1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10378
Fejezet
1001 3 | alatt is; íme, keresztültört a mosoly a nagyasszony könnyein.
1002 3 | keresztültört a mosoly a nagyasszony könnyein. Sírt
1003 3 | beeresztgettem Jánost éjjel, mint a parasztasszonyok a szeretõjüket.
1004 3 | mint a parasztasszonyok a szeretõjüket. Hiszen annyi
1005 3 | szemérmetesen lesütötte a szemeit). Oh, kell is már
1006 3 | Ámbár szakállt növesztett, a bajuszát leborotválta és…
1007 3 | láttam.~Árnyék vonult át a Mária homlokán.~- Hogy lehet
1008 3 | Nyugtalanul függesztette rá a szemeit, de Görgey nem felelhetett,
1009 3 | felelhetett, nyelvét ebben a szempillantásban bénítá
1010 3 | szempillantásban bénítá meg a rémület, levegõ után kapkodott.
1011 3 | kapkodott. Eszébe jutott, hogy a foglyot nem engedte a várnagyhoz
1012 3 | hogy a foglyot nem engedte a várnagyhoz vitetni, hogy
1013 3 | vitetni, hogy az bevegye a rendes rabok létszámába,
1014 3 | minélfogva nincs gondoskodás a kosztjáról, éhen is halhatott
1015 3 | mi lelte? Mért nem felel?~A finom nõi ösztöne súgta
1016 3 | kikiáltott:~- Rögtön fogjátok be a legsebesebb négy lovamat!
1017 3 | négy lovamat! Marjákné, a bundámat, botosomat! Hamar,
1018 3 | Hamar, hamar!~- Meghalok a bizonytalanságtól, sógor,
1019 3 | Görgeyné remegõ hangon.~Pál úr a verejtéket törölte le homlokáról
1020 3 | homlokáról parasztosan, a kabátja ujjával.~- Meddig
1021 3 | hiszem, embere válogatja. A katolikus ember kibírja
1022 3 | mert az hozzá van szokva a böjtökhöz, de a lutheránusokért
1023 3 | van szokva a böjtökhöz, de a lutheránusokért nem mernék
1024 3 | nem mernék jótállni. Mikor a megboldogult uramnak, isten
1025 3 | isten nyugtassa meg, az a nagy hideglelése volt…~-
1026 3 | hideglelése volt…~- Menjen a bolond fecsegésével! Sürgesse
1027 3 | fecsegésével! Sürgesse inkább a kocsist!~Görgeyné kétségbeesetten
1028 3 | kétségbeesetten ragadta meg a sógora karját:~- Mi történt
1029 3 | zárattam, anélkül, hogy a kosztjáról gondoskodnám,
1030 3 | gondoskodnám, persze azzal a szándékkal, hogy reggel
1031 3 | ráijesztek és kitoloncoltatom a megye területérõl.~- Csak
1032 3 | igazán nincsen semmi ok a nyugtalanságra, semmi ok.
1033 3 | mennék, hanem egy kicsit a fejem fáj… Majd széthasad.
1034 3 | úton.~Ezalatt elõállott a szán, a nyugtalanul kapálózó
1035 3 | Ezalatt elõállott a szán, a nyugtalanul kapálózó lovak
1036 3 | szerszámán megszólaltak a csengettyûk, megannyi apró
1037 3 | kékes köd ereszkedett alá a tiszta fehér takaróra, a
1038 3 | a tiszta fehér takaróra, a szél elállt már, de a hó
1039 3 | takaróra, a szél elállt már, de a hó még pilinkélt, mintha
1040 3 | az ülésre és betakargatta a lábait.~- Hát csakugyan
1041 3 | Aztán felugrott és leült a sógorné mellé.) Lõcsére,
1042 3 | Lõcsére, Matyej! Ne kíméld a lovat. Ha mind a négy megdöglik
1043 3 | kíméld a lovat. Ha mind a négy megdöglik is.~Matyej
1044 3 | Matyej szót fogadott, siklott a szán a csillogó fehér havon,
1045 3 | fogadott, siklott a szán a csillogó fehér havon, mint
1046 3 | csillogó fehér havon, mint a kilõtt nyíl. Sebesen maradoztak
1047 3 | nyíl. Sebesen maradoztak el a gyémántos erdõk, ligetek
1048 3 | ligetek az út két felén. A lovak orrlyukaiból, szájából
1049 3 | sárgás párafátyolok szálltak a levegõben a jármû elõtt.~
1050 3 | párafátyolok szálltak a levegõben a jármû elõtt.~Görgey megbánta,
1051 3 | olyan nagy sietségre intette a kocsist. Még megijeszti
1052 3 | hogy õ maga se él, se hal a rémülettõl. Szükségét látta
1053 3 | rémülettõl. Szükségét látta a magyarázatnak.~- Hamar szeretnék
1054 3 | Hamar szeretnék beérni, mert a várnagynál felejtettem a
1055 3 | a várnagynál felejtettem a penicilusomat, s az ilyenkor
1056 3 | majd hozzá nem juthatok a bicskámhoz, pedig valójában
1057 3 | bicskámhoz, pedig valójában a bicska kedvéért megyek be.
1058 3 | közömbös hangon mondta, mintha a penicilusnál csakugyan nem
1059 3 | leginkább azért megy be a sógorral, mert nem szenvedheti
1060 3 | sógorral, mert nem szenvedheti a Marjákné üres fecsegéseit.
