem sok teketória volt,
rövidesen végeztek vele. Még Wlassics miniszter is csak néhány szóval
terjesztette be a visszaküldési határozati javaslatot, mintha ilyenformán
beszélne:
»Itt van, t. Ház, Kohn Jakab. Mindnyájan ösmerik Kohn
Jakabot. Mindent elmondtunk már Kohn Jakabról. A Ház mindenbe lelkesedett Kohn
Jakabért, mi pedig örököltük Kohn Jakabot, és eszünk ágában sincs õt elejteni,
a Ház ellenben már kétszer akceptálta Kohn Jakabot - tehát harmadszor is kell,
hogy akceptálja...«
Erre a Justh-párt poétája, Illyés Bálint rakott le egy
szóbokrétát a Kohn Jakab lábaihoz.
Majd
Szapáry Gyula gróf szólalt föl nagy figyelem mellett, de indítványa, hogy a két
visszamaradt javaslatot összekössék, nemigen talált tetszésre, mert hirtelen
senki sem értette meg micsoda praktikus kára lenne ebbõl a szabadelvûeknek; sem
azt, hogy micsoda haszna az antiliberálisoknak.
Hol itt a lóláb? tûnõdtek a mamelukok. Végre is nem találván
a lólábat, belenyugodtak, hogy ez valami magasabb
politika lehet - tehát nem kell elfogadni.
Biz ez taktika volt. De milyen szubtilis taktika! Három
összedugott fej egy fülkében fõzhette ezt ki. Polónyi, Apponyi és Szapáry. Csak
hadd olvasszuk össze a két javaslatot, ha együtt lesz a kettõ, könnyû lesz
belõle elhullajtani az egyiket.
Apponyi is beszélt, Polónyi is beszélt, egy nyomon mind a
hárman; hat kézre játszottak egy melódiát, mint valami jól összeszokott virtuóz
mûvészek.
Szapáry beszéde után következett az elnök reggelije. Az
elnök délfelé fölfüggeszti az ülést, és reggelizni megy. Ilyenkor megtelik a
büfé és a folyosó. A minisztereket kérelmezõk rajai fogják körül. A leselkedõ
deputációk már türelmetlenül várják, mikor megyen az elnök reggelizni, s
gyakran hallani a folyosókon az idegenek közül ilyenforma szavakat:
- Hát az az ember sohasem lesz már éhes?
A reggelizés tíz percig tart. Ha az elnök jól
megreggelizett, a gyûlés vidáman kezdõdik újra, ha az elnök rosszul reggelizett
(ezt azonnal észre lehet venni a Perczel Béni arcán), akkor nem tanácsos a
közbeszólói szerep.
Ma nem is voltak számba vehetõ közbeszólások. A szünet után
még Mezei Mór beszélt (a javaslat mellett), majd a kis Papp Géza rögtönzött egy
igen csinos, okos beszédet. Ebben a Papp Gézában erõs ember lakik.
Azután az öreg Péchy tette le a garast. Valahányszor az
öregúr beszélni kezd a nagypolitikához, mindig eszébe juttatja az embernek
azokat a medvéket a Brunner kirakatában, amelyeknek olyan gépezetük van, hogy szivarozni
tudnak. De ezt csak késõbb csodálja az ember, az elsõ benyomás az, mikor az
ember látja a füstöt a medvébõl, hogy »Segítség! Ég a kirakat!«
Valóban a Péchy beszédjei mindig a »Füstölög a kirakat«
benyomását teszik. Mindegy, azért az öregúr mégis jól érzi magát, ha beszélhet.
Az öregúr mindig hiú volt egy kicsit, és ebbõl a bajából az új levegõn se
gyógyult meg. Szerette az éljeneket már elnök korában is, s mostan se átal
utánok nyúlni. Volt is ma belõlük elég része - mert amint a beszédje végére ért,
egyszerre csak zajos, növekvõ éljenáradat kezdett kihasadozni az ajtó mögül. Az
öregúr arcát elöntötte az öröm fénye, s megdicsõülten kuporodott le helyére, és
csak akkor nézett szét.
Ah, bárcsak ne nézett volna szét! A bosszankodás villámai
jelentek meg szelíd kék szemeiben; két karját bágyadtan eresztette alá, mint
letört szárnyakat.
Borzasztó látomány bontakozott ki szeme elõtt.
Kossuth Ferenc lépett be az ajtón, s lassú ünnepélyes
méltósággal közelgett a helyhez, amely ezentúl immár szent hely lesz. Vagyon
pedig ezen hely az elsõ padsor második padjában a szép hosszú szakállú Haviár
Dani mellett. A Kossuth olaszos nagy fekete szeme ezen a helyen akadt meg, s
eléje sietõ híveinek sora és éljenek zúgása közt lépkedett azt elfoglalni.
A nagy férfiú lassan, ünnepélyesen helyezkedett el,
szétválasztván hátul nagy óvatosan fekete Ferenc József kabátja két szárnyát,
majd fölemelte fénylõ szemkarikáit a plafonra, mintha hálákat adna a szent
gondviselésnek, mely immár a küzdelmek szent porondjára vezérelte, azután
megkezdte számtalan beszédjeiben jelzett nagy küzdelmet a hazáért, fölrakván
kopaszodó fejét a két könyökére. Hófehér fogai, s még fehérebb mandzsettái
szemkápráztatón fénylettek ki a gondatlanul öltözködõ párt ensembléjébõl.
De nem sokáig tarthatá nemes törekvésektõl izzó fejét
könyökein, mert odajárult csakhamar Polónyi, hogy kordiálisan megrázza a kezét
- mire ki kellett azt venni a feje alól és odanyújtani Polónyinak... aki rázta,
rázta és egyre rázta...
Igazán érzékeny jelenet volt. A karzat hölgyei fölálltak.
Minden szem (s milyen színes szemek) Kossuthot kereste, s minden szem Polónyit
találta. Polónyi eltakarta Kossuthot.
Talán négy percig is eltartott, hogy Kossuth megjelenése
kötötte le a figyelmet, az ötödik percben azonban egyszerre híre kelt, hogy
megjöttek Nyitráról a képviselõk.
Nosza egyszerre kiürült a Ház. Ki, ki a folyosóra! Hol
vannak? Merre vannak?
Hát csakugyan megjöttek, s hozták a választás élményeit.
Nagy csoportok verõdtek össze s hallgatták.
Csinos legendák. Holt emberekrõl, akik szavaztak.
Harmincéves emberekrõl, akik hetvenötévesekre változtak át.
Száz meg száz apró élmény... Valóságos csemegék.
Kár, hogy az elnök hívó csengettyûje bezavarta a
diskurálókat, hogy segítsenek újra visszaküldeni a zsidó recepciót a méltóságos
fõrendekhez.
Majdnem az egész Ház fölállt a Szapáry-javaslat elejtése
után a visszaküldés mellett, fölállt Szapáry, Apponyi, fölállt Polónyi meg
Ugron is.
Szilágyi kimondta a határozatot:
- A javaslat tehát újra visszaküldetik!
S azzal kesernyés mosollyal kezdte összecsomagolni a
javaslat iratait, volt a tekintetében valami ábrándosszerû, amint végigsiklott
az iratokon...
- A viszontlátásig... a viszontlátásig!
A kalendáriumi nyárnak már itt kellene lennie, de nincs itt,
a képviselõházi nyárnak még nem kellene itt lennie, de már itt van.
A szalma kezd kifogyni a szecskavágógépbõl. Az utolsó
érdekkeltõ javaslatot a vallás szabad gyakorlatáról, ma letárgyalták, s újra
átküldték változatlanul a fõrendiháznak. Egyébként igen szelíd lefolyású ülés volt,
mely nem zavarta föl a kedélyeket. Pusztán két kiemelkedõ momentuma volt, az
egyik a Kiss Albert fölszólalása, aki csinos beszédjében fölpanaszolta, hogy õt
Polónyi »vörös jezsuitának« nevezte.
- Erre akarok - úgymond - reflektálni.
- Nem érdemes - felelte Olay megvetõ hangon, amire nagy
hahota támadt mindenfelé, s az unatkozó honatyai arcok kiderültek.
A másik
kiemelkedõ momentum a Wlassics gyönyörû beszéde volt, mely az egész szabadelvû
pártot még egyszer (reméljük, hogy utoljára) fölvillanyozta e kérdésben.
Nyugodtan, néhol magas lendülettel beszélt, és a pátoszt se használta, csak
éppen azon helyeken, hol a hangulatkeltés mûvészete megkívánja.
Bánffy Dezsõ ragyogó arccal hallgatta Wlassicsot, s mikor fölhangzottak
a zajos éljenek, reménykedve nézett szét, hogy hátha fölkel valaki az
ellenzékrõl s Wlassicsra visszalõ, hogy hátha még el lehetne a vitát nyújtani a
jövõ hétre, de bizony senkinek sem volt kedve Wlassics után beszélni, mire
Szilágy bezárta a vitát, s a Ház óriás többséggel visszaizent a fõrendeknek,
hogy mégis ragaszkodik a javaslathoz.
Most tehát minden eleség elfogyott. A parlamentet pedig még
táplálni kellene legalább május végéig.
A sopánkodó Bánffyt még Széll Kálmán is vigasztalta.
- Ne búsulj! Láttad a Kállay Béni is nekünk segít. A
boszniai javaslat három napig is eltart. Azután isten tudja mi akadhat. Katonák
összeverekedhetnek valahol civilekkel. Jó az isten.
Ötperces szünet következett.
*
Bánffy igazi mesés ember. Wekerle is mesés ember volt.
Wekerle alatt mindig az történt, amit óhajtott - kivévén a legvégét. Bánffy
alatt pedig mindig az ellenkezõje történik annak, amitõl fél. Bánffyt legelõbb
a király szerette meg, Bánffy most attól tartott, hogy emiatt nem fogja
szeretni a párt, de Bánffyt a párt is nagyon megszerette, Bánffy tehát most
attól tartott, hogy emiatt a király hidegedik el tõle, de a király még jobban
megszerette Bánffyt. Elannyira megszerette, hogy egy igazi mameluk, ha rossz
kedve van, ha szeretne desperálni, ha szívét összeszorítják rossz sejtelmek,
ezzel sarkantyúzza föl elernyedt életkedvét:
- Ejh, mitõl tartsunk? Hiszen a király végre is szereti
Bánffyt!
Bánffy e kettõs szeretet melegében attól tartott, hogy az
ellenzék roppant rakoncátlan lesz, minélfogva nem akart nekik anyagot adni,
egészen szûkre szabva a munkaprogramot.
De ellenkezõleg történt. Az ellenzék szelíden kezd
tárgyalni, s valóságosan duzzadnak izmai a munkakedvtõl (ha ugyan nem ravaszság
az egész). Bánffy tehát attól tart, hogy a Háznak most már nem fog tudni adni
egy teendõt.
S ez az aggodalom nem alaptalan. A szünet után, mikor a négy
rendbeli interpellációnak vége lett, s mikor Szilágyi bezárván az ülést, a
hétfõi nap munkarendjét bejelentette - néhány igénytelen jelentést -, zajos
derültség hangzott a balmezõkön:
- Hát csak ennyi?
- Vivant vacationes! - kiáltá egy öblös torok, amint a Ház
kivonult a folyosóra, hol érzékenyen búcsúztak a mezei hadak, akiket már aligha
fogunk látni az õsz közepéig.
De hát semmi az. Akár van munka, akár nincs. Hiszen munka
elõtt és nélkül is édes a nyugodalom. És végre is mi bajunk eshet? Hiszen a
király szereti Bánffyt.
Agliardi
pápai nuncius lerándult Bécsbõl egy kicsit Magyarországra, s itt konferálván
Zichy Nándor »fõherceg úrral«, Szapáry Géza gróffal, Eszterházy Miklós
Móriccal, az egyházpolitikai ellenzék »macher« -jeivel, valamiképpen az ügyes
magvetõ, sok jó búzamagot elszórt, részint úgy, hogy láttuk, részint úgy, hogy
nem láttuk. Szóval a jól táplált Agliardi úr beavatkozott Magyarország belügyeibe
- amit Magyarországon minden idõkben féltékenyen néztek a hazafiak. Nem is igen
próbálta Cesarini és Gentilis bíbornokok óta senki. De azoknak is a körmére
koppantottak Hunyadiék.
Vártuk, napokig vártuk, hogy az ellenzék majdcsak
meginterpellálja Agliardi dolgában Bánffyt, noha Hunyadi Jánosok nemigen
szaladgálnak az ellenzéken. Mindegy. Okvetetlenül haragba gurulnak Agliardi
miatt.
De nem gurultak. Az ellenzék néma maradt, mert hisz a
dologból semmi hasznot se húzhat az ellenzék. Ez a dolog csak az ország
reputációjának árt, de az ellenzéknek nem árt, tehát az ördög törõdjék vele. A
nemzeti érzések letéteményese Apponyi Albert gróf úr szintén elfeledkezett
errõl a letétrõl, és õ is néma maradt. Egészen más persze, ha Pázmándy úr nem
kap passepartout-t a választási elnöktõl, vagy valamelyik részeg baka kihúzza a
korcsmában a panganétját. Erre mindjárt villámlik, és megnyílnak a hazafias
fölháborodás szócsatornái...
Nap nap után múlt, s nincs semmi nesz, míg végre a tegnapi
országgyûlésen egy mameluknak, Terényi Lajosnak kellett elõhozni a
nuncius-kérdést.
