1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3827
Fejezet
501 3 | te már olyan fiatal, hogy az urad után mászkálj. Mit
502 3 | mászkálj. Mit zavarjátok az embert!~Az alispán, aki
503 3 | Mit zavarjátok az embert!~Az alispán, aki a háttérben
504 3 | nagy szamár. Nekidõlt annak az ajtónak, ahelyett, hogy
505 3 | eltisztult onnan, lépett õ is az elõtérbe, a gyér világosság
506 3 | Tegnap estefelé, mikor az alispán úr elkocsizott Görgõre,
507 3 | súlyosan megbetegedett hajdú az ágyához, hogy, úgymond,
508 3 | minthogy a pap messze lakik és az idõ utálatos volt, fölvetette
509 3 | el a régi szerszámkamrába az alispán úr parancsára, aki
510 3 | Grodkovszky - dicsérte meg az alispán -, helyrehozta,
511 3 | következett, aminõt keveset ad az élet. Biz isten, érdemes
512 3 | Görgõn tartózkodjék, míg az amnesztia megjön, ott legkevésbé
513 3 | mert nem képzelik el azt az együgyûséget, hogy a testvérénél
514 3 | ravaszság.~No, de egyelõre az a legsürgõsebb veszedelem,
515 3 | hazafelé. Csakhogy ehhez az utazáshoz a Matyej jelenléte
516 3 | csípõs idõhöz elegendõnek.~Az alispán tehát lejött elõre
517 3 | kapuboltozat alá, a megtisztítá az utat, eltávolítván az ott
518 3 | megtisztítá az utat, eltávolítván az ott ácsorgó személyzetet
519 3 | a Görgey-pár a szánkóba, az alispán pedig fölvette a
520 3 | tetszett a dolog, csak azt az egyet nem értette eleinte,
521 3 | miért vették el tõle (mi az ördög akar ez lenni). Késõbb
522 3 | ki-kicsapódott olykor érthetõen az összefolyó zajból, lármából: »
523 3 | lator. Ne hivatkozz nekem az alispánra, ne hazudj, az
524 3 | az alispánra, ne hazudj, az is csak olyan imposztor,
525 3 | imposztor, mint te. Hogy az õ ügyében jártál? Hát mondd
526 3 | a tigrisbarlangba ezért az egész Thurzó-házért sem.~
527 3 | keverednek, annak a levét az alantasok isszák meg. A
528 3 | Görgey János úrnak rendezte az éhezést és Görgey Pál úrnak
529 3 | éhezést és Görgey Pál úrnak az ezért járó szemrehányást
530 3 | íme, Matyej helyettesíti az egyiket s Grodkovszky a
531 3 | felváltották, magával vitte az »Ezüst szarvas«-hoz, ahol
532 3 | kibékült sorsával, s csak az az egy ne volna már, hogy
533 3 | kibékült sorsával, s csak az az egy ne volna már, hogy a
534 3 | oktatta Vlaszinkó. - Nincs az urak eszén ablak, hogy abba
535 3 | lecsendesült, vagyis megállott az asszony nyelve és egy kicsit
536 3 | kezdett a várnagyék ajtaján.~Az asszony felriadt s ott folytatta,
537 3 | tanultam megösmerni, kinek az oktalan állathoz is könyörülõ
538 3 | kérem kegyelmedet, hogy az ambituson, ahol az uram
539 3 | hogy az ambituson, ahol az uram tömlöce volt, az egyik
540 3 | ahol az uram tömlöce volt, az egyik szekrényben valamiképpen
541 3 | megrekedve egy macska találtatik az éhen való halálnak kitéve,
542 3 | Jánosné Jánoki Mária.~- No, az isten verje meg azt a macskát -
543 3 | rángatta a gúnyáját és fölment az emeletre kiereszteni a szomorú
544 3 | elgondolva, hogy mire való az ilyen ostobaság, dehát ilyenek
545 3 | ostobaság, dehát ilyenek az asszonyok, az ördög tudná,
546 3 | dehát ilyenek az asszonyok, az ördög tudná, melyik a kellemetlenebb
547 3 | nagyfullánkú áspiskígyó, mint az övé, vagy egy ilyen puhaszívû
548 4 | elhagyják a kuruc-királyt. Az ócska történet ez a menekülő
549 4 | Megértette tehát, hogy őnála az a különös ok csakugyan fennforog (
550 4 | hogy csakugyan rajta van az »eltávolítandók« listáján.