1061 3 | sem esett Jánosról, mintha a világon se volna. Igazi
1062 3 | hõsiességszámba ment ez a megnyugtatásra számító kölcsönös
1063 3 | semmit, mert mindenik tudta a másikról, hogy a lelke valóságos
1064 3 | mindenik tudta a másikról, hogy a lelke valóságos kínpadra
1065 3 | ígérkezik az idei tél (valahol a távolban farkasüvöltést
1066 3 | Görgey), mire megjegyezte a nagyasszony: »Bizony jól
1067 3 | nagyasszony: »Bizony jól járt a szegény urunk, Thököly,
1068 3 | Törökországban, ahol szelídebbek a telek.«~Mindezekrõl még
1069 3 | dróton jártak abban az idõben a hírek, de csigaháton. Utasok
1070 3 | ritkaság volt az erdélyi utas a Szepességen. De ha volt
1071 3 | is, esetleg nem tört el a szekere és nem esett le
1072 3 | szekere és nem esett le a lovainak patkója, tehát
1073 3 | patkója, tehát nem ment be a kovácsmûhelybe. De ha bement
1074 3 | melyik verzió felel meg a valóságnak. Hogy tart-e
1075 3 | valóságnak. Hogy tart-e még a háború, vagy nem tart, legfeljebb
1076 3 | vagy nem tart, legfeljebb a zab- és lóárakból lehetett
1077 3 | lóárakból lehetett kombinálni. A veres égalj csak a közelségbõl
1078 3 | kombinálni. A veres égalj csak a közelségbõl jel, egy-két
1079 3 | pirosságot.~Görgeyt most még ez a leverõ hír se érdekelte,
1080 3 | verve Thököly? Megint az a bizonyos szalmaláng volt.
1081 3 | bizonyos szalmaláng volt. A szabadság oltárán gyúl ki,
1082 3 | oltárán gyúl ki, de mint a lidércfény, csak a temetõkhöz
1083 3 | mint a lidércfény, csak a temetõkhöz visz. Persze,
1084 3 | lecsendesült, elég volt a császári haderõnek bejönni,
1085 3 | lassanként elhagyogatták Thökölyt a hívei. Az erdélyi urak teljes
1086 3 | bûnbocsánatot kaptak, mint akik a helyi hangulatok ereje alatt
1087 3 | cselekedtek vala, ellenben a Magyarországból zászlóihoz
1088 3 | sógor, akinek jó embere a nádorispán, Esterházy Pál,
1089 3 | Katalin értesítette õt (a nagyasszonyt), hogy az ura
1090 3 | rávette, hogy közelében, a toporci malomban tartózkodjék,
1091 3 | ahol helyet csinált neki a hûséges, hallgatag Gáll
1092 3 | addig is, míg Darvas kijárja a pecsétes iratot.~Matyej
1093 3 | iratot.~Matyej hátrafordult a bakon:~- Behajtsak a kapun?~
1094 3 | hátrafordult a bakon:~- Behajtsak a kapun?~Ott voltak a megyeházánál.~-
1095 3 | Behajtsak a kapun?~Ott voltak a megyeházánál.~- Hajts be
1096 3 | Önkénytelenül felsóhajtott.~A szán érdes sziszegéssel
1097 3 | sziszegéssel szaladt be a megkopott kõkockákon, a
1098 3 | a megkopott kõkockákon, a vártán álló õr szabályszerûen
1099 3 | szabályszerûen tisztelgett a meztelen kardjával.~Az alispán
1100 3 | nevén szólította:~- Szaladj a várnagyhoz, Vlaszinkó. Azonnal
1101 3 | lesegítette sógornõjét, megszorítá a kezét. »Bátorság, Mariska«,
1102 3 | volt.~Mária nem felelt. A boltozatról lelógó lámpa
1103 3 | mondá Görgey, megérezve a kezérõl.~- Fázom - rebegte
1104 3 | van.~- Mindjárt itt lesz a várnagy, mindjárt itt lesz.~
1105 3 | Vlaszinkó visszatért.~- A várnagy úr nincs itthon,
1106 3 | Meg kell keresni, ha a föld alatt van is. Hej,
1107 3 | négyen is.~- Keressétek meg a várnagyot valahol a városban -
1108 3 | meg a várnagyot valahol a városban - parancsolá indulatosan. -
1109 3 | Vlaszinkó teremtsd elõ szaporán a fõporkolábot az összes börtönök
1110 3 | járó emberekkel népesült be a háztáj. Híre ment, hogy
1111 3 | Grodkovszkyné asszonyom, a várnagyné is kijött ropogós
1112 3 | kipirulva, úgy, ahogy volt a tûzhelynél, s meglátván
1113 3 | tûzhelynél, s meglátván a hatalmas urat, megharsogtatta
1114 3 | nekem, valami rosszban töri a fejét, mert sunyi ravaszság
1115 3 | volna is, hogy asszony van a játékban, akkor is az volna
1116 3 | az én Grodkovszkym csak a szakállába dörmögött valamit.
1117 3 | erre aztán én is felemeltem a hangomat: »Grodkovszky,
1118 3 | megint eltûnt estefelé, mint a kámfor és azt se tudom a
1119 3 | a kámfor és azt se tudom a méregtõl, melyik lábamra
1120 3 | jól megpirongatja õkelmét a tekintetes alispán úr is.