Különben is sajátságos, szaggatott napirend volt, mely nem
tarthatta lebilincselve a figyelmet. Meggyülemlett interpellációkra adandó
feleletek töltötték ki az egész ülést. Egymás után száguldottak el a hallgatók
elõtt tarkábbnál tarkább képek, a tutajozás Máramarosban, a vármegyék
restorációja, a királyi udvartartás, a tokaj-rakamazi út stb.
Az ülés tehát unalmasan folydogált elsõ felerészében. S
talán szét is széledtek volna a képviselõk vagy elaludtak volna, ha le nem köti
az érdeklõdésüket fönt a tompa fényû üvegfedélen egy oldalt fekvõ macskának a
sötét kísérteties sziluettje.
Minden szem a terem üvegburája felé fordult, interpellálók
és interpelláltak mosolyogva nézték a csodálatos szörnyeteget, mely négy
elterpesztett lába közé hajtott farkával egy mozdulatlan merev kéznek a
figuráját mutatta.
- A holt kéz! - susogták imitt-amott -, az Agliardi keze!
A kis Szapáry László babonásan húzta összébb a nyakát, úgy,
hogy az egész elveszett a Ferenc József-kabátja gallérjában, Batthyány Tivadar
gúnyosan vigyorgott - de denique az egész Ház a macskát nézte. Soha még macska
így le nem kötötte egy egész országnak a figyelmét, amióta történelem van.
Bánffyt Pulszky Guszti figyelmeztette (mert véletlenül mindég
õ van a legközelebb hozzá).
- Látod a macskát?
- Ösmerem már. Az én elnökségem alatt is ott sütkérezett
mindég tavaszkor.
Apponyit Horánszky lökte meg:
- Látod a macskát?
- Ösmerem már. Minden kormányválság elõtt oda fekszik.
A macska undok,
piszkos, barna árnyéka Szilágyi szemeit is megsérté, idegesen kérdezte a
jegyzõktõl:
- Mi az ott?
- Nyilván egy macska - felelte
Schóber Ernõ, aki semmit se mer apodiktice állítani Szilágyinak. Minden csak
»nyilván« vagy »alkalmasint«, hogy Szilágyinak módja legyen az önálló
véleményét beékelni, mert neki mindenben önálló véleménye van - Schóbernek
tehát nem mer önálló véleménye lenni semmiben, és ha azt kérdezi Szilágyi:
hányadika van; Schóber okvetlenül így felel: »Alkalmasint május elseje«.
- Macska - pattan föl Szilágyi.
- Hát miért macska? Okosan beszélj nekem! Rámondod, hogy macska. Mert lábai
vannak és fekete, ugye? De a lábas serpenyõnek is vannak lábai és fekete is, de
mégsem macska. Hát vagy beszélj okosabban - vagy el nem hiszem, hogy macska.
- Kegyelmes uram, akármi legyek,
ha nem látszik macskának.
- Látszik? Ne »látszikozz«
nekem. Hiszen nem mozdul.
- Az igaz, hogy mereven fekszik,
egész mozdulatlanul...
- Mit akarsz ezzel mondani?
Schóber megszeppent.
- Úgy vélem, hogy egy holt
macska.
Szilágyi idegesen vonta össze a
szemöldökeit.
- Pfuj! Hisz ez undorító! Egy
holt macska az üvegburán! Ez esetben el kell onnan rögtön távolítani. Jót
állasz-e érte, hogy holt macska?
- Én semmiért sem állok jót.
Szilágyi azon törte a fejét,
miközben a szónokló párok csöndesen csinálták a magok dolgait »veszem, nem
veszem tudomásul«, hogy miképpen lehetne megtudni, holt-e a macska vagy eleven.
Molnár Antalnak mindjárt volt
egy propozíciója, mert az mindig van Molnár Antalnak, õ maga is egy propozíció.
- Egy egeret kellene fogni,
kegyelmes uram, és elereszteni a fedélen, ha a macska nem szalad utána, akkor
holt macska, ha utána szalad, akkor eleven macska.
- Ostobaság! Hát eredj, fogjál!
- Az a háznagy dolga - szólt
Molnár Antal bizonytalanul.
Szilágyi gúnyosan mosolygott:
- De külön diurnum mellett te is
megteszed.
Az egész Ház holtnak hitte a
macskát, mikor végre belekezdett a szépen komponált interpellációjába Terény -
akinek most már a Szivák Imréé mellé került a neve a Vatikán fekete könyvében.
Az ellenzék tetszéssel hallgatta
az interpellációt, Meszlényi csípõsen kiáltott közbe:
- Visszaadta Bánffynak a vizitet!
Néhányan újra fölpillantottak az üvegburai holt kézre, mire
elálmélkodva látták, hogy a kéz eltûnt, hanem egy A betû formálódott a helyébe
a macska végtagjaiból. S gyorsan futott padról padra az értesítés:
- Nini, a macska él.
Bánffy állt föl most azonnal felelni. Az ellenzéki arcokra
kiült a derült kíváncsiság, szinte elõre örültek, milyen limonádé választ fog
adni Bánffy, a hatalmas nunciushoz nyúlni se merve. Batthyány és Szapáry László
boldogan nevetgéltek egymás mellett, Apponyi elõre hajlott, s füle mellé vitte
a kezét, hogy egyetlenegy szót se szalasszon el ebbõl a lágymeleg beszédbõl.
De mekkora lett a csodálkozás, amint Bánffy elsõ szavainál megcsendült
a férfias erõ és a határozottság, s amint kimondta nyíltan, hogy a nuncius
magyarország viselkedésével túllépte megengedett hatáskörét.
A vigyorgás jéggé fagyott a Szapány László és a Batthyány
arcán. Ohó! Hisz ez félig se tréfa! Apponyi szögletes homloka izzadni kezdett,
nézett jobbra, nézett balra, kivette külsõ zsebébõl a gondosan elhelyezett
keszkenõt, melybõl másfél centiméternek szabad kilátszani, megtörülgette a
homlokát, kihúzta az óráját, összehasonlította a Ház órájával, s lopva egy pillantást
vetett a padok közül kivezetõ sikátorokra. Hm! Itt ma megint egy nehéz szavazás
következik.
Az öreg Pongrácz arca elvörösödött:
- Mivel lépte túl a hatáskörét? Tessék megmondani!
Vajay fölkiáltott holt haloványan:
- Ez rettenetes!
Györffy Gyula keresztbe fonta mellén a kezeit, csak az arcán
látszott, hogy mennyit szenved ez irtózatos szavaktól.
A szabadelvû párt ellenben élénken kezdett mozogni. A
tetszésjelei törtek ki száz alakban. Bánffy úgy beszélt, mint ahogy illik a
többség vezéréhez, s ez minden szívbe meleget önt. Csak Tisza Kálmántól
hallottunk ilyen hatalmas történelmi erejû nyilatkozatokat valaha régen,
régen...
Fölzúgott a helyeslés. Gomolyogni kezdett az embertömeg.
Többen elõbbre jöttek, hogy jobban hallják a miniszterelnök szavait. Még a
macska is megmozdult fönn, átfeküdt a másik oldalára, s most már a W betût
rajzolták ki a lábai.
- Íme egy W! Egy dupla W! - mormogták, akik a szép, komoly
pillanatban is a macskára figyeltek.
Valaki sajnálkozott is egy jobboldali padban, hogy milyen kár
Schwarz Gyuláért. Ha az most itt volna! Õ bizonyosan tudná magyarázni a
macska-ábécét is.
Bánffy, amint a zajtól újra szóhoz jutott, azzal a ponttal
zárta szavait, hogy a külügyminiszter is egy nézeten van vele... és hogy már e
nézetek a Szentszéknél ki is lettek fejezve.
Viharos éljen tört ki a jobbmezõn, a tenyerek tapsra
verõdtek össze... de már akkor köd elõtte, köd utána, Apponyi nem volt a
teremben. Senki se látta kimenni, de mégse volt ott.
És ugyanezen szempillanatban csodálatos módon a macska sziluettje
is eltûnt.
Ott állt felettünk az üvegfedél, tisztán, átlátszón, a
macska nélkül, és a napfény rajta keresztül nyájasan nevetett be a lelkesen
éljenzõ alakokra, akik a föltett kérdésre, hogy tudomásul veszik-e a választ,
nagy robogással emelkednek föl.
Hogy hova lett a macska, meg Apponyi közvetlenül a szavazás
elõl, az olyan rejtély, amit e sorok írója képtelen megfejteni.
Azzal lehetne kezdeni, hogy volt egyszer egy órás, és volt
annak egy aranyórája, és azon az órán két mutatója. De mégsem lehet ezen
kezdeni, mert önök mindjárt célzást találnak, hogy az egyik mutató Bánffy volt,
a másik Kálnoky. Az óra ketyegett, igen csinosan ketyegett, s a mutatókat
mindig a belsõ gépezet igazgatta. Ha a fertály-mutató szeszélyeskedni kezdett,
elferdült vagy nem mutatott úgy, mint az óramutató - mindjárt reparatúrába
került az óra s a rossz fertály-mutatót helyettesítették újjal. Sok gondot
adott ez az órásnak, mert már a mutatók kezdtek kifogyni.
Hanem egyszer megfordult a dolog, a két mutató egy ponton
összeért, és innen elindulva a fertály-mutató pontosan csinálta a maga útjait,
kivévén talán, hogy egy sekundumminutával sietett, mire dühbe jött az
óramutató, és elkezdett visszafelé mászni, jól összeszidván a fertály-mutatót,
hogy nem jó úton jár.
Nagy zûrzavar támadt az órás háznépe elõtt, senki se tudta
most már, hány óra van és mit jelentsen ez a dolog.
Az óra tehát ismét reparatúrába került, s a világ azt várta
volna, hogy az órás az elferdült óramutatót löki el...
Ebbõl a szálból lehetne szõni a mesét odább és odább, de ez
divatja múlt genre már - s ezért sokkal egyszerûbb, ha egész nyíltan beszélünk
az összeveszett mutatókról, amelyeket egy ugyanazon gépezet hajt, de melyek
mégse vágnak össze a haladási törvények szerint. Az is igaz lehet, hogy a
gépezet rossz - sõt az bizonyosan rossz. Hanem a gépezetnek maradni kell tehát
egyelõre még csak a mutatókról lehet szó.
S van is szó bõven. Bár hétfõn, kedden bizonyos fokú
elintézése deklaráltatott az óramutatók között felmerült differenciának ma
megint szóba került az ügy az alsóházban.
Igénytelennek ígérkezõ ülés volt, a pénztári készletekrõl
szóló törvényjavaslat lévén napirenden. Ezután következett a Helfy
interpellációja.
A meglehetõsen telt Ház mély csöndben hallgatta az ósdi
»magyar-magyart« - mert ebben az ügyben minden magyar szívben van alul valami
fájdalmas érzés. Egy húr, mely ellentmondásra, dacra, elkeseredésre sarkall.
A kérdés sarkpontja a Kálnoky gróf tapintatlan kommünikéje,
mellyel Magyarország miniszterelnökét megsértette. Minden arcra kiül a
bosszúság és harag felhõje, mikor ezt említi Helfy, csak Futtaky nevet gúnyosan
a karzaton.
- Hja, nem könnyû ám kommünikét írni. Ész kell ahhoz -
morogja. - Sok ész kell ahhoz!
Õ már írt vagy tízezret, s egyikbõl sem lett európai botrány.
Kálnoky csak egyet írt, és íme. De mit is kapkod mindenféle fuser az õ
mesterségébe!
Helfy jól összeállította ez egyszer interpellációját,
elbeszélve a konfliktus minden fázisát elejétõl kezdve végig, amivel a
mamelukok egy részét is úgy föltüzelte, hogy zajos helyeslések törtek ki itt
is; a kormánypárt hangulata is elementáris erõvel nyilatkozott meg a
tekintetben, hogy a mostani kiegyenlítés ki nem elégíti.
- Csak türelem, türelem - szól hátra szelíden Bánffy, ki csöndesen,
jó példával elöljárva a türelemben, hallgatta a szónokot.
Az éppen most ért el a legfájóbb gravámenhez, a felséges
király meleg leveléhez, melyet Kálnokyhoz intézett. Kálnoky sértette meg ok
nélkül, jog nélkül Bánffyt, s mégis Kálnoky kapott elégtételt.
Az öreg Pongrácz mérgesen ugrott föl a padban:
- Ne tessék õfelsége eljárását kritizálni!
Szegény Helfy szinte belesápadt, megborzongott, elkapta a
fejét ijedten, mintha már a hóhérbárd készülne lecsapni. Dehogy kritizálta õ a
király eljárását, csak a levelérõl mondta, hogy meleg volt.
Már-már elborult a világ Helfy szeme elõtt, zavartan kezdte
keresgélni a mondatnak másik részét, mikor egyszerre mint a villám lecsapott
Szilágyi, s elfogta feje felõl a hóhérpallost.
- A kellõ határok megtartására én ügyelek - szólt közbe
harsányan, és rendreutasította a nagy bajuszú generálist, aki azután jó kedvvel
tette le agyagsárgás nagy fejét a könyökére, s kékes szemei boldogan
nevetgéltek, ekképpen okoskodván:
»Ezer kartács! az mindegy. Azért az én közbeszólásom mégis
jó hatást fog tenni Bécsben. Mit gondolsz Tivadar?«
*
A mai ülésnek, bármily rövid volt is, nagy jelentõsége van.
