|
A napról napróli
rövid referáda, melyet »Színház«
rovatunkban hozunk, nem lehet arra célozva, hogy az egyes színészek hibáival
behatóan foglalkozzék, hogy azoknak előnyös oldalait kiemelje, hogy a
fogyatkozásokra figyelmeztesse s útbaigazítójuk legyen; a mi színházi
referádánk nem a színészeket szolgálja, hanem a közönséget, mert csak az
előadások rövid képét nyújtja, anélkül, hogy az előadások hiányait, a
színészek egyes hibáit kimutatná; s a színpadi hatás el nem érésének okait
nyomban ki is fejtené.
De ez lehetetlen is. Mert mint hajdan Horn Ede, ki tréfából
így definiálta az ágyút: »vegyünk egy lyukat és öntsük körül ólommal«, mi is
kénytelenek lennénk így kiáltani föl »vegyük az abszolút semmit s öntsük körül
fogyatkozásokkal.«
Csak bevégzett mûvészekkel szemben szolgálhatja a kritika
vagy referáda egyszerre a színészt és a közönséget s lehet következetes.
A vidéki színészek többnyire naturalisták. Néha jól
csinálnak valamit, maguk sem tudják, miért, mint az egyszerû népdal egy-egy
akkordja, szinte mûvésziesen csendül meg, míg többi része bosszantó. Ha a
vidéki színész jól játszik el valamit, majd mindég az a helyes kifejezés vele
szemben: »no ezt kitûnõen találta el«.
Az eltalálásokkal szemben azonban
hogyan viselje magát a merev bírálat? - A kritika csak azt méltányolja, amit
valaki tud. S hogyan tudhassa, mi abban a tudás s mi abban a véletlen, ami az
»öntudatlanság mûvészete?«
A vidéki színész olyan, mint az asszony, annak a természetét
nem lehet kiismerni soha, s amit ma »B«-nek néztél benne; már holnap »A«-nak
látod. Tönkre teszi minden róla táplált reményedet egy félóra alatt, hogy egy
új véleménynek adjon helyet, melyet ismét kiszorít egy másik. Mintha egy még meg nem állapodott, hanem egy még
ide-oda ingadozó tárgyat állítanál a »Camera obscura« elé, hogy azt
lefotografírozd. Furcsa kép lenne abból.
De hogy a vidéki színész ilyen, annak egyik oka magában a vidékiességben van. A legnagyobb tehetség
is elrészletezné magát, ha esztétikailag neki való szerepkörébõl ki kellene
lépnie s játszania derûre-borúra mindent, mint ahogy ez a vidéken történik.
Aztán az az átkozott vidéki játékrend, hol folyton más-más darabot kell adni,
mert egy darabra legfeljebb két-három közönség jut idényben.
Valaki azt hangsúlyozta egy ízben, hogy szigorúak vagyunk
kritikánkban a színészek iránt. Nem, csak igazságosak. - Ugyanez a valaki azt
óhajtaná, hogy nem kellene fõvárosi szempontból írni a bírálatokat, hanem viszonylagos,
helyi szempontból.
Csakhogy hát ilyen szempont, véleményünk szerint, nincs.
Külön szegedi esztétikát még eddig
nem ösmer a világ. A jónak és szépnek a fogalma egy az egész mûvelt világban, s
Szegedét kizárni ebbõl kissé különös lenne.
Dicsérõ bírálatok írása nem lenne ugyan lehetetlen, csupán
abszurdum. Kit akarnánk azokkal megcsalni? Magunkat? Vagy a színészeket,
akiknek haladásra van szükségük? - A mûvészetnek meghatározott törvényei
vannak, úgy, mint a nyelvnek: igen furcsa dolog lenne, ha egy embert, aki nem
tud németül, úgy bírálnánk meg Szegeden, hogy jól beszéli a német nyelvet, csak azért, mert Szeged
nem Bécs, hol a nemzet nyelvismerete iránti igények sokkal nagyobbak, mint
Szegeden.
Ha a relatív szempontnak helye van, az legfeljebb az elõadásokra
applikálható, azokat egymáshoz és az erõkhöz viszonyítva. Amennyiben az az
elõadó színészekkel szemben érvényesülhet - éppen semmi jelentõséggel sem bír.
Ezért határoztuk el, hogy »Színház« rovatunkban csupán
leginkább az elõadások leírására szorítkozunk, röviden arról tájékoztatni a
közönséget, ha történt-e valamely figyelemre méltó mozzanat a színházban, vagy
nem.
A jelen cikk van hivatva arra, hogy a színészekkel
foglalkozzék, s hogy azokat hibáikra figyelmeztesse: de mert nincsen szándéka
senkinek keserûséget okozni, csak azokkal fogunk foglalkozni, kikben annyi tehetséget látunk, hogy
annak jó útra térítése mintegy kötelességévé lesz a sajtónak, mert elvégre is
nálunk csak felerészben neveli a színházi konzervatórium a mûvészeket, a
legnagyobb kontigenst a vidék szokta adni.
S ebben határozottan ki van jelölve, mivel tartozik a vidéki
sajtó a színügynek. S hol keresse a maga teendõit.