1121 3 | úr is. Azért öntöttem ki a szívemet.~Grodkovszkyné
1122 3 | Grodkovszkyné még beszélt, mikor a fõporkoláb is elõcsoszogott
1123 3 | fõporkoláb is elõcsoszogott a lámpával és a kulcsokkal.~
1124 3 | elõcsoszogott a lámpával és a kulcsokkal.~Az alispán már
1125 3 | messzirõl kiáltá:~- No, mi van a rabokkal, Baltazár?~- Semmi
1126 3 | föllélegzett. - Minden megy a régiben, ugyebár?~- Tetszik
1127 3 | Nem tudok róla, nekem a várnagy úr semmit se szólt.~
1128 3 | Farkasfalván kifosztották a templomot.~- Hát Göbölyõ
1129 3 | van?~- Toporcon megfázott a szolgálatban, tüdõgyulladást
1130 3 | kérdezze meg tõle, hová csukták a rabot, akit pénteken hoztak
1131 3 | míg meg nem mondja.~Szedte a lábát Baltazár, egy agár
1132 3 | pocakja is volt, dacára, hogy a rabok fõztjén élt vagy hogy
1133 3 | élt vagy hogy éppen azért.~A Görgeyné lába megroskadt,
1134 3 | lankadtan szorította fejét a lépcsõoszlophoz s kezével
1135 3 | kezével megkapaszkodott a baluszterben.~A pohár végre
1136 3 | megkapaszkodott a baluszterben.~A pohár végre kicsordult.
1137 3 | pohár végre kicsordult. A galamb is tud a csõrével
1138 3 | kicsordult. A galamb is tud a csõrével kopogni.~- Istentelen
1139 3 | kutyát se zárnak úgy el a sintérek, hogy ne tudnák,
1140 3 | Olyasvalamit érzett, hogyha a megyeház dõlne rá, az sem
1141 3 | mint ennek az asszonynak a szavai és lehúzta az asztrakán
1142 3 | lehúzta az asztrakán sapkáját a fülére, hogy ne hallja a
1143 3 | a fülére, hogy ne hallja a továbbiakat, mert amilyen
1144 3 | amilyen arányban gyengült a nagyasszony testi ereje
1145 3 | olyan arányban növekedék meg a nyelvi bátorsága.~Sokat
1146 3 | járkált izgatottan fel s alá a hóban.~Szerencsére megjött
1147 3 | lihegve Baltazár. Meghozta a hírt, hogy a toporci rabot
1148 3 | Baltazár. Meghozta a hírt, hogy a toporci rabot az emeleten
1149 3 | rabot az emeleten zárták el, a levéltár melletti üres kamrába,
1150 3 | melletti üres kamrába, hol a régi világban a kínzóeszközöket
1151 3 | kamrába, hol a régi világban a kínzóeszközöket tartogatták.~-
1152 3 | Csakhogy ennek elõbb még a kulcsát kellett megkeresni.
1153 3 | megkeresni. Baltazár beszaladt a várnagynéhoz, ott voltak
1154 3 | várnagynéhoz, ott voltak a használaton kívüli különbözõ
1155 3 | egy kis fatáblához, melyen a helyiség száma és minemûsége
1156 3 | minemûsége volt felírva. Mialatt a kulcsok között kotorászott,
1157 3 | volt már eszméletnél, mikor a kérdést intézte hozzá, egy
1158 3 | egy szót se felelt, csak a felesége mondta: »Szaladhat
1159 3 | mondta: »Szaladhat már utána a másvilágra.« »De nem addig
1160 3 | nem rólam van itt szó, a vicispán parancsolja.« Hát
1161 3 | vicispán parancsolja.« Hát erre a szóra, mintha csak a halál
1162 3 | erre a szóra, mintha csak a halál eresztette volna ki
1163 3 | halál eresztette volna ki a karmaiból, egyszerre felnyitotta
1164 3 | karmaiból, egyszerre felnyitotta a szemeit és elmondta a dolgot
1165 3 | felnyitotta a szemeit és elmondta a dolgot értelmesen. Isten
1166 3 | nem is fog meghalni, mert a halál a vicispán említésére
1167 3 | fog meghalni, mert a halál a vicispán említésére ijedtében
1168 3 | említésére ijedtében kiszaladt a kéményen.~Görgeyné ezalatt
1169 3 | élet (itt most már eltört a mécses, hangosan sírni kezdett),
1170 3 | hangosan sírni kezdett), ez a legjobb, elsõbben egy kis
1171 3 | van szó.~Vlaszinkó megjött a vízzel meg a sóval, Baltazár
1172 3 | Vlaszinkó megjött a vízzel meg a sóval, Baltazár pedig azzal
1173 3 | sóval, Baltazár pedig azzal a tapasztalattal, hogy a kamara
1174 3 | azzal a tapasztalattal, hogy a kamara kulcsa nincs meg.~-
1175 3 | Maga megindult fölfelé a lépcsõkön, a sógornõjét
1176 3 | megindult fölfelé a lépcsõkön, a sógornõjét támogatva. Baltazár
1177 3 | sógornõjét támogatva. Baltazár a lámpát vitte elõttük, meg
1178 3 | lámpát vitte elõttük, meg a bögre vizet.~Fent kísértetiesen
1179 3 | kísértetiesen kopogtak lábaik alatt a téglák, melyekkel a folyosó
1180 3 | alatt a téglák, melyekkel a folyosó ki volt rakva. Nagy
1181 3 | árnyékuk velük húzódott a falon és a boltozaton végig.
