Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
képzõdött 1
kér 4
kercel 1
kérdé 53
kérdem 2
kérdés 12
kérdésbe 1
Frequency    [«  »]
54 sõt
53 dolog
53 hm
53 kérdé
53 õket
53 saját
52 azután
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

kérdé

   Fejezet
1 1 | ostyasütõ vasat.~- Ki volt? - kérdé zordonan.~Senki sem felelt, 2 3 | ám.~- Milyen irányban? - kérdé Verona fojtott hangon és 3 3 | Hát neked mi a bajod? - kérdé az alispán. - Talán a macskákkal 4 3 | itt? Mi történt otthon? - kérdé az alispán meglepetve.~- 5 3 | a halál ellen.)~- Nos? - kérdé az alispán türelmetlenül, 6 3 | Kitõl hallotta ezt? - kérdé sötét pillantással.~- A 7 3 | elsápadt.~- Ki fogatta el? - kérdé izgatottan.~- Bizonyosan 8 3 | konyhasót.~- Mi végbõl? - kérdé az alispán. - Eredj Vlaszinkó, 9 3 | gondolja az ajtót, Baltazár? - kérdé olyan bátortalan, szepegõ 10 6 | nyilvánvaló volt.~- Mit akar ön? - kérdé magyarul. (Eddig németül 11 6 | szól ehhez Nustkorb uram? - kérdé Mostel. - Világosítson fel 12 6 | Bevégezte, Gosznovitzer uram? - kérdé zavartalan, egészséges hangon.~- 13 6 | látták a feleségemet? - kérdé Hulik.~- Itt járkál valahol 14 6 | bennünket.~- Hova sietsz? - kérdé most már Hulik úr nyájasan.~- 15 6 | úr.~- Csak talán nem? - kérdé Fabricius meglepetve.~- 16 8 | gondolod, az életemre törnek? - kérdé csendesen.~- Azt nem mondhatom. 17 8 | másikra.~- No, mi a szó? - kérdé végre.~Mire hátravetette 18 8 | kegyelmed egykori férje ez? - kérdé az asszonytól. - Ráismer?~- 19 8 | bekecsét is, békülékeny hangon kérdé, miközben kihúzta, illegette 20 8 | elõszobában.~- Kivel van? - kérdé az alispán meglepõdve.~- 21 9 | Valami gonosztett? - kérdé János bizonyos megütközéssel.~ 22 9 | kezdett dobogni.~- Mit akar? - kérdé mohón.~- Levelet hozott - 23 9 | verejtéket.~- Jönnek? - kérdé újólag az alispán.~- Mennek! - 24 9 | a fogai.)~- Bibók is? - kérdé azután az alispán.~- Hát 25 10| összeszorult.~- Hol van? - kérdé fojtott hangon.~- Sós Jánosni 26 10| édesapja se férhet hozzá? - kérdé Görgey elérzékenyülve.~- 27 10| megyek.~- A Rozáliért? - kérdé a menyecske elszontyolodva. - 28 11| No, mit szól hozzá? - kérdé a kereskedõ.~- Azt mondom, 29 11| korponai kereskedõ restelkedve kérdé:~- Csak talán nem a híres 30 11| bácsi ezt a kislányt? - kérdé meglehetõsen közömbös hangon.~ 31 11| hogy még táncoljunk? - kérdé Fabricius, miután elmélázva 32 11| összenevetünk… ahogy szokás.~- És? - kérdé Fabricius - »és?« - ismételte 33 12| jutott eszébe õfelsége? - kérdé a herceg.~Valami különös 34 12| a Mária-kép!~- Mi az? - kérdé Fabricius elgondolkozva. 35 12| tõlem is függ.~- Hogyhogy? - kérdé Klebe úr halkan. - Kegyelmedtõl 36 12| pesztonka.~- Ez a legkisebbik? - kérdé Bibók.~- Ez egyetlen. Se 37 12| Talán ismerõs Görgõn? - kérdé.~- Nem. Sohasem voltam ott, 38 12| tudhatom meg az eredményt? - kérdé Bibók.~- Hova menjek megmondani?~- 39 12| tekintett .~- Hát hol van? - kérdé lehûtve.~- Odalent hagytam 40 12| szétterpeszkedve óriásnyira.~- Ez az? - kérdé élénken Nustkorb.~- Ez.~- 41 12| egy percre.~- Mit akar? - kérdé az idegen meghökkenve.~- 42 13| Látásból.~- Miféle leány az? - kérdé az alispán, közömbösnek 43 13| Nustkorb is.~- Hogyhogy? - kérdé Fabricius gúnyosan.~- Bizony 44 13| Mit akar ezzel mondani? - kérdé zavartan. - Kirõl van szó?~- 45 13| georgina-rózsát!~- Mikor volt ez? - kérdé sötéten Fabricius.~- Kedden 46 13| Széna vagy szalma? - kérdé Nustkorb.~- Szalma.~Nustkorb 47 14| Hát igaz, hogy szeret? - kérdé Fabricius hevesen.~- Hát 48 14| kardját:~- No, mi ez? - kérdé Horánszky meglepetve, meglóbázott 49 14| akartok velem, amice? - kérdé közömbösen. - Itt vagyok.~- 50 15| közé.~- Hát lesz az? - kérdé szelíden, csendesen.~- Természetesen, 51 15| volt.~- No, mit akarsz? - kérdé mérgesen. - Nem várhattál 52 15| Tudjátok-e, hogy ez gyilkosság? - kérdé szemeinek sötét villámlásával, 53 15| hóhérnak.~- Lesz valami? - kérdé közömbösen a villikustól


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License