Mindenekelõtt kinyilatkoztatjuk, hogy Aradi úr
színtársulatával meg vagyunk elégedve: s szívesen tudjuk be annak hiányait a
körülményeknek. Hogy éppen a fõszereplõk rosszak itt-ott, annak nem õ az oka:
maga a Népszínház sem bír valamirevalóbb tenor-énekesre szert tenni, mint
Kápolnai, hogyan kívánjunk tehát Aradi úrtól különbet Nagy Pistánál, kinek csak
a hanganyaga meglehetõs, de az alakja illúziót rontó, s a játéka még elég
kezdetleges.
Jó népszínmûénekesekkel és énekesnõkkel sem hajigálkozik a
mai kor. Csak egy Soldosné van a világon s csak egy Tamássi. Be kell érnünk a
gyengébekkel is. - Zoltán
eltávolítása ugyan ajánlatos volt a szerepkörébõl, melyet õ nem bírt betöltni,
de ezzel nem azt akartuk mondani, hogy Aradi nagy mûvészt keressen ide; azt
Rákosy sem bír találni. Megelégszünk szerényebbel is, még Kolozsváryval is. Sõt
magát Zoltánt is szívesen látjuk másodrendû szerepekben. Mert a vidéki
színészet és közönség közt ezen méltányos elvnek kell lennie az összetartó
kapocsnak: »A kecske is jóllakjék, s a káposzta is megmaradjon.« A jelen
társulatnak bizonyára sok hiánya van még, amin Aradi úr, ha a pártolás fokozottabb
lesz, ahhoz mérten kétségkívül simítani fog, de így is egy kompakt egész az, s
igénye van arra, hogy pártoljuk; igyekezet, gond és rend jellemzi a társulatot,
s az igazgatóság is nem a sarlatánéria embere - az igaz mûvészetet és a nemes
ízlést szolgálja a repertoárban és a rendezésben - már amennyire lehet neki.
Leggyengébbek az operettelõadások, ami nagyon természetes
is, mert sok minden kell hozzájuk. Nagy személyzet, díszletek, balett, zene,
ének. Ezek pedig mégcsak a leküzdhetõ
dolgok, de vannak leküzdhetetlenek
is. Egy operett betanítása rengeteg sok idõt vesz igénybe s itt Szegeden csak
kétszer lehet adni. A téli idényre összetoborzott tagok a szélrózsa különféle
irányaiból kerültek össze s ha az ócskább operetteket ismerik is, mindenik
más-más betanulással tud abból egy-egy szerepet. Ügyetlenebbnél-ügyetlenebb
karmesterek tanításának nyoma érzik rajtok. Ehhez járul még azon körülmény,
hogy az operetteket vidéken rendesen kihagyásokkal
adják, s mindenütt más-más cenzor törült a darabban, más-más helyeket.
Képzelhetõ tehát, mikor aztán egy ilyen társulat összekerül, ha mindazt a
»számot« itt is kihagynánk az õ kedvéért, amit egyik-másik szereplõ egyebütt
nem énekelt - szõröstõl-bõröstõl elmaradna az egész operett. - Szegény Langer
Viktornak bizony sokat fõl a feje, míg egy-egy elõadást összeillesztgethet -
nagy keservesen.
Az operett-énekesek közül csak az énekesnõkkel foglalkozunk,
mert csak énekesnõk vannak - hacsak a Nagy Pistát nem vesszük komolyan.
Márpedig nem vesszük.
Az európai mûszínpadokon
van az a szokás, ha valaki a szereplõk közül hirtelen megbetegszik, annak a
szerepét azért nem játszatják el egy hirtelen elõrántott, kevésbé jó
színésszel, hanem kilép a rendezõ szalon-öltönyben s ott, hol a hiányzó tag
mondókája következik, felolvassa azt a könyvbõl, ahelyett, hogy az összhatást
nem odavaló rossz játék által csökkentenék. Valahányszor Nagy Pistát látom
kilépni, mindig eszembe jut, hogy most valaki hirtelen megbetegedett odakint, s
Nagy Pista mondja el helyette a szerepét. De szinte csudálkozom, hogy - könyv nélkül.
Ezt nem valami malíciából mondom. Szükség van rá. Én tudom,
hogy elnézéssel kell lenni azon rossz sajátságok iránt, melyeket a jó tanács
nem javíthat meg. De elvégre is elhallgatni
mindent éppen annyit tesz, mint nem
törõdni semmivel. Márpedig nekem Aradi úr társulata sohasem vétett semmit,
ami arra ösztönözne, hogy ne törõdjem vele.
De most térjünk át az egyes tagokra, mert már így is
kelleténél hosszabbra nyúlik a disszertáció.
Enyvári Saroltán
kezdem, nem azért, mert elõbbre helyezném Rónaszékynénél,
mert ez bajos lenne; éppen amennyire igazságtalan volna Rónaszékynét helyezni
elõbbre. El nem döntött elvi kérdéseket kellene bolygatnom, ha vajon a
tanulmány, vagy a természet által adott elõnyök jönnek-e elõl - még kevésbé lehet
a kettõt összehasonlítani, mert Rónaszékynében éppen azok a tulajdonságok
vannak meg kellõ mértékben, melyeket Enyvári Sarolta kisasszony nélkülöz - és
viszont.