1182 3 | velük húzódott a falon és a boltozaton végig. Amint
1183 3 | boltozaton végig. Amint átmentek a fõjegyzõ lakása mellett
1184 3 | lakása mellett s befordultak a keresztfolyosóra, undok
1185 3 | denevérek rebbentek fel a fejük fölött. Doh és penészszag
1186 3 | penészszag áradt ki mindenünnen, a fülkékbõl és a fal mentén
1187 3 | mindenünnen, a fülkékbõl és a fal mentén két oldalt felállított
1188 3 | cica, alkalmasint bement a nyitott ajtón át a szekrénybe
1189 3 | bement a nyitott ajtón át a szekrénybe egy kis kellemetes
1190 3 | kellemetes vadászat okáért, a délutáni nagy szélbõl egy
1191 3 | most nem tud kijönni.~- Az a szegény macska be van valahol
1192 3 | valahol rekedve - mondá a nagyasszony. Az õ puha szíve
1193 3 | is felelt, gépiesen ment a fõporkoláb után, ki most
1194 3 | Helyben vagyunk.~Mind a hárman megálltak. A többiek
1195 3 | Mind a hárman megálltak. A többiek még alant készülõdtek
1196 3 | többiek még alant készülõdtek a szerszámaikkal. Mélységes
1197 3 | kriptában. Görgey hallotta a saját szívének hangos dobogását.
1198 3 | most, mikor már itt van a döntõ pillanat, megdöbben,
1199 3 | Tölgyfából van - felelte a fõporkoláb egyszerûen.~Letette
1200 3 | fõporkoláb egyszerûen.~Letette a lámpást a földre, a vizesbögrét
1201 3 | egyszerûen.~Letette a lámpást a földre, a vizesbögrét meg
1202 3 | Letette a lámpást a földre, a vizesbögrét meg átvette
1203 3 | szólt önmagához, megköpte a markát s egész erõvel nekidõlt
1204 3 | megfeszült érdeklõdéssel lesték a próbát, illetve a szakszerû
1205 3 | lesték a próbát, illetve a szakszerû nyilatkozatát (
1206 3 | szakszerû nyilatkozatát (a recsegés hangjából kiösmeri
1207 3 | lábat látnak kalimpálni a levegõben, míg a felsõ test
1208 3 | kalimpálni a levegõben, míg a felsõ test végképp eltûnik
1209 3 | volt, úgy zuhant le hanyatt a kamarába, miután az ajtó
1210 3 | kamarába, miután az ajtó abban a szempillanatban befelé fordult
1211 3 | befelé fordult szélesen.~A kamara mélyébõl világosság
1212 3 | mélyébõl világosság derengett. A kályhában izzó tûz duruzsolt
1213 3 | malmoztak vagy kockáztak s most a hirtelen támadt zajra bosszúsan
1214 3 | Az bizony Grodkovszky, a várnagy. A másikat, aki
1215 3 | Grodkovszky, a várnagy. A másikat, aki olyan piros,
1216 3 | másikat, aki olyan piros, mint a kapos, ellenben Görgeyné
1217 3 | az ismeretlen emberhez és a nyakába borult.~- Hát nem
1218 3 | élénken jártatta körül, a gúnyolódás kedve csak úgy
1219 3 | panaszkodással -, tengõdöm valahogy a rabság keserû kenyerén (
1220 3 | és kortyintott rá egyet a kulacsból). Sokat kiáll
1221 3 | embert!~Az alispán, aki a háttérben maradt, csak most,
1222 3 | háttérben maradt, csak most, a hangját hallva, bizonyosodott
1223 3 | hallva, bizonyosodott meg a bátyja felõl, de ezzel aztán
1224 3 | helyre is zökkent nyomban a lelki egyensúlya és a preventív
1225 3 | nyomban a lelki egyensúlya és a preventív közigazgatási
1226 3 | ajtónak, ahelyett, hogy a kilincséhez nyúl. Hiszen
1227 3 | pár bordáját.~Csak miután a porkoláb eltisztult onnan,
1228 3 | lépett õ is az elõtérbe, a gyér világosság vonalába.~-
1229 3 | Képzelhetni, volt öröm a nagy ijedtségre és mindenféle
1230 3 | kimagyarázás. Vagyis egyelõre csak a várnagy igazolta beavatkozását.
1231 3 | elkocsizott Görgõre, hívatta a súlyosan megbetegedett hajdú
1232 3 | akarta próbálni, s minthogy a pap messze lakik és az idõ
1233 3 | utálatos volt, fölvetette azt a kérdést: »Nem-e jobb volna
1234 3 | pint öreg bort küldenék a pap helyett?« mire azonban
1235 3 | azonban tagadólag rázta a fejét, amibõl konstatálható
1236 3 | isten neki, legyen. Azonban a lelke titkaiból neki is
1237 3 | meggyónt egyet. Azt, hogy a múlt éjjel egy foglyot hoztak
1238 3 | foglyot hoztak be s csukta el a régi szerszámkamrába az
1239 3 | sem, nem bírja elvinni ezt a tudatot a másvilágra.~-
1240 3 | bírja elvinni ezt a tudatot a másvilágra.~- Nagyon helyesen
1241 3 | mulasztottam. Most már rajtam volna a sor helyrehozni, amit kegyelmed
1242 3 | elõször hosszú idõk óta), mert a nemzetes asszonyról van
1243 3 | szó, aki ugyancsak feni a tenyerét a tegnapi és a
1244 3 | ugyancsak feni a tenyerét a tegnapi és a mai titokzatos
1245 3 | a tenyerét a tegnapi és a mai titokzatos elmaradásáért.
1246 3 | figyelmeztetés volt, hogy a család tanúk nélkül akar
1247 3 | érdemes bajba keveredni, ha a belõle való kimászás olyan
1248 3 | lurkó«? Pál elmondta, János a hasát fogta, úgy nevetett. »
1249 3 | hunyorgatott: »Így járnak a kikapós menyecskék, hehehe«.
