Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rurában 1
ruszka 2
rút 1
s 1224
sach 1
safranyik 1
saját 53
Frequency    [«  »]
1655 és
1476 is
1341 egy
1224 s
1061 de
987 volt
849 meg
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1224

     Fejezet
501 9 | keresik fel, akikkel tárgyal, s nem mondja meg, mirõl. Tehát 502 9 | küld be Gyuriért Lõcsére, s az öregúr rámordult:~- Hagyd 503 9 | végén is ártatlan mulatság, s mosolygott magában a »két 504 9 | akik nem bírnak felejteni s futnak az ábrándok és remények 505 9 | násfák, tálak és billikomok. S ha valaki mûvészi lélek, 506 9 | egy kis mécsest gyújtott s az egyik ládát olyan ügyesen 507 9 | Fölemelte a pislákoló mécsest s bevilágított a ládába, szelesen, 508 9 | mécsest tartó kezét hirtelen s a rémülettõl minden hajaszála 509 9 | lakatot, hazament, lefeküdt s reggel jókedvûen kelt fel. 510 9 | János is kedvét lelte benne s igen elismerõleg nyilatkozott 511 9 | gyenge vállacskája elviselni s kiugrott belõle a szerénység.~- 512 9 | felköltötték most már Bibókban, s az nem akart többé visszafeküdni. 513 9 | átadta a dolmányt Presztonnak s odaszólt a legénynek:~- 514 9 | odaugrott Esze uramhoz s fél kezével kapta vállon, 515 9 | vállon, hogy fölemelvén õt s megforgatván vállperecét, 516 9 | ütött) a váll-lapockáján, s ez olyan metszõ fájdalmat 517 9 | átfogta a fickó mellét, s mintha száz csápja lenne, 518 9 | lábába, kezét a keze alá s így összefonódva mint egyetlen 519 9 | vendégszobák folyosójára s ott négykézlábra állva, 520 9 | Bibók elõvette vésõjét s a kályha mind a két oldalán 521 9 | kölykeit. Azok ugyan vakok még s azt is hihetik, hogy Bibók 522 9 | urak, halkan föllélegzett s lazán odatapasztá a kockákat, 523 9 | kivehette Bibók. Ott járt fel s alá a kályhalyuk mellett.~ 524 9 | hangját Esze Tamás uram, s minden szó tisztán kezdett 525 9 | esmérem, õneki meghódolok s fejem fennállásáig éjjel 526 9 | Bibók uram, amit akart, s mikor az esti szürkületnél 527 9 | felszedelõzködtek a vendégek s minden marasztalások dacára 528 9 | tébolyodott nyargalt föl s alá a ribiszke- és piszkebokrokkal 529 9 | közlékenységi viszketegsége s némi filozofálásnak adott 530 9 | hajadonainak erkölcsi hírére s a hétbõl csak egyetlen este, 531 9 | fölriadtak a falusi udvarokban s ugatni kezdtek, az ugatásra 532 9 | figyelme fordult kifelé, s hallván a csendes éjben 533 9 | hiszem, utolérik őket valahol s akkor egyszerűen elfogják 534 9 | alispán, bement az írószobába s sajátkezűleg írta meg az 535 9 | újra megcsikordult a kapu, s lódobajt hallott az ablakok 536 9 | melléből fölszakadt a jajszó s szemeiből megeredtek a jóság 537 9 | kieszeléssel belevetette s meghempergette magát a különben 538 9 | Marjákné tiltakozhatott volna, s olvasta a következõket:~» 539 9 | vagyis néha-néha elõjön s éli világát, számos itt 540 9 | sereggel Magyarország felé, s e hét végén fogja õket várni 541 9 | die junii 9.~Darvas.~P. S. Pincémben kétszázharmincnégy 542 9 | végigolvasta a levelet, s lelke úgyszólván megerõsödött 543 9 | megmenti.~Erre határozta magát s várta a reggelt, pipaszó 544 9 | között. Hát bevárja Jánost s elmegy mindenekelõtt a lánykáért 545 9 | hiszen már tizennégy éves s innen-onnan eladó sorba 546 9 | maga ment fel az õrtoronyba s onnan kémlelte a vidéket. 