E kettõ egymást kiegészítõ alkatelemeit összevéve, lehetne
belõlük egy oly mûvésznõ, mint Soldosné - amikor kelletlenül játszik, de jól
énekel.
Enyvári Saroltának kis hanganyaga van, de annak aztán tudja
hasznát venni, szépen iskolázott hang az, finom és rokonszenves. Szabatosan és
vigyázva énekel. Játékát is napról-napra jobbá, jellemzõbbé teszi az igyekezet.
Néhány nap óta is meglátszik rajta a haladás. Félénksége és feszessége a
színpadon tûnõben van. Van érzéke az esztétikai mozgás iránt is, s bizonyos
kimért, ildomos formák szerint mozog, nem pedig akárhogy »heje-huja« módra,
mint Rónaszékyné, amilyen mozdulatokkal lehet ugyan pillanatnyi tetszést aratni
a gyengébbeknél, de amik olyan messze állanak az ábrázoló mûvészettõl, mint a
bukfenchányás. A plasztika minden rejtélyei még nem tárultak fel Enyvári
Sarolta elõtt sem, hanem megvan az igyekezet azokkal megismerkedni s ezt nem
szabad nem méltányolni. Különös dicséretet érdemel, amiért egy cseppet sem
utánozza szakmájabéli pályatársnõit, kik egyéb fogyatkozásaikat testi bájaik
elõtérbetolásával igyekeznek feledtetni a publikummal: szerény és mindig decens
a színpadon. Azonban kiejtése határozottan szokatlan s úgyszólván visszatetszõ,
van benne valami sajátos, elkényeztetett álpátosz, valami olyan grimasz-szerû
naivitás, ami neki igen rosszul áll. Arcjáték, magasabb indulatok kifejezése,
drámai hév s több efféle lényeges dolgoktól még távol esik. - Ezekre
igyekezzék, s akkor szép jövõt ígérhetünk neki. Haladjon ezek tekintetbevétele
mellett az eddigi úton, s ne hagyja magát félrevezettetni a vidéki tetszés s
nemtetszés által.
Rónaszékyné sokat nyert a természettõl. Kellemes színpadi
alakot, kifejezésteljes fekete szemeket s erõs, érces hangot. Õ azonban nem
tudta a természet ajándékait kellõen kamatoztatni. Hangjával, ha azt szorgalmas
iskolázás és kimûvelés útján fejlesztette volna, sokkal nagyobb eredményeket
lehetett volna elérni, mint amilyeneket tényleg elér.
De így az énekben naturalista s mindazon hibákkal telve,
melyek attól el nem választhatók. Intonációja nem tiszta, gyakran tremoláz és hangját
hajlítani éppen nem bírja. A halk ének nem is igen sikerül neki és nem is igen
alkalmazza. Majdnem folytonosan egyformán (forte) énekel, ami elõadását
egyhangúvá teszi és azon hatásokat, melyek a »mezza voce« és »crescendo« által
érhetõk el, szerepébõl egészen kizárja. A magasabb kellékekrõl s a finom
poentírozásról, a zeneszerzõ által nyújtott finom hatások fölismerésérõl és
alkalmazásáról nem is szólunk. Játéka könnyed, otthonos a színpadon, s néha
feltûnõ keccsel mozogott. Arról, hogy Soldosnét utánozza, már szólottunk, s
hogy az nagy hátrányára vált, az bizonyos; Rónaszékyné önálló mûvésznõnek
született s csupán epigonja lett a mûvészeknek. Úgy látszik elõttünk, hogy õ
annyira beleélte magát az utánzásba, hogy abból már kivetkõznie nem lehet. S ez
esetben most már csak utánozza Soldosnét minél hívebben! Különben egyik
kegyence a közönségnek s joggal: mert a természet adta adományok, bármennyire
nem lettek is érvényesítve, mégsem szoktak hidegen hagyni senkit.
Mezeyrõl és Bodroghyról, kik nemcsak operett, de más genre-t
is játszanak, valamint a társulat többi tagjairól, helyszûke miatt, közelebb
fogunk szólani a befejezõ közleményben.
Összes színészeink között elsõ helyen Somogyiné áll s magasan válik ki valamennyi közül. Nem tartozik a
nagy tehetségek sorába, de a maga nemében kész színésznõ, akin sohasem fog az
megesni, hogy valamely szerepet elejtsen, legfeljebb rossz felfogással fogja
azt játszani, de mindig átgondoltan. Ha Somogyiné azon helyzetbe jutna, mibe a nagyobb
színpadok tagjai vannak, hogy nehány szerepet játszanak csak, mûvészi játékot
produkálhatna. - Az egyedüli õ színpadunkon, ki azonfelül hogy átgondolja
szerepét, úgyszólván át is érzi. Bizonyos közvetlenséggel játszik s oly
melegséggel, mely legalább pillanatokra feledteti, hogy nem igazi élet az a
deszkákon. Alakja szerepkörébe való; szalonias, hangja rokonszenves, helyesen
hangsúlyoz, szépen szaval, felfogása többnyire a nemes irány felé hajlik.