1250 3 | Szinte kedvetlenül hagyták el a kamrát s egész életükben
1251 3 | találta célszerûnek, hogy a bátyja Görgõn tartózkodjék,
1252 3 | legkevésbé fogják keresni a császári fogdmegek, mert
1253 3 | azt az együgyûséget, hogy a testvérénél bújjék el. Kritikus
1254 3 | bújjék el. Kritikus esetekben a ravaszság fumigálása a legnagyobb
1255 3 | esetekben a ravaszság fumigálása a legnagyobb ravaszság.~No,
1256 3 | ravaszság.~No, de egyelõre az a legsürgõsebb veszedelem,
1257 3 | legsürgõsebb veszedelem, hogy a Marjákné vacsorája elpang,
1258 3 | Csakhogy ehhez az utazáshoz a Matyej jelenléte nem szükséges,
1259 3 | jelenléte nem szükséges, mert a Matyej szája el szokott
1260 3 | járni, ellenben szükséges a Matyej fürtös gubája, mert
1261 3 | Matyej fürtös gubája, mert a János úr lisztlopó bekecse,
1262 3 | hozták, nem mutatkozott a csípõs idõhöz elegendõnek.~
1263 3 | alispán tehát lejött elõre a kapuboltozat alá, a megtisztítá
1264 3 | elõre a kapuboltozat alá, a megtisztítá az utat, eltávolítván
1265 3 | legyet üssön egy csapásra, a vártán álló Vlaszinkónak
1266 3 | parancsot adott:~- Vezesd el a kocsisomat, Vlaszinkó, a
1267 3 | a kocsisomat, Vlaszinkó, a várnagyékhoz, hogy ott adjanak
1268 3 | adasson alája egy lovat a várnagy a megyei huszárokéból,
1269 3 | alája egy lovat a várnagy a megyei huszárokéból, amelyen
1270 3 | minden tanú nélkül beülhetett a Görgey-pár a szánkóba, az
1271 3 | beülhetett a Görgey-pár a szánkóba, az alispán pedig
1272 3 | az alispán pedig fölvette a fürtös gubát és hajtotta
1273 3 | gubát és hajtotta hazafelé a lovakat.~Matyejnak tetszett
1274 3 | lovakat.~Matyejnak tetszett a dolog, csak azt az egyet
1275 3 | nem értette eleinte, hogy a gubát miért vették el tõle (
1276 3 | aztán nem is tetszett neki a dolog, mert a jó vacsorából
1277 3 | tetszett neki a dolog, mert a jó vacsorából nem lett semmi;
1278 3 | vacsorából nem lett semmi; a várnagyi lakásból háborús
1279 3 | Asszonyi pomádét érzek a ruházatodon, te lator. Ne
1280 3 | Huh, mindjárt kiásom azt a két göböly szemedet.«~-
1281 3 | de én be nem megyek ebbe a tigrisbarlangba ezért az
1282 3 | hol önmagát sajnálta, hol a szegény Grodkovszky várnagy
1283 3 | történt, mert valahányszor a nagyurak valami galyibába
1284 3 | galyibába keverednek, annak a levét az alantasok isszák
1285 3 | az alantasok isszák meg. A sors Görgey János úrnak
1286 3 | az egyiket s Grodkovszky a másikat. Ej, mindég így
1287 3 | bort adott egypár garasért a korcsmáros. Matykó itt kibékült
1288 3 | az egy ne volna már, hogy a fürtös gubát elvették. Hogy
1289 3 | azt el?~- Ne törd rajta a koponyádat, hékás - oktatta
1290 3 | Majdnem éjfélig tartott a patália s alig hogy lecsendesült,
1291 3 | egy kicsit leteheté fejét a párnákra, lovasember nyargalt
1292 3 | lovasember nyargalt be a megyeház udvarára s dörömbölni
1293 3 | udvarára s dörömbölni kezdett a várnagyék ajtaján.~Az asszony
1294 3 | pedig botosokat rántván a lábára, felköltötte a szolgálót,
1295 3 | rántván a lábára, felköltötte a szolgálót, hogy nézze meg,
1296 3 | jelezte egy hang kívülrõl.~A levelet behozta a leány,
1297 3 | kívülrõl.~A levelet behozta a leány, ismeretlen írás volt,
1298 3 | citissime.~Hirtelen feltörte s a konyhai mécs világánál olvasta:~
1299 3 | nem tud, levén pedig õ is a mindenható Isten teremtménye,
1300 3 | az isten verje meg azt a macskát - dühöngött Grodkovszky
1301 3 | ezer darabra szakítva szét a levelet, mert benne volt
1302 3 | levelet, mert benne volt a »férjem tömlöce« kifejezés,
1303 3 | mégiscsak magára rángatta a gúnyáját és fölment az emeletre
1304 3 | az emeletre kiereszteni a szomorú helyzetbe került
1305 3 | az ördög tudná, melyik a kellemetlenebb köztük: egy
1306 4 | ember, hanem azért mégis a stílusával verte ki Thökölyt
1307 4 | proklamáció elég volt, hogy a hívei elhagyják a kuruc-királyt.
