Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúlra 3
nyúlt 15
o 20
õ 268
õbele 1
õbennük 1
óbester 1
Frequency    [«  »]
281 itt
276 pedig
273 uram
268 õ
262 ne
260 mi
253 fel
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

õ

    Fejezet
1 1 | sárga fogai voltak, mivel õ is a »haladók«-hoz tartozott. ( 2 1 | cselédség szerette Apróékat s az õ kedvükért hallgatott.~- 3 1 | ugrani, mintsem hogy az õ unokáját megfenyítés érje. ( 4 1 | bõrödben lenni«.~Úgy látszik, õ maga se érezte benne most 5 1 | szerencse incselkedett az õ útjában és olyan bolondos 6 1 | kell azt az embert. Azt az õ nagy lelkét. Még mindig 7 1 | nem olyan rideg aszkéta õ, amilyennek magát a világban 8 1 | lakomán. - Jobban az enyim õ, mint a tied. Ha én vagyok 9 1 | szívébõl. Ki rabolhatná el az õ Karolináját? Ki merné, mikor 10 2 | másik babát is és azt is õ fogja szoptatni. Iszen csak 11 2 | Hja, õneki könnyû, mert õ tudta, milyen pántlikájú 12 2 | pattant, hogy hátha az az õ Rozáliája voltaképpen az 13 2 | Rozáliája voltaképpen az õ Borbálájuk és Rozália meghalt.~ 14 2 | meggyógyult. De nézzük, mit nyer õ. Mindent. Enélkül elveszett, 15 2 | különben sokat adott õ maga is, nemcsak mások. 16 2 | Marjákné hûséges lélek, õ látta a kis Rozáliát három-négy 17 2 | Rozáliát három-négy napig, õ segédkezett a fürösztéseknél, 18 2 | rossz, de neki , mert õ örökli Görgõt a kastéllyal, 19 2 | belõle az anya (ha csakugyan õ az), elárulja magát s nem 20 2 | észrevételeit, érezvén, hogy az õ összehasonlító megjegyzései 21 2 | lesznek az úr számára, melybe õ, mint a pampuskákba, tetszés 22 2 | kiereszteni zsákmányát, õ csak eldicsekedni jött vele 23 3 | Marjákné vette a kezelésébe, az õ metódusával, de nem sikerült. 24 3 | a tekintetes úrnak, amit õ álmában beszélt. A tekintetes 25 3 | tudja a tekintetes úr, hogy õ csak olyan nappali feleség.~ 26 3 | takargatni kell, mert talán õ maga is ludas benne?~Elborult 27 3 | azzal az ígérettel, hogy õ szólásra bírja, csak bízza 28 3 | bízza ; majd megmutatja õ, mennyivel jobban tud vallatni, 29 3 | hallja.~- Az uram se?~- Õ se. Elküldtem a városba 30 3 | amelyik pedig megbetegszik, õ maga gyógyítja, pusztán 31 3 | olyan nagyon, hiszen nem az õ gyereke?~- Azért, kérem 32 3 | ritkábbak lettek a levelek, õ is ritkábban sóhajtozott, 33 3 | étellel az ispánékhoz, majd õ most mindjárt abbahagyatja 34 3 | tudomást. Messze járt most az õ elméje! Olyan rejtélyeken 35 3 | az erek. Ahelyett, hogy õ is kifelé sietne, amint 36 3 | a császár.~- És hol van õ most?~- Nem tudom, hova 37 3 | nem itt van? Hát hol van õ most?~Nyugtalanul függesztette 38 3 | asszonyt. Pedig elég, hogy õ maga se él, se hal a rémülettõl. 