551 4 | eltávolítandók« listáján. Az eltávolítás pedig valamely
552 4 | következményei lehettek volna (hiszen az éhenhalás esete sem volt
553 4 | megrémült és lelkében összetört. Az összetört test a felcserre
554 4 | test a felcserre bízatik, az összetört lélek az istennél
555 4 | bízatik, az összetört lélek az istennél keresgél. Vallásos
556 4 | olyan csodálatosan keverte az ő beavatkozó lépéseit, hogy
557 4 | kergetsz. Látod, mire visz az efféle, szabadulj meg attól
558 4 | pillanatban te elõtted, mint ahogy az egészséges test kiveti a
559 4 | adja, pozdorjává vereti az érte küldött poroszlókat
560 4 | mindenekelõtt át meg átolvasta az irat szövegét, keresve benne
561 4 | kegyelmed nem is örül - feddette az urát.~- Hiszen szerencsének
562 4 | legalább tudtam, mi vagyok, és az üldözött farkas is megszokja
563 4 | farkas is megszokja végre az állapotát; ezentúl pedig…~-
564 4 | majd belenyugodni. Mert az elõbbi állapot legalább
565 4 | a cselédek, hogy ki volt az én molnárlegényem.~- Ebben
566 4 | neked egy tanácsot, hogy az efféle dolgokba ne ártsd
567 4 | szavának. - Kihulltak már az én csikófogaim, ne féltsetek
568 4 | No, no - ellenkezett az alispán -, majd mindjárt
569 4 | melyet Jánosnak nyújtott át. Az messze tartotta el magától,
570 4 | van benne?~- Lemondásom az alispánságról. Megjöttél,
571 4 | illet.~János úr átfutotta az iratot, aztán széttépte
572 4 | semminemû dolgaiba. Még csak az kellene, hogy adókat segítsek
573 4 | hajtotta fejét a vállára.~- Az isten áldja meg, édes uram,
574 4 | Pál.~- Fákat ültetek.~- Az csak egy nap az évbõl.~-
575 4 | ültetek.~- Az csak egy nap az évbõl.~- Hernyókat szedegetek
576 4 | Hernyókat szedegetek le róluk.~- Az is csak egy-két nap, még
577 4 | míg a gyerek megnõ.~- No, az pedig szépen nyúlik - kottyant
578 4 | ellágyultsággal. - Neked Gyurin jár az eszed. Igazán ostoba vagyok.
579 4 | már fenn ültek a hintóban, az alispán még egyszer megismételte
580 4 | ha akármikor kedved jönne az alispáni székhez, elég lesz
581 4 | úr haragosan, de csakhogy az elérzékenyülését palástolja
582 4 | Görgey Pál pedig ott maradt az udvaron, szinte megmeredve,
583 4 | gyanút a lelkembõl, mint az egészséges test a beletört
584 4 | beletört tövist.« De amit az egészséges test kivet, kiveti-e
585 4 | politika iránt. Újságok, az igaz, még akkor nem voltak,
586 4 | Szamarak voltak. Hiszen ennek az országnak, minden országok
587 4 | legszerencsétlenebbnek, egyedüli támasza az ellensége volt. (Ilyen is
588 4 | hogy a császár vonakodik az Apafi fiát fejedelemnek
589 4 | azt mondta volna: »Minek az a játékosdi Erdélynek?«~
590 4 | Isten, aki ránk mérte ezt az Ausztriai Házat, adá ellenében
591 4 | ellenében õnagyságaikat, az örökké fészkelõdõ kurta
592 4 | fészkelõdõ kurta királyokat az erdélyi trónuson. S most
593 4 | mindnyájunknak.~Így süllyedt az ország napról-napra lejjebb,
594 4 | volt, közvetítõ a nemzet és az uralkodó közt, csakhogy
595 4 | kellett volna beszélnie, az uralkodó pedig nem hallgatott
596 4 | aztán katolikussá tenni az országot.« Bécs nem volt
597 4 | feküdtek rózsákon, mert az elvett templomokat ugyan
598 4 | valláskülönbség nélkül.~Az udvar az országgyûlés megkérdezése
599 4 | valláskülönbség nélkül.~Az udvar az országgyûlés megkérdezése
600 4 | szuggerálták, hogy jó néven veszi az udvar, ha némi különbséget
601 4 | pártállásuk szerint. Amibõl az lett, hogy a protestánsok
602 4 | volt igazuk; ebbõl viszont az következett, hogy a katolikusoknak
603 4 | vesztegetni kellett, ha az igazukhoz akartak jutni.~
604 4 | ez mégis gyalázat! Hiszen az ilyen gazdátlan jószágok
605 4 | adják. Hát gavalléros dolog az ilyen? Õfelségének az elõdei,
606 4 | dolog az ilyen? Õfelségének az elõdei, ha már fejeztettek,
607 4 | fejeztettek, de nem maguknak vagy az aerariumnak. Nem, ezt már
608 4 | János inkább csendesítette az embereket, mintsem tüzelte
609 4 | Anyjához hasonlít-e vagy az apjához? Bárcsak az anyjához
610 4 | vagy az apjához? Bárcsak az anyjához hasonlítana. Vajon
611 4 | õ is hazagondol.~És hát az öregek… az öregek! Száll,
612 4 | hazagondol.~És hát az öregek… az öregek! Száll, száll a mese
613 4 | lublói borkereskedõnek, hogy az ezüstlakodalmat Munkácson
614 4 | Munkácson ülik meg… (No, amikor az a lakodalom lesz, aznap
615 4 | magamat - ígérgetik rendre az öregek.)~Sajnos, sokat rontott
616 4 | Sajnos, sokat rontott ezeken az illúziókon herceg Apafi
617 4 | herceg Apafi Mihály, akit az ördög idehozott a Szepességbe
618 4 | Szepességbe vadászni, azaz nem az ördög, hanem Rolly Sámuel
619 4 | kabátban kellett megjelenni az ebédeken, vacsorákon. Hát
620 4 | belõle nagy sikerrel. Ha az apja csak félember volt,
621 4 | Ami nem lehet, nem lehet. Az apja Rákóczi Ferenc, a mostohaapja
622 4 | mostohaapja Thököly Imre, az édesanyja Zrínyi Ilona.