547 9 | Dolhica völgyében összejövünk, s a fiatal Bibókokra bízta 548 9 | megtenni? Merem én, feleltem, s ide lovagoltam, azzal a 549 9 | Tamás és Görgey János uram, s igen restellik, hogy a lovakat 550 9 | rendbehozzák a lovak árát.~S ezzel megsarkantyúzván lovát, 551 9 | szíve is magyarul vert. S mint nagyeszû ember, gyorsan 552 9 | tekintetes úr elutazik, s sereg kellene a kocsi mellé, 553 9 | ugranak ki az erdõk alján, s mint a kis kutyák futnak 554 9 | egyik korcsmától a másikig, s mikor az ember végigélvezte 555 9 | a szép Hont megyei völgy s benne a Klenóc felõl sietõ 556 9 | mennyi estélyt ád az illetõ s kinél dolgoztat Párizsban 557 9 | kellett volna. Szabadka s illetõleg Rimaszombat túlontúl 558 9 | csapók, kékfestõk, csutorások s más mesteremberek. Igaz, 559 9 | dolgoztat odabent a legényeivel. S így megy ez véges-végig 560 9 | tehát megvett egy csomót s így megrakodva folytatták 561 9 | kiálták a kocsi elé toppanva s a lovaknak szegezve a vasvillákat. - 562 9 | lévén a pestis-komisszió (s itt kidüllesztette a mellét, 563 9 | fõporkoláb a városi börtönöknél, s bíró uram elcsapatás és 564 9 | Mire Görgey a zsebébe nyúlt s odaintvén Pizserát, egy 565 9 | volt, tetszett Görgeynek s tárgyalni kezdett Pizserával.~- 566 9 | Azt mondja, Budára megy s olyan hírt viszen a palatinusnak, 567 9 | valaki.~Görgey leszállott s mialatt Preszton egy kis 568 9 | odakölcsönözte a leghosszabbik tollát s Görgey uram most már minden 569 9 | a hátából nõtt volna ki s vágtatott, mint a nyíl, 570 9 | most annyit az erkölcsökrõl s azért viseli a haját lemes 571 10| ura, Perecz István szíve, s rimánkodásra fogta a bíró 572 10| de a szíve neki is , s tekintetbe véve, hogy Perecz 573 10| férjen.~Elmúlt vagy két hét, s íme az asszony valamely 574 10| én kalodába, mint kend«, s fejéhez hagyítja a köcsögét, 575 10| hajdúja által maga elé idézte s olyan törvényt ül felette, 576 10| a nap már leszállt volt, s a szabadkai erdő sötét mélyéből 577 10| deliberált erre nézve is s ezeket hagyta meg nekem. 578 10| költenek selyemre, posztóra s mindenféle encsebencsére. 579 10| az erdõ tölgyes részében, s azonfelül, ha bármilyen 580 10| nap elõtt is nála ebédelt, s alkalmasint megbeszélték 581 10| Ezzel aztán felült a kocsira s még egy kérdést intézett 582 10| mondják, mint egy bölömbikáé), s a mi emberünk odább adja 583 10| érünk, ha irányában indulunk s bemásztunk szépen a Bakonyba, 584 10| csivogva száll föl a vércse s körös-körül kering a magasban, 585 10| befordult a csinált útról s csakhamar két fényes szem, 586 10| is, puskával a kezében, s úgy rémlett neki, mintha 587 10| ablaknak célozna…~Jaj, ne, ne! S úgy reszketett, de úgy reszketett, 588 10| engedjenek még egy-két kérdést s ne vegyék rossz néven, a 589 10| Görgey a kezét nyújtotta s melegen rázta meg az erdõmesterét.