1308 4 | hogy a hívei elhagyják a kuruc-királyt. Az ócska
1309 4 | kuruc-királyt. Az ócska történet ez a menekülő patkányokról. Szétszéledtek,
1310 4 | már úgyse volt kilátás s a császár proklamációja felejtést
1311 4 | Jánosnak nemigen tetszett ez a szöveg, kivált mert Caraffa
1312 4 | kicserélt fogoly által még a nyáron (de már akkor gyengén
1313 4 | de már akkor gyengén ment a kurucok dolga), hogy nézze
1314 4 | dolga), hogy nézze meg jól a fejét még egyszer a tükörben,
1315 4 | jól a fejét még egyszer a tükörben, mivelhogy nemsokára
1316 4 | Megértette tehát, hogy őnála az a különös ok csakugyan fennforog (
1317 4 | fennforog (ha t. i. forgatja a vállain), s még a teljes
1318 4 | forgatja a vállain), s még a teljes szétzüllés előtt
1319 4 | távoleső országba, melyet a papok ígérnek, sőt ahova
1320 4 | de nem mindjárt és nem a császár segítségével.~Pál
1321 4 | Toporcról mint foglyot hozták a lándzsások, valaki útközben
1322 4 | összetört. Az összetört test a felcserre bízatik, az összetört
1323 4 | megcáfolhatlannak látszott. A végzet aztán olyan csodálatosan
1324 4 | beavatkozó lépéseit, hogy a legnagyobb veszedelmek támadtak.
1325 4 | tudatos cél, isteni erő, amit a végzet keze sző? Nem intő
1326 4 | jel-e ez, mintha azt mondaná a gondviselés: »Vigyázz, Görgey,
1327 4 | és elhelyezte vendégeit a kastély egyik lakatlan osztályában,
1328 4 | módon van fenntartva, ahogy a halál pillanatában volt,
1329 4 | pillanatában volt, megállt a szép fiatal asszony olajképe
1330 4 | is szólott, csak gondolta a szavakat, de nem rakta hangokba:~»
1331 4 | szerencsétlen vagyok. Nem tudom, a leányka nálad van-e, vagy
1332 4 | haragudj rám ezért. Kivetem a szívembõl a gyanút e pillanatban
1333 4 | ezért. Kivetem a szívembõl a gyanút e pillanatban te
1334 4 | az egészséges test kiveti a beleakadt szálkát. Isten
1335 4 | igaztalanságát, édelgett azon a gondolaton, hogy azt valamely
1336 4 | óhajtotta, hadd keressék hát a császáriak Jánost, õ ugyan
1337 4 | Marjákné!), utánuk jött a Darvas csatlósa, aki hiába
1338 4 | csatlósa, aki hiába kereste a nagyasszonyt Toporcon, idehozta
1339 4 | idehozta Görgey János számára a pecsétes menlevelet.~Ujjongott
1340 4 | pecsétes menlevelet.~Ujjongott a nagyasszony, János úr azonban,
1341 4 | szövegét, keresve benne a reservatio mentalist, nagy
1342 4 | mentalist, nagy flegmával vette a szabadságot.~- Milyen szerencse!
1343 4 | bordájában összetörve kidobnak a fûre, négyleveles lóherét
1344 4 | Vagyis egyelõre levetem ezt a molnáros ruhát. Adhatnál
1345 4 | megyünk haza. Hadd lássák a cselédek, hogy ki volt az
1346 4 | molnárlegényem.~- Ebben a sógorasszonynak igaza van,
1347 4 | magadat többé, mert addig jár a korsó a kútra, míg eltörik.~-
1348 4 | mert addig jár a korsó a kútra, míg eltörik.~- Igaza
1349 4 | Igaza van, Pál sógor. A szívem közepébõl olvassa
1350 4 | ki szavait.~- Nincs ennek a nemzetnek kitartása - folytatá
1351 4 | ökör sem mozdít ki többé a kúriámból.~- No, no - ellenkezett
1352 4 | felelek én erre.~Ezzel bement a kancelláriába s csak egy
1353 4 | Jele, hogy már gyengültek a szemei.~- De hisz ez gróf
1354 4 | alispánságról. Megjöttél, visszaadom a hatalmat. Tõled származott,
1355 4 | de én nem avatkozom ennek a mai világnak semminemû dolgaiba.