623 4 | valahogy hozzáférkõzött az ifjú Rákóczi herceghez is,
624 4 | bezörgetett a János kastélyában az ablakon, s mikor János úr
625 4 | kidugta a fejét, hogy mi az, ki zörög, mindössze ennyit
626 4 | való.~Hanem Görgey Jánosnak az is mindegy volt. Az õ makacsságának
627 4 | Jánosnak az is mindegy volt. Az õ makacsságának nem volt
628 4 | makacsságának nem volt határa. Az õ nehéz, vastag koponyájába
629 4 | megcsikorgatta a fogait:~- No, semmi az. Hiszen a fiú már a huszadikban
630 4 | a gravamenek, de jöttek az esztendõk is, ámbátor csak
631 4 | tempójában; nõttön-nõtt az országban az elégületlenség,
632 4 | nõttön-nõtt az országban az elégületlenség, és nõtt
633 5 | poétai fantázia nélkül is. Az általános törvénynek legalább
634 5 | akármely más anyaállat (amit az állatok és növények elhullatnak,
635 5 | és növények elhullatnak, az az õ kosztja, amit viszont
636 5 | növények elhullatnak, az az õ kosztja, amit viszont
637 5 | viszont õ lök ki magából, az meg az õ kosztjuk). A pihenés
638 5 | õ lök ki magából, az meg az õ kosztjuk). A pihenés erõt
639 5 | saját nevükre kebelezik be az emberek, ezek lévén a legönzõbbek,
640 5 | állatok ellenben meghagyják az egészet egy darabban közösnek
641 5 | elférnek egymás mellett. Az emberek még a föld iránti
642 5 | szeretetben is perverzek. A medve az erdõt szereti, a zerge a
643 5 | roppant testnek, minden az övé legyen s a saját önös
644 5 | legszentebb anyát is.~Csak az eleinket nézzük. Eleinte
645 5 | folyamok hömpölyögtek. Majd az arany kalász imádata következett.
646 5 | következett. Most már a laposat, az alföldet, a tejjel-mézzel
647 5 | Kánaánt kereste a bírvágy. Az arany kalászoknál akadt
648 5 | amit a föld magától hoz, az is valami, a repce, búza
649 5 | még ott állottunk, hogy az alföldi síkságokra nem nagyon
650 5 | álmait. Mocsaras hely volt az Alföld nagy részben, tele
651 5 | temetõ elõszobájának nevezték az országnak ezt a részét a
652 5 | harmadrész maradt életben az út végén. Nem is mert odáig
653 5 | Nem is mert odáig eljönni az ellenség. Nagy erõsség volt
654 5 | ellenség. Nagy erõsség volt az az egészségtelen kipárolgás,
655 5 | ellenség. Nagy erõsség volt az az egészségtelen kipárolgás,
656 5 | szemtanú írja: hogy ezt az országot nehéz volna meghódítani,
657 5 | belsejébe hatolni, kinek az élete kedves, maguk a magyarok
658 5 | vidékeken átmennek.~Ez volt az oka, hogy az akkori gazda
659 5 | átmennek.~Ez volt az oka, hogy az akkori gazda nem a torontáli
660 5 | legendák szálltak szerte az országban. Hevesben a dinnye
661 5 | a lõcsei szász kihozni. Az aztán a föld! Abból volna
662 5 | borsó nagy potentát volt. Az elsõ a kapás termények közül.
663 5 | termények közül. A borsó az volt a szegény felvidéki
664 5 | lenni kell, anélkül nincs az innensõ világban semminemû
665 5 | már ez se volna igaz, mert az idõk ereje ezzel a nagy
666 5 | bejött a krumpli. No, hát az még nagyobb potentát lett
667 5 | a ládáiban halomban állt az ezüst, arany. A hatóság
668 5 | hatóság politikája tehát az volt õsidõk óta: minél több
669 5 | bíró és olyasvalamit üzent az alispánnak a városi hajdú
670 5 | Görgey Pál uram, lehúzatta az üzenethozó hajdút a megyeház
671 5 | természetesen így találta az új század elsõ napja is.
672 5 | csekély dolga fel se tûnt. Az emberek csak olyan jókedvûek
673 5 | szilveszter estéjén Lõcsén, mint az alispán házánál Görgõn,
674 5 | krampampulit kell behozni az asztalra.~Akik reggel felkeltek
675 5 | egész éjszaka havazott, és az úrirenden levõk, ha szerencsésen
676 5 | szerencsésen kikerülték, hogy az elsõ »boldog újévet« kívánó
677 5 | láthatatlanok legyenek. Ez az úgynevezett mimikri. A nyulak
678 5 | járja ez? Igazságos ez? Hát az isteni törvények nemcsak
679 5 | hanem már ott fönn kezdõdik az ignorálásuk?~S ha még csak
680 5 | kicserélése volna, hanem az a nagyobb baj, hogy amerre
681 5 | Olyan ez a lyikacsos vonal az óriás fehér lapon, mint
682 5 | végében okvetlenül ott a nyúl.~Az alispán nem szerette a lármás
683 5 | négyszemközt vetkezõdött az le elõtte s mutatta meg
684 5 | a célból hordozta, hogy az alispán kétszer lõhessen
685 5 | kerekes závárzattal ellátva, az égõ kanóc már elavult, a
686 5 | elavult, a puskaport a kovának az acéllaphoz való ütõdésébõl
687 5 | nézett, mintha intene neki az okos, barna szemeivel. A
688 5 | Klokocs« nevû erdõfoltnak. Az egész Klokocs nem volt több
689 5 | nem szarvasnak. Hogy fér az itt el a csont koronájával?~
690 5 | után, melyek kivezettek az erdõcskébõl. A Klokocs túlsó
691 5 | kik éppen most tértek le az útról hajtóikkal, hogy innen
692 5 | szerencséjük van - jegyezte meg az alispán -, még meg se kezdték
693 5 | ejtenek. Sajnálom tõlük az agancsot.~A nemes állat
694 5 | Durst-patak mentén, de már az õ határukban. Noha a rendezõk
695 5 | föl lehetett õket ismerni. Az a kicsiny vézna emberke
696 5 | fertálymester (Viertelmeister), az, aki most iszik a csutorából,
697 5 | füttyentett a vizslának, de az föl se vette, valamely rossz
698 5 | Görgey csak ennyit látott az egészbõl, megfordult és
699 5 | titokzatos zúgás keletkezett, az elhagyott Durst-patak megint
700 5 | megint elõkerült a falunál s az innensõ partján a megszáradt
701 5 | szemmel láthatóan csúszott az ég alján egyre lejjebb-lejjebb.
