Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tegyétek 2
tegyük 2
tegyünk 2
tehát 91
tehén 3
tehenei 1
tehenekkel 1
Frequency    [«  »]
94 tudja
93 amint
91 hozzá
91 tehát
90 elõtt
89 e
87 nagyon
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

tehát

   Fejezet
1 1 | minden.~Nem is az a különös tehát, hogy a Görgey-birtokok 2 2 | bosszút. A toporci kúria lakói tehát egy percig sincsenek biztonságban.~ 3 3 | mindent tudott Görgey. Biztos tehát, hogy Presztonné valami 4 3 | ádámcsutka mozog a nyakán, tehát lélegzik. Így telt el vagy 5 3 | esett le a lovainak patkója, tehát nem ment be a kovácsmûhelybe. 6 3 | akar maradni. Grodkovszky tehát elvonult és most olyan derült, 7 3 | Marjákné vacsorája elpang, tehát sietni kell hazafelé. Csakhogy 8 3 | elegendõnek.~Az alispán tehát lejött elõre a kapuboltozat 9 4 | fog tőle válni.~Megértette tehát, hogy őnála az a különös 10 4 | sógorasszonynak igaza van, ruhát tehát nem adok, bátya, de adok 11 4 | elfelejtett azután feltenni.~- Tehát mégis…~Fejéhez kapott. Eszébe 12 5 | arany. A hatóság politikája tehát az volt õsidõk óta: minél 13 6 | amennyire illik. Azért tehát maradjon veszteg Hulik uram, 14 6 | maga leckéjét.~A karzatokat tehát kinyitották, aminek a híre 15 6 | az alispán kutyájára, tehát õ kezdte, de ez lehetett 16 6 | azt is tudja.«~- Nem csoda tehát, hogy amint a régi privilégium 17 6 | város atyái által, ítéljenek tehát felettem kegyelmetek.~S 18 6 | város képviselete. Ami baja tehát Nutskorb uramnak az istennel 19 6 | hangoztatták mindenfelõl.~- Tehát kimondom ezeket határozatilag - 20 6 | kívánatosak a tanúk, azért tehát felhívom a karzatot, hogy 21 6 | vonatkozó határozatokat.~- Tehát vége a gyûlésnek?~- Dehogy. 22 6 | vívásának csínját-bínját, tehát csak parírozott és hátrált.~ 23 6 | kijelölt kört. Nincs gyõztes, tehát nincs legyõzött se. Újra 24 6 | engedni kellett. Beállottak tehát a körökbe s folytatták a 25 7 | fitymálva Quendel. - Hm. Tehát arra való ez, hogy híre 26 8 | bírhatja meg.~A nemesember tehát jobb szeretett élni a falakon 27 8 | öcsém, mindenki szamár, tehát mégis…~- De én a mások ügyében 28 8 | patvarián volt, négyszemközt tehát, ahol nem megy a méltóság 29 8 | rést nyitott meg elõtte.~- Tehát ez az úr fia kegyelmednek? - 30 8 | kegyelmetek mind jóhiszemûek, tehát nem vétkesek. Dixi.~- Úgy, 31 8 | fiának. Zsiga úr kívánsága tehát egyenesen az volt, hogy 32 8 | Hiszen a mesterségem.~- Tehát célszerûnek tartja?~- Olyan 33 8 | jobbak, mint a törvények, tehát a bírák ítéltek, nem a király 34 8 | Quendel uram megérkezése tehát némi kedvetlenséget okozott, 35 8 | se volna az? Rágyújtott tehát a következõ ósdi elnöki 36 9 | én meg nemesember vagyok, tehát nem vagyok kendteknek kend, 37 9 | nem Toporc felõl jöttek, tehát már voltak valahol. Az t. 38 9 | s nem mondja meg, mirõl. Tehát járnak valamiben. Ennél 39 9 | Tominak.)~Az alispán gondolta tehát, hogy valami politikában 40 9 | tudja az ilyeneket.~Este tehát gondoskodott róla, hogy 41 9 | megkockáztatja. Nem volt tehát a helyzet veszélytelen. 42 9 | másnak el nem mondom. Világos tehát, hogy hallgatnom kell. Úgy 43 9 | szórjanak meg vele. Világos tehát, hogy beszélnem kell.