A szabadelvû párt megnyilatkozott. Most nem lehet többé habozás. Ez a párt be
nem éri többé limonádéval. Bánffynak teljes elégtételt kell kapnia.
A másik szomorú momentum az volt, de ezen igazán sírni
lehetne, hogy akadtak az Ugron és Apponyi emberei közül sokan, akik
ellentmondásokkal és gúnyolódással, röhejjel hallgatták az ország megalázásának
(magam is mondom) kissé túl élénk leírását.
Mit bánják ezek az ország presztízsét, méltóságát? Az sifli
nekik. Csak a jól táplált Agliardinak ne történjék valami kellemetlensége.
...Ilyen magyarokat talál itt az ezredik év, pláne
törvényhozói székben.
*
Helfy befejezte interpellációját, melynek fõpontja, hogy
elküldetett-e már a jegyzék Rómába, vagy nem?
Bánffy nem felelhetett meg erre - csak röviden nyilatkozott,
hogy nemsokára felelni fog: az egész dolog még most van reparatúra alatt.
Minden az órástól függ. Az óra rosszul jár. Egy új rugóra van szükség és egy új
mutatóra.
A Bánffy-Kálnoky-konfliktus a mai nappal ismét új stádiumba
lépett. S most szinte még komolyabb, mint elsõ úgynevezett megoldása elõtt volt, amely megoldás egy hétig se
tartott ki. A magyar közvélemény nyomása oly nagy, erõteljes, hogy a kormánynak
úgyszólván a lélegzetvétele is nehézzé
vált, míg elintézve nincs. Hogy végleges elintézést nyer-e ezúttal, nem
tudhatni. Félünk, hogy a helyzet újra valami ideiglenes preparátumokkal fog
szanáltatni - mesterséges étert szívatnak be Kálnokyval és Bánffyval, amitõl
egy kis ideig megint élnek - de ez lenne a legrosszabb. A monarchia vitális
érdekei kívánják, hogy ez a seb ne tartassék tovább is nyitva.
A sanszok könnyen precizírozhatók és megítélhetõk.
Az az egy bizonyos, hogy õfelsége egyetlenegy számbavehetõ
politikust se talál Magyarországon, aki kevesebbel érje be mint Bánffy.
S viszont mi egyetlen számbavehetõ politikust se találunk az
országban, akinek a király szívesebben adja meg azt a maximumot, ameddig az
engedményben elmehet, mint éppen Bánffynak.
Ebbõl tehát az következik, hogy abszolúte semmi praktikus
indok se található arra, hogy a
miniszterelnöki székben személycsere történjék. A helyzet éppen olyan nehéz
lesz x-szel, mint y-nal. A személycsere csak komplikálja a helyzetet, tisztázni
egy hajszálnyira se képes.
Más megoldási mód tehát nincs, és a Burgban se lehet mást
kigondolni, mint megadni a magyar miniszterelnöknek, ami nélkül nem képes sem
õ, sem utódja megállni a miniszterelnöki székben.
Hogy mi ez, s hogy hol van a határ ebben, ennek a
meghatározása éppen az a nehézség, mely e válságot oly szokatlanná és kényessé
teszi.
Azt igen jól tudjuk, hogy a magyar közvélemény mit óhajt. A
magyar közvélemény egyenesen Kálnoky elmenetelét kívánja - mint akinek hasznát
a történtek után már úgysem igen
veheti a monarchia.
De a Kálnoky elbocsátása a király bizalmi levele óta
mindinkább veszít valószínûségébõl - s ezért mondható ma a magyar kormány
részérõl a helyzet súlyosabbnak, mint egy hét elõtt volt, amikor még az uralkodó
könnyebben és simábban határozhatta volna magát az önként kínálkozó lépésre
annál is inkább, mert az egész áldatlan viszályt Kálnoky gróf alig jellemezhetõ
eljárása idézte föl.
A mai minisztertanácsban is kifejezésre leltek ez
aggodalmak, de azért maga a kabinet meg van gyõzõdve, hogy radikális megoldási
eszköz csak ez lehetne, mert minden egyéb esetben egy kiújuló seb marad Kálnoky
külügyminisztersége s számtalan konfliktusok szülõje.
Igaz, hogy Kálnoky távozása a maximum, amit óhajthatunk és
mégis szinte a minimum is, mert kétes, hogy célravezetõ-e egy kisebb elégtétel.
De a minisztertanács, mint értesülünk, mégis kontemplált egy kevésbé érdes
elégtételt is, mely lényegileg ezzel egybevág (mindössze a görögtûz van belõle
kihagyva).
Elegendõ lenne, szerintük elõször:
ha a kormányelnök kijelenthetné, hogy a szóban levõ jegyzék már elküldetett Rómába.
Ez az elsõ sine qua non, a másik pedig, hogy Kálnoky a Pol.
Corr. kommünikéjére és minden ezzel összefüggõ egyéb dolgaira nézve, valamely exkuzáló nyilatkozatot tenne.
Ez volna hír szerint a mai minisztertanács határozata,
melyet Bánffy az aláírt lemondási nyilatkozattal együtt holnap a trón zsámolya
elé terjeszt.
A szabadelvû pártkörben késõ esti órákig semmi se szivárgott
ki a minisztertanács határozatából, következésképp nem is fejlõdhetett
semmiféle magatartás mellette vagy ellene.
A hangulat azonban izgatott és keserû, a történtek minden
szála a kiegyezés mûvének nimbuszán koptat - s igen óhajtanók, hogy a
legmagasabb körökben is vegyék figyelembe a határokat a nemzet önérzetének
érintésében - mint ahogy másrészt a szabadelvû pártnak is jó lesz eltekinteni
az eclat-októl (az eclat-ok sokba kerülnek): a lényegesbõl nem szabad engedni
semmit, de viszont a legénykedõ politikai bokrétákért sem szabad kockáztatni
semmit.
Bajorországban nagy sörfogyasztás van, Olaszországban nagy
macskafogyasztás, Oroszországban nagy teafogyasztás, Magyarországon nagy
emberfogyasztás. A politikusok fogyasztását értjük.
Hiszen politikusok fogyasztása egyebütt is van.
Franciaország is gyorsan eszi a maga kiváló embereit. Hát semmi az, hiszen az
övéi.
De Magyarország nemcsak maga eszi, hanem még kosztosokat is
tart rájuk. Ilyen Kálnoky úr. Amit mi nem gyõzünk itthon fölemészteni, azt
föleszi Kálnoky úr vagy egyszerre, vagy néha kétszerre (mint ahogy Wekerléékkel
történt).
Ha rossz minisztériumunk van, azt agyonütjük magunk (s ez
úgy van minden alkotmányos országban), ha ellenben jó minisztériumunk van, azt
agyonüttetik Bécsben (s ez nincs úgy minden alkotmányos országban).
Természetes, hogy ebbõl aztán különbözõ konfliktusok és
krízisek támadnak, mert még az a különlegesség járul a famózus szituációhoz,
hogy ami itt jó miniszter, az a bécsieknek rossz, s ami a bécsieknek jó, az
nekünk rossz miniszter. Minélfogva a konfliktusok és válságok úgyszólván
permanensek. Az úgynevezett »jó viszony« örökös reparatúra alatt van.
Elannyira, hogy a folytonos reparatúra már szinte külön
foglalkozási ágakat teremtett. Vannak képviselõk, akik egyebet se csinálnak,
csak kombinálnak; mint ahogy egy idõben Orlice kombinált a számokkal, õk az
emberekkel kombinálnak úgy. Vannak »válság-szakemberek«, akik a válság elsõ
szimatjára összesereglenek az ország minden részébõl, és a hangulatot igazítják
a klubban. Magának a koronának is vannak külön emberei, akiket válság idején
kikérdeznek. Vannak továbbá válságjósok,
akik elõre ki tudják jelölni azokat a helyeket, ahol a zökkenés a jövõben
bekövetkezik. Vannak válságbecsüsök, akik
elsõ tekintetre meg tudják mondani, hogy kormányválság lesz-e vagy pártválság
is, vagy pláne még alkotmányválság is, és végre van válság idejére egy állandó
miniszterelnökjelölt, aki arra a szóra, hogy »ki vállalja« feltartja az ujját
és azt feleli: »Én«. Vannak buzgó honfitársaik, akik az esetleg lohadó
válságokat innen elõkészítik, és szítják, pletykákból gyújtó szikrákat
gyártanak, és azokat nagy elõszeretettel exportálják Bécsbe. Vannak vádság grófnõk, többnyire vének, akik
válságok idején a templomokban imádkoznak, hogy a válságok a gonosz magyar ügy
leteperésével végzõdjenek. Egyszóval olyan alaposan vagyunk már berendezve a
válságokra, mindenünk annyira megvan, ami a válságokhoz szükséges, hogy szinte
bosszantó lenne már, ha a válságok végképpen elmúlnának. Még Futtakynk is van
erre a célra, s annak valóságos litografált blankettái, amiket válságok idején
a dátumokat kitöltve Bécsbõl hazasürgönyöz:
»A király egy órai kihallgatáson fogadta... órakor a
miniszterelnököt; tekintettel arra, hogy a fönnforgó ügy minél elõbbi
tisztázásának útjában álló differenciák legyõzhetõknek látszanak, a kedvezõ
esélyek lehetõségének alapfeltételei meg nem szûnvén, információnk szerint, a
kizártság ama foka, melyet az ellenzéki lapok kürtölnek a kedvezõ döntés
tekintetében, egyelõre légbõl kapottnak tekintetik.« (Bud. Corr.)
Ilyen apparátus mellett igazán nevetséges volna, ha a
válságok búsítanának bennünket. Az éppen oly botorság lenne, mintha az okozna
szívgörcsöt az embernek, hogy éj és nap fölváltják egymást vagy hogy a hold
megfogy és megtelik. Ennek így kell lennie, punktum. Akklimatizálódjunk uraim,
akik szerencsések vagyunk a válságok országában élvezni a parlamenti rendszer
áldásait.
*
Mindamellett azonban, hogy a válságoktól nem kell immár
félni, mint valami olyan dologtól, ami magától értetõdik, mégsem való utánuk
mohón nyúlni. Ne térjünk ki elõlük, de ne is siessünk elébök. Tökéletesítsük
magunkat a válságokra, mint ahogy télen elõkészítjük a jeget a fagylalthoz
nyárra, és nyáron varratjuk a bundát télre.
Sok mindenünk megvan már eddig is a válságokhoz, de még
valami hiányzik: a válság taktika. Ez
is egy külön tudomány. S errõl, különösen errõl akarok írni néhány sort. Mert
valamiképpen a hadjáratok bizonyos taktikával csináltatnak, úgy a válságokhoz
is szükséges a taktika. Természetesen aszerint, aminõ természetû a válság. Mert
a magyarországi válságok kétfélék. Vagy olyanok, hogy nekünk vétettek valamit,
vagy olyanok, hogy mi vétünk valamit Bécsnek.
Az egyik esetben, ha mi vétünk valamit Bécsnek, az a szokás
uralkodik, hogy a kormány húzódozva halasztgatja a Bécsbe menetelt - mivelhogy
kellemetlen is, és jól kell átgondolnia a védekezés rendjét. A másik esetben ha
õk vétenek valamit, rögtön rohan a kormányunk Bécsbe a reparációt megszerezni,
mintegy kergeti a felháborodott közvélemény.
Pedig éppen megfordítva kellene csinálni. Ha mi vétünk
valamit, rögtön szaladnia kellene Bécsbe a kormánynak addig, míg a válságot nem
kvalifikálták »bûnné« az ottani intrikusok; ha pedig õk vétenek valamit, aludni
kellene rá egyet, míg a célzataik jobban kidomborodnak, s míg itthon is inkább
kiforrja magát a közvélemény, míg felfogása, álláspontja megtisztul, s teljesen
megítélhetõ lesz az elégtétel mértéke. Mert örökké a mértékek fölött támadnak a
mellékbonyodalmak.
A jelen válság is ebben a hibában szenved. Bánffy gyorsan,
túlgyorsan ment föl Bécsbe, mielõtt még megítélhette volna a közvélemény
fölháborodásának fokait - s ezért tért vissza olyan eredménnyel, hogy mire
ideért vele, csekélyke lett, úgy olvadt el kezei közt, mint a vaj.
A másodszori fölmenetele szintén gyorsan történt. A
kibonyolítás most már nehezebbé is lett, s kitette magát annak, hogy a király
másodszori felutazásánál bele se ment a kérdésbe. A király fáradt volt. S
valószínûleg a kérdés nehézségei is kedvetlenítették. Helfy már az elsõ
fölmenetelt festõ interpellációjában is gúnyosan jegyzé meg, hogy a király
negyvennyolc órán keresztül várakoztatta Bánffyt. (Persze azt a Helfy választói
úgy fogják föl, hogy Bánffy a király udvarán várakozott negyvennyolc óráig.)
Hogy mennyivel jobb az e tárca írója által ajánlott metódus,
kimutatja a Tisza Kálmán esete, aki mikor az általa a parlamentben megrovott
Jansky tábornok elõléptetése történt, s az egész magyar közvélemény
fölszisszent, mozogni és háborogni kezdett, maga a megsértett nagy államférfi
hazament nagy szempislogások közt, és otthon rögtön csomagoltatott.