39 3 | kivallogatta apránkint, hogy õ meg leginkább azért megy 40 3 | Bátorság, Mariska«, susogta az õ rekedtes hangján, melynek 41 3 | mondá a nagyasszony. Az õ puha szíve ilyenkor sem 42 3 | recsegés hangjából kiösmeri õ az ajtó erejét), s íme, 43 3 | eltisztult onnan, lépett õ is az elõtérbe, a gyér világosság 44 3 | hogy, úgymond, papot akar. Õ (Grodkovszky) ki akarta 45 3 | imposztor, mint te. Hogy az õ ügyében jártál? Hát mondd 46 3 | kijönni nem tud, levén pedig õ is a mindenható Isten teremtménye, 47 4 | volna és fölnevelem. Itt van õ bizonyosan. Százszor is 48 4 | hát a császáriak Jánost, õ ugyan ki nem adja, pozdorjává 49 4 | Lengyelországba. Majd megmutatja õ, mi lakik benne, ha mindjárt 50 4 | sárga szattyán csizmában és õ is hazagondol.~És hát az 51 4 | Jánosnak az is mindegy volt. Az õ makacsságának nem volt határa. 52 4 | makacsságának nem volt határa. Az õ nehéz, vastag koponyájába 53 5 | növények elhullatnak, az az õ kosztja, amit viszont õ 54 5 | õ kosztja, amit viszont õ lök ki magából, az meg az 55 5 | lök ki magából, az meg az õ kosztjuk). A pihenés erõt 56 5 | mégse megy a fejünkbe, hogy õ él. Pedig csak egyben tér 57 5 | Durst-patak mentén, de már az õ határukban. Noha a rendezõk 58 5 | rásegítsük erre.~S ezzel õ maga hajolt le, megnyomogatta 59 6 | meglendíté karját és felsõtestét, õ esett végig a padozaton, 60 6 | padozaton, amibõl kisült, hogy õ a részeg.~Az utcán ezalatt 61 6 | kiáltá le Baltazár -, mert ha õ itt volna, azóta már ti 62 6 | eszébe sem jutott, hogy az õ szavának foganatja ne lenne, 63 6 | társai, minthogy a tanácsban õ volt az egyedüli nemesember 64 6 | lerombolja, ami szemérmet õ furfangos statutumokban 65 6 | alispán kutyájára, tehát õ kezdte, de ez lehetett elhirtelenkedés, 66 6 | értünk konstatálni, hogy õ lõtt. Valaki közülünk még 67 6 | integetett a kezével, hogy õ akar szólani. De ez nem 68 6 | volt, neki hagyjanak békét, õ megy is, azt mondja, haza 69 6 | van, azt végezze õvele, õ szent felsége elég hatalmas 70 6 | kardok feszélyezték, mert az õ keze a hegyes és a hegyén 71 6 | Szent György lovag volt õ most a saját képzeletében, 72 6 | nem - tiltakozott Blom az õ szokott hebehurgyaságával. - 73 6 | foszthatnánk meg a tüdõt az õ legszentebb jogaitól? Miért 74 6 | jogaitól? Miért ne lehetne õ is faktor? Mindig csak azt 75 6 | kapott és amit még kapni fog, õ most már úr és bevégzett 76 6 | tudtára, akiket illet, isten õ szent felsége akaratából, 77 7 | semmit sem nélkülöztek úgy az õ kastélyaikban, mint a pénzt. 78 7 | disznóaprólékot küldöztek neki, õ pedig híreket - szóval nagy 79 7 | finomságból és udvariasságból õ is nyitva hagyta a mondatot.~- 80 7 | rikácsolta szikrázó szemekkel. - Õ mondja? Hogy a fia mondja? 81 7 | véradót. (A véradó nem kell az õ kis Marijának.)~A császárnak 82 8 | itt süllyedjek el, ha nem õ az), csak õ mondhatta, amit 83 8 | süllyedjek el, ha nem õ az), csak õ mondhatta, amit mondott: » 84 8 | asszonyom (mert isten vezeti az õ kiválasztottainak lépteit), 85 8 | az mindjárt. Lángész volt õ ezekben, hanem apránkint 86 8 | a mostani urának, akinek õ a hajdani menye! Ugye így 87 8 | öreg Vince hófehér hajával. Õ nem evett, csak a tányérjára 88 8 | hej, nem utolsó hely az õ bõrében lenni.