Hibái, hogy alakítani nem tud, s hogy a mozgása nem elég szalonias. Az utóbbit
könnyen pótolhatja, az elõbbit pedig legalább kísértse meg - mert meglehet,
hogy fogja tudni, miután arcjátéka tagadhatatlanul van.
Bodroginé egyike
azon színésznõknek, kik még a régi nagyok nyomain járnak. Ahányszor eddig
láttuk kisebb szerepekben (a »Kintornás család«-ban és »Sárga csikó«-ban),
mindig tökéletes, mindig kifogástalan
volt. Bimbóné szerepében »minta Bimbónét« mutatott be. A fõvárosi Népszínház
nagy hasznát vehetné, hol nagyon vékony színésznõk személyesítik az anyákat.
Figyelmeztetjük rá az illetõ köröket.
Csillag Fáni
egyike a társulat azon tehetséges tagjainak, kiknek jövõje iránt a legszebb
reményekkel lehetünk.
- A naiv szakmakörbe egyéniségénél s gyermekded alakjánál
fogva határozottan beillik. S ha azon kisebb hibákról, melyeket eddigi
föllépteiben tapasztaltunk, mint kissé idegenszerû kiejtésérõl, kevés
modorosságáról stb. leszokik, a naiv szakmakörben egyike lehet a vidék legjobb
színésznõinek. És e reményünk valósulását annál inkább hisszük, mert a kisasszony
szorgalmat és sok dicséretreméltó igyekezetet tanúsított már eddig is, s ha
ezeket a természettõl nyert adományaival fokozatosan s arányosan egyesíti, még
sokra viheti. A közönség eddigi törekvéseit, tehetségét s szorgalmát máris
méltányolja s nagyon kívánatos, hogy a közönség rokonszenvével a kisasszony
mûvészete is emelkedjék.
Rott Mari
asszonyhoz sok szép reményeket kötöttünk, melyek eddig nem valósultak. A hõsnõi
szakmakörhöz szép alakkal, kifejezõ arccal s olykor emelkedett játékkal is
rendelkezik. De ha szerepei a színpadon változnak is, az õ egyénisége alig megy
változáson keresztül. Van egy sajátsága, melyet minden alakításába becsempész.
S ez a büszkeség. A Boglár Ágnes
szerepében épp oly büszke, mint a Saint-tropezi úrnõben, vagy a kintornás-Mariban.
Mariban épp oly királynõi méltóságot fejez ki, mint aminõ csak egy Gertrúdhoz
illik. S ez a sajátsága majdnem minden szerepét merevvé teszi, úgyhogy az
alakítás egyik fõkellékét, a melegséget
teljesen nélkülöznünk kell az õ alakjaiban. S ezek oly hibák, melyek
alakításait nem képesek rokonszenvesekké tenni.
A férfiak közül a derék Somogyi
a társulat lelke; rendezõ, hõs, elsõ szerelmes. Egyike a legértékesebb
színészeknek, ki egész lelkével csügg hivatásán s kinek kár tehetségét a
provincián elforgácsolni. Még eddig nem láttuk nagy szerepben, melyben
tehetségét kellõleg meltányolhattuk volna. De ezen tehetség elõcsillan minden
nap. Leginkább feltûnt az nekünk az »Õ nem féltékeny« s a »Házasság politikája« címû darabokban, melyeket egy este közvetlen
egymás után kellett különbözõ felfogással adnia. A darabok rosszak, s az
említett szerepek kicsinyek, de arra elég jók voltak mégis, hogy Somogyi a
mûértõ szeme elõtt igazi bravúr-feladatot oldjon meg. Somogyiról bõvebben
fogunk írni külön, mihelyt elõször lesz egyéniségéhez mért szerepe.
A közönség szeretetében Rónaszéky
osztozik Somogyival. Rónaszékynek hálás szerepköre van. Az õhozzá hasonló
kaliberû színésznek csak a kezét kell kinyújtania a tapsok után. S õ ki is nyújtja mind a kettõt. Ez
tán a legnagyobb hibája. Túloz a nagyobb tetszés kedvéért s nemegyszer vét a
jóízlés ellen emiatt. Különben tehetséges, majdnem zseniális.
Mezeyt nagyon sokféle szerepben láttuk már. Pater
Knittelius, Larivaudière, György (St.-tropezi úrno), Puck báró s több komoly és
komikus szerepben váltakozva bebizonyította, hogy az intrikum és jellemkomikum
szerepkörben egyaránt jeles színész. Míg az intrikus és komoly apaszerepekben
tanulmánnyal játszik, a komikus szerepekben is helyesen oldja meg föladatát.
Hogy énekelni nem tud, annak nem õ az oka; s hogy mégis énekeltetnek vele,
arról sem õ tehet. De bármit játszik is Mezey, soha semmit sem ront el, és így
sokoldalúsága mellett a társulat leghasznavehetõbb tagjai közé tartozik. S a
közönség Mezeyt szereti és méltányolja.