- A nyugoti pályaházhoz? - kérdé a históriai emlékû
Schneider, mikor a bõröndöt saját lábánál elhelyezte.
- Nem, a keleti pályaházhoz - felelte a miniszterelnök -,
Gesztre megyek.
Gesztre ment, és tíz napig maradt ott egyfolytában,
kuglizott, olvasgatott, nézegette a gyümölcsfáit, és legfeljebb egy-egy hernyót
taposott el, ha talált.
Azalatt a közvélemény forrt, szinte izzó lett haragjában, a
lapok lármáztak, a kérdés betöltötte egész Európát, a palotáktól le egész a
kicsi falusi házakig, mindenütt azon disputáltak, tanakodtak, hogy hát mi lesz
most.
Csak maga az az egy ember nem szólt egy kukkot se, akit ez a
kérdés legjobban illetett. Hallgatott, mint a sír.
A negyedik napon valami különös érzés kezdte szorongatni a
Ball-platzot, és mindenféle vélemény eljutott oda, csak a Tiszáé nem.
- Ejh, hát mit szól ehhez Tisza? Hiszen az egészet az õ
truccára csinálták, õellene, az õ bátor vágásának a kiparírozására, és az öreg
Tisza nem szól semmit. Hogy van ez?
Valami félelmetes, valami megdöbbentõ volt ez a
bizonytalanság. Mit akar? Hiszen csak nem hagyhatja ennyiben. Okvetlenül tesz
valamit, készül valamire. De hát mi lehet az? Mégiscsak csodálatos, hogy nem
jön fel.
Ötödnapra már a fölséges királynak is feltûnt:
- Micsoda dolog az, hogy Tisza nem jön?
A király alázatos szolgái csodálkozó arcokat vágtak, hogy az
igazán megfoghatatlan.
A hatodik nap elkezdett a király idegeskedni.
- Talán beteg a Tisza?
Legott is utána jártak, és megjött a jelentés, hogy Tisza
bizony nem beteg, olyan egészséges, mint a makk. Talán Ostendébe se megy az
idén - minélfogva Tarkovics egészsége is szilárd lábon áll.
- Egészséges? - tünõdött a király. - Egészséges és mégse jön
fel. Ezt nem érthetem.
A hetedik napon egészen elbúsulta magát a király:
- Hát senki sem jön panaszkodni?
Olyan feltûnõ volt ez, oly szokatlan, hogy a felség szinte
bosszús lett, mert maga is érezte, hogy valami jár a magyarnak ezért, amit õ a
hadsereg kedvéért tett - mért nem jönnek hát már el érte? A király igazságos,
és magától is érzi, ha a serpenyõje valahol megbillent a túlsúly alatt.
Így lõn aztán, hogy a király maga hívatta Tiszát a kérdés
kiegyenlítésére, mert az õ nemes lelkét is nyomta az, legalábbis annyira, mint
a Tiszáét, s ebbõl kifolyólag kaptuk azt a szép cikket a Budapesti Közlönyben,
aminõ lélekemelõ szatiszfakciót még Magyarország nem kapott Habsburg-házbeli
királytól.
A legnagyobb faktor tehát a válságoknál is a türelem:
kikoplalni tudni a kedvezõ eredményeket.
»A’ Hetz ist heute.« Így fejezné ki azt a mozgalmas
állapotot, mely a Múzeumban és körüle lejátszódik, egy-egy méltóságos ajak: »A’
Hetz ist heute«, azaz, hogy ma fõrendiházi ülés van. Természetesen az
egyházpolitikai javaslatokat tárgyalják odabent, ki tudja hányadszor.
Az sem érdekes, hogy melyik ülés van mellékelt képeinken
megörökítve a sok közül, mert többé-kevésbé mindenik egyforma volt. A wippek:
Radvánszky báró és Degenfeld gróf (milyen nyáj lehet az, hol ilyenek már a hajtsárok is) lótottak-futottak,
számítgatták a fogasokon a felöltõket, kapacitáltak, ravaszkodtak, maga a
kultuszminiszter, Wlassics is ott kötekedett a büfében a püspökökkel és a
befolyásos mágnásokkal.
- Éppen most kaptam táviratot - mondja Festetics Tasziló
grófnak -, hogy az excellenciád birtoka víz alatt van...
- Ah - mondja Tasziló gróf, meg se rezzenve. - Ez érdekes.
Én semmit se tudok róla. De persze úgy van az, fel nem bontottam még a tegnap
érkezett leveleimet. Ez az átkozott szórakozottság!
- Csak azért mondom - bontogatja ki Wlassics a maga tréfáját
-, hogy jó volna, ha a gróf rögtön haza utaznék. Azért mondtam a dolgot.
- Úgy? - mondja a gróf habozva -, hát eszerint nincs az...
hogy is mondjam csak, az izé víz alatt.
- Persze hogy nincs. Csak tréfáltam.
- Hát úgy is jó - fejezi be a gróf elõkelõ mosollyal, és
odább lépdel a csoportok között.
Bent a teremben fullasztó a levegõ. Zavaros gõzben úszik az
egész terem. Valóságos purgatórium itt ülni a fojtó melegben, és mégis tele
van a terem minden része. A kövér görögkeleti püspökök, kiknek feje búbján ott
ül a lilaszín barett, nem gyõzik a homlokukat törülgetni, de azért állhatatosan
hallgatják a szónokot. Vajh, ki a szónok? Oly figyelmesen hallgatják, olyan
áhítattal, hogy az csak gr. Zichy Nándor lehet. Különben is csak õ beszél,
mindig beszél.
De nemcsak bent érdekes és mozgalmas minden, a képviselõk
karzatától kezdve, ahol rakoncátlan élénkség és hangos eszmecsere folyik, a
hölgyek karzatáig, ahonnan elegáns parfüm terjeng szét, s hol buzgó
mágnásasszonyok üldögélnek legyezõikkel, s szorongó érzések közt várják az
eredményt. Rajzolónk egyik legcsinosabbat vetette papírra, amint lázasan jegyzi
a fõrendi tagok lajstromán a szavazatokat. Hát mondom, nemcsak a belsõ helyiség
érdekes, ahol a történelmi események folynak, s ahol jéghidegen nézi fehér
lován Árpád (a Munkácsy festményén) a kifejlõdött jeleneteket, mintha valami
fumigáló mosoly játszanék az ajkai körül (vagy hogy csak a napfény egy
odavetõdõ sugara az), mintha önmagában tûnõdnék:
- Hát ezek számára hódítottam én meg ezt az országot?
*
Ott lent a Múzeum-kertre, sõt egész környezetére, a Sándor
utcát is beleértve, kiterjed a »nagy hecc« elevensége, nyüzsgése.
Fõrendek jönnek-mennek folytonosan, hintó robog be, a wippek
kíváncsian tekintenek ki:
- Egy szavazat jött.
- Kinek? Nektek?
- Nem. Nektek.
Egy szavazat itt most sokat ér, könnyen az dönthet, mert a
differencia közönségesen olyan csekély szokott lenni, hogy joggal mondhatja az
öreg Zuber József, aki az utolsó a szavazólajstromban: »Úgy látom én, hogy itt
énrajtam fordul meg minden«.
Azelõtt, míg a fõrendiház csak afféle álmos üléseket
tartott, nem fejlõdött ki benne a parlamenti élet, nem volt átlátszó, de
zûrzavaros, s egymást nem is ösmerték a fõrendi tagok; most rendes pártélet
kezd képzõdni itt is, szervezkedés, taktika. Egy-egy sakkhúzás, kortesfogás is
elõbukkan. Valami ilyenfélérõl tanakodhatnak most is összebújva Batthyány
Tivadarék, s annál is bizonyosabban, mert báró Rudnyánszky József is ott
látható, s hogy teljesen ad oculos legyen,
honnan jött az ér, mely most már folyammá kezd dagadni, ott áll a háttérben
Ábrányi Lajos, a piktor is, aki valamikor Solymosi Esztert festette le
személyleírása nyomán. Vagy hogy talán nem jól ösmertem meg. Az ördögbe is,
rövidlátó vagyok, és vibrál a szemem is. Úgy látszik Förster Ottó az, és nem
Ábrányi Lajos.
Bús, kedvetlen arccal kullog le a lépcsõkön Pongrácz
tábornok, bal kezét a nadrágja zsebébe méllyesztve. Hangulatáról az látszik,
hogy nem jól áll ott fönt a dolog.
Amit megerõsít Szász Károly püspök önérzetes magatartása.
Nem így néznek ki a legyõzöttek.
Azonban meglehet, hogy a jelen öreg poéta csak azért emelte
a fejét úgy, mert valami gondolatot keres - egy készülõ szép költeményhez.
Úgy látszik, vége van az ülésnek. Lassankint jönni kezdenek
ki csoportosan. Báró Bánffy Dezsõ miniszterelnök szétnéz a kocsija után. Tõle
jobbra fõrendiházi tagok haladnak; ezek közt gr. Csáky-Pallavicini, bekötött
fél szemmel. Más irányban Wodianer báró Bohus Zsigmonddal baktat a kaszinó felé.
- Kemény napunk volt - mondja Bohus.
- Hja, hja! - felelt Wodianer. - Nehéz az élet.
Széll Kálmán társtalanul jön ki egy mellékajtón, és aztán
eltûnik a künn csoportosuló tömegek közt. Tekintetén látszik, hogy el van
mélyedve a saját gondolataiba. Néha szórakozottan suhint egyet-egyet
esernyõjével a levegõben, mintha valami elõtolakodó árnyékot akarna maga elõl
elkergetni.
Végre lejön a szürke lépcsõkön, mentésen, kardosan az elnök
is. Meg van elégedve magával. Lépte alatt alázatosan, tompán kopognak a
márványkövek. Most már csakugyan vége az ülésnek.
A riporterek egymást taszigálva rohannak lapjaikhoz,
megrakodva színekkel, képekkel, megfigyelésekkel, mint a méhek.
A kerítésen kívül a tarka-barka népcsoportok, kik egyrészt a
notabilitásokat bámulják és mutogatják egymásnak, még egy darabig beszélik
egymás közt, ami az ülés eseményeibõl kiszivárgott.
- Nagy baj az. Igazán nagy baj - mondja sopánkodva egy
csizmadia. - Tönkre vagyunk téve, atyafiak. Hogy azt mondják, az a határozat,
nem térhetünk át zsidókká. Hát érdemes itt élni?...
A gyerkõcök, az öregasszonyok és a tudákos utcai proletárok
még vihognak, nevetgélnek egy darabig, aztán szétoszolnak, s újra síri csend ül
a Múzeum környékére, azazhogy egy kellemesebb, üdébb zaj költözik ide: a
karikázó gyermekek napi lármája.
A legvonzóbb dolog van napirenden - a viszontlátás.
Ellenségek, jó pajtások összejönnek, mint a kulcsok, amelyek mindenike egy
külön zárt nyit, itt egy rakáson csörögnek. Bár csak formai a szünetek utáni
elsõ ülés, mégis bejönnek rá a sánták és betegek is, akik Budapesten vannak,
hogy örüljenek egymásnak, hogy élvezzék, amit nyár elején már olyan szörnyen
meguntak, a Ház varázslatos levegõjét.
Szétnéznek, mosolyognak vidáman, ruganyosan lépkednek,
bekukkantanak ide is, oda is minden szögletbe. Hiszen minden szöglet ösmerõs,
barátságos.
- Ah, milyen kellemes itt.
Pedig csak éppen olyan verõfényes, hévséges nap van, mint
amilyen volt, mikor nyár elején eloszlottak. Mindegy, most mégis kellemesen
csiklandozza az orrokat a szõnyegrõl fölvert por, a folyosói füst, mely
hûségesen beszivárog és felhõt ver a magasban.
Akkor bágyadt, unott volt mindenki, most fürge, életteljes.
Talán a nyár, a fenyvesek, a tenger acélozták meg úgy a Ház tagjait? Dehogy.
Öregebbek õk, mint voltak és fáradtabbak. De a képviselõsködés vált újra
vonzóvá egy percre. Mint egy szép asszony, aki már közömbös lett, három havi
távollét után megint bír ingerrel.
Ne méltóztassanak képzelõdni, az urakat nem cserélte ki a
nyár, meglátszik az urakon az aggság, a negyedik esztendõ, mely némi politikai
csúzzal jár. Ezt elmoshatja egy kis hangulat, de az öregség permanens marad.
Ez ám az érzés uraim - amit az ember a nyári szünidõ után
érez, midõn régi otthonába tér vissza. Minden olyan megszokott, természetes. Az
óra a régi helyen ketyeg. A szekrények a maguk helyén állnak. Darányi Ignác ott
ül, ahol június elején elhagytuk, mintha meg sem mozdult volna onnan.
Hieronymivel beszélgetett akkor is, most is. Jókai a regénykorrektúráját végzi
amott. Mintha másképp volna azóta megkötve a nyakkendõje...
Szétnézünk a három hónapra elhagyott otthonban: hogy van,
mint van. Minden rendben. A miniszterekben nem esett kár. (Persze, mert jól be
voltak naftalinozva.) Wlassics haja közé egy pár fehér szerencseszálat vegyített
a nyár, meg az a Baross-szerû lázasság, mellyel tárcája nívóját emeli. Dániel
Ernõnek semmi baja, jó színben van, pedig az egészségérõl rossz hírek
szállongtak. A pénzügyminiszter új gérokkot csináltatott (nagyon jól állhatnak
az ország finánciái). Bánffy ravaszkásan mosolyog a miniszterelnöki székben.
