Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elzarándokolt 1
elzárta 1
elzárták 1
ember 229
ember-e 1
emberáradatból 1
embere 9
Frequency    [«  »]
246 bibók
240 aki
240 minden
229 ember
227 valami
218 quendel
217 alispán
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

ember

    Fejezet
1 1 | hatalom, s úgy van vele az ember, mint a morfinista, mindig 2 1 | ennélfogva nem volt rossz ember. Nem, nem, Görgey pusztán 3 1 | tanácsos megzavarni. Sok ember megjárta ezzel. Mert a délutáni 4 1 | délutánit a megyétõl lopja az ember - ha megyei tisztviselõ. 5 1 | elvesztette a fejét, tutyimutyi ember lévén különben is, beszaladt 6 1 | azok nem hitték, nem olyan ember az, de akik a görgõi parasztmenyecskéket 7 1 | kinek mi köze hozzá? Az ember úgy szaporítja a jobbágyait, 8 1 | nyugodt, szeretetreméltó ember volt, ez a haláleset roncsolta 9 1 | szakadt. Thököly csendes ember lett, aki valahol Törökországban 10 1 | dühbe lobbant.~- Ki az az ember? - riadt fel. - Mit akar 11 1 | szegény Pál urat, három erõs ember: Görgey János, Jekelfalussy 12 2 | János a legnemesebb lelkû ember és a legpéldásabb testvér 13 2 | tudta, hogy a legokosabb ember lovagolja be magát a legerõsebb 14 2 | repdesett.~- Hess, te cudar! Az ember azt se tudja miatta, hogy 15 2 | ott van minden magyar ember szíve fenekén és akkor ugrik 16 3 | tartozott vele - amint a magyar ember mondja, ha be nem válik 17 3 | ilyenkor az alispán is csak ember, akivel szóba lehet állni.~ 18 3 | okosak észrevesznek. Az ember sohase mondhatja: »ezt vagy 19 3 | tõlem tudják«, hiszen az ember álmában is beszélhet.~A 20 3 | mestergerendáig ért (ha ember volt, kecskelábakon kellett 21 3 | irányában, holtig tanul az ember, ahhoz legalább két icce 22 3 | fogatta el, hanem olyan ember, aki visszaadja.~Görgeyné 23 3 | tompán fojtott hangon -, egy ember étlen-szomjan?~- Nem tudom - 24 3 | Marjákné! Meddig él meg egy ember étlen-szomjan?~- Sohase 25 3 | embere válogatja. A katolikus ember kibírja egy hétig is, mert 26 3 | Dehogy. Isten ments. (Az erõs ember egész testében reszketett, 27 3 | alispán. - Egy pár markos ember jöjjön fel. Hozzanak baltát, 28 3 | kulacsból). Sokat kiáll az ember, hm. De te hol veszed itt 29 4 | volt úgynevezett tehetséges ember, hanem azért mégis a stílusával 30 4 | megkönnyebbült ezzel, szinte más ember lett belõle.~Érezvén Jánosék 31 4 | se látta), akkor ez egész ember, mert a megboldogult csak 32 5 | Azért szeret belõle minden ember egy kevéskét (többet persze 33 5 | síkságot, de a telhetetlen ember nem elégszik meg valamely 34 5 | darab, aminõt egy jólábú ember egy félnap körüljár. De 35 6 | beszélgetés, hogy milyen derék ember volt a megboldogult, és 36 6 | Kutya kutyárum. Ez az ember még azt is tudja.«~- Nem 37 6 | éberségét. (Ez ám a bírónak való ember - suttogták a karzaton.)~ 38 6 | legbátrabb, legházsártosabb ember is ijedten némult meg. Egyébiránt 39 6 | kedélyeket. Száz meg száz ember nézett fel kíváncsi szemmel. 40 6 | mert ha haragszik, ugrál az ember, még ha szenátor is.