1356 4 | templomokat elvenni, meg a többi és a többi. Csendesen
1357 4 | elvenni, meg a többi és a többi. Csendesen visszavonulok
1358 4 | szelíden hajtotta fejét a vállára.~- Az isten áldja
1359 4 | áldja meg, édes uram, ebben a szándékában, ámen - hangoztatá
1360 4 | szólt elmélázva -, míg a gyerek megnõ.~- No, az pedig
1361 4 | Gyuriról; azt írja, hogy mind a két dolmányát kinõtte. Gondolom
1362 4 | beszél akkor kegyelmed?~A János úr szeme felcsillant.~-
1363 4 | szeme felcsillant.~- Eh, hát a Thököly mostohafiáról, a
1364 4 | a Thököly mostohafiáról, a kis Rákócziról.~Görgey Pál
1365 4 | Görgey Pál titkon összenézett a sógornéjával.~- Javíthatatlan -
1366 4 | Javíthatatlan - mormogta a foga közt.~Ámbár nem mutatta,
1367 4 | nem mutatta, mégis örült a menlevélnek János úr, mert
1368 4 | Ejnye, ejnye, csóválta a fejét Pál úr, hátha itt
1369 4 | volna maradnod egész télen?) A nagyasszony is haza akart
1370 4 | után.~Mikor már fenn ültek a hintóban, az alispán még
1371 4 | egy intés.~- Ugyan hagyd a pokolba ezt a tervet - hárítá
1372 4 | Ugyan hagyd a pokolba ezt a tervet - hárítá el János
1373 4 | elérzékenyülését palástolja a haraggal -, ne add vissza,
1374 4 | velünk tenni.~- Mit?~- Hát a mi kis Rozáliánkat. De majd
1375 4 | majd beszélünk még errõl.~- A ti Rozáliátokat? - hebegte
1376 4 | összeráncolódó homlokkal és a szíve összeszorult.~A kocsi
1377 4 | és a szíve összeszorult.~A kocsi megindult és kihajtatott
1378 4 | megindult és kihajtatott a kapun, Görgey Pál pedig
1379 4 | megmeredve, kezében tartva a süvegét, melyet azért vett
1380 4 | intsen, de amelyet dacára a csikorgó hidegnek, elfelejtett
1381 4 | Fejéhez kapott. Eszébe jutott a szava: »Kivetem a gyanút
1382 4 | jutott a szava: »Kivetem a gyanút a lelkembõl, mint
1383 4 | szava: »Kivetem a gyanút a lelkembõl, mint az egészséges
1384 4 | mint az egészséges test a beletört tövist.« De amit
1385 4 | test kivet, kiveti-e vajon a lélek is… a beteg lélek?~
1386 4 | kiveti-e vajon a lélek is… a beteg lélek?~Ettõl kezdve
1387 4 | csak ritkán találkozott a két testvér. János úr még
1388 4 | két testvér. János úr még a megyegyûlésekre se járt,
1389 4 | csak otthon érdeklõdött a politika iránt. Újságok,
1390 4 | voltak, de voltak szomszédok a közeli falvakban s meghozták
1391 4 | közeli falvakban s meghozták a híreket.~Bizony, nem sok
1392 4 | Budavár elestével letört a félhold ereje. A keresztények
1393 4 | letört a félhold ereje. A keresztények ujjongtak örömükben.
1394 4 | országnak, minden országok közt a legszerencsétlenebbnek,
1395 4 | mivelünk eshetik meg.)~Mikor a törököt kikergették Budáról,
1396 4 | Mi lesz most már belõlünk a török nélkül?~Eddig csak
1397 4 | nélkül?~Eddig csak azért bánt a magyarokkal csínján Bécs,
1398 4 | csínján Bécs, mert megvolt a lehetõség, hogy a török
1399 4 | megvolt a lehetõség, hogy a török kaftányába kapaszkodnak,
1400 4 | kellemetlenséget csinálni a németnek, valahányszor akarták.
1401 4 | valahányszor akarták. Hej, bizony a török olyan szükséges volt
1402 4 | török olyan szükséges volt a politikánkban, mint a háztartásban
1403 4 | volt a politikánkban, mint a háztartásban a só.~És ha
1404 4 | politikánkban, mint a háztartásban a só.~És ha még csak a török
1405 4 | háztartásban a só.~És ha még csak a török pusztult volna (ámbátor,
1406 4 | volna (ámbátor, mondom, jó a török a háznál), de alighogy
1407 4 | ámbátor, mondom, jó a török a háznál), de alighogy megmelegedett
1408 4 | otthon János úr, azt verték a hírek, hogy a császár vonakodik
1409 4 | azt verték a hírek, hogy a császár vonakodik az Apafi
1410 4 | fejedelemnek megerõsíteni. A császár azt mondta volna: »
1411 4 | mondta volna: »Minek az a játékosdi Erdélynek?«~No,
1412 4 | ahova menekülni lehet, ha a nagyobbik megszûkül és ahonnan
1413 4 | kivált itt, Késmárk körül) a Thököly újra elõtûnõ szerencséjében.
1414 4 | Jaj, jaj! Nem káposzta a szerencse, hogy föl lehetne
1415 4 | már Thököly uram, akivel a kutya se törõdik.~A karlócai
1416 4 | akivel a kutya se törõdik.~A karlócai békét megkötötték
1417 4 | karlócai békét megkötötték a civakodó hatalmak, megosztozkodtak,
1418 4 | Thökölyrõl szó sincs benne. A hatalmas Maurocordato, akinél
1419 4 | akinél Thököly, felemlítve a múltban tett szolgálatait,
1420 4 | némely kívánságait támogassa a hatalmaknál, azt felelte:~-
1421 4 | hatalmaknál, azt felelte:~- A múltakon ne tépelõdjék,
1422 4 | múltakon ne tépelõdjék, a jelenrõl gondoskodjék maga,
1423 4 | jelenrõl gondoskodjék maga, a jövõt pedig bízza istenre.~
1424 4 | istenre.~Sorra keringett ez a válasz a zsindelyes magyar
1425 4 | Sorra keringett ez a válasz a zsindelyes magyar kúriákon
1426 4 | zsindelyes magyar kúriákon és a tornyos kastélyokban. Ejnye,
1427 4 | tornyos kastélyokban. Ejnye, a szemtelen! (Elég módja volt
1428 4 | elszomorodva -, de bizony szól a szegény magyaroknak, édes
1429 4 | Nádora is volt, közvetítõ a nemzet és az uralkodó közt,
1430 4 | uralkodó közt, csakhogy a nádor mindig hallgatott,
1431 4 | mindig hallgatott, mikor a nemzettel kellett volna
1432 4 | beszélt. Országgyûlése is volt a nemzetnek, csak éppen nem
1433 4 | Bécsnek Kollonich csinálta a programot: »rabbá, koldussá
1434 4 | ebben, nem tartotta magát a sorrendhez, csak a programhoz.