Még a legnagyobb intimusok se tudják, hogy ma megint megajándékozza az
Akadémiát egy új szóval. Õneki is használ a miniszterelnökség. Fiatal ember
lett, egy kicsit talán meg is hízott a király sátorában, jó királyi koszton.
Nini! A kárpitos is csinált azóta valamit. Bordó-piros
baldachin borul az elnöki emelvényre. A régi fürjkalitkát tehát
visszacsináltatta Szilágyi, csakhogy most nem zöld a mennyezet, mint Péchy
idejében. És az jól is van. Piros a magyarok fõszíne. Kár, hogy nem
király-piros, aminõk a pitykés mellények. Mindegy, még így is jobban megfelel
az elnöki széknek. Péchy alatt azonban, megengedem, jobban megfelelt a zöld.
A miniszterek közül csak Fejérváry nincs itt. Azt az erdélyi
táborban hagyta Bánffy. Apponyi se rukkolt még be, az öreg Tisza Geszten
kuglizik, Wekerle Dánoson várja az õszi dereket. A nagy mogulok közül hiányzik
Csáky is.
Megszólal végre a csengettyû. Ah, kedves hangok! De régen
hallottuk. Csak csilingelj, csilingelj...
Azután Szilágyi tette meg bejelentéseit, elsiratta a
megholtakat néhány meleg és klasszikus szóval; az öreg báró Huszár Károlyt és
gróf Károlyi Gábort. Mély, ünnepélyes csönd volt, még az elnök is lélegzetet
vett.
Mintha egy közbeszólást várna a Ház:
- Mégis magammal vittem egy mamelukot!
A holtak után az újszülötteket jelentette be Szilágyi:
Dániel Lászlót, egy elegáns, csinos alakot, bágyadt diplomataarccal. Légrády
Károlyt - akire féltékeny szemeket vet a szentendrei Gül Baba, Luppa Péter:
mert most Légrády fogja ellátni képviselõtársait rózsákkal a Pesti Hírlapból.
Az új képviselõk közül megjelent a mai ülésen Kola János is. Jó, kedélyes arcú
ember, aki nemsokára általános »Kola bácsi« lesz a folyosón.
A bejelentéseken, az általános baráti ölelgetéseken és
kézszorításokon kívül csak a napirend megállapítása lett volna a mai ülés
dolga, de a pihent elméjû Ugron Gábor egy kis játszi fegyverforgatás nélkül nem
akarta a mai napot elengedni.
Megsürgette tehát, minthogy neki magának nincsen el nem válaszolt interpellációja, a
Bartha Miklós egyik interpellációjára a választ. Izzó szónoklati hévvel, és
olyan hangon, mintha Mátyás királlyá választását kiáltaná ki Budavár ablakán a
Duna jegén táborozó negyvenezer embernek. Lelkiismeretesen bebizonyította, hogy
a hangja semmit se romlott tavasz óta. De ez nem célirányos. Azért mégis azt
mondom, hogy minek ragasztani helyi levelekre öt krajcáros márkot?
De térjünk az interpellációra, vagyis Batthyány Lajos gróf
másodszori kivégeztetésére, vagyis egy újabb merényletre a nemzet ellen.
A Bartha interpellációja ugyanis arról szólt, hegy a kormány
a megfestendõ miniszterelnökök arcképei közül ki akarja hagyni gróf Batthyány
Lajos volt miniszterelnököt.
Hej - gondolta Ugron -, nagy kérdés lesz ebbõl, vihar lesz,
zápor lesz. Rozmaring nõ ebbõl az ellenzéki kalapokra.
Mondom, ravaszkás mosollyal hallgatta ezt Bánffy - mintha
nagyon kellemetlen lenne neki, néha a feje búbját is megvakarta, hol idenézett,
hol odanézett, még az üvegpadlásra is fölnézett, egyszer-kétszer hátrafordult,
hogy azt higgyék, mintha a Pulszky Gusztit keresné a háta mögött, mintha nagyon
bosszantaná: »Ejnye, hol van ilyenkor a Guszti?«
Aztán csak mégis fölállott kedvetlenül, mivelhogy kénytelen
vala, megrángatta a kabátja két elálló oldalát, és olyan szelíd volt a hangja,
és olyan tompán, bágyadtan kongott, mint a non sum paratus diáké. Elmondta,
hogy hiszen jól van, majd megfelelnek a miniszterek az összes interpellációkra
idõvel, s a harminc napon belül - még erre is (de itt még alázatosabb, nyikorgóbb
lett a hangja), sõt addig is, míg az érdemleges választ megadná, valamit
tájékoztatásul õ már most is mondhat. (No ugyan mit? Még a lélegzete is
elállott az ellenzéknek.) Hát csak azt, hogy a Batthyány volt miniszterelnök
arcképe már most is ott függ kellõ díszben a miniszterelnöki palotában.
Lett erre nagy meglepetés, kacagás, éljenzés a jobboldalon.
Ugron a váll-lapockái közé húzta a fejét, és egy szót se szólt. Sõt bizonyosan
már az érdemleges válaszra se
kíváncsi.
Így vágott ki ma Bánffy egy új szót és egy váratlan
riposztot. Az új szó nem eredeti, de nagyon rossz, a riposzt eredeti és nagyon
jó.
[okt. 26.]
- Holnap válaszol Bánffy!
Már tegnap mozgott egész Budapest, s illatos levelek egész
sorát kapta Dessewffy Arisztid, melyekben jegyet kérnek, részint mert Bánffy
válaszol, részint mert Apponyi biztosan fog beszélni.
A karzatok megteltek rogyásig. A fõrendi osztályban nehány
ismeretes horvát fõúr is megjelent. De lent a képviselõi padok se maradtak
üresen, zsúfolt Ház volt, mint nagy parlamenti események idején.
Az ellenzéki mezõ unatkozva nyüzsgött, míg a Lukács László
válaszai tartottak. Madarász papa félkönyökre dõlve várta az elégtételt -
melyet õ olyanformának képzelt, mint Nagy Lajos alatt a Nápolyba induló magyar
hadak, kik lihegnek a bosszúszomjtól. Maguk a horvát képviselõk is majdnem
teljes számmal ott ültek szokott helyeiken, a centrum hegyén, de a szokottnál
is szerényebben, szinte szepegve; Istenem, mi lesz velünk?
A folyosón se beszéltek egyébrõl, mint a horvát kérdésrõl.
Természetesen ahányféle temperamentum, annyiképpen.
Az egyik azt mondta:
- Ez nem a horvát diákok csínyje. Mit bánom én a horvát
diákokat? Miattam akár egész évben magyar zászlókkal fûthetnek. Engem a királyi
válaszok aggasztanak, melyeknek melegsége könnyen ébresztheti azt a hitet (s
ezt évek óta terjesztik a nemzetiségi agitátorok), hogy Bécsben tetszik a
bakafántoskodás a magyar állameszme ellen.
Az ellenzékiek a kormány eljárását kifogásolták:
- Bánffynak rögtön haza kellett volna jönnie a sértés után.
- De miért? - feleli gúnyosan a másik ellenzéki. - Hiszen
végre is a királyé a tartomány, s a király meg volt elégedve.
Így folyt a sok beszéd pro et kontra. A bán az oka. Dehogy a
bán! Mit tehet arról a bán? De hát akkor ki az oka? Hát senki. Oka az az ösztön,
melyet a természet oltott be a népekbe, hogy nem szeretik azokat, akikkel össze
vannak kapcsolva, kivált még akkor, ha azok a mások vannak fölül. Bizonyosan a
sziámi ikrek is gyûlölték egymást, pedig az egyiknek az erein keresztül folyt a
vér a másik ereibe.
De végre ütött a bosszúállás rettenetes órája (öt perccel
tizenegy elõtt), fölállott Bánffy Dezsõ, s templomi csöndben kezdett beszélni.
Beszédje kitûnõen volt konstruálva és érdekesen. Az
ellenzék, mely mindenáron »zaj«-ra készült, csak a pongyola kifejezésekbe bírt
belekötni, de nem a beszéd logikai pántjaiba. Egyszer-kétszer fölkavarodott a
vihar a baltábor részérõl, mely nem annyira Zágrábot akarta megostromolni, mint
a piros karszékeket, de mind a kétszer a »kommá«-nál (mint például a közös hadsereg
fölfogásának említésénél), a komma után következõ másik fele a mondatnak
rendesen lehûtötte a röhejben nyilvánuló
honfibút, ahogy egy mai kormánypárti közbeszólás jellemezte az ellenzék
megbotránkozási szomjúságát.
Bánffy jól beszélt; nem mint orátor, de mint okos ember, s
beszédje szerkezetében volt bizonyos finom, sõt diplomatikus raffinement, mely
nem kerülhetett oda véletlenül.
Amint elõterjeszté a zágrábi események rövid vázát - már ez
egyszerû historikus anyagba bele voltak szõve észrevétlenül amaz argumentumok,
közjogi megjegyzések és opportunitási okok, melyek fokról fokra
lecsillapították a kedélyeket. A nagy zágrábi botrány kezdett apránkint
zsugorodni és egyre zsugorodni (anélkül, hogy õ mondotta volna a
jelentéktelenséget). A Ház mintegy megelevenedve látta a sunyi módon közelgõ
diákokat, amint lopva a zsebébe nyúl az egyik, és kihúzza »az összevarrt
vásznat«, s hirtelen leöntik egy spirituszos üvegbõl (a megmaradt spirituszt
hihetõleg megisszák), a magyar színû »zágrábi varrottas« most kékes lángokban
gyullad ki, s a fõtettes nebuló eszeveszetten menekül a mellékutcákon.
Szóval, oly ügyesen volt gruppírozva a kicsiny anyag,
melybõl Bánffynak jól kellett lakatnia az országgyûlést, mint egykor
Krisztusnak nehány hallal és kenyérrel kellett megvendégelnie negyvenezer
embert, hogy a végén azok is, akik valami nagyon csattanós bosszút szerettek
volna, önkéntelenül a Bánffy álláspontjára tereltetve belátták, hogy »ennyi az
igazság és nem több«. A Shylock fontja, amelybõl egy lat sem hiányzik.
Azonfelül, bár ma is hanyagul kezelte a nyelvét, bizonyos
fesztelenséggel és folyékonysággal beszélt, azzal a lélekjelenléttel, melyet
csak a parlamenti porond teljes megszokottsága adhat. Egy-kétszer visszavágott
igen találóan és helyesen a kormánypárt zajos tetszése közt.
Az ellenzék mindjobban veszté reményét. Az arcok kezdtek
elsavanyodni. Atzél Béla br., aki csak rendkívüli viharok elõérzetében szokott
betérni a mob közé, ostentatíve hagyta el a termet: »Hisz nincs itt semmi«. A
nemzeti párt nagyobb szabású zajcsinálói végre már nem találtak mást a
gúnyolódásra, csak a szónok köhécselését, kit a hosszabb beszéd kimerített.
Hangja gyöngébb lett s kissé tompább, a nyakráncai kivörösödtek, megizzadtak
(mert Bánffy a nyakán öregszik, nem a homlokán).
De amennyire lankadtabb lett Bánffy, úgy vidult, élénkült a
szabadelvû párt, mert kellemetlen kérdéstõl szabadult meg ez ügyes felelettel,
mely két pontban hegyezõdött ki: hogy Horvátország belterület lévén, csak a
fönnálló büntetõ törvények szerint lehet eljárni a megtorlásnál, és hogy zászló
nem tépetvén le sehonnan, vissza se állítható. (Ha csak a diák zsebébe nem
tesszük.)
Bánffy után Josipovich Imre felelt a Pázmándy tegnap elõtti
kérdéseire. Hogy nemes nemzet a magyar, az mutatja, hogy Josipovich iránt,
dacára a horvátellenes láznak, nem csappant meg az a szeretet, ami õt környezi.
A kedves öregúr okosan, szépen felelt, csak az utolsó
mondatnál, amit Kossuth Ferenchez intézett, hagyta cserben a szittya idióma.
Hát igen. A Bánffy-rezsim volt az, amelyben Szarvas Gábornak
meg kellett halnia. Nem, ezt a magyar nyelvezetet õ túl nem élhette.
A Bánffy beszéde sok zavart okozhatott az interpellálók
elõre átgondolt viszonválaszaiban. Nagy törléseket kellett csinálniok. Apponyi
beszéde vergõdés volt. Egyet-mást ismételt a tegnapelõttiekbõl - de hogy néztek
ki ma már azok az érvek!
...Hja, a virágok csak virágok! Három nap alatt
elfonnyadnak. Tegnapelõtt még illatoztak, ameddig frissek voltak, most már ki
lehet õket az ablakon hajítani.
Aztán Kossuth beszélt, ez a nyugodt temperamentumú, jó
érzésû úriember, aki azon kezdte, hogy megdicsérte a mamelukokat.
Valóságos mozgás támadt a jobbon. Bizonyos kényelmetlenség.
Ilyesmi sohase történt még a mamelukokkal. Valaki közbe is szólt arról az
oldalról:
- Igaza van, de a vezéri süveget az asztal alá, vágta!
Nyugtalanul fészkelõdött a szélsõbal is, mintha csalánban
ülne. Polónyi széles, zsíros arcán démoni vigyorgás világolt.