Prielle Pétert már ismeri közönségünk. Õ nem
nagyszabású tehetség, de értelmes, gyakorlati színész s majdnem minden
szerepében jól alakít. A vidéken elsõrendû színész, ezek elõnyeivel és ezek
hibái nélkül. Mindig készülten lép a színpadra.
Bodroghy apó, a kedélyes és érzelmes apaszerepekben jó.
Ha nem játszatnának vele operett-buffókat s általában nem neki való szerepeket,
valódi szerepkörében képes volna az ehhez kötött igényeknek teljesen
megfelelni, aminek háromévi ittléte óta számtalan tanújelét adta.
A
másodrendû szereplõk között Liptay
sok igyekezetet tanúsított több ízben, Németh
pedig értelmes, tehetséges és használható erõnek bizonyult. Mindkettõ
megérdemelné az igazgatóság nagyobb figyelmét. A többieknek még nemigen volt
alkalmuk kitûnni.
Ha erre alkalom lesz, mi is meg fogunk róla emlékezni.
A »II. Rákóczi Ferenc fogsága« került elsõ darabnak színre
ma este. A közönség csak félig tölté meg a színházat, melynek belseje most már
a kitatarozás után majdnem elegánsnak mondható. Különösen igen szép a
kárpit-függöny, és csinosak a díszletek is. Szigligetinek e határozottan gyenge
darabja rosszul volt választva arra nézve, hogy Aradi úr társulatát
bemutathassa, minél fogva most arra (tekintve azt, hogy elsõ elõadás mindig és
mindenütt a kezdetlegesség jellegét viseli magán), valamint magára az elõadásra
vonatkozólag nem teszünk megjegyzést, csupán azt konstatáljuk, hogy a publikum
meglehetõsen mulatott s a hazafias frázisokat megtapsolta.
Vasárnap a Csepreghy »Sárga csikó« címû népszínmûve került
színre. Rónaszékyné megnyerte a
közönség tetszését Erzsike szerepében. Kedves színpadi jelenség, rokonszenves s
különbözõ modulációkra hajlékony hanggal. Nagy baja azonban, hogy folytonosan
Zsoldosnéra emlékeztet annak merev utánzásával e szerepben. Nincs pedig
veszedelmesebb, mint nagy mûvészt utánozni, mert ezzel erõszakosan fölhívja a
közönséget az - összehasonlításra. E
szerep után bajos volt megítélni Rónaszékyné asszonyt, ha vajon tehetséges-e,
vagy csak egyszerûen meglehetõsen ügyes utánzó, - aki azonban, mint a legtöbb
másoló, csak a külsõségeket figyelte meg, s a belsõ életet nem bírta áthozni a
- kópiába. - Rónaszéky meglehetõsen adta a pusztabíró szerepét; kívüle még Prielle érdemel dicsérõ fölemlítést már
csak azért is, mert nem utánozta a Népszínház Csorba Mártonját, hanem ha
valamivel gyöngébbet is annál, eredetit
adott. Általában Szeged jobban meg lehet elégedve Aradival, ha ilyen elõadásban
fogja láthatni a népszínmûvet, mint Aradi úr Szegeddel, ha még vasárnap este
sem telik meg a színház - mint az tegnap este történt.
A »Falusiak« az
öreg Szigeti régi kedélyes vígjátéka ment ma. Az elõadás meglepett - a jósága
által. - A szereplõk összevágóan és rutinnal játszottak, Rónaszékyt és Jankovich
Idát kivéve, kik közül az elõbbi nagyon ügyetlen volt mágnásnak, míg az utóbbi
túlzott kissé az engedékeny anya
szerepében. Csillag Fanny kisasszony
csinos színpadi alak s határozott tehetség. Ama naiv jelenetben, midõn a
mamának bevallja, hogy szerelmes, a mûvészet magaslatáig emelkedett. Bodroghy tudott meleg kedélyt önteni
különben is hálás szerepébe, de teljesen korrekt csak Somogyi volt - igaz, hogy aránylag a legkönnyebb föladat
megoldásában. E sikerült elõadás méltán nagyobb közönséget érdemelt volna.
A »Gerolsteini
nagyhercegnõ« operett került ma színre zsúfolt ház elõtt. Rá nem ösmertünk e
kedves operettre, annyira élvezhetlenné tette azt részben a rossz rendezés,
másrészt azon körülmény, hogy lényeges kihagyások történtek a szövegben, úgy
hogy az operett meséje úgyszólván érthetlenné vált, de fõleg elrontotta azt a
közremûködõk rossz játéka. Egyedüli kivétel Enyváry Sarolta, ki tulajdonképpen
ma lépett föl elõször nagyobbszabású szerepben, mégpedig teljes sikerrel, melyet
csak a személyzet összevágó játéka emelhetett volna nagyobbá, amint hogy
megfordítva, a rossz játék valóban csökkentette azt.
Mindamellett is
több ízben tapsolta a közönség. A kosztümre is különös, Szegeden még meglepõ
gondot fordított ma a tisztelt kisasszony, kirõl bátran ki lehet mondani, hogy
hangja, ha gyenge is, de szépen iskolázott s van tehetsége hozzá, ha bátorságát
és némi szögletességét a gesztikulációban levetkõzi, hogy a szegedi közönség
kedvencévé legyen a téli idény alatt. Még Mezey állt a kritika határvonalán
belül. Rónaszékynét szerepe lenyûgözve tartotta. Egyébben nem leli
magyarázatát, hogy egészen elveszett
ma.