~- 590 10| ágy mellett bölcsõ ringott s abban egy csecsemõ aludt, 591 10| bokán fölül ki volt nyújtva, s kezdte már fölvenni azt 592 10| lopva közelgett Rozáliához s hirtelen befogta hátulról 593 10| Görgey is belépett a szobába s türtõztette magát, hogy 594 10| nem az - kacagott Vargáné s incselkedõ hangon hozzátette: - 595 10| Zsuzsi asszony kezeibõl s megpillantván apját, meglepetve 596 10| tovább is, mint kellett volna s látta a mozdulatot, amint 597 10| visszaült volt az álmodó babához s a kis pufók arcocskát nézegette 598 10| fejét.~- Tréfál, ugye? - s hamiskás mosollyal kacsintott 599 10| Rozáli felugrott székérõl s a szoknyáját két kézzel 600 10| Hiszen még kicsiny vagyok s ha megengedi, itt maradok 601 10| akarom - felelte durcásan s úgy tett a kis lábával, 602 10| Visszahagyította hátra a hajsátorát s összeráncolta a homlokát, 603 10| Aztán felkelt székérõl, fel s alá járkált a szobában, 604 10| aztán megállt a lányka elõtt s meleg tekintete felszürcsölte 605 10| milyen rossz nevelést kaptál s mennyire nincs az észjárásodban 606 10| mindnyájunkat teremtett s akinek a cselekedeteit emberi 607 10| fogait.~Görgey elmosolyodott s ügyet se vetve egyébre, 608 10| jutott eszébe Görgeynek s kikiáltott az ablakon. - 609 10| bontott fel Rozáli az asztalon s aztán csalódva tolt félre.~- 610 10| fel ne akasszon a füleire s meglóbálván szép fejét, 611 10| Görgey vette a kalapját s kimenve ugyancsak hátrahõkölt, 612 10| síntelt ösvényen indultak el s balra kanyarodván egy odvas 613 10| Mikor az ember elalszik s a lélek elhagyja az otthonát, 614 10| valami rosszat üzenhetsz s ezt hagyd kérlek, minél 615 10| fecseg valamit.~- Egyedül jön s rendesen éjjel, úgy látszik, 616 10| élénkülõ érdeklõdéssel -, s amíg itt van, természetesen 617 10| a ház elõtt uzsonnatájt s egy pohár tejet kért a feleségemtõl 618 10| tejet kért a feleségemtõl s Rozáli kisasszonnyal beszélgetett, 619 10| ránézve az egész világ, s nem vagyok biztos, szóba 620 10| templomban is fütyül.~- S milyen korú lehet a basa?~- 621 10| okvetlenül elõjön valaki s vagy beereszt bennünket, 622 10| basa, ha beviszem az írást s alájegyzi.~Egy félpercig 623 10| , , csak eredj Juszuf s meglásd, nem történik semmi 624 10| a maga sejtetõ színeivel s olyannak tüntette fel, mintha 625 10| sötét, bodros hullámokká s mintegy zsámolyául szolgáltak 626 10| Egy eunuch állt mellette s egyet-egyet lódított a hintán, 627 10| kardpengéi sások körülötte, s a kardpengékre szúrt csillagok, 628 10| ott van a basa csibukja s ahol a csibuk van, ott keresendõ 629 10| lehajló lombmennyezet alatt s nézi a mámorító jelenetet. 630 10| azután már közönséges kert s végül csak ugar. Hilil basának 631 10| basának új vágyai támadtak, s ez nem csoda. A kor illendõ 632 10| aki még semmit se tud, s éppen azért felette ingerlõ 633 10| Egy-kétszer beszélt vele s azóta igézet alatt áll, 634 10| lehetne felvilágosítást kapni s esetleg egyéb hasznos útmutatást 635 10| Gyönyörû kiegyenlítés ez s minden normális és becsületes 636 10| harangjába, egy picinyt fel s alá járt a kavicsos ösvényen, 637 10| felcsoszogott a lépcsõkön s egyenest benyitott a kék 638 10| Görgey meglepõdve fordult meg s az elõre kieszelt köszöntést 639 10| jaj, õ hát a kislány atyja s istentelen bûnös gondolatáért, 640 10| bõrömbõl enyim örömömben. (S valóságosan elkezdett ugrálni 641 10| Jézus.