702 5 | A lõcsei bíróval pedig az történt, hogy a golyó a
703 5 | borda közt hatolt be (ahogy az a jegyzõkönyvbõl kitûnik),
704 5 | nézve, ha a megye területén az alispánt elfogni merészelnénk.~
705 5 | üstökkel vitték, vitték az úgynevezett répaföldeken
706 5 | négyszöget járjanak be vele, az országút felé tartottak,
707 5 | meg a holttest fölött.~- Az örök világosság fényeskedjék
708 5 | hogy nem változott át most az utolsó pillanatban vérré.
709 5 | megtörtént, most már csak az van hátra, hogy addig is,
710 5 | Nustkorb András uramnak, akinek az öt ujjában voltak a szászok
711 5 | elméjének - hát úgy volt az, hogy mikor a lõcsei határt
712 5 | határuk volt, mint a mostani. Az akkori lõcsei bíró Jób,
713 5 | drabantjai élén a fõbíró (maga az alulírott Jób, Péter fia),
714 5 | árt s rendre becsúsztatták az V. István által adott kiváltságok
715 5 | veszedelmes aláírni, és ebben az esetben is rendben volt.~
716 6 | a városi gazdát) kereste az egyes borivó helyeken, hogy
717 6 | fogasson be, telelármázta az utcákat:~- Meghalt a bíró.
718 6 | A házak önteni kezdték az embereket, kik nagy csapatba
719 6 | felugorván, hogy pofonüsse, amint az ütéshez meglendíté karját
720 6 | kisült, hogy õ a részeg.~Az utcán ezalatt tanácstalanul,
721 6 | városházára díszes bundákban. Az árkádok alatt olyan volt
722 6 | hozok én hírt - szólt le az ismerõsöknek.~Csinos, délceg
723 6 | utána néztek, amint kijutván az emberáradatból, megindította
724 6 | nem hitték, üres hír lesz az egész, valami gézengúz naplopó
725 6 | bíráját bántani, lehetetlenség az. De íme, egy szán vág magának
726 6 | istenem, hát mégis igaz lesz!~Az õrtoronyban a Stadtpfeifer
727 6 | annyira el volt rekedve, hogy az édesanyja se értette volna
728 6 | hogy a golyó hova ment, meg az öklével (megfenyegetvén
729 6 | vármegyeházat), hogy honnan jött.~Az est leszállt apránkint.
730 6 | feszültségben tartották az idegeket. A városház tanácstermében
731 6 | tanácstermében megvilágosodtak az ablakok, odagyülekeztek
732 6 | vissza. Ugyan hamar megjárta az utat. Nem csoda, toronyirányában
733 6 | párolgó, tajtékos lován és az összeverõdött csoportnál
734 6 | tekintetében.~- No, szépen kezdõdik az esztendõ!~- Meg van a város
735 6 | Ki ölte meg? Hogy történt az eset? Halljuk, halljuk!~-
736 6 | a bíró lelõtte a kutyát, az alispán pedig erre lelõtte
737 6 | lelõtte a bírót.~- És mi lett az alispánnal? - rivallt közbe
738 6 | Nevezd meg õket Fabricius!~Az ifjú azonban, úgy látszik,
739 6 | lova zabláját.~- No, mi az? - förmedt fel Fabricius
740 6 | sastollas csalmát és kard volt az oldalán, szemei vadul szikráztak.
741 6 | Fabricius sohase látta ezt az arcot, de úrfi volta nyilvánvaló
742 6 | nevét olyan hangosan, mert az most veszedelmes lehetne.
743 6 | hullottak alá apró törmelékben az ablakok üvegtáblái. Grodkovszky
744 6 | úgynevezett »Hakent«, vitetett fel az erkélyre s azokat ijesztésül
745 6 | és rendetlenkedni akar, az menjen haza - kiáltá le -,
746 6 | mert különben baj lesz. Az okozott kárt fizeti a város.~-
747 6 | városház erkélyén is megjelent az õsz hajú Mostel Ambrus szenátor,
748 6 | üres poharat hozott ki s az áldomásoknál divatos szász
749 6 | penicilusával.~Nem volt az különb hang a zajhoz mérve,
750 6 | mégis lett eredménye.~- Az öreg Mostel akar beszélni.