~Az 41 6 | legyenek, hanem hogy sok ember elférjen és szaporodjék 42 6 | Ostoba lefetyelés. Hiszen élõ ember nem tudhatja, mirõl folyik 43 6 | itten nyáron, melyektõl az ember maga is oroszlán lesz - 44 6 | vörös kecskeszakállas ifjú ember, báró Koppen, aki idegenszerû 45 6 | tetejéig (elég megnyúlt ember volt), most aztán elvágta 46 6 | most már úr és bevégzett ember.~- Nem értem.~- Persze hogy 47 6 | se értheted, mert német ember vagy, s könnyebb az óceán 48 7 | egész áldozatért, amit az ember a leányáért hoz, az irigységnek 49 7 | volna! Micsoda gavallér ember az!~Fejébe ment a vér Quendelnek, 50 7 | és még egy csomó komoly ember mindenáron le akarták csillapítani:~- 51 7 | kegyelmed. Blom nehézfejû ember. Ki is nyilatkoztatta elõttünk, 52 7 | azonban, mert én gyöngéd ember vagyok, ha valami szó szaladt 53 8 | kapunál egy csomó kíváncsi ember, gyermek és öregasszony 54 8 | ha a vályúnál látja az ember, hogy cérnaszálon is el 55 8 | fiai.« »Nem érti ezt az ember.«~Egy darabig vártak a kapunál, 56 8 | Bibókot.~- Utálatos egy ember. Olyat mutat, mint egy hegyi 57 8 | különben is locsifecsi ember. Ha valami lényegeset megtudtok, 58 8 | van szükségem.) Életerõs ember még?~- Valóságos vasgyúró. 59 8 | öreg Morton Muki tehetséges ember volt, mint skriba öregedett 60 8 | ragadta az embereket, ember is volt, megbízható, nem 61 8 | lehetne - csakhogy arra sok ember találtatik, míg ilyen skriba 62 8 | nimbusz, hogy a legbölcsebb ember a vármegyében, a legjobb 63 8 | alispán.) Zsiga úr szemfüles ember volt, azt is el tudta mesélni, 64 8 | gyújtson . Bizonyosan pipás ember. Aztán mondja meg nekem 65 8 | helyzetet? Maga tapasztalt ember, tud ítélni a jelekbõl, 66 8 | Maga, úgy látszik, okos ember.~A kapitány hunyorított 67 8 | különbözött.~- Csak tud az ember egyet-mást - vonogatta a 68 8 | békés hajlamú tutyimutyi ember kerüljön a megüresedett 69 8 | jólelkû, higgadt, okos ember, kiegyenlítésekre hajlandó.~ 70 8 | Szép? Mi?~- Egész más ember lett kigyelmed - felelte 71 8 | lucskos szájú, impertinens ember.~Egyszerre fiatalnak képzelte 72 8 | mívelt megmentve egy öreg ember életalkonyának nyugalmát 73 8 | egyik rész; gyönyörû szál ember, akár a jegenye, férfias 74 8 | kell! Hát legyen most az ember okos a maguk viselkedésébõl.~ 75 8 | három testvér, mindenik öles ember. (Ugyan anya volt, aki ezeket 76 8 | lefeküdni, mert én már öreg ember vagyok, de nehogy felköltsön 77 8 | de nem lett volna magyar ember Luzsénszky Péter, ha dikció 78 8 | lehetne akkor még magyar ember, ha a húsz sebbel borított 79 8 | elõterjesztéshez? Elég erõs ember õ ahhoz, hogy beletegye, 80 8 | van, márpedig minden józan ember láthatja, hogy ez nem áll 81 8 | nem volt itt olyan életunt ember.~- Nincs, nincs, egyetlen 82 8 | Szóval maga tökéletes ember, ezredes - fejezte be Görgey, 83 9 | van kiképezve, s milyen ember Bibók ezredes?~- Ügyes, 84 9 | ezredes?~- Ügyes, körmönfont ember, nagy kalandor és nagy kalefaktor, 85 9 | Csak úgy. Megszokta az ember, hogy nem szereti az ellenséget, 86 9 | akarok kérdezni. Megbízható ember ez a te Bibókod?~- Olyan 87 9 | elég érdekes arra, hogy az ember kíváncsiságát piszkálja. 88 9 | néha maga szalad bele az ember az ellenség kardjába, vagy 89 9 | mamlasz. No, látod. Így ni. Ember vagy a talpadon.~Mikor aztán 90 9 | Ferencnek, a Thökölyné fiának.~- Ember, ne beszélj! Honnan tudhatnád?