~- 44 9 | Csínyján kell vele bánni. Azért tehát tapintatosan viselkedjék 45 9 | megcsinálni, vagy sehogy. Azért tehát letett arról a tervrõl, 46 9 | nem a kurucAzt üzenik tehát az urak, hogy nem tehetnek 47 9 | csak nyalánkság. Görgey tehát megvett egy csomót s így 48 9 | Pizserával.~- Helyes - mondá -, tehát mégis át lehet menni.~- 49 9 | szabadul. Visszasietett tehát a tárgyhoz.~- Nos, mondja 50 10| muzulmánoknál. Azt hiszi tehát a gazdám, hogy ha török 51 10| veszhessen el a természetben, tehát a serdülõ lánykák iránti 52 10| temették el õket, a lánykát tehát, akit Darvasék a pestis 53 10| összevenni, de nem bánok. Tehát reggel. Vagyis hajnalban, 54 10| pocsékká a lelket. Gyalog tehát a török még a paradicsomba 55 11| szamarai szoktak lenni.~- Tehát van pénze, a pénzét nem 56 11| okosabb lett). A bácsit tehát meg kellene várni, ki tudja, 57 11| õ a szekérkéjét? Világos tehát, hogy semmit se tehetünk. 58 11| szívességet, a Molitorisz tehát megindult lassan, csikorogva, 59 11| Keskeny volt az út, Fabricius tehát elõrebocsátotta Rozálit, 60 11| hujjantott fel Gyurgyik. - Tehát egy bába, egy igazi bába. 61 11| is lehet benne. Kimentem tehát körülnézni valamely alkalmas 62 11| találta az elrablott lovait, tehát alapos oka van a felháborodásra. 63 11| semmit. Klöster kisasszony tehát hozzájutott a sejtési csemegéjéhez 64 12| panaszolta el. A császáriakhoz tehát nem mehet. A kurucokhoz 65 12| még meg?~- Kutya baja.~- Tehát még mindig nem volt azóta 66 12| háborús emlékei között. Lesz tehát egy hadakozó fél, aki egy 67 12| meg Görgey Pálé a hatalom, tehát ez is veszedelmes terület - 68 12| egy férj most, az egyiknek tehát nincs férje, amit akként 69 12| megismerné millió közül. Oh, oh! Tehát így vagyunk, kisasszonyka! 70 12| Bibók markába csapott. - Tehát háromszázhuszonöt.~Majd 71 13| mikor Darvasék meghaltak, tehát nem is örökölhetett utánuk. 72 13| vagy nem; határoztatott tehát, hogy azonosságát bizonyító 73 13| tanúja, kezét nyújtotta tehát neki.~- No, itt most már 74 13| belevinni valamibe. Nustkorb tehát befolyásos patrónus szerzésére 75 13| van a tüske. Oda terjed tehát a város alázatos könyörgése 76 14| mivelhogy már hordta a hajában, tehát a kérõ meglesz.« »De abba 77 14| születésnapjára érkezik, hogy tehát azt a hadnagy számon tartja, 78 14| gondolkozhassék az eseten.~Fabricius tehát egy ilyen durvaságot engedett 79 14| ilyen hiedelemre, világos tehát, hogy Rozáli adott ilyen 80 14| összemarakodott segédek tehát átalakulván ellenfelekké, 81 14| labanc is lassan mozdult, tehát a kuruc is ráért mindenre. 82 14| Quendel útján értesítheti, tehát Quendelt kellene elõbb megkeresni 83 14| nem is olyan nagy bûnös, tehát le kellene már vetni a fekete 84 15| megyének hóhérja.~Azért tehát beküldött egy íródiákot 85 15| Atyám«-nak szólította, tehát csak annyit tett, hogy atyafiságos 86 15| mindig célirányos; odaíratta tehát a meghívó levelekre, melyek 87 15| pedig ötöt is megér. Az úrfi tehát kiszabadult, de már vissza 88 15| pedig az emberek csinálják, tehát voltaképpen nekem is parancsolnak 89 15| testvérek. A fiú vallomása tehát úgy hatott , mint egy 90 15| is olvashatja.~Mauks uram tehát szippantott egy kis burnótot 91 15| vissza nem veheti.~A villikus tehát kiment a hóhérért, aki a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License