~- Máskor 89 8 | Zsigmond (mert csakugyan õ volt). - Délután úgyis egy 90 8 | legalább részben, mert míg õ Bibókéknál járt, azalatt 91 8 | után az alispán (mármint õ) egy sajnálkozó nyilatkozatot 92 8 | amelyért nem boldogulhatott, de õ azt nem sejtette, mert különben 93 8 | abból az idõbõl, amikor még õ is patvarián volt, négyszemközt 94 8 | Zsigmondra mutatva. - Tényleg õ a fia? Nézze meg jól.~- 95 8 | fiam elveszti feleségét, de õ még java férfi, könnyen 96 8 | élek, egyik lábam a sírban. Õ még visszakaphatja az asszonyt. 97 8 | asszony bevallotta nekem, hogy õ maga is a nyugalomra vágyik 98 8 | Csakhogy az én jogos tulajdonom õ - vitatta a kapitány a mellére 99 8 | Zsuzsi nekem maradjon.~- Az õ kedvéért jöttem haza - fakadt 100 8 | adja át neki az öreg úr, õ maga pedig húzódjék a kertben 101 8 | volt, hogy kinek jutott. Õ azonban apróra szerette 102 8 | uram egy darab területet az õ földjeibõl, hogy azt a szász 103 8 | úrnál vannak Toporcon, mert õ az öregebbik, hanem azért 104 8 | kedvére való látványtól, mert õ még a paradicsomot is bizonyosan 105 8 | Bibók Zsigmondné nélkül és õ is szívesebben marad Vince 106 8 | király õfelsége, hanem az õ saját nevükben a saját eszükbõl. 107 8 | szászok, mondogatván: Azért õ mégis a markunkba kerül. 108 8 | és nem szeretné, ha az õ házában megsértené valaki.~ 109 8 | mit mondana a világ, ha õ, Quendel, aki igazi királyokkal 110 8 | hogy ezek a jobbak és hogy õ fizetett . Volt hát alkudozás, 111 8 | télben-fagyban megjelentek az õ hívó szavára, s kiket meleg 112 8 | házigazdájuknak, gondolják el az õ kedvéért, hogy semleges 113 8 | mozgolódtak nehányan. - Hiszen õ a vármegye feje.~Az alispán 114 8 | bégtõl. - »Azért - mondá õ -, mert ha ti valakit meg 115 8 | legkönnyebb a védekezésem, mert õ adta ingerlékeny természetemet. 116 8 | hatóságoknál emelt volna panaszt, õ maga akar bíráskodni. Én 117 8 | elõterjesztéshez? Elég erõs ember õ ahhoz, hogy beletegye, ami 118 8 | bosszankodásunk neveli az õ haragját a kitörésig, ha 119 8 | végzetes puskakakast, s most õ, aki elõttünk járt, mikor 120 8 | nemesemberek maradhassunk, akik az õ háta mögül el nem mozdulunk. 121 8 | kegyelmetek és gondolja meg õ is, hogy milyen dicstelenség 122 8 | hordozták körül a teremben. Õ kézzel-lábbal kapálózott, 123 8 | viszont az bosszantott, hogy õ nem báró, minélfogva erõs 124 8 | arisztokrata nyegleségeknek. Õ emelkedett most fel s korholó 125 8 | Bár ebben az alakjában õ se fogadja el Quendel uram 126 8 | õkegyelme a legéhesebb, s az õ éhsége adta neki az ötletet, 127 8 | messze a kastélytól, hogy õ oda egy fényes vendégfogadót 128 9 | Pál uramat, majd megismer õ bennünket.~- Nem, addig 129 9 | uram engedelmet kért, hogy õ nem tudhatta, milyen elõkelõ 130 9 | kötelessége volt, mert õ van megbízva ezekben a veszedelmes 131 9 | el, ha a beszélgetés az õ dolgaira irányult, ellenben 132 9 | voltak ilyen támpontjai, õ egyszerûen kíváncsi volt. 133 9 | tudnának valamit, holott õ tud valamit, de nem mondhatja 134 9 | a szép nagy Magyarország õ.