A díszletek igen
csinosak, s Aradit méltán illeti dicséret, hogy az emelkedettebb igényeket e
tekintetben számba vette.
Sardou-darab (Az
új cég) volt ma színen. Egy párizsi kereskedõ család urat akar játszani, s
anélkül, hogy valaha úrrá lehetne (mert hiába, az úrnak születni kell),
tönkreteszi nagyralátása. Aki Sardou darabjait ösmeri, az tudja, hogy azokat
bizonyos, alig észrevehetõ finom humor s a könnyed párbeszédekben nyilatkozó
szellem teszi kedvesekké. Sardou darabjait nem volna szabad játszani, csak
kitûnõen.
És ezzel sok van
mondva. Mert ha valamely darab gyengén adatik is elõ, a közönség mégis legalább
megösmeri a darabot. (A vidéki színészet sokszor jól applikált mentsége.)
Sardou darabjaira ez nem áll. Ezek csak igazi mûvészetben szépülnek meg.
»Az új cég«
elõadása nem volt megfelelõ azon fogalomnak, hogy a színészek a költõk gondolatainak
magyarázói, inkább az ellenkezõje volt
annak; - mindamellett viszonylag
egyike volt a jobb elõadásoknak. - Az egyes szereplõk közül örömmel láttuk
Somogyiné asszonyban (ami oly ritkaság vidéken, sõt a fõvárosban is), hogy
átgondolta egész szerepét, a bizonyos rendszer és tanulmány szerint játszott.
Ily játék, még ha
tele van is hibával, figyelemreméltó és élvezhetõ. Somogyiné asszonynak annyi
elõnye van (mik közt nem utolsó a kedélymelegség), hogy legközelebb hosszabban
fogunk szólani hibáiról - elõadáson kívül.
A jelen
elõadásnál csak azt a hibáját emeljük ki, hogy nem elég elõkelõ volt -
mozdulataiban, mert öltözékétõl nem lehet megtagadni az ízlést. Ez különben nem
csoda vidéken, hol annyi szerepkörben kell mozognia a színésznõnek.
Rónaszéky, mint
mindig, ma is jó volt, Somogyi is.
Azonban a párizsi
élet e tipikus alakjai közül mégis leghívebben volt találva a szobalány és a
komornyik, kiknek személyesítõit nem hagyhatjuk dicséret nélkül, mert ezek, bár
jelentéktelen szerepökben egészen kifogástalanok voltak, hacsak a
»vezércikkezõ« komornyik azt az ostobaságát nem rójuk fel, hogy Prielle urat, ki De Marsille grófot
személyesíté, frakk nélkül bocsátotta
be egy elõkelõ közönséggel telt párizsi szalonba, táncestélyre.
»A falu rossza«
ma kétszeresen volt érdekes. Új népszínmûénekes: Kolozsváry József lépett fel Göndör Sándor szerepében mint vendég.
- Éneke fátyolozott kissé, játéka azonban kevés kifogás alá esik, ha annak
egyöntetûségét abbeli hátránya nem zavarja, hogy orgánumánál fogva magasabb
pátoszra és megrázóbb momentumok kifejezésére nem képes. Még ezen kívül is volt
egy, az érdeklõdést emelõ pontja a mai estének: Újhegyi Berta kisasszony
föllépte.
A kisasszony
idevaló; ismerõsei közül számosan egész ovációt rendeztek elsõ fölléptére,
bizonyosan kevés hasznára a kisasszonynak; volt taps, virágzápor és éljenzés.
Mindennek semmi
értelme sem volt. A bátorítást azonban megérdemli; alakja csinos, hangja
rokonszenves, mozdulatai kellemesek. A három fõkellék, melyekben a külsõ
hatások titka fekszik.
Rónaszékyné jutalomjátékául tegnap a »Libapásztor« címû
sületlenséget választá, amit nem tételeztünk volna föl ízlésérõl. A közönség,
mely Rónaszékynét kiválóan kedveli, elvárta volna, hogy ezzel a darabbal ne
tegye lúddá; választásának azonban
mégis van egy indoka s ez az, hogy a neki jutott címszerep alkalmas volt arra,
hogy összes szeretetreméltóságát kifejthesse, aminthogy ki is fejtette s maga
képes volt fönntartani az érdeklõdést mindvégig, s elsimítani a föltálalt
esetlenségek fölötti bosszankodást.
Az igazgatót
fölkérjük, hogy ezentúl legalább fölületes cenzúra alá vegye a jutalmazottak
választott darabjait, mert Szeged már mégis sokkal nagyobb és mûveltebb város,
mintsem ponyvairodalmi termékkel anélkül lehessen traktálni, hogy ez
visszatetszést ne szüljön. A rossz darabban (Rónaszékyné kivételével, ki csak
túlzott) mindenki rosszul játszott, s
így megértük, hogy egyszer immár egyöntetû
volt az elõadás. Rónaszékynét két ízben is megtapsolták s kilépte alkalmával
csokrokat és koszorút dobtak a színpadra.