~Görgey elmosolyodott s meg nem állhatta, hogy ne 642 10| poggyászt már csomagolnak s a szegény Quendelnek még 643 10| meg a sok keleti pokrócok s egyéb ilyen encsebencse. 644 10| dohányt tartják hordóban s bort isszák csibuk alakú 645 10| úr megütõdött e szavakon s gyanakodó tekintete nyugtalanul 646 10| szintén a saját portékája, s melyet szintén…~Kezeit elhárítólag 647 10| elhárítólag emelte fel Quendel, s még a hajaszálai is égnek 648 10| majd eldõlt a nevetéstõl s csupa elõrelátásból leereszkedett 649 10| Szemlátomást vidult a Quendel arca s fürgén szaladt, mint egy 650 10| jelent meg, két csibukkal, s egy másik utána illatos 651 10| kihúzni a tervei gyûrûjébõl s belevonni a selymaságba, 652 10| olvas ez a rendkívüli ember s most, mint a nyársra húzott 653 10| õt gúnyjának maró levében s aztán bedobja a moslékos 654 10| értem - hebegte fázékonyan s szemeit lesütötte.~- Az 655 10| uram élénk mozdulatot tett s nagyot harapott a csibuk 656 10| Nem adok neki két hetet s egész Magyarország fegyverben 657 10| fölugrott, elkezdett föl s alá szaladgálni a szobában, 658 10| szaladgálni a szobában, s hadarni összevissza száz 659 10| felõl a vereckei szorosnál, s Esze Tamás, meg János bátyám 660 10| gondolt a sok hadiköltségre s rohant ki, hogy rögtön fogasson, 661 10| díványon, mint egy gombolyag, s hallgatta tovább Görgeyt, 662 10| és arról, kivel beszél, s a legnagyobb nyájassággal 663 10| megtehet, Quendel megtesz. S amit Quendel megtesz, az 664 10| elviszi Klöster kisasszonyhoz s beadja az intézetbe, mondjuk, 665 10| lányom elmond feleségemnek s ott vagyok, ahol a faggyú 666 10| intézetben Hilil basáról, s a titkot mégis csak ketten 667 10| akik a mások pöreit viszik s minden egyéb ügyeikben eljárnak 668 10| beviszed Klöster kisasszonyhoz s fizetsz, amit kívánják.« 669 10| Görgey megfogta a kezét s megrázta magyarosan.~- Ez 670 10| ki, de csakhamar leküzdte s újólag kezét nyújtotta:~- 671 10| növekedését. Rögtön élt a jussal s vidáman rikkantva ütött 672 10| kis vacsorára, szerényre.~S ezzel a nyakába borult, 673 10| Görgey megszeppenve hátrált s sietett kifogást emelni.~- 674 10| rimaszombati bírótól kapott, s megállapodván még némely 675 11| már pirkadáskor felkelt s előreküldte Presztont a 676 11| búcsúzott el Vargáéktól, s megindultak gyalogszerrel 677 11| harmattól csillámlottak a füvek, s a bólingató lombok sötétjén 678 11| kiáltott, hogy álljanak meg s feléjük futott. Volt egy 679 11| néhány garasért egy hevértől, s azóta, mint szemefényét 680 11| az nedves lett csakhamar, s most, hogy megállott, amint 681 11| mellé kapaszkodott fel, s közömbös dolgokról beszélgettek. 682 11| volt mindenről világosítva s egészen úgy viselkedett, 683 11| gondolatom mindig veled lesz, s akárhová vet a sors, őrködök 684 11| néhány szál erdei növényt s apja nagy fejét magához 685 11| dangubált Rimaszombatban s azalatt összevásárolta a 686 11| a kuruc nem jár gyalog - s a lovas kurucot a labanc 687 11| marhakupecektõl az ökröket s még újakra is kötött kontraktust, 688 11| Így dolgozott útközben is, s már-már szerencsésen megérkezett 689 11| remegett a hátsó ülésben s magyarul mondá: »Ne félje, 690 11| tekintetes húgocskám«, s tótul tette hozzá, hogy 691 