~- Csak nem akarja talán 135 9 | mondani…~- De igenis, az õ stafírungját vitték, megnéztem; 136 9 | Feri úrfit költse kend fel. Õ mondta a múltkor az ebédnél, 137 9 | hadd lássuk most már, ha õ vajon tud-e olvasni.~Ami 138 9 | szegény Katalinunk Isten õ szent felsége kifürkészhetlen 139 9 | pihenés számára szólítja be az õ ármádiáját.~Emlékezzetek 140 9 | hát legyen úgy. Hiszen az õ szíve is magyarul vert. 141 9 | fogadott szót Marjáknénak. (Ám õ lássa - dohogta Marjákné.) 142 9 | miként ment tovább, az az õ dolga, mert Osgyánon túl 143 9 | elemózsiája ott helyben, hát õ maga is elpusztul.~- Azt 144 9 | ház is éghetett volna, ha õ a körmeit nyírta, ügyet 145 10| feleségeinek szállítanak, mert õ maga keveset van itt. Néha-néha 146 10| minden illedelem nélkül õ maga szaladt be elsõnek 147 10| szereted az Istent, azért, mert õ se szeret téged. Hát az 148 10| vagy üzenetet?~- Nem.~- Sem õ?~- Sem.~- Hogy lehet az? 149 10| Quendel apó?~Quendel apó (mert õ volt), elsápadt az elsõ 150 10| elsápadt az elsõ pillanatban, õ is felismervén a szepesi 151 10| a fátum. Hát mit vétett õ az ördögnek, hogy ezt most 152 10| i. az ördögnek). Oh jaj, õ hát a kislány atyja s istentelen 153 10| Jobban bízott volna ebben az õ tervében, mint a Görgey 154 10| miképpen áll elõ, azzal õ keveset törõdött, mint ahogy 155 11| nézzen bele az én lelkembe, õ meg fogja neked mondani, 156 11| útvonalakba a jelentkezõ utasokat. Õ viszi szét õszkor a diákokat 157 11| diákokat az országba, s õ hozza haza nyarankint. Nagy 158 11| szerezzen.~- És a kocsis?~- Õ maga a kocsis.~A fiatalembernek 159 11| Ugyanis a lõcsei tudós asszony õ, a híres Wilnerné, ki a 160 11| fölött, vajon itt hagyná-e õ a szekérkéjét? Világos tehát, 161 11| parancsol, mert nem kisebb ember õ, mint Lõcse szenátora.~- 162 11| mondja ezt a bolondot, mint õ szent fölsége a római császár, 163 11| Nézze csak kisasszony, nem õ az?~- De õ - bizonyította 164 11| kisasszony, nem õ az?~- De õ - bizonyította Rozália. - 165 11| vagy legalább az ördög az õ porhüvelyében.~Quendel is 166 11| az egyik betyár. Vagyis õ szökött a zsivány után. 167 11| Rozálit a hátulsó ülésbe, õ maga elöl foglalt helyet 168 11| És míg Rozáli elõrement, õ szándékosan hátramaradt, 169 11| Quendel úrral utazik?~- Az õ parancsából történik.~- 170 11| az ingerültség. Mit tudta õ, hogy ez az érdeklõdésnek 171 11| ellen, hogy az Úr éppen az õ fiát szólongassa, mikor 172 11| mélyen benõve, s bár, mint õ állítá, mindenkor az ég 173 11| Hohó! Hisz ez a Sármány. Az õ Sármánya. Megismerte a hangját. 