751 6 | Csönd legyen! Hallgassuk meg az öreg Mostelt!~Templomi csönd
752 6 | csikorgott a városház tornyán. Az öreg megszólalt bágyadt,
753 6 | azon rajta lesz nemcsak az ütés, hanem a szégyen is.
754 6 | ilyen fensõséggel, mint az öreg Mostel, aki ezzel nyugodtan
755 6 | tanácsterembe vonult vissza, mert az egyáltalában eszébe sem
756 6 | eszébe sem jutott, hogy az õ szavának foganatja ne
757 6 | sopánkodtak nagy fejcsóválásokkal az eset fölött, türelmetlenül,
758 6 | Fabricius üzent be, hogy az esemény színhelyérõl jön,
759 6 | maradjon veszteg Hulik uram, az a fiatalember bejöhet anélkül
760 6 | hogy eleibe szaladna és az ölében hozná be.~Fabricius
761 6 | hallgatták a patríciusok, csak az arcuk lett egyre fehérebb,
762 6 | Nem hiába álmodtam én az éjjel, mintha a városház
763 6 | idegesen csapott mankójával az asztalra.~- Én magam ölöm
764 6 | Én magam ölöm meg azt az embert, ha más nem vállalkozik
765 6 | Rendes esetben - tette hozzá az aggastyán, ki fiatalos eréllyel
766 6 | mint a futótûz terjedt el az utcán. Lett is ebbõl olyan
767 6 | minthogy a tanácsban õ volt az egyedüli nemesember s valószínûleg
768 6 | rontja nemcsak a népet, de az alkalomhoz kívántató komolyságot
769 6 | is megcsipkedi õket, ahol az illedelem nagy hátrányára
770 6 | mahomet-termetû Nustkorb lépett be az ajtón, nagy vadászcsizmában,
771 6 | sápadt orcáival.~Minden szem az ajtóra volt szegezve. Nehéz
772 6 | léptek csoszogása hangzott az ajtó elõtt. Bezzeg elcsendesült
773 6 | saraglyán behozta a bírót, az imént kivitt zöld posztóval
774 6 | rendelkezett Mostel uram, az elnöki szék mögött elhelyezett
775 6 | nagy vagyon? S kié lesz az? Mert se gyermeke, se rokona.
776 6 | asztalhoz lépve, beült egyenesen az elnöki székbe, intvén a
777 6 | Sebestyén, maga elé tolta az irdatlan nagyságú fa tintatartót
778 6 | megkereste a legfeketébbet.~Az öreg Mostel felkelt most
779 6 | gyûltünk itt össze ebben az órában, de csak testileg
780 6 | mindnyájunk lelkét, immár az égbe szállott, egy szerencsétlen
781 6 | kegyelmed! - vágott közbe az örök ellenzéki Brüneck Máté. -
782 6 | meggyilkolták.~- Hogy én mit mondok, az az én dolgom, s amit én
783 6 | Hogy én mit mondok, az az én dolgom, s amit én innen
784 6 | vadászterületen a bíró lõtt rá az alispán kutyájára, tehát
785 6 | odafutottunk, anélkül, hogy az alispán lövésérõl tudomásunk
786 6 | utána és lõjük agyon.~- Az lett volna a legokosabb -
787 6 | azért nem lennénk, mert ha az alispánt lelõjük, ezzel
788 6 | tanácsurat.~- Nekem nem az a kifogásom, nemzetes tanács,
789 6 | folytatá Gosznovitzer -, az idõ rövidsége és ezeknek
790 6 | idõ rövidsége és ezeknek az embereknek az együgyûsége
791 6 | és ezeknek az embereknek az együgyûsége lehetetlenné
792 6 | esetre keresztényietlen, az emberi érzéseket megbecstelenítõ
793 6 | vérzést elállították volna az arra hivatottak, fölkapták -
794 6 | szaladgáltak vele, mint az õrültek, míg csak ki nem
795 6 | szenátorok megdöbbenve ültek az asztalnál. A kiröpített
796 6 | zavarta meg a kínos hallgatást az elnöklõ aggastyán, szép
797 6 | pattogott Mauks Donát, öklével az asztalra ütve.~Ez volt az
798 6 | az asztalra ütve.~Ez volt az elsõ ingerült mozdulat.
799 6 | indulatokat, mint ahogy az elsõ szikra gyújtja fel
800 6 | kezdenek kisülni.~Ezalatt az asztmás Gosznovitzer egyet-kettõt
801 6 | Máté, kinek eleme voltak az ilyen perpatvarok -, mert
802 6 | elég volt odanézni: »No, mi az?« és legott elcsendesedett.