11| társa pedig a rudasra, s otthagyva a siránkozó és 692 11| tépte, leugrott a kocsiról s egy nagy követ próbált megmozdítani, 693 11| mérföldekre a falvaktól s hozzá a napszállat csak 694 11| roppant dörgéssel írta fel s törülte le a villám. Erõs 695 11| nevetett fel Rozáli. (S ez volt az elsõ mosolya, 696 11| úr kikereste a ládából, s messze eltartván azt magától, 697 11| karabélyt, felállt a kocsiban s három egymás mellett álló 698 11| lõtt. Nagyot szólt a lövés s a golyó a középsõ fába fúródott.~ 699 11| fába egy mélyedés van vájva s abba pléhtáblán a Szûz Mária 700 11| évtized elõtt bosszúból, s a púpjára kirakták a nála 701 11| állították oda a szentképet s mécsest gyújtottak alája 702 11| visszaemlékezett az esetre s önkénytelenül odasietett 703 11| Jaj nekünk - rebegte, s reszketés fogta el testét. - 704 11| alatt történt egy juhásszal, s errõl ismét eszembe jutott, 705 11| öreg gyengülõ szeme elõtt, s eldönthetlenné vált, hogy 706 11| aranyos fénybõl a szöszke haj s mi a napsugár.~- Imádkozhatsz 707 11| küldi a szekereit, fölszedve s belekombinálva az útvonalakba 708 11| a diákokat az országba, s õ hozza haza nyarankint. 709 11| Lõcsérõl különbözõ irányban, s meg van határozva, hol etet 710 11| ellátja a Molitorisz-kocsi s behajtja az otthonvalókon. 711 11| vállalat életrevalósága fölött s meghatározza, hány utas 712 11| fel a megrakott kocsira s mennyi visszafelé, mikor 713 11| kocsijuk mellett állt az úton s egy nyúlánk, szőke fiatalúr 714 11| ki maga?~Rozáli habozott s fülig pirult. Elõször kell 715 11| suttogta fojtott hangon s önkénytelenül meghajtotta 716 11| putnoki bíró feleségébe s egyiküknek halva kellett 717 11| helyette egy vaskarikát, s amint emelgetné és vájná 718 11| melyik völgy melyikbe nyílik s mi minden van ott; Zsalozsányban 719 11| berúg a második bögrétõl s táncolni kezd, Livényben 720 11| betiltotta az aranyporkeresést s bánya után kutat most a 721 11| ki Csákyékhoz szerzõdött s most új helyére megy, elsikítja 722 11| történtKindronay felugrik s hóna alá kapja a szerszámait, 723 11| Hogyan? Pénzt kínált nekik, s nem kellett? Furcsa dolog.~- 724 11| emelt egy labanc kapitány s elkezdett velem vágtatni. 725 11| városi hajdúk lóra kaptak s üldözõbe fogtak bennünket. 726 11| elõször, milyen csinos fiú, s csodás melegség lopózott 727 11| okoskodjék - csitítá a kereskedõ, s elébe tolta a dohányzacskóját. - 728 11| szíja a lõcshez volt kötve s odakínálta a kántornak:~- 729 11| csipetnyi kassai burnóttal s ekképpen kezdett okoskodni.~- 730 11| a bácsit, ha itt volna, s ha a felhõ nem volna itt 731 11| irat a császár nevében kelt s arról szólt, hogy a lõcsei 732 11| azonnal hivatalába léphet, s mindenek által Lõcse város 733 11| halálsápadtság fogta el, s tekintete nyugtalanul kereste 734 11| kilétét megmondta volna, s talán sok olyantól megkímélhette 735 11| Klebe úr leugrott a kocsiról s ernyõt csinált szeme fölé 736 11| kacagni, rengett a hasa, s megtelt a szeme nedvekkel 737 11| szégyenletemben.~Quendel apó odaért s barátságosan megrázta a 738 11| Képzelje a helyzetemet. S ez a kislányka, a tekintetes 739 11| szerencséje van némely embernek! S még haragszik a szamár. 