*
A másik
primadonna, Enyváry Sarolta k. a.
jutalomjátéka szinte nemsokára lesz. Õ, mint halljuk, a »Kisasszony feleségem«
címû operettet választotta, s ezzel igen kellemes hírt regisztrálhatunk a színházlátogatók
számára. Marjolaine világhírû szerepe, véleményünk szerint, pompásan illik az
Enyváry Sarolta egyéniségéhez s semmi kétségünk benne, hogy öt-hat kellemes
este várakozik a közönségre. Hisszük, hogy az igazgatóság is a maga részérõl
erélyesen támogatni fogja a kisasszony akaratát, az operett megszerzése és
betaníttatását illetõleg, ami, nem tagadjuk, sok veszõdséggel és áldozattal
járó dolog.
A királylány és
koldus c. mese került színre Rott Mari jutalomjátékául. Közönség közepes
számmal volt. Szerepét a jutalmazandón kívül egyetlen lélek sem tudta, de
legkevésbé Jankovics Ida. Nem szabad a közönség oly jámbor türelmével oly
gyakran visszaélni, mely míg egyrészt beösmeri, hogy bizony túlságosan sok
tanulnivaló háramlik a mindennapos játék és örökösen változó repertoár mellett
egy-egy színészre, másrészrõl mégsem engedhetõ meg a szerepnemtudás, mert ez
olyan posztulátum, amely nélkül be lehet csukni a színházat. Halászné ékesen szavalta néhány mondatból álló szerepét,
a bizonyos kifürkészhetetlen célú furfanggal úgy ment keresztül a színpadon,
hogy arcát senki sem láthatta, s csak a színlapról volt alkalmunk látni, hogy õ
játszott. - Rott Marinak jól állott a szerep, amit választott, kedvvel
játszotta azt s nem is mindig hatás nélkül, mert a száz változatban ismeretes
mese visszavezetett bennünket az idilli gyermekkorba, ahonnan régi jó
ismerõsünk a sokat kiállott királyleány.
A darabot - úgy,
amint most volt elõadva - még egyszer színre lehet hozni - a súgó jutalomjátékára.
*
Figyelmeztetjük a
közönséget a holnapi balettre. Mint specialitás Szegeden, bizonyára föl fogja
költeni a közönség figyelmét. Ha a tánc a járás költészete, akkor a balett a
járás költészetének költészete.
Victor
Sardou gyönyörû »Dorá«-ja ment tegnap. Somogyiné és Somogyi tûntek ki benne.
Rott Mari is mindenben megfelelt szerepének, persze a szegedi mérték szerint,
mert hogy csak egyet említsek, azt meg sem kísérlette kitûntetni a rábízott[!])
okmánylopás elvállalásánál, hogy szerelmi bosszúból cselekszik, pedig ez a
darab sarkpontja. No, de az õ ereje gyönge is ehhez. A darab végén néhány
dialóg kimaradt, minélfogva az epigrammatikus befejezés elmosódék. Teklyt
Sardou úr bizonyosan azért csinálta magyarnak, hogy Szegeden joga legyen a
magyarság révén egy nagy szürke kaputrokkban járni elõkelõ szalonokat s a
hercegnõk budoárjában Mokány Berci módjára szétvetni a lábait. - Még Halászné érdemel említést; kedves,
eleven szobalány volt.
Szombaton a
balettársulat másodszor lépett föl, s mellette egy slendrián vígjáték és a
jeles régi »Szép molnárnõ« adatott. Az utóbbiban jókedvvel és teljesen
megfelelõleg játszott Rónaszéky. Somogyi szintén jól személyesíté az öreg
szerelmes márkit. A színház a szó szoros értelmében tömve volt.
Vasárnap
élvezhetlen elõadásban kellett látnunk a Tóth Ede »Tolonc«-át. Már a szerepek
is oly gyarlón voltak beosztva, hogy elõre látni lehetett a publikum sorsát.
Rónaszéky adta Mrawcsákot Mezey helyett s Rott Mari Liszkát... a Jóisten tudná,
ki helyett. Halásznét és Némethet illeti csupán dicséret, kik
ezúttal eddigi szerepükhöz mérve jelentékenyebb föladatot oldottak meg elég
szépen: különösen Halászné; Csillag Fanny igen ellenszenves zsidólány volt s
végképp elejtette a költõ intencióját.
A balett
utolsó föllépte mellett, mely, valljuk meg, nem sokat ért, az »Újkori nevelõ«
címû vígjáték került színre, melynél mulatságosabb, frappáns és finom
helyzetekben bõvelkedõ darabot s jobb elõadást még nem volt alkalmunk látni
Szegeden. Somogyi és Bodroghy pompásan játszottak, kivált Bodroghy, ki
mûvészileg ábrázolta az uzsorást.
Berényi a társadalmi darabokban is jó erõnek bizonyult
be, otthoniasan mozgott tegnap szalon-szerepében.