1435 4 | magát a sorrendhez, csak a programhoz. Elõbb is szívesen
1436 4 | Elõbb is szívesen csinált a protestánsokból katolikusokat
1437 4 | helyzetben mindenesetre a protestánsok eveztek. Volt
1438 4 | fõpatrónushoz, nap-nap után érkeztek a panaszok, itt is, ott is
1439 4 | megint elvettek egy templomot a lutheránusoktól. Ám a katolikusok
1440 4 | templomot a lutheránusoktól. Ám a katolikusok se feküdtek
1441 4 | nekik adták, de végre is a templomokat nem lehet kenyérre
1442 4 | kenni, azonfelül pedig tõlük a parókiákat vették el, amennyiben
1443 4 | honosokkal töltötték be a püspökségeket, apátságokat,
1444 4 | kanonoki stallumokat, sõt a zsírosabb plébániákat is.
1445 4 | zsírosabb plébániákat is. Mint a varjak csapatja, úgy kóvályogtak
1446 4 | kóvályogtak és károgtak a Burg körül a stréber papok,
1447 4 | és károgtak a Burg körül a stréber papok, a jezsuiták
1448 4 | Burg körül a stréber papok, a jezsuiták pártfogoltjai,
1449 4 | Magyarországon kell helyet csinálni.~A katonaság nem kapván elég
1450 4 | csatangolt és hatalmaskodott a lakosságon. Ezek csak részben
1451 4 | csak részben fogadták el a Kollonich programját: »Koldussá
1452 4 | nélkül vetett ki új adókat a megyékre és a nemesekre.
1453 4 | új adókat a megyékre és a nemesekre. Erre már a nádor
1454 4 | és a nemesekre. Erre már a nádor is fölszisszent, de
1455 4 | hirtelen betapasztották a száját egy hercegi titulussal.~
1456 4 | egy hercegi titulussal.~A törvényszékeket felülrõl
1457 4 | némi különbséget tesznek a felek közt vallásuk és pártállásuk
1458 4 | szerint. Amibõl az lett, hogy a protestánsok csak akkor
1459 4 | nyerhetnek pört, ha megfizetik a bírót, de ha aztán jól megfizették,
1460 4 | viszont az következett, hogy a katolikusoknak szintén vesztegetni
1461 4 | akartak jutni.~Így borult a magyar égboltozat mindig
1462 4 | felhõk. Felhõkbõl születnek a villámok. De ezekbõl legfeljebb
1463 4 | támadtak: nemzeti könnyek. A nép és a nemesség el volt
1464 4 | nemzeti könnyek. A nép és a nemesség el volt keseredve,
1465 4 | el volt keseredve, csak a fõurak burkolóztak közönybe.~
1466 4 | fõurak burkolóztak közönybe.~A hatalom pedig egyre többet
1467 4 | pedig egyre többet mert. A jászkun kerületet elzálogosították
1468 4 | egy német lovagrendnek. A Frangepán-féle tengerparti
1469 4 | ugyancsak zálogba adták a gráci kamarának. Erre aztán
1470 4 | gráci kamarának. Erre aztán a fõurak is megmozdultak.
1471 4 | És így lehetne folytatni a gravameneket végtelen sorozatban,
1472 4 | addig állt érdekében, amíg a fõurak is megharagusznak. (
1473 4 | majd otthonról horgásznak a branzinókra és asinellikre
1474 4 | branzinókra és asinellikre a Quarneróban.)~Szóval a pohár
1475 4 | asinellikre a Quarneróban.)~Szóval a pohár betelt, csak még egy
1476 4 | egy mozdulat és kicsordul. A mi történetünk színhelyén
1477 4 | színhelyén Görgey János volt a forróvérû nemesek orakuluma,
1478 4 | Várjatok, tûrjetek, hiszen a fiú még csak tizenhat éves.~
1479 4 | számította: »Most megy át a 17-dik évibe. Most már tizennyolc
1480 4 | nem történt, amióta ezen a planétán lakunk, minden
1481 4 | fordult Bécs felé. Mint a muzulmán Mekka felé. Onnan
1482 4 | Mekka felé. Onnan jöttek a felhõk - ez egyszer onnan
1483 4 | ez egyszer onnan várták a villámot is. Pokolból a
1484 4 | a villámot is. Pokolból a messiást.~Hogy elálmodoztak
1485 4 | elálmodoztak róla azokon a szép ambitusos kúriákon.
1486 4 | Talán éppen lovagol valahol a bécsi határban, szilaj paripán
1487 4 | az öregek! Száll, száll a mese õfelõlük is. Messze,
1488 4 | õfelõlük is. Messze, túl a tengereken, Nikomédiában
1489 4 | ami tudnivaló. Thökölyt a köszvény kínozza, a fejedelemasszony
1490 4 | Thökölyt a köszvény kínozza, a fejedelemasszony hajában
1491 4 | fejedelemasszony hajában a fehér szálak jutottak immár
1492 4 | most egy kis villában, a Dsidek Majdanban éldegélnek
1493 4 | Majdanban éldegélnek csendesen. A Dsidek Majdant úgy tudja
1494 4 | nyilván azt várják, hogy a fiú felnõ. Mert mondott
1495 4 | felnõ. Mert mondott is olyat a fejedelem egy arra utazó
1496 4 | ülik meg… (No, amikor az a lakodalom lesz, aznap én
1497 4 | akit az ördög idehozott a Szepességbe vadászni, azaz
1498 4 | rivalizálván Luzsénszky Péterrel. A Luzsénszky-vadászatokon
1499 4 | Hát erre akart rálicitálni a rangkóros Rolly s Bécsben
1500 4 | Bécsben járván, felcsípte ezt a herceget (no, most aztán
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10378 |