~- 91 9 | vakaródzás, lóra minden ember, utol kell õket érni. Még 92 9 | Görgey János úr nem az az ember, akinek én azt mondhassam, 93 9 | ha csak nem macska az ember. Görgey János úrnál karabélyt 94 9 | egyszer megtámad, én nem az az ember vagyok, akivel packázni 95 9 | kell füstölni.~- Hol az az ember?~- Az embert is meg kell 96 9 | fényeskedjék neki.~A nagy brontesz ember, mintha taglóval ütötték 97 9 | jágernél, aki igen becsületes ember és igaz keresztény, bár 98 9 | komázik. Így csak a magyar ember tud meghalni. Elsõ gondolata 99 9 | magyarul vert. S mint nagyeszû ember, gyorsan felismerte a helyzetet; 100 9 | alássan, csakhogy nagyon sok ember oltalma jut arra az egy 101 9 | korcsmától a másikig, s mikor az ember végigélvezte õket egy nagy 102 9 | szabadkai hídon túl egy csoport ember állt, közvetlen a korcsma 103 9 | dolgom. Eresszen minket, ember!~- Nem lehet, punktum - 104 9 | Azt mondják, valami derék ember - puhatolódzék Görgey.~- 105 9 | Hisz ismerem. Szõke, magas ember, egy kicsit biceg a bal 106 9 | az a madárképû, posztós ember, aki már megmutatkozott 107 10| rendet tartó, érsekes, kevély ember ugyan, de a szíve neki is 108 10| derék, érzékeny és vallásos ember, aki szép búgó hangon énekli 109 10| látványosságokat (nőtlen ember lévén), sőt sokszor el is 110 10| eklézsia számára.~- Derék ember lehet. Csak az a kérdés 111 10| különösen boltozott, hogy az ember belebolondul. Lehetetlen 112 10| csak akkor az, ha fél az ember a parancsolótól. De miképp 113 10| beszélgettek.~- Vallásos ember lehet - gondolta Görgey -, 114 10| dolgokat, édes fiam. Mikor az ember elalszik s a lélek elhagyja 115 10| vagyok. De mindegy. Bátor ember a templomban is fütyül.~- 116 10| másutt jár.~Hiába, úgy van az ember alkotva, hogy mindent megun. 117 10| alacsonyan van? Lehajolni az öreg ember is tud. Eziránt persze Vargától 118 10| természetes-e, hogy egy öreg ember ilyenben lelje gyönyörûségét? 119 10| minden normális és becsületes ember tartozik vele.~Ezeket forgatta 120 10| tervet készítve az idegen ember kellõ kikészítéséhez, majd 121 10| akkor még nem voltam nemes ember, de a talpam éppen úgy fájt, 122 10| elõtt, mert én erkölcsös ember vagyok, akármit gondolja 123 10| valami hideg hüllõ érinti az ember testét.~- Ej - szólt azután 124 10| Hiszen nem tudja, okos ember nem köti mindent orrára 125 10| saját ruháim ne kopjanak. Az ember végre is használja a saját 126 10| esztendõ olyan hosszú, hogy az ember eleget lehet benne atya 127 10| Azonfelül atya akkor is marad az ember, ha meghal, de kóstolásnak 128 10| redõiben olvas ez a rendkívüli ember s most, mint a nyársra húzott 129 10| diktálni, mit tegyek. Amit ember megtehet, Quendel megtesz. 130 10| nemes emberre bízhatja okos ember.~- Úgyis lehetne - faragcsált 131 10| nélkül, komor hangon. - Az ember szívesen meghoz a gyermekeiért 132 11| szóltak, minélfogva a gyalogló ember, akinek a kalapja mellé 133 11| Zsalozsányban pompás csevice van, az ember berúg a második bögrétõl 134 11| fejcsóválással. - No, nézze meg az ember.~Fabricius elõhúzott a zsebébõl 135 11| parancsol, mert nem kisebb ember õ, mint Lõcse szenátora.~- 136 11| asszonyság.~- Nem kisebb ember mondja ezt a bolondot, mint 137 11| az apádat, fráter. Derék ember volt. Kár, hogy megholt. 