Tegnap az
»Egy millió« c. francia szellemes vígjáték ment. Somogyi olyan kitûnõ volt,
mint még egyszer sem, élénk könnyedséggel és szeretetreméltósággal ábrázolta az
ideáljai közt ingadozó fiatal uracsot. Rónaszéky, e minden ízében tehetséges színészünk
ma is igen jó volt az egyik apa szerepében. Méltó megrovás illeti azonban a
rendezõséget azon esetlenségéért, melyet a szereposztásban követett el azzal,
hogy az egyik leány naiv szerepében Somogyinét lépteti föl, ki még szükségbõl
sem jó leányszerepekre, és föllépteti akkor, midõn Csillag Fannynak semmi
szerepet sem juttat a darabban. És ez nem az elsõ eset már, hogy Somogyiné
elõtérbe hozatik ott, hol nála alkalmasabb erõ áll a rendezõség rendelkezésére.
- E vastag elfogultság Somogyiné irányában már állandónak kezdvén bizonyulni,
kötelességünknek tartjuk azt a közönség nevében elítélni, elvárva, hogy
többször nem történik. A fölvonások között derék primadonnánk, Enyváry Sarolta
énekelte a jótékony cél érdekében az elsõ fölvonás után Rossini »Sevillai
borbély«-ából Rozina remek koloraturáriáját tisztán és szép technikával, késõbb
szép magyar dalokat. Elõadásait viharosan tapsolta a közönség, mely kedvencét s
annak igyekezetét, ahol csak teheti, kitünteti rokonszenvével. Az elõadás
mintegy 80 frtot jövedelmezett a nõegyletnek.
(Közöljük e
nyilatkozatot, dacára, hogy ez legkevésbé sem alkalmas állításainkat meggyengíteni,
de közöljük azért, mert éppen megerõsíti azokat; mi azt állítottuk, hogy az
egyik leány szerepe szenvedett azáltal, hogy a Somogyiné kezébe jutott a
Csillag Fannyé helyett, mire a rendezõség kijelenti, hogy ez a nõegylet iránti
tiszteletbõl történt. Különös neme a tiszteletkifejezésnek! Mert azon
argumentuma, hogy a szerepek elsõrangú kezekben legyenek ilyenkor (miért csak ilyenkor?), csak úgy állana meg, ha nem akkor volna elsõrangú kezekben a
szerep, mikor a »legalkalmasabb« kezekben
van. - Az igazgatóság és rendezõség oszthatja rang szerint a tagokat
fizetés, kötelezettség vagy egyéb szempontból, de ez a közönség elõtt közönyös;
a közönség és a kritika elõtt az az elsõrendû tag valamely szerepben, aki azt
be tudja tölteni. Ami a rendezõség azon boldog hitét illeti, hogy célt ért a
közönség megelégedésében, bár kétkedünk benne, hogy célt ért volna, másrészrõl
éppen e tévhite gyõzõdtet meg arról, hogy Somogyiné asszonnyal szemben el van
fogulva, mert a külsõ megelégedést annak a játékával hozza kapcsolatba, holott
a külsõ megelégedés eszközei egészen másban feküdhetnek, s azt csak olyankor
lehet egyes személyhez kötni, midõn a közönség tetszése azt nyilvánvaló,
fölismerhetõ jelekben tünteti föl.)
»Magyar fiúk Boszniában« címû eredeti látványosság adatott
tegnap Palotai Andor nevû szerzõtõl. Mint várni lehetett, minden tehetség nélkül
írott, alkalmi fércelmény az egész, melyen azonban a karzat egészen jól
mulatott. A színpadon meghal majd minden ember, már ti. amelyik föl nem támad,
mint Halász, kibõl holta után magyar
fuvaros lészen, - ami nem igen ajánlatos csere volt néki, mert élve, mint a
török szultán megbízottja, igen tekintélyes állást viselt. A darabban különben
volt elég látni és hallani való, Gotterhalte, csárdás, Kölcsey-himnusz,
Rákóczi-induló, s a Jóisten tudná, mi minden. - Rónaszéky valami trombitás volt s mindent megkísérlett, hogy
szerepébõl valamit csináljon; bizony bajos volt. Halászné fiatal magyar menyecskét játszott, nagyon rosszul volt
öltözve, míg ellenben Rónaszékyné jól volt öltözve markotányosnõnek, de gyöngén
játszott és rosszul énekelt.
A »PRÓFÉTÁK«.
Enyváry Saroltát jutalomjátékának alkalmából a szegedi előkelő
ifjúság tüntetésszerű ovációkban akarja részesíteni, mint megbízható
forrásból értesülünk. Lesz koszorú e fölirattal: »Enyváry Saroltának, a mi
kedvencünknek. A Próféták«. (Különben
ezek a próféták csak annyiban próféták, mert a »Próféta« nagy asztala mellõl
indult ki ez a gondolatjuk.) Lesz virágcsokor-zápor s dicsköltemény, melyet B.
Lajos írt meg igen ügyesen s mely szétszóratik a közönség között. Valószínû, hogy
az ifjúság mozgalmához a mûértõ közönség zöme is csatlakozik annyiban, hogy a
maga részérõl szinte sietni fog kitüntetni hétfõn az igyekvõ fiatal színésznõt.
|