803 6 | Nustkorb. - Valaki azt mondta az imént, nem figyeltem meg,
804 6 | legyek én a róka. De nem az az igazi róka, tisztelt
805 6 | legyek én a róka. De nem az az igazi róka, tisztelt tanács,
806 6 | rókának is látszik, hanem az az igazi és veszedelmes
807 6 | rókának is látszik, hanem az az igazi és veszedelmes róka,
808 6 | akképp magyarázván, hogy az Gosznovitzer Dávidra vonatkozik,
809 6 | akar megijedni. - Mikor az alispán golyója érte a bírót
810 6 | vérébõl piros szegéllyel.~- Az embernek a hajaszála is
811 6 | idegesen dobolt gyûrûs ujjaival az asztalon. Foglalkozására
812 6 | más és más gyûrûket viselt az ujjain, melyek kirakatoknak
813 6 | megbotránkozás mutatkozott az arcokon, harag, megdöbbenés
814 6 | Halljuk csak, halljuk!~- Mert az elfelejtett szász privilégium -
815 6 | dünnyögte. - Kutya kutyárum. Ez az ember még azt is tudja.«~-
816 6 | leginkább kegyelmetek, mikor az alkalom is megérkezett,
817 6 | kényszer lepett meg, kipróbálni az õsi kiváltságot, hogy végképp
818 6 | hogy végképp el ne nyelje az idõk feneketlen torka, mert
819 6 | varga, tarkóját vakarta, az egész teremben hallani lehetett
820 6 | hogy árendába veszi ki az új borsó-földeket, fogadni
821 6 | karzat helyeselni kezdett. Az öreg Mostel haragosan kiáltott
822 6 | Gosznovitzer Dávid.~Mire az elölülõ Mostel mérgesen
823 6 | Mostel mérgesen csapott az asztalra a vidrabõr sapkájával.~-
824 6 | Kegyelmed is pihentethetné az eszét, Gosznovitzer uram,
825 6 | járult - folytatá Nustkorb. - Az egyik az, hogy a seb halálosnak
826 6 | folytatá Nustkorb. - Az egyik az, hogy a seb halálosnak látszott
827 6 | halálosnak látszott elõttem és az is volt, a másik az, hogy
828 6 | elõttem és az is volt, a másik az, hogy meggyõzõdésem szerint
829 6 | kappanhangját Makulics János, az egyetlen katolikus szenátor,
830 6 | gyarapodásáért kész áldozni az utolsó csöpp vérét is…~-
831 6 | csöpp vérét is…~- Igen, az utolsó csöppet, de nem az
832 6 | az utolsó csöppet, de nem az utolsó csöpp elõtti néhány
833 6 | ismét fordítva valamit az ingadozó hangulaton.~Nustkorb
834 6 | Miklós vetekedhetnek õvele az örök dicsõség országában,
835 6 | heves léptekkel indult az ajtó felé, hogy ott künn
836 6 | suttogták a karzaton.)~Az öreg Mostel utána kiáltott:~-
837 6 | Mostel utána kiáltott:~- Mi az? Hé! Nustkorb! Hova szalad
838 6 | csodálkozott Mauks Donát.) Majd az asztalhoz járult, de nem
839 6 | körültekintõ tanács - szólalt meg az öreg úr csendesen -, én
840 6 | csendesen -, én úgy tanultam az élet tudományát, hogy mikor
841 6 | kapni. Egyébként is olyan az eset, a Nustkorb uram esete,
842 6 | valamelyes hiba találtatik az isteni törvények ellen,
843 6 | szó ami szó, helyesen járt az öreg esze.)~- Ha mármost
844 6 | öreg esze.)~- Ha mármost az érdem miatt elfelejtjük
845 6 | miatt nem létezõnek vesszük az érdemet, hát ugye nem marad
846 6 | várost képviseljük és nem az istent, mert bármily vallásos
847 6 | baja tehát Nutskorb uramnak az istennel van, azt végezze
848 6 | képiben ülünk, mi inkább csak az érdemeit látjuk Nustkorb
849 6 | a székérõl.~- Ostobaság az egész - kiáltá -, csak a
850 6 | megint nagy köhögés fogta el az asztmás urat, melybõl alig
851 6 | se múlt el, már ott volt az asztalon a város tyúkja,
852 6 | meg. Egyébiránt nem volt az állat, hanem egy fekete
853 6 | Gosznovitzer uram - mondá az elnöklõ aggastyán szelíden -,
854 6 | argumentumot segített kovácsolni az ellenfélnek a vérköpõs bíró
855 6 | tanács szíve se volt kõbõl, az alkudozás nem volt kizárva
856 6 | gégéjét szabadon hagyta az õsfantázia, és végre is
857 6 | nevû Pálfalvi sem, csak az egy Hulik János törte a
858 6 | vagyunk - felelte Mostel. - Az onnan is kilátszik, hogy
859 6 | béke - mondá elégedetten az öregúr, egyet szippantva
860 6 | is a régi volna -, hogy az arcképét is meg kellene
861 6 | már igen keveset tehetünk, az már nyugodt a mi intézkedéseink
862 6 | intézkedéseink nélkül is, de az élõk nyugalma fõbenjáró
863 6 | csak ezután következhet. Ha az embert pofonütik, nem az
864 6 | az embert pofonütik, nem az az elsõ dolga, hogy a megütött
865 6 | embert pofonütik, nem az az elsõ dolga, hogy a megütött
866 6 | Lõcse valamennyi polgárának az arca szégyenpírban ég. Ezt
867 6 | Most! Most! - hangzott az asztal körül, csak Makulics
868 6 | Hulik szavaztak »késõbb«-el, az elõbbi azért, mert elve
869 6 | a lutheránusok akarnak, az utóbbi pedig abból az okból
870 6 | akarnak, az utóbbi pedig abból az okból volt nyugtalan, mert
871 6 | terembõl, megfenyegetvén kívül az ajtónál álló két hajdút:~-
872 6 | városháza alatt pince volt, mert az nagy kényelem a szomjazó
873 6 | rendkívüli értekezlet volt, az igazi gyûlés most kezdõdik.