138 11| pipáját -, hogy Quendel nemes ember és még a királyt is csak 139 11| nem volt valamely jámbor ember, mégis tele volt babonás 140 11| azt mondom, mert én ember vagyok és szeretem a tréfát, 141 11| mint a mákszem. Ha nemes ember volna az úr is, mint lovag 142 11| mérkõzés lehetõségét. Egy erõs ember összekaszabolhat egy gyenge 143 11| egy erõvel visszatartott ember kezdte magát rángatni, hogy 144 11| történt. Ördög-e vagy csak ember, és valami eltanult fogással 145 11| a rézöntõlegénybe.~- Ha ember vagy a talpadon, rézöntõlegény, 146 11| túlságosan erõs, de finom ember volt, aki megbecsült engem.~ 147 11| a meghatottságtól minden ember.~Hát jól van, a rézöntõ, 148 11| forogtanak vele. Soha még ember ilyen parádét nem látott.~ 149 11| álom. És ez a szomorú. Az ember meglát egy tájékot, egy 150 11| látszik annyira elveszve az ember elõtt, mint egyébként. Csak 151 11| kellett ejteni, hisz annyi ember látta már Rozálival, hogy 152 11| szeretettel, mert az apja tehetõs ember, nagyúr, kinek keze messze 153 11| ruha Lõcsén tilos. Ha az ember ruhát akarna változtatni, 154 12| uram.~- Úgy látszik, léha ember, semmit se akar csinálni.~- 155 12| magát a falon, az õr bátor ember, utána kap, de csak a köpenyege 156 12| penészedtek a padlásokon.~Magyar ember lévén s egyszerû, cinikus 157 12| fehér abrosz a szántó-vetõ ember nyakában, melybõl a vetõmagot 158 12| van. Mondhatom, goromba ember, megmondta a szemembe. Mi 159 12| meg Mostel. - Mint öreg ember, ezt tanultam a régi rómaiaktól 160 12| csakhogy én meg olyan öreg ember vagyok, aki nemcsak a jót 161 12| Én ugyanis csúnya fösvény ember vagyok és amellett irigy 162 12| esztendeig.~Nehéz akaratú ember volt az öreg, forgatták 163 12| az ivóban tíz-húsz lõcsei ember, akik szívesen elbeszélgettek 164 12| a vendéglõt. Hja, olyan ember az, hogy ha egy mocsárba 165 12| valami nem úgy megy, amint az ember szeretné, hiszen az isten 166 12| szászokhoz?~- Minden becsületes ember a becsületeseknek segít.~ 167 12| Klebe tudvágyát. A derék ember idegei felcsigáztatván, 168 12| meg Bibók kedélyesen. - Az ember hosszút gondol és rövidet 169 12| Görgey nem megbízható ember - kezdé suttogva Bibók -, 170 12| tartja. Ha Nustkorb okos ember volna.~Klebe lecsüggesztette 171 12| Nem lehet az egyenes ember, aki ilyen görbeségekbe 172 12| összeg, nem törik el az ember dereka. Nem is lett volna 173 12| Bibók azonban nem az az ember volt, aki könnyen megadja 174 12| végre is, miért ne legyen az ember önálló? Ehhez az utolsó 175 12| bajuszú, gömbölyû magyar ember, éppen a felkelõ napot nézte 176 12| örökösen szomorú. Valami gonosz ember szeme verte meg.~- És nem 177 12| gondoltam, hogy olyan tréfás ember Kárász úr - nevetett jókedvûen 178 12| öregasszonyt (azt mindig talál az ember), aki mindenféle gyógy- 179 12| semmire se megy velök az ember. Mindennek dacára nem nagyon 180 12| ment.~- No, no.~- Milyen ember a Görgey?~Kárász nyugtalanul 181 12| a szobában, s nem az az ember volt, aki addig helyre ne 182 12| magyarázva. De iszen értelmes ember volt ez a Mulzinger Tamás!