Gyöngén beszélt a szegény Kossuth, nagyon, de nagyon
gyöngén. Helfy lehorgasztotta a fejét és két tenyere közül eregette ki
megváltozott hangon a dauphin szavaira: Úgy van! Úgy van!
Oly szomorú volt hallani, amikor beszélt, de olyan nagyon
szomorú volt, mintha azt látná az ember, hogy a Rotschild fia rézkrajcárokkal
játszik a börzén. De beszédjének tenorja mindvégig elõkelõ volt és illemteljes.
- Látszik, hogy nem köztük nõtt! - hallatszott egy
kormánypárti hang.
Hja! Minden embernek más a sorsa, ahogy a párkák szövik.
Õróla nem az volt megírva, hogy köztük nõjön, hanem hogy köztük kisebbedjék.
A legutolsó szónoknak a derék Pázmándy Dini állott föl, de
minthogy Dini úr tegnap óta nem volt sem Zágrábban, sem a budai vártermek
kulcslyukán nem hallgatózott, sem a Khuen-Héderváry komornyikjával nem
diskurálgatott, hát ma már semmi érdekeset se tudott mondani.
Árpád és a honszerzõ magyarok, akik a Munkácsy óriási
képébõl tekintenek mereven a fõrendiház üléstermére, hétfõn újra együtt
láthatták a kegyelmes és méltóságos urak társaságát. A máskor néptelen
teremben, a körbefutó padok piros székein ismét megjelentek a nagy domíniumok
urai, az egyszerû reverendás katolikus püspökök, a görögkeleti, lengõszakállú
egyháznagyok, a kinevezett fõrendek szerény csoportja... Havas fejû, tar
koponyák tûntek elõ, ifjú monoklis mágnások mögül, egy-egy vatermörderes öregúr
összekerült a huszárhadnagy öccsével, a Zichyek hatalmas falanxa maga
kiállított egy nemzedéket...
Az utolsó egyházpolitikai javaslatot tárgyalták, és a két
tábor még egyszer összemérte fegyvereit, mielõtt végbúcsút mondana az
egyházpolitika néven ismeretes, de az avatatlan elõtt zûrzavaros káosznak. De a
régi tûz már elhamvadt, és az ellenzék már csak Zichy Nándort küldte csatába,
míg a liberálisok megelégedtek azzal, hogy a göndör hajú Wlassics védelmezze
meg õket. Hová tûntek a szép idõk, mikor a Pálffy Mór gróf hallócsöve, a
Windischgrätz herceg csillogó táborszernagyi uniformisa, a nyírott bajuszú,
piros képû Szécsen Antal gróf tömzsi alakja jelentek meg a látóhatáron? Óh,
teljesen feledésbe ment már az a szép jelenet is, mikor a Széchenyi Béla gróf
beszéde után egyszerre szokatlan zaj ütötte meg a füleket: taps hangzott a
komor teremben, és a másik pillanatban a jóságos Szlávy komor ráncokkal
homlokán, szigorúan kijelentette:
- A fõrendiház nem színház...
Akkor selymek suhogása hallatszott szüntelenül a karzaton,
parfüm-illat szállt a levegõben, szép mágnásasszonyok forgatták kezükben a
modern olvasót: a fõrendiház névjegyzékét... Hétfõn már nem volt annyi
mágnásasszony fönn (az elsõ sorban ott volt a miniszterelnökné egy fess
huszárhadnaggyal, a mostohafiával, aki teljesen apjának a mása), és Szlávynak
sem kellett kijelentenie, hogy a fõrendiház nem színház.
Simán ment a dolog, úgy, mint a karikacsapás... A Zichy
Nándor kifogásaira rögtön kész volt válaszával a kultuszminiszter, a többiek nyugodtan
hagyták õket csatározni. A többiek, a többiek... mással voltak elfoglalva.
A karzaton nevezetesen megjelent egy kétlábú faalkotmány,
közepén egy kerek üvegszemmel. Az alkotmány tetejére fekete posztó borult, amely
alól egy rejtélyes alak körvonalai tûntek elõ. A rejtélyes alaknak a feje nem
látszott, de a teste szüntelenül forgolódott erre-arra. A rejtélyes alak, e
tisztelt férfiú, az Új Idõk fotográfusa
volt, a kétlábú faalkotmány pedig az õ masinája. A tanácskozó fõrendiházat
vette le rajta.
A rejtélyes úr némi szenzációt keltett a teremben, a
nagyurak, hogy mûszóval éljünk, kellemeztették egy kissé magukat... Végre is, a
fotográfus megörökíti az embert, és az üvegszem, mintha csak azt mondta volna:
- Némi vidámságot kérek uraim, egy mosolyt, egy
szeretetreméltó mosolyt...
A fõrendek oly jószívûek, és mint a szavazásnál, éppen úgy a
mosoly keltésénél is liberálisoknak mutatták magukat... Az utolsó
egyházpolitikai javaslat is gyõzött, és tessék megnézni a képünket, mennyi
mosolygó arcot találnak rajta!
[nov. 6.]
Sovány ülésre volt kilátás. Napirend megállapító ülés ez a
legutolsó grádus az ülések rangjában. Már a falakra kiragasztott összehívó
plakát is fumigálja, mert tizenkét órára jelzi. Az ilyen ülésekre nem érdemes
el sem indulni a honatyáknak, mert úgyis lekésnek róla.
Egyszóval az ember, ha nagyságos úr (azaz, ha képviselõ),
elolvassa reggel ágyában a lapjából, hogy tizenkét órára ülés van, szépen
befordul, és alszik még egy kicsinyt, ha az estét az orfeumban töltötte, pedig
alighanem ott töltötte, alszik még tán a tizenkettõn túl is, mert az álom az
istenek ajándéka, az országgyûlés pedig csak a földiek furfangos intézménye.
Végre is minden csöndes. Darányi fönn esküszik a bécsi
burgban. Bánffy is vele ment, és most vígan villásreggeliznek re bene gesta a
Sachernál.
Minek is ilyenkor a Házba menni? Hiszen minden tiszta,
minden nyugodt. Derült égbõl, végre is nem esnek villámok.
Nem bizony, de csak azért, mert a mennybeli villámokat nem
Ugron kezeli. Volnának csak az Ugron kezében, és nem az istenében, a legnagyobb
verõfényben is kigyulladnának mennykõcsapásoktól az asztagok és házfedelek.
Amint megnyílott az ülés, és bejelentette az elnök, hogy
Festetics fölmentetett a miniszterségtõl, s helyébe Darányit nevezte ki a
király, íme csak fölugrik vitéz Ugron Gábor, és a nemzet nevében tiltakozik a
»családias jellegû« kinevezések ellen, s kéri az okokat elõterjeszteni, amelyek
a miniszterváltozást elõidézték, különben nem veszi tudomásul se a Festetics
fölmentését, se a Darányi kinevezését.
Ej no, gondolták magokban a jobboldalon, csak beszélj derék
Gábor, csak beszélj, beszélj.
Erre fölkelt Festetics Andor gróf, persze most már egy
képviselõi padból, a középrõl - ahova az exminiszterek temetkeznek. Felelete
éppoly nobilis és korrekt volt, mint egész eljárása, melyet most még a
kulisszák takarnak el. Körülbelül azt felelte, hogy a vesztegzár ellen bizonyos
körökben és a pártban is ellenkezést vett észre, mely késõbb személye ellen is
fordult, mint önérzetes ember, aki más meggyõzõdésen van, nem tarthatta meg
állását.
Az ellenzék ravasz jóakarattal szórta az »Úgy van«-okat és a
»Helyes«-eket. Az ellenzék szeret újoncozni.
A szabadelvû párt ellenben a túlságos
tapintat miatt hûvösen hallgatta az igen derék párttagot.
Erre fölugrott Beöthy, és keveselte a fölvilágosítást. Nem
tartja elég indoknak, hogy azért hagyta el a miniszteri széket, mert a
pártjának nem tetszett:
- Ön nemcsak a Hegedüs és mások minisztere - mondá -, hanem
az országé.
Megharagudott most Hegedüs. Nem cselszövõ õ, és nem tart
külön minisztereket.
Hegedüs haragjának örült Perczel Béni, aki sápadtan kezdte
megolvasni a különbözõ koponyákat a jobbmezõn és a balmezõn Megfagyott ereiben
a vér. Az ellenzék többségben volt. Óh, csak haragudj, kedves Hegedüs Sándor,
csak haragudj, mert addig, míg te haragszol, beszállingóznak apródonkint a
mamelukok.
Hegedüs személyi fölszólalását a Polónyi kíváncsisága
követte. Mert a nagy Polónyi kíváncsi. Ínyenc bizonyos dolgok kipiszkálásában.
S mint a mókus a diót, Polónyi a pénzt szereti kifürkészni. Hiszen Richelieu is
kíváncsi volt. I. Napóleon a csatlósoktól is kérdezõsködött, igaz-e, hogy ennek
meg amannak a lovásznak a felesége kiejtette a bölcsõbõl a gyereket? Polónyi
azt kérdezte Festeticstõl, igaz-e, hogy 100 ezer forinttal kárpótolta a
vállalkozókat? S nagy, erekkel befuttatott szemei irigyen csillámlottak e
szavaknál.
Festetics fészkelõdött, látszott, hogy felelni fog. Jaj,
csak ne beszélne - szepegtek a jobboldalon. Jaj, csak beszélne - kívánta a
házõrzõ Béni, mert azalatt talán megnövekednék a párt.
Szilágyi engedte Festeticset, hogy még egyszer beszéljen.
Kijelentette, hogy nem adott százezer forintot.
- Kevesebbet sem? - kiálták balról.
Erre nem felelt, de megígérte, hogyha a Ház nem veszi tudomásul
az eddigieket, akkor hajlandó részletesen is nyilatkozni, amire élénk helyeslés
zajlott föl szerte a két baltáboron.
Míg Festetics beszélt, bejött a Házba Nagy Sándor. Soha még
Nagy Sándornak úgy meg nem örültek - még tán a macedóniainak se. Nagy Sándor
bejövetele egyenlõvé tette a számarányokat. (Óh, isten, te mégis a szabadelvû
párttal tartasz.)
Most Horánszky tette le a garast. Rövid pár szavának hatása
megrendítõ volt a szabadelvû pártra, mert egy szõke úriember döcögött be, és
leült Polónyi mögé.
Most már megint kisebbség lett a szabadelvû párt. Halálos
tréma ütött ki a wippek között.
Szerencsére ott volt a belügyminiszter, aki egy tárgyilagos,
csinos fölszólalással kihúzta az idõt három mameluknyira.
Ugyanis hárman érkeztek azalatt. Még Eötvös beszélt a
tárgyhoz, de hasztalan - nem jött senki, se ide, se oda. Több honatya mára nem
volt készletben.
Ennél fogva megejtetvén a szavazás szakaszonkint a
legnagyobb fokú izgatottság mellett (mert hátha valaki bejön azalatt oda,
valakit pedig megüt emitt a guta), két szavazattal ismét gyõzött a sok száz
gyõzedelmet átélt szabadelvû párt, ti. tudomásul vették az elnöki jelentést.
Darányi született... Ejh, tudja isten, talán nem is
született, talán mindig volt. Az ember nem tudja elképzelni, hogy a világ
Darányi nélkül is egzisztált valaha. Öreg-e? Isten tudja. Talán hatvanéves,
meglehet, hogy százéves - de az is meglehet, hogy százharminc éves. Az
bizonyos, hogy senki se emlékszik rá, hogy valaha fiatalon látta volna.
A Sturm almanachja negyvenhat évesnek mondja, de a Sturm
almanachja nincs oda ragasztva az arcára, s mindennap hallani a klubban,
némelykor hatvanéves emberektõl is:
- Nem volt itt Náci bácsi?
- Hol van ma Náci bácsi?
- Ki az, akivel Náci bácsi beszél?
- Náci bácsi ma nagyon rejtélyes.
- Mit mond ehhez Náci bácsi?
Náci bácsi ritkán mond valamit, mert nem szeret határozott
kijelentéseket tenni. (A kijelentések nagy gézengúzok, és néha olyankor térnek
vissza az ember szeme elé, mikor kellemetlenek.) Náci bácsi sima, szelíd,
türelmes, sokat mosolyog, de keveset mond, s amit mond is, úgy mondja, hogy a
Delphibeli jósda is kölcsönözne rá, de habár nincs eligazodó válasza, azért
csak mégis célirányos mindenkor megkérdezni, hogy mit mond ehhez Náci bácsi.
Mert a Náci bácsi nagy portentum, s emlékeztet arra a bûvös
almára, mely az Ali-Müszein házában mindenre használtatott; amint a nagy
szakállú becsületes Müszein akarta, aszerint változott.
- Kedves almám, légy most törülközõkendõ.
És ebbe törülte le a könnyeit.
- Légy most kard! - és az alma kard lett, ütött-vágott.
- Légy most díszkaftán. - És az alma díszkaftán lett, amiben
paradírozhatott a jámbor Ali-Müszein.