174 11| csakugyan testestõl-lelkestõl az õ pejkói vannak ott s egy 175 11| széttekintett a vendégeken, az õ utasain, szeme leginkább 176 11| meg lehetett ismerni, hogy õ itt a legelsõ. Mind-mind 177 11| Alig végzé be Gyurgyik, õ tette le a garast, vagyis 178 11| kezdé -, elmondta vala az õ szerencséjét, fia születését, 179 11| a rézöntõnek, a másikkal õ kanalazta a bort, ahogy 180 11| erõvel hajítá el, hogy szinte õ maga is utána bukott, de 181 11| törte a fejét. Azt mondja, õ is tud egy »Kunst«-ot, s 182 11| Wilnertõl való - sóhajtá. - Õ nem volt túlságosan erõs, 183 11| csüggött rajta mindenki. Õ volt a pillanat hõse. A 184 11| hamarjában galyibát. Megkívánván õ is a testmozgást, beszaladt 185 11| a másik jobbról fogta, õ pedig csak irgett-forgott, 186 11| akarnék okozni Magdalénkának. Õ nem táncol most.~- Azt hiszi, 187 11| szundikálásából, s hogy õ is lendítsen valamit, rendre 188 11| legyen gyerek… (Különös volt, õ a gyerek figyelmezteti a 189 11| azt állította, hogy sem õ nem ült a Molitoriszban, 190 11| nem engedett; nagy volt õ az ilyen apró komiszságokban.~- 191 11| beültette a hátulsó ülésre, õ maga megfogta a gyeplõt, 192 11| hitte. A sejtés volt az õ legkedvesebb csemegéje. 193 12| Esterházy Pál, vagy ahogy õ írta magát, Eszterhás, nyugodtan 194 12| vissza, hát inkább odaadjuk.«~Õ talán így gondolta, mert 195 12| Szepességrõl, Béláról való, az õ csodálatos szimatjával melléje 196 12| Steféczihez, felösmeri, hogy õ varrta, mégpedig Görgey 197 12| bátyika van itt?~De biz õ nemigen megy a királyi székvárosokba 198 12| holdat ugató kutyá«-hoz. Az õ kocsmája lévén, ebben ütötte 199 12| kerekedtek ki, itt volt õ otthon, a hozzátartozói 200 12| szakácsok, kukták és lakájok, õ legfeljebb hálni járt oda 201 12| öreg báró politikája, hogy õ mindennap kaphatott (érezte 202 12| jött néha velök) viszont õ nem állott szóba; de farsang 203 12| jár, vagyis voltaképpen õ se csinál semmit.~- De hisz 204 12| ha nem javul meg s nem az õ tanácsa nyomán indul. »Igaz, 205 12| teendõ, de iszen nem is õ húzza ezért a fizetést. 206 12| éppen nem tagadta, hogy õ tudna egy arkanumot, amely 207 12| úgymond, túlélni, hogy az õ kedves bélai barátjának ( 208 12| módot, amelyrõl viszont csak õ tud, s ugye megint ott volnánk, 209 12| kitõl üzenjen Klebe úrnak, õ is arra szánta magát, hogy 210 12| küld olyan helyre, ahova õ maga fél elmenni.~Talált 211 12| Bibók és visszakapált, hogy õ harangöntõ mester Bélán 212 12| Görgey kezébe. Messzebb van õ itt Görgeytõl, mintha tengerek 213 12| tántorogtak odalent. Hej, ha õ is köztük lehetne! Mert 214 12| lombozata eltakarta, de õ szemügyre vehette egy nyíláson 215 12| Éppen ez a hiányzó fül az õ népszerûségi tõkéje. Azért 216 12| meg szenátornak, mert az õ gyûlölete Görgey ellen még 217 12| Bibók szétnézett erre, és õ is megpillantá, de a másik 218 12| temetésén: »Derék fickó volt, õ húzta ki Lõcse városát a 219 12| van?~- Ott van Görgõn.~- Õ is szolgál?~- Nem, õ nem 220 12| Õ is szolgál?~- Nem, õ nem szolgál, csak én szolgálok. 221 12| bizonyos fecsegõ lõcsei öregúr. Õ az, semmi kétség, megismerné 222 12| romlott meg, mintsem az õ kis üzletét érte volna hasonló 223 12| Személyesen, vagy az õ képiben?~- Személyesen.