~ 183 12| Vassal és borral dolgozik az ember. A völgyek és a rétek az 184 12| volt ez kigondolva, hogy az ember soha abba ne hagyhassa és 185 12| hja. Végre is nem ürge az ember. Hát nem igaz? De ami azt 186 12| temetés részletét vélte az ember látni, s ez a melankolikus 187 12| úr gépiesen, mint olyan ember, aki nagyon el van merülve 188 12| Ennek az apja becsületes ember. A fiú se rossz. Dicsérik. 189 12| könnyelmûség a világon? Ember, ember, éhen akarsz elpusztulni 190 12| könnyelmûség a világon? Ember, ember, éhen akarsz elpusztulni 191 12| kereshetne orvoslást sehol.~Az ember, ha sok ideje van, sok mindenfélét 192 12| engedett; Bibók nem az az ember volt, aki a megtört dióhéjban 193 12| bíró uram, de én babonás ember vagyok és még világéletemben 194 12| ezzel az emberrel.~- Bátor ember a templomban is fütyül. 195 12| életét. Nustkorb kedvelt ember a kuruc tisztek elõtt, kivált 196 12| sem. Mintha két közömbös ember vacsorálna együtt véletlenül, 197 13| miskuláncia stb.~Minden okos ember előtt csak afféle okvetetlenkedő 198 13| volt a felkötött állú kis ember), késõbb Görgey György is 199 13| uramöcsém. Nem vagyok én rossz ember, nem adok én magának rossz 200 13| Hátha maga az az illetõ ember - gondolták a beavatottak -, 201 13| Hiszen nem is olyan rossz ember. Csak a túlzók, a Fabricius-pártiak 202 13| egyébként se lévén kóser ember (sic), mirevaló nézvést, 203 13| mûvelt, sokat tudó, ravasz ember hírében állt, és minthogy 204 14| már; de mit csináljon az ember. Szervusz Rici!~- Utálatos 205 14| szinte hihetetlen. Az az ember bizonyosan hazudott Nustkorbnak.~( 206 14| ez a baj, mert a bélai ember a mi rózsánkat mutatta akkor 207 14| harmadik táncolt. Irigyelt ember volt, akinek e péntek estékre 208 14| gyerek.~De máris egy csomó ember közeledett hozzájuk. Blom 209 14| hiányzanak belõle. Az ilyen ember, gondolta néhányszor Gyuri, 210 14| olyanképpen fekszik,~Több ember hal meg, mint ahány megbetegszik.~ 211 14| bácsi igen népszerû[23] ember volt, hát meg is kapta.~ 212 14| fölemeli.~- Bizony, derék ember volt!~- Az ám. Eleget szidtuk, 213 14| gyógyszerész sem, pedig jámbor ember volt.~- Ejha, de nagy úr 214 15| ezen törte fejét minden ember, kivévén az alispánt, mert 215 15| esztendőben, mikor sok becsületes ember éhezik, hogy hamarosan kivégezteti, 216 15| Joachim azonban lőcsei érzésű ember lévén, azt üzente sértődve, 217 15| szilvaérés idején, a nemes ember télen hal meg, a hurkakolbászok 218 15| Fabricius!?« vagy ha rosszmájú ember volt, így: »Megbukott Gosznovitzer!«, 219 15| kedvéért kérdezte, milyen ember.~- Éretlen kölyök.~- Hát 220 15| Többnyire azért népszerû az ember - folytatá az õ sajátos 221 15| nekem. Mindenbõl kiszeret az ember, mindent megunja, csak a 222 15| Különösen az új bíró nem kóser ember, és az enyim impresszió, 223 15| orráig fölszállott. Sok ember állta körül, nagy lármával. 224 15| viszonzá Abhortis -, hogy bátor ember.~Reggeli alatt maga sürgette 225 15| a kár, hogy nem megy az ember falu mellett, hadd bámulnák.) 226 15| erõs, zömök, gömbölyû fejû ember volt. Csendes jámborság 227 15| látunk. Százakat fizetne más ember az ilyenért. Már maga egy 228 15| város történetébe.~A vén ember pedig csak pityergett:~- 229 15| a hatásköre, s az akkori ember igyekezett kitűnő viszonyban


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License