Éjjel lámpa volt és világított a dervisnek, nappal harci
lándzsa (a padisah ellen vagy mellett), lett faltörõ kos, ragasztó
gumiarábikum, mellvért, evõkanál, medicinás üveg, szóval minden, ami kellett,
éppen úgy, mint Náci bácsi, aki mind e megbecsülhetlen hajlékonyságok mellett
mégis excentrikus ember, kivált ma, midõn nem az oroszlánok és sasok idejét
éljük, hanem az aranyborjúét. Mikor minden ember lót-fut, szerez, kapar, még
Rotschild is lót-fut és szerez, kapar, akkor Darányi Ignác, akinek csak úgy
omlott ügyvédi Wertheimjába a tömérdek honorárium, egyszerre csak becsukja a
kasszáját, és azt mondja, hogy ide többé ugyan be ne tegye a lábát egyetlen
garas se, elég abból ennyi - és bezárja ügyvédi irodáját.
Darányi nem akart gazdag lenni - nem ért rá gazdag lenni-,
mert a politika elvette az idejét. S õ inkább akarta a politikát, mint a
vagyont. Darányinak nem sport a politika, hanem valóságosan szerelmes bele, s
olyan becsületesen, nemesen szolgálja, kétségtelenül nagy és hajlékony
tehetségével, roppant szívósságával, hogy ragyogó például állhat a
honoráciorosztály elõtt - amelyhez õ magát számítani szereti (nem anélkül
azonban, hogy grófi barátjaitól ezért bocsánatot kérne).
Ám, ha õ szerelmes is a politikába, ha hû is, jó is, azért
még e ravasz istenasszony (mert istenasszony a politika is) nem pazarolta rá a
legbecsesebb kegyeit, még nem fûzte ki elõtte elég tágra a vállfûzõjét; - Náci
bácsit igazán úgyszólván csak elefántnak használták
eddig a szerencsésebben járt udvarlók.
Volt ugyan hírben sok mindenféle dologgal, de õ kitért
elõle, s ha volt is alkalom rá vagy fölbátorító gesztus, mint a szerény
udvarló, az összes kegyek tárából egy icipici rezedaszálat választott.
Ez volt az a kis selyem
fekete sapka, amit a Háznak bizonyos kopasz emberei hordanak, ha bizonyos
fokú tekintély járul a kopaszsághoz.
Náci bácsi sok mindent tett már, mindenki elösmerte
tehetségét, munkásságát, erélyét, nemes önzetlenségét, gyönyörû karakterét.
Mindenki tudta róla, hogy minden lehetne, ami akarna lenni. És Náci bácsinak ez
jólesett.
És azt is tudta mindenki, hogy bár mindene lehetne Náci
bácsinak, még sincs mindezekért a nagy érdemekért egyebe, csak egy kis fekete
selyem sapkája. Mindenki tudta ezt is, és Náci bácsinak ez is jól esett. Sõt
hiú volt rá.
- Én még mindig nem vagyok semmi.
Ám a Nemezis õt is utolérte - addig jár a korsó a kútra,
hogy végre eltörik.
Náci bácsit ez év tavaszán beültették a Ház alelnöki
székébe, igazi bizalom, igazi szeretet emelte õt oda, mégis habozott, de végre
elfogadta. És ezzel meg volt a sorsa pecsételve - le kellett mondania arról a
kevély mondatáról, hogy õ »semmi«.
Az alelnökségben nem volt szerencséje, Szilágyi alatt
egyszer se elnökölhetett, mégis jól érezte magát, hiszen az alelnökség végre is
nem jár fizetéssel, se különös kötelezettséggel, az csak egy szép nemzeti bokréta, az ember függetlennek, szabadnak érezheti magát mellette, és
hívhatják úgy mint azelõtt »Náci bácsinak«.
De most már vége van ennek. Náci bácsi nincs többé. Helyette
itt van õexcellenciája, az új földmívelésügyi miniszter. A király megbosszúlta
magát a tavalyi határozati javaslatért Náci bácsin.
Sokat dolgozott, fennkölten gondolkozott, jelleme tiszta,
mint a frissen esett hó, önmagának köszönheti e nemes fejû államférfiú azt,
amivé lett - csak kicsiny részben segítették mások is.
A parlamentbe a II. kerület választói.
A miniszteri székbe a X-ik kerület sertései.
Itt van ni!... elpazarolták az összes szavainkat, amik benne
vannak a magyar nyelv nagy szótárában, és most nincs egyetlen epithetonunk,
hogy mint Wekerle mondaná: meghonoráljuk a mai nap szónokát, Berzeviczy
Albertet.
Nagyszabású... Ejh, pokolba a nagyszabásúval! Nagyszabású
beszédeket mondott Angliában Pitt, Disraeli, néha Gladstone; Franciaországban a
kis Thiers és a vak Gambetta, de Magyarországon már mindenki mondott
nagyszabású beszédet vagy a »Nemzet«, vagy az »Egyetértés« szerint.
Hónapok elmúlnak a nagy lefetyelésben, az országházban néha
évek is, az ember nem talál bennök egyetlen új és értékes gondolatot se
szalmára, se magra nézve - de azért ezek a beszédek mind nagyszabásúak.
Nagyszabású beszédet mond Magyarországon minden ember, a névnapot köszöntõ
kántortól kezdve föl a programot adó miniszterig.
Kicsiny az ország és zöld egy kicsit, azonfelül dicsekvõ is,
képzelõdõ is. De azért hála istennek a fejlõdés útján jár.
Húsz-huszonöt év elõtt még minden megyei fõjegyzõt ékes
tollúnak tartottak, pedig ezek a gyarló öregurak még írni se tudtak grammatice.
Mikor elõször kezdtem följárogatni a képviselõház karzatára (bár egy isten
kegyelmébõl való nagyember vezette akkor a nemzetet), ha valaki egy afféle
frázist kiejtett, hogy »valamint a terebélyes tölgy« vagy »miképpen a
csörgedezõ patak«, a Ház elérzékenyült és éljenezni kezdett. A jó öreg Horvát
Boldizsár akkor ríkatta meg a tisztelt Házat egy-egy pátosszal kiejtett,
elcsépelt szóvirággal, amikor neki tetszett.
- Istenem, de gyönyörû! - mondák.
Valami rettentõ primitív dolog volt ez. Voltak akkor is már
magvas szónokok, Andrássy Gyula gróf fényes ötleteivel, melyek a világ bármely
parlamentjében számot tettek volna, s melyek Cicerótól Apponyiig egyetlen
szónoknak se derogálhatnának, Tisza Kálmán sajátos harcászati modorával
kicsipkedte az ellenfelek megtámadható kifejezéseit, s olyan könnyedséggel
verte meg õket velök, hogy csak akkor vették már észre, mikor végök volt. Tisza
nem törõdött az ellenfelek igazságaival, néha hozzá se nyúlt az igazságaikhoz,
hanem õket magukat mindennap elpüfölte. Igazi parlamenti birkózó volt. De a Ház
Horvát Boldizsárt és Somssichot tartotta nagy szónoknak, akik üres chriákat
mondtak el, régi klasszikusokból vett idézetekkel. Gyönyörû volt ez az akkori
Háznak. Ah, milyen gyerek volt az akkori Ház, a maihoz képest. Igaz, hogy egy
illedelmes, tisztességes gyerek volt, tele naivitással, s ez a mostani ez egy
kozák, egy kamasz, még nem egészen érett, de már nem egészen naiv.
Ma már mások a jó beszédek, mint azelõtt - és tíz év múlva
ismét mások lesznek.
Ha majd egyszer a Ház nagyon okos lesz, és támadnak nagy
szónokaink, akkor aztán nem lesznek olyan gyakoriak a nagyszabású beszédek.
*
Egyik kisfiam roppant érzékeny volt négyéves korában,
gyakran szerettem produkálni a puha szívét, mikor vendégek voltak.
Behíttam magamhoz, s elkezdtem érzékeny, elnyúlt hangon
mondani:
- Szegény Szapáry Gyula! Óh, szegény Szapáry Gyula!
A második szegény Szapáry Gyulánál félregörbült a kicsi
szájacskája, a harmadik szegény Szapáry Gyulánál elkezdett hangosan zokogni,
hogy szinte meghasadt a szíve. Nem tudta miért szegény Szapáry, nem tudta
kicsoda, nem értett semmit, csak a hang bánatos lágysága, érzelgõssége ríkatta
meg.
S ebbõl következik, hogy a nem intelligens egyénre a
legnagyobb hatással maga a hang van,
sõt merném mondani csak is ez; az egy kicsit intelligens hallgató ízlése már a
szóvirágig ér, egy jó flosculus faszcinálja a közepes nívójú hallgatót (aminõkbõl nagy részben ma áll a Ház),
szereti a szép hangot, a szóvirágot is, de már megköveteli a tárgy
megvilágítását is - ám azzal nem sokat törõdik, hogy milyen anyaggal világítják
meg. Villany-e vagy faggyúgyertya, az nem tesz nála különbséget.
Azokban a »nagyszabású« beszédekben tehát csupa harmadrangú
anyag van, úgynevezett »kávéházi okoskodás«; semmi finomság, semmi eredetiség.
De minek is az? Csak a roppant elkényeztetett test érzi meg,
hogy a matracban lószõr van-e vagy csak tengeri fû?
*
Milyen érdekes kép ez a mai! Ma végre a politikai
gourmandok, az ínyencek kaptak valamit. Egy szónok beszélt, aki húsz év múlva
is nagy szónok lesz, és az lett volna ezer év elõtt is.
Elértünk a tetõre.
Egy szónok beszélt, aki csak olyat mondott a parlamenti helyzetrõl,
ami új, ami az õ saját megfigyelése, amit egy szem se láthat meg, csak az õ
szeme, amit egy agy se figyelt meg, csak az õ agya. (Más szemek, más elmék,
mást kell, hogy észrevegyenek.) A mélységbõl hozott föl finomságokat, melyek
egyéniek és mégis igazak. Apró vonásokból állított össze képeket, amik
hatottak, gyönyörködtettek, csapdákat, melyekbe szemünk láttára csúszott be az
ellenzék, ellentmondásokból nyilakat élezett ki, az ellenfelek golyóiból
zseniális mûvészettel pajzst öntött a barátjainak.
Kihagyott minden fölöslegest, nem érintette a közhelyeket,
átsiklott a nagy vonalak fölött, amiket mindenki lát, tud, mert akkora nagyok,
mint a gerendák, nem e gerendákkal birkózott, amiket most négy hétig fognak
emelgetni, innen is, onnan is, erõsebb és kevésbé erõsebb legények, borzasztó
unalmára az országnak, hanem önmaga teremtett
egy külön vagdalkozási anyagot egy Berzeviczyzmust (mint Pasteur a
veszettség ellen).
Gyönyörû volt az elõkelõ hang, a szelíd borongó hangulat,
benne az elvadult állapotok fölött. De ami csodálatossá tette e beszédet, az a
Berzeviczy elemzõ tehetsége, megfigyelõ ereje, enyelgõ malíciája, agyvelejének
e szubtilis játéka. A leleményesen összeszedett érvek, melyeknek
csoportosításában valóságos bravúr rejlett.
Szõtte, fonta a szálakat... (a hallgató el se találta
hirtelen, mire valók), mikor egy váratlan fordulattal hurok lett belõle az
ellenzék nyakán.
S a Ház elandalodva hallgatta, úgy, ahogy Szilágyit szokta.
A Ház érezte, hogy ma egy nagy szónok támadt.
És hogy ennek a szónoklati formának nagy hatása egy új,
fejlettebb stádiumot jelent a magyar parlamentben. A régi sablonok összedûlnek.
Új jelszó támad e beszéd után.
- Újat, csak újat, és egyre újat méltóztassanak mondani,
vagy semmit.
A Ház ízlése ma egy évtizeddel ugrott elõre.
S ha megvan egyszer a magas ízlés, úgy lehet, akadnak hozzá
a jövõben szónokok is.
*
Hát igen. Egy igazi nagy szónokkal lett ma több.
Szikár, görög vonalakkal élezett arcú férfiú az új nagy
szónok, a férfikor innensõ felében, hideg, mint egy jégcsap, merev és kissé
szertartásos.
A szürke, nyájas, léha, de szeretetreméltó tömeg, mely
éljenezte egy darabig, kijózanodva kissé a mámoros hatástól, szinte sajnálkozva
bírálja a folyosón.
- Csak ne volna olyan hideg... Olyan végtelenül hideg a
modorában.
Milyen bolondság! Hogy hideg? Õ, aki mindnyájatokat
megmelegített...
De nem tesz semmit. Hideg vagy nem hideg, faragjunk rajta
egy kicsit. Sokat nõtt ma, túlságos sokat. S az mégse jó... Ki tudja, mire nem
jó?
A mi parlamentünknek, illetve a szabadelvû pártnak most
éppen az a baja (azaz jövõben keletkezhetnek abból bajok), hogy igen sok
nagyember (helyi értelemben vett nagy ember) ül az egyszerû, zöld képviselõi
padokban. A parlamentárizmusnak - miután korszakot alkotó mûvét befejezte -
Deák Ferenc is terhére volt, mert a kormánynak nemcsak a »Burg«-gal kellett
tárgyalnia némely ügyekben, hanem az »Angol királynõ«-vel is, ahol ti. Deák
lakott.
De mi lett volna, ha számtalan Deák Ferencek ülnek vala a
jobboldalon.