874 6 | csinálhatnak vele?~- Azt csak az isten tudja - felelte a
875 6 | felelte a villikus, szemeit az ég felé, vagyis a pinceboltozat
876 6 | pecsenye még szabadon szaladgál az erdõben.~Ugyanilyen kérdezõsködések
877 6 | lenyomásánál. De csak nem tudtak az emberek otthon ülni ilyen
878 6 | mert már leszállott volt az este, az alsóbb néptömeg
879 6 | leszállott volt az este, az alsóbb néptömeg hirtelen
880 6 | templomot s miután elhangzott az »Erõs várunk nekünk az isten«,
881 6 | elhangzott az »Erõs várunk nekünk az isten«, dörgedelmes beszédet
882 6 | Gomoráról, amely városokat az isten annak idején olyan
883 6 | egy-egy árnyék libbent el az átellenes falon. No, most
884 6 | mert ha haragszik, ugrál az ember, még ha szenátor is.~
885 6 | ember, még ha szenátor is.~Az este nem volt sötét. A hold
886 6 | világított egy kicsit, a hó is. Az úton szinte térdig ért a
887 6 | szinte térdig ért a hó, de az árkádok alól el volt söpörve,
888 6 | kényelmesen lehetett sétálni az apró lábas házak alatt.
889 6 | lábas házak alatt. Mert az csak mesebeszéd, amit a
890 6 | elpazarolni úri passziókra.~Az erõdített városnak nem az
891 6 | Az erõdített városnak nem az a politikája, hogy fényes
892 6 | többnyire fából voltak, csak az elõrészük épült kõbõl. Egész
893 6 | lakott ott, meg se engedték. Az egy Máriássy-családdal tettek
894 6 | áruikat rakták ki vásárkor az idegen kereskedõk. Fent
895 6 | idegen kereskedõk. Fent az emeleten mindössze három
896 6 | helyiség volt: a »Stube«, az utcai vizitszoba, a »Zimmer«,
897 6 | vizitszoba, a »Zimmer«, az udvari lakószoba és hátul
898 6 | adhassanak neki. Ugyanebben az évben a II. Ferdinánd biztosai,
899 6 | nappal lehet látni. Most az egész városban sötétek az
900 6 | az egész városban sötétek az ablakok. Mindenki az utcán
901 6 | sötétek az ablakok. Mindenki az utcán van.~A bíró halálának
902 6 | Valahogy csodamódon történik az ilyesmi, egy félóra alatt
903 6 | családokhoz odaszegõdnek az ismerõs fiatalemberek és
904 6 | megfigyeléseik és értesüléseik. Az agglegények a menyecskéken
905 6 | táplálkozván, rendesen azt az észrevételt teszi vele menõ
906 6 | szomorú volt, de hol szalad az már - mindenki elfelejtette.
907 6 | kivonuló közönség lepné el az utcákat. Csak a városház
908 6 | százat és megostromoltatja az ürgelyukat, Görgõt, hogy
909 6 | Görgõt, hogy kifoghassa az ürgét. Leginkább az alsó
910 6 | kifoghassa az ürgét. Leginkább az alsó osztályok hiszik el. »
911 6 | el. »Zsoldos katonák? No, az bizony nem lesz rossz« -
912 6 | felvillanyozva a vászonnépek.~Az elõkelõbb közönség nevet
913 6 | uram hirtelen megjelenése az utcán. »Hát kegyelmed honnan
914 6 | kénytelen volt otthagyni az ülést. Egyszerre egy egész
915 6 | mégiscsak mondhat - kérlelgették az asszonyok. - Ne legyen már
916 6 | akaratos, szenátor uram. Látjuk az arcáról, valami rettentõt
917 6 | határoztak.~- Bizony nem fog az asszonyoknak tetszeni -
918 6 | Tudja is maga, mi tetszik az asszonyoknak, mi nem. Legalább
919 6 | ez bolondulva? - morogta az asszonyok közül valamelyik,
920 6 | nem a feleségével, hanem az unokaöccsével, bizonyos
921 6 | álljon elõ a város fogata. Mi az ördög lehet az?~Kisvártatva
922 6 | fogata. Mi az ördög lehet az?~Kisvártatva csakugyan ott
923 6 | Milyen hamar. Hogy elsiet az idõ.~A kis kotnyeles Bierglocke
924 6 | bírságot fizetnek mindazok, kik az utcán lõdörögve tartózkodnak
925 6 | munkás polgárnak aludni kell. Az alvásába is beleszól a tanács,
926 6 | beleszól a tanács, de ami aztán az álmait illeti, ott teljesen
927 6 | negyedóra múlva üresen tátongtak az utcák. A hajdúk hazaszalasztattak
928 6 | reggel lehet megtudni.) Az ablakok szerte a városban
929 6 | városban megvilágosodtak, de az se tartott sokáig, tíz óra
930 6 | mélyebb, zordonabb, mint az erdõkben, mert ott a fák
931 6 | nemes tanács pótolja. Nem az ugatásban (isten ments,
932 6 | vasárnaponként kisétált az egész város, s ahol aztán
933 6 | itten nyáron, melyektõl az ember maga is oroszlán lesz -
934 6 | Amilyen átlátszó, világos volt az éj, éppoly homályos, ködös
935 6 | Blom dúsgazdag nõvéréé, ki az õshazába, Szászországba
936 6 | hóban s türelmetlenül várták az ellenfelet.~- Talán el se
937 6 | még nem történt, amióta ez az isten van.~(Blom nagy elõszeretettel
938 6 | Mindent felesznek, amit az állam adhat, és õk semmit
939 6 | adhat, és õk semmit se adnak az államnak. S kivált e Szepes
940 6 | A Koppeneknek például az a kiváltságuk van, hogy
941 6 | a kiváltságuk van, hogy az asszonyaik leülhetnek, ha
942 6 | efféle vad nemes lelövi.~- Az más. Azt meg fogjuk bosszulni.~-
943 6 | György jött a két segédjével. Az ellenfelek köszöntötték
944 6 | A segédek kiválasztották az élesebbeket.~- Most már
945 6 | Átengedem a választást az ellenfelemnek.~Görgey könnyedén
946 6 | okosabb intézmény volt, mint az akkori másféle párbaj, mely
947 6 | teketória nem tartatott meg. Az emberek kiálltak, verekedtek
948 6 | vettek fel. Nem tinta folyt az akkori párbajoknál, hanem
949 6 | bocsánatkéréssel lehetne az ügyet simán elintézni, de
950 6 | le egy vén, odvas fáról s az odvába három petákot potyogtatott
951 6 | vehemenciával rohant rá az ellenfelére, hogy kilépett.