~- 224 12| generális szereti, esetleg õ vette volna kezébe a megtorlást 225 12| Utoljára is miért agyarkodik õ Nustkorbra? Hiszen Nustkorb 226 12| róla.~A bíró fejét rázta. Õ nem tud semmirõl semmit.~- 227 13| kísérte a vendéglõbe Rozálit (õ volt a felkötött állú kis 228 13| gyászoltat a vén imposztor, s õ maga Görgeyvel devernál 229 13| hintón küldte haza, arról õ nem tehet.~- Úri cselekedet 230 13| Lõcse a nagy pofont, melyben õ nemcsak a Görgey egy elhamarkodott 231 13| kalapemelve üdvözölték, õ nem is fogadta. Magamagával 232 13| hírében állt, hanem mert õ volt az egyetlen nostrás 233 13| lõcseieknek szóló felelet. Õ ugyan meg nem mondja, inkább 234 13| asszonyokról.)~Értette Nustkorb, és õ is hasonlókat üzengetett 235 14| vallomás nem történt. De õ (Fabricius) ekkoráig legalább 236 14| szánakozott rajtuk, mert õ maga is most épp olyan tüzes 237 14| hogy bent nem égtek, míg az õ sorsa még bizonytalan. Öreg 238 14| idõt, de bizony nem értett õ azokból semmit, a fekete 239 14| mosolyogva felelte, hogy õ már kapott egyet az idén, 240 14| Nustkorbot. És természetesen õ nem jöhetett be a városba, 241 14| Mi történt azután?~- Az õ arca is úgy borult lángba, 242 14| színtelenül, mintha nem is az õ édes, olvadékony hangja 243 14| nyújtotta.~- Haragudni? Hiszen õ boldoggá tett!~- Hát szeret? 244 14| Rozáliát, s tõle félti. Õ (Görgey) semmi okot nem 245 14| egyszerre lelkének egyensúlyát. Õ maga nem gondolt eddig szerelemre, 246 14| hitben, hogy Quendel úr, akit õ sokra tartott, férjet akar 247 14| egész holtáig vitatja, hogy õ a hivatalos felfogás embere, 248 14| tudhatná, hogy Gyuri az õ unokatestvére. Mégis úgy 249 14| mikor a puha kezecskéje az õ nagy mancsában pihent egy 250 14| tervezett házasságról, míg õ az apjával nem közli, a 251 14| félszeg helyzet. Nemcsak õ maga merült el egyre jobban, 252 14| Pali bácsival nem közli. Õ még azokhoz a jófajtájú 253 14| kutya.~- Még azt mondja, õ nem engedi. Parancsoljon 254 14| orrát a dolgunkba? Hogy õ nem engedi? No, iszen azt 255 14| nem is gyanította, hogy az õ népszerûtlensége milyen 256 14| kis puha kezecskéjét az õ ráncos tenyerén kétszer 257 15| ösztöne apjához - ha ugyan õ az apja. Mindegy, azért 258 15| hozassa-e el Quendel által, vagy õ menjen Lõcsére? Még mindig 259 15| koponyájú aggastyán, hogy õ már csak a mankónál marad.~ 260 15| tanulja a bíróságot, ha õ maga az a bíró, akitõl tanulnia 261 15| utcának nincs voksa, de õ részegíti meg a voksokat. 262 15| venyigének nincs virága, mégis õ virágozza fel az elméket 263 15| nagy potentát. Nem hogy õ félne valakitõl, õtõle féljenek 264 15| népszerû az ember - folytatá az õ sajátos bölcseletét Quendel -, 265 15| levegõ egyéb nedveibe s az õ finom orráig fölszállott. 266 15| No, ha te tudod, akkor õ bizonyosan még jobban tudja, 267 15| meg, hát a mi pecsenyénk õ - kiáltja a vérszomjas mészáros, 268 15| sötét villámlásával, mintha õ volna itt a vádoló.~- Szemet


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License