Ez a kör gazdag pihenõ és félretett nagyemberekben. A vörös
mennyezet alatt ott ül Szilágyi; a szélsõjobb második szakaszát Csáky gróf,
Wekerle szegi be. A hatalmas Tisza mindennap népszerûbb, az idõ patinája egyre
szépít rajta. Széll Kálmán tekintélye félelmetesen növekszik, éppen azért, mert
semmi se akar lenni. Szóval, már elég lenne a nagyemberekbõl a zöld padokban.
Tessék elhinni, sok nagyembert az ország nem bír el.
S íme, most jön egy epochális beszéddel Berzeviczy.
Hát jól van. Egy kis helyet lehet még neki szorítani. Ámbár
hova tegyük akkor Pulszky Gusztit, mert az is egy pompás beszédet mondott. Ejh,
Pulszky Guszti még várhat. Pulszky Guszti végre is kellemetlen pártember,
párbajozik, veszekszik, összeszed minden ódiumot, hát az õ nagy eszét ne
ösmerjük el, ne haragítsuk az ellenzéket; hanem a Berzeviczy elõl, a szombati
beszéde óta nem lehet többé a Pantheont elzárni, õ most már egyenrangú lett a
nagyokkal.
Ilyen elmélkedések közt virradunk föl a mai napra, amikoron
Láng Lajos szólalt föl, s egy olyan polemikus beszédet mondott, hogy a Ház
szeme-szája elállott. Nem hatás volt ez, hanem eksztázis.
Láng Lajos nem népszerû ember (tudja isten, miért nem), de
ma mégis egyetlen száj volt a párt:
- Ilyen beszédet még nem hallottunk!
Hát már megint egy új nagyember. Hm, ez sok. Bizonyisten,
nem jó lesz. Némelyek szinte fenyegetõzni kezdtek: Ha még egy tigris kiugrik...
Szó, ami szó, gyönyörû beszéd volt. Fõleg Apponyival
foglalkozott, egy debatter modorában, de egy isten által jókedvében teremtett
debatter könnyedségével, mélységével, játsziságával. Valósággal szétszedte a
kassai nagy ünnepeltet. Beszédje nem volt megépítve, a lazaság illik ehhez a
genrehez; de az anyag, amellyel dolgozott, az elsõrendû anyag volt (az angol
parlamentben is ritkán hallanak magasabb nívójú polémiát), megfigyelés, a
háttér mélységeibõl éles szemmel leszûrt következtetések, a helyzetbõl
leleményesen kihasogatott fonalak gyönyörködtették a Ház politikailag
fejlettebb részét; maga az ellenzék is élvezett (mert ez a kritériuma egy nagy
beszédnek) csak Apponyi feszelgett kényelmetlenül. Imitt-amott fölcsillámlott
napsugaras fényével a szellem is... enélkül nem teljes a szónok fegyverzete.
Láng talentuma oly hajlékony, hogy minden ingrediencia megvan benne - a humort
kivéve. De az istenek ez adománya csak ritka században adatik egy-egy szónoknak
a földgömbön, a többi szükségessel együtt. Az isten nem szívesen csinál
Rotschildokat, mikor a tehetségeket adogatja.
Hát igen, megint több van egy kiváló államférfiúval. Tessék
kérem ebbe belenyugodni. Megtörtént, pedig már nem vártuk. Láng Lajos egyik
szép beszéde óta, melyet a fõrendiház reformjáról tartott mint elõadó, nem
bírta többé magát utolérni. Közbejött az államtitkári pünkösdi királysága, ahol
nem tudott érvényesülni. Ki tudja, ki volt az oka, õ-e, Wekerle-e? Mindegy. Nem
tudott érvényesülni.
A párt jósai, mert a római augurok nem foglalkoztak olyan
szakszerûen a jóslással, mint a klub Falbjai összecsapták már az aktákat
felette:
- Lajos hanyatlik. - Mint lutheránus fõkurátor fog meghalni.
S íme, elõjött fényesen, mint egy üstökös, akit láttunk már
valamikor, mint fölkelõ csillagot, aztán mint bágyadó csillagot, ma pedig
megjelenik teljes pompában a kibontott ragyogó sörényével...
Semmi kétség, Láng ezzel a beszéddel a miniszterségre
kvalifikálta magát. Ezt többé el se kerülheti - a piacra került, a sorba, most
már csak élni kell egyik keddtõl a másikig, míg egyszer csak megjön az az
úgynevezett »Kedves Láng! stb«.
De ez a beszéd voltaképpen nagyobb tulajdonokat sejtet
Lángban, mint csak egy miniszterét. Egy nagyember készültsége analizáló és
komprehenzív ereje nyilatkozott meg benne.
És mégis (ne tessék megijedni), nagyember nem lesz Lángból,
mert a nagyembernek két fõ tulajdonsággal kell bírnia a sok minden egyéb mellett.
Hideg eszének kell lennie, és meleg szívének. Lángnak megvan a hideg esze, de a
szíve csak langyos. Nagy szenvedélyek nem lüktetnek benne. Erõs akaratok nem
vezetik. Egy kis személyes ambíció, nem túlságosan sok, egy kis önzés, ízléses
formában nyilatkozó, némi megszokással vegyített elõszeretet a közügyek iránt,
ezek azok a rugók, melyek tevékenységét, nagy tehetségeit izgatják, mozgásba
hozzák.
Mûvelt, kívülrõl-belülrõl megfésült fej, az emberismeret
akkora adagával, mely több, mint kellene. Pesszimista éppen azért, mert jobban
ösmeri az embert, mint kellene. Elõtte megnyílik az emberek belseje, s belát a
lelkek redõibe. Nem szereti az embert, de nem is gyûlöli. Konstatálja, hogy az
ember ilyen és esze ágában sincsen, hogy azt jobbá tegye. Mint ahogy nem gondol
arra, hogy a bükkfának másforma levele legyen, és a rózsa szárának ne legyenek
tövisei. Csak az adott helyzetek és az átlagemberek érdeklik. Az emberek
komiszak ezért és ezért, nézzük már most, mit lehet ezekkel a komisz emberekkel
csinálni, ebben vagy abban az irányban...
Hát igen. Láng Lajos nem az emberiség jól tevõ szellemei
közé tartozik. Ha egy isteni varázsnõvel át lehetne változtatni az embereket
egy perc alatt tökéletesebb lényekké, Láng Lajosnak az volna az elsõ gondolata:
- Mire való volt az? Most már az a sok institúció, ami a
régi emberekre volt szabva, mind tönkrement. A sok könyv évezredek
megfigyeléseivel az emberrõl, mind nem ér egy hajítófát. Hát nem kár
mindezekért?
Hiba, hogy professzor és statisztikus. A számok pedig nagy urak,
akik elszoktatják az embert, hogy merész, önálló akarata legyen, amelyekért
küzdenie kell. A számok elfojtják az önállóságot és az ideálokat. A számok azt
mondják: »Hallgass és alkalmazkodj, mi parancsolunk«.
*
Egyébiránt hiszen még korán volna Lángról esszét írni (bár
most már nem lehetetlen többé, hogy ilyen témává váljék).
A tény az, hogy utána már nem ugrott ki több tigris, de ne
is ugorjék, elég volt.
A szegény Asbóth állott föl, s úgyszólván még
szemmelláthatóbb hatással beszélt, mint Láng, amennyiben egypár perc alatt
kibeszélte Bánffy háta mögül annak egész pártját.
Egyedül ült ott a miniszterelnök, mint a tenger zúgását
hallgató Mikes Kelemen; a környéken jobbról-balról nagy némaságban tátongtak
üresen a kormánypárti padok.
Valaha a képviselõház ábécéje is az A-nál kezdõdött és a
Z-nél végzõdött a név szerinti szavazásoknál éppúgy, mint a fõrendiházban, hol
méltán elmondhatta az ábécé legvégén fityegõ Zuber József a tavalyi kis
differenciájú szavazásoknál: »Én döntöm el Magyarország sorsát«.
Az alsóházban azonban ez másképp van. Ott a szavazás elõtt
kihúznak egy betût, és az a betû kezd szavazni. A kihúzott betûre megindulnak a
legsületlenebb alliterációk, szójátékok és viccek. Ha M-et húz ki az elnök,
fölzúg a »Mameluk« szó, ha B-t húz ki, fölkiáltanak: »Bécs! Bécs!« Az S-nél
»Sadova« hangzik, a K-nál »Königgräz«, az F-nél »Fuss« és így tovább. Igen
pompásan írta azt meg a »Hét«-ben egy magvas tolláról ismeretes írótársunk.
Zajos
derültség támad ez elmésségek nyomán.
Kacagnak és visszhangozzák a satnya elmeszikrát, mely mindent csinál inkább,
csak nem szikrázik. Az egész azt a képet nyújtja, mint mikor a lesti tótok
berúgnak a savanyúvíztõl. Istenem, milyen nívó ez! Komolyan hiszik-e magukról
ezek a jól öltözött urak, hogy õk szellemesek? Nem, az lehetetlen! És mégis...
Mindegy, mindenképp pitoyabilis dolog, s az ürességi és
szellemtelenségi bizonyítványok mellett ott áll az eklatáns példa a hírhedt
»szereti maga a sajtot?« mellett. Hát igen, tisztelt Ház, szereti a t. Ház a
sajtot? Bocsánat e gúnyos kérdésért t. Ház, hiszen tudom én, hogy ez csak egy
ártatlan mulatsága a tisztelt Háznak (vannak veszedelmesebb és kártékonyabb
mulatságai is), de végre az elmésség, ha maró is, ha veszedelmes is, mindig
parlamentáris, míg ellenben a szamárság, legyen bár ártatlan, még sem
parlamentáris.
Érdekes tudnivaló, hogy e zöld elménckedést milyen
véletlennek köszönhetjük, mert azelõtt, mint már mondottuk, rendesen olvasták a
névsort az alsóházban, a képviselõ viselte a betûje terheit és elõnyeit. Ha
elõl volt az ábécében, hamarább mehetett haza név szerinti szavazáskor, ha
pedig hátul volt a neve, akkor késõbb jöhetett, szóval, volt valami bázis,
melynek alapján kiszámíthatta, hogy mikor kerül rá a sor. Most minden a
betûkihúzástól függ. S vannak teljesen elkeseredett képviselõk, akik vicinális
vasúthoz nem juthatván, név szerinti szavazások alkalmával legalább arra
drukkolnak, hogy az õ kezdõbetûjüket húzza ki az elnök. Ez is egy kedvezmény a
sorstól.
Beszélik a folyosón öreg képviselõk (érdekes volna
utánanézni, milyen kérdésnél történt), hogy a hatvanas évek végén dõlt meg a régi ábécé. Valami incidens
merült föl hirtelen a napirend folyamán, amire az ellenzék húsz tagja név
szerinti szavazást kért.
A jegyzõ (talán még Széll Kálmán vagy Paysa Andor) olvasni
kezdte a névsort, a mamelukok szavaztak nemmel - mert az indítványt az ellenzék
tette (bizony elég indok néha ez is), az ellenzék szavazott igennel. Az elnöki
székben az öreg Szentiványi Károly bóbiskolt.
Semmi rendkívüli nem történt. Lepergett az A, aki jobbra
tartozott, »nem«-et mondott, aki balra tartozott, »igen«-t mondott, ahogy ez
már lenni szokott, a beszédek sohase kapacitálnak senkit (de azért csodák
csodája, mégis beszélnek az emberek egész mai napig). Leõröltetett a gazdag B
is, nemkülönben az akkori Cs Csanády és Csiky bátyámuraimékkal, a D-ben járt a
jegyzõ sarlója, mikor egyszerre csak közbemennydörög az egyik jobboldali padból
egy hatalmas dörgõ »igen« és megszeppen, hullámozni kezd az egész Ház, és
elhalványodtak az arcok a piros bíborpadokon - mert a hatalmas »igen« éppen
arról a helyrõl hangzott, ahol most az ezüst táblácska csillog a Deák Ferenc
nevével - maga Deák szavazott az ellenzékkel.
Nagy éljen dördült balról - s ezentúl nem kellett többé két
papírra jegyezni a szavazatokat, a többi betûk egyértelmûleg igennel szavaztak.
Ez az egy igen az összes, még következendõ nemeket fölfalta. Az indítványt a
Ház elfogadta.
De ugyanekkor merült föl az a kérdés is, hogy ha Deákot
például Tahynak hívták volna, az indítvány elesik. Az pedig csak igazán
véletlen, hogy a vezetékneve Deák - hiszen lehetne a kezdõbetûje Z is. A
bölcsességet a természet adta neki, de a név csak véletlen. S az ilyen
véletlent nem szabad állandó úrrá tenni. Ha ott lesz az ábécé elején, mindig õ
dönt - pedig az összességnek kell dönteni. Tehát mit csináljanak? Az ábécé
végére a D-t sehogy se tehetik, pedig az volna az igazságos, hogy egyszer elöl
legyen, egyszer hátul. De ez nem lehet. Nos, hát mit lehet tenni?
Ejh no, az ábécét kell
fölforgatni. Az ábécé végre is nem képviselõ, se nem excellenciás úr, azt lehet
vele tenni, amit tetszik. Az ábécé nem haragszik meg érte.
S így hozták be, hogy ezentúl a név szerinti szavazásoknál
mindig kisorsoltassék a betû, amely a szavazást kezdi. Ez a szokás megmaradt
mai napig is - pedig már Deák Ferenc is meghalt, s a mamelukok is
odatökéletesedtek azóta, hogy bátran kezdõdhetik a szavazás akárhol, akárhány
Deák Ferenccel.
|