952 6 | a szúrás) kivételével, az »üsd, vágd, nem apád« legõsibb
953 6 | kardok feszélyezték, mert az õ keze a hegyes és a hegyén
954 6 | ahogy evés közben jön meg az étvágy, a kemény acélpengék
955 6 | szikrákat hánytak, mint az egymást horzsoló kardok.
956 6 | egymást horzsoló kardok. Az ellenfél folytonos hátrálása
957 6 | hátrálása vakmerõvé tette, az incselkedõ fölényes védekezése
958 6 | lázasan nyargalt ereiben, s az emberi testnek ezekbõl a
959 6 | ha iszik, megrázza magát az oroszlán, aki ott piheg
960 6 | képzeletében, s megfeledkezvén az imént magára parancsolt
961 6 | lendítette meg karját, amit az észrevett s önkénytelenül
962 6 | kijelenteni Koppen báró.~Csakugyan az történt, mind a kettõ úgyszólván
963 6 | Éppen nem - tiltakozott Blom az õ szokott hebehurgyaságával. -
964 6 | foszthatnánk meg a tüdõt az õ legszentebb jogaitól?
965 6 | van-e tüdeje hozzá.~Ennek az érvelésnek engedni kellett.
966 6 | sokat látszott használni az iskola szerinti vívással
967 6 | párbajnál), hadd végzõdjék be az egész bohóság vér nélkül,
968 6 | úgy kell emelni, mintha az ellenfél mellét akarná érni,
969 6 | mellét akarná érni, mire az megfelelõleg készül parírozni,
970 6 | csapódik fel szilaj erõvel az ellenfél pengéjére, hogy
971 6 | ellenfél pengéjére, hogy az menthetetlenül kirepül kezébõl
972 6 | darabja.~Fabricius odakapott az ujjaival, az érintésnél
973 6 | Fabricius odakapott az ujjaival, az érintésnél érezte az éles
974 6 | ujjaival, az érintésnél érezte az éles fájdalmat s megfestette
975 6 | Nem tesz semmit - szólt az elõbbi vidáman. - Van már
976 6 | városban sánta Fabricius, az apám félszemû Fabricius (
977 6 | faláról, porrá morzsolta az ujjai közt és behintette
978 6 | vettessék. Nem szaladtak még az akkori emberek mindenért
979 6 | mindenért patikába.~Aztán az is a szokáshoz tartozott,
980 6 | magad nevetségessé ez elõtt az úr elõtt! - gyúlt ki erre
981 6 | gyúlt ki erre Blom. - Mi az a tenger sima tükréhez képest?
982 6 | homlokán -, szeretném, ha az isten úgy engedné.~- Derék
983 6 | a megyeház kapujában.~- Az - hagyta rá Fabricius. -
984 6 | német ember vagy, s könnyebb az óceán vizét átfesteni, mint
985 6 | hallatszott a fõtér felõl. Az utcai járókelõk megszaporíták
986 6 | piros rózsa.~Blom felpillant az ablakzörgésre, leemeli a
987 6 | alapjában nem is volt nõhódító (az asszonyok nem bízzák rá
988 6 | csendben bikahangon olvasta az õt körülálló sokaságnak:~»
989 6 | fájdalmas érzésünkben, hogy az idei farsang a kalendáriumból
990 6 | gitár vagy harmonika erre az idõre otthon és mindenütt
991 6 | közhelyen, úgy piacon, mint az utcákon, avagy nyáron a
992 6 | megtorlásnak gyümölcsét, az itt maradt kéz egy másodszori
993 6 | Teökéné mérgesen csapta be az ablakot, mikor a hajdú elhallgatva,
994 6 | helyeslõn bólingatott: »Ezt az egyet szépen csinálta a
995 6 | Menjünk haza Leibicba az apámhoz.~
996 7 | hatott a kereskedelemre és az újabban lendületnek indult
997 7 | virágzásra, ugyanakkor, midõn az ország szegénységbe süllyedt.~
998 7 | szegénységbe süllyedt.~Talán az ország zsírján hízott? -
999 7 | kezelte.~Vagyis úgy volt az, hogy a mi magyar eleinknek
1000 7 | származhat a közmondás: »Csak az a miénk, amit megeszünk«),
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3827 |