740 11| megsegítem az igyekezetüket s ha nem bírnának meg mindnyájunkat, 741 11| lovak már tizennégy évesek s ennek a mogyorópejnek különösen 742 11| fognak akarni gyalogolni, s legalább igen csínján kell 743 11| fumigatíve petyegette ujjait s felelte azonképp magyarul:~- 744 11| jobban tetszik nem neki. S akkor az elõbbivel mindjárt 745 11| szekeret odakötötték a nagyhoz s Quendel úr felültette Rozálit 746 11| ég közbe dördült nyugaton s nagy ropogással szaladt 747 11| elmennek még Angolországba is s megjönnek azzal a tapasztalattal, 748 11| befódása állana feladatul, s e végbõl azt menne el tanulmányozni, 749 11| föld alatt és az ég alatt. S mindezt egyetlen képzeletbeli 750 11| Tropkó maga is leszállt s hasonlóra kezdte biztatni 751 11| észrevenni, mikor lent volt s szoknyácskái összezizzentek, 752 11| szoknyácskájába kaptak bele s nem akarták tovább ereszteni. 753 11| ügyetlenségnek tûnt fel. S úgy restellte, de úgy restellte, 754 11| mintha pajtások volnának, s mikor megint beleakadt a 755 11| tollkésével följebb egy helyen s most már ott maradt üde 756 11| majd elnyelte a szemeivel, s amint ott lengett, lebegett 757 11| lengett, lebegett elõtte s verdeste az aranyhajat, 758 11| megszûnt, Rozáli megállt s ösztönszerûleg visszahúzódék 759 11| nevelõben volt valahol, s most Quendel viszi a szüleihez? 760 11| nem szükséges beszélni, s ez is azok közé tartozik. 761 11| lennie. Tûnõdve ment elõre s hallgatta Klebe urat, aki 762 11| való kéredzkedés tárgyában s amellett a közeli vihart 763 11| eõri bicska volt nála), s ebbõl a sûrûségbõl (a felhúzott 764 11| felhasították az úttestet, s Rozáli átlépni nem tudta, 765 11| átnyalábolta sugár derekát, s uccuhopp, áttette a víztócsa 766 11| én hallgatási ígéretem. S az is csak addig, míg édesapám 767 11| vezet út minden ponthoz, s nehéz lesz megtalálni a 768 11| a »gyermek szenátor« -, s tisztelni tudok ilyen titkolózást…~ 769 11| Rozália megrázta erre a fejét, s a vadrózsa egyik szirma 770 11| eljárásában nem látszik a logika. S én mint afféle diák, a logikát 771 11| tekintetét az ifjúra emelte s szelíden, szomorúan szólt 772 11| félig-meddig jelen van, s nem érti meg teljesen, mit 773 11| az adott szó szentségét, s azt mondja: »amit fogadtam, 774 11| elõkelõ dáma a kellõ helyen s dacosan kérdezi: »Hát megvan-e 775 11| Gyõzött. Jóllakott diadalával s kibocsátotta a szép halacskát 776 11| homály száll a mélységre s kitömi sejtelmes alakzatokkal. 777 11| A Ruszka megbokrosodott s tajtékozva száguld a remegõ 778 11| száguld a remegõ füvek között. S most, ebben a delíriumban, 779 11| már messzirõl megérezte s csettentett nyelvével: » 780 11| napraforgó díszlett benne s néhány mályvarózsa félig 781 11| csak nem akarnak elfogyni, s hogy még egy pótkocsiról 782 11| volt babonás hiedelmekkel, s noha éktelen káromkodással 783 11| szokta rongálni a hidakat s járhatatlanná teszi a különben 784 11| gondoskodik rólam, ugye? S ha szeret, akkor nem bántja 785 11| pedig szétnézett vendégein s mindjárt kiválasztotta a 786 11| termett Rozália mellett s vezette el egy belsõ kamrába, 787 11| vállak táján, feszült elöl, s ez volt még csak a kápráztató ( 788 11| felett volta pruszlik, s mintegy figyelmeztette a 789 11| arccsontjaiba mélyen benõve, s bár, mint õ állítá, mindenkor 790 11| kordován csizmák bõségét s a következõ megjegyzést 791 11| oktalan asszonyi állatok s belátnák, hogy a rosszul 792 11| Wilnerné tartotta a karjain s kijelentette, hogy a fiúcska 793 11| levegõn kell tartani s tejen. A pap rövidesen 794 11| erõs, acélos, mint a búza. S az erõ viszont mindene a 795 11| parasztnak. Ha a paraszt beteg, s az orvos azt kérdezi, mije 796 11| semmije, csak ereje nincs. S amint a halál jön, az erõ 797 11| erõ eloson a kis ajtón. S ez a vége.~Míg a csecsemõt 798 11| de a vihar még nem ült el s egy-egy roham ugyancsak 799 11| meleg pára érinti a kezét, s valami óriási nyelv nyal 800 11| nyal a keze fején egyet s utána ismerõs lónyihogás 801 11| hamar lámpásért a konyhába, s amint visszafut vele, csakugyan 802 11| testestõl-lelkestõl az õ pejkói vannak ott s egy kis friss füvet ropogtatnak 803 11| asztalnál ültek a vendégek, s hordani kezdték fel az ételeket, 804 11| fõhelyre tettek neki terítéket, s Gyurgyik uram csupa tiszteletbõl 805 11| kereskedõ megtöltötte poharát s mielõtt bekebelezné, üdvözletet 806 11| legmegelégedettebb volt Klebe úr, s amint széttekintett a vendégeken, 807 11| megdagadt kevély érzésektõl s homlokáról szinte lehetett 808 11| isten, mint õt, Gyurgyikot s ezt ki is mutatja minduntalan, 809 11| vagy négyszer hallották s a végét különben anélkül 810 11| minden ok nélkül újra leült s kihívó tekintetét olyanformán 811 11| zavarát, összeszoruló öklét, s csodálatos együgyûséggel 812 11| találgatta. Síri némaság támadt, s a kérdõ, bámész, kíváncsi 813 11| szaladgáltak Gyurgyiktól Quendelre s Quendelrõl Gyurgyikra.~De 814 11| két hatalmas tenyerével s úgy nevetett, hogy a könnyei 815 11| he-he-he.~Egyre kacagott s úgy izzadt a homloka, arca, 816 11| Dehogy tagadom, dehogy. - S most ismét nevetésre ferdítette 817 11| ugrott a molnár ábrázata s ajkai vonaglottak a dühtõl.~- 818 11| hogy a kardokat fogják már s a Gyurgyik kezébõl kicsavarni 819 11| izmos két karjával a derekát s összeszorítva tartotta, 820 11| Két lovag közt történik s két lóról van benne szó. 821 11| fiatal szenátor nézetén volt, s most már mind a ketten hozzáláttak 822 11| valami bocsánatot makogott, s Quendel úr a kezét nyújtotta, 823 11| minden porcikája ropogott, s Quendel úr felette fanyar 824 11| barátságos kézrázás alatt s íme, most a Gyurgyik arca 825 11| Gyurgyik uram két tálat borral s az egyik kanalat odanyújtván 826 11| kiment a konyhába Gyurgyik, s csakhamar behozott néhány 827 11| tojást kapott fel a tányérból s olyan erõvel hajítá el, 828 11| most fitymálva Gyurgyik s megragadván egyet az üres 829 11| káromkodott, fejét vakarta s hangosan tûnõdött:~- Hogy 830 11| odaragasztotta a tojáshoz s ez most már a súlyával képes 831 11| tiszta munka a Gyurgyiké s visszatorláson törte a fejét. 832 11| õ is tud egy »Kunst«-ot, s megkérte Magdalénkát, hozzon 833 11| pihent volt az asztal alatt, s neki csak szórakozottan 834 11| Tudom, ki az a kujon«, s mikor az imént a nagy összefeleselés 835 11| simogatta koromfekete szakállát s lopva vetett bûnbánó 836 11| isten erõt ad neki ahhoz), s aztán hirtelen kicseréli 837 11| pedig leesett a nyelvérõl s éles csörrenéssel a tál 838 11| onnan (bár alig bírta), s elkezdett vele hadonászni, 839 11| a Dócziné ládájában.[17]~S magyarázatképpen a garatnál 840 11| mindig szeme elõtt lesz.~S ezzel fölkapott egy másfélkilás 841 11| szoptatta - dünnyögte a juhász s hagyta magát elõre tuszkoltatni 842 11| kiugrott a szoba közepére s eljárta a podzabucskit, 843 11| De még ebben se fáradt ki s mikor bevégezte, nosza derékon 844 11| akarja köszörülni a csorbát s Wilnernét viszi táncba. 845 11| Molicska kíváncsi volt s az est további folyamában 846 11| állatra is kíváncsi volt s megint elölrõl kezdvén a 847 11| gyerekért a betegágyas szobába s elhozván azt a pólyáiban, 848 11| irgett-forgott, mint az ördögmotolla, s a belekapaszkodott boszorkányok 849 11| voltak, amint bevigyorgott, s gyönyörû fekete szemei. 850 11| Eszterke elõtt hajlott meg s vitte táncba.~Mindenki benne 851 11| láthatólag bosszantotta s amiben tényleg nem ismerhetõ 852 11| foglalkozás nélkül õgyelgett ott s taszigáltatott ide-oda a 853 11| kedvet akart neki csinálni s egyet perdítvén pehelykönnyû 854 11| Táncosné is van még raktáron.~S a komornára mutatott.~Az 855 11| felelte a komorna durcásan s mutatóujjának a körmét foga 856 11| a dudás liszteszsákját, s azzal kezdett topogni, forogni, 857 11| hipp-hopp, miközben egyre puhult s finom fehér porfelhõt támasztott 858 11| inkább kiállott a sorból s a kályha körüli padkához 859 11| föltápászkodott szundikálásából, s hogy õ is lendítsen valamit, 860 11| sötétség borult a szobára s hangzott az õstréfa: »Szabad 861 11| sötétben arrafelé, ahol ült, s íme, egyszerre csak két 862 11| Fabricius elkapta az egyik kezét s hirtelen belekapcsolta a 863 11| vagyok sértve, szenátor úr.~S olyan bûbájos grimaszra 864 11| künn a csillagok ragyogtak s a csendes balzsamos levegõ 865 11| emlékezetébe, tudja, hová képzelje, s már ez is megnyugtató. Mindennek 866 11| borzolgatta a fák szakállát s ébresztgette az erdõ milliárd 867 11| mesterség, mint egy letánia, s oly feltûnõ volt, hogy Jablonka 868 11| úr (a Sváby ispánjától), s most már elválhatott a társaságtól, 869 11| Klöster Matild intézetébe, s este már ott vacsorált a 870 11| hogy ellenséges szemmel s titkon gúnyos nevetgéléssel 871 11| nevetgéléssel nézegetik a többiek. S nem tudta az okot, mert 872 11| hamarosan kellett jönniök, ládát s abban ruhát nem hozhattak 873 11| mint a kutya a csontot, s mindent leevett róla, hogy 874 11| hozzájutott a sejtési csemegéjéhez s különös kegyébe fogadta 875 11| ötven fehér báránya van, s véletlenül egy tarka vetõdvén 876 11| Hiszen még gyerek volt, s ez a sok csecsebecse mind 877 11| a szöveteket, csipkéket s csak egyszer sóhajtott fel, 878 11| azonban késõbb felbátorodott s egy ehhez hasonló kérdésre 879 11| új lány új titok nekik, s vágynak a titkok után. Ezek 880 11| kendõm - szólt rekedten s mohón utána kapott. - Ki 881 11| Szûz Mária küldte utánam…«~S vidáman, dudorászva, tánclépésben 882 11| megtudhatta a gyermek-szenátor s persze sietett a kendõelküldéssel 883 12| zacskó aranyat adja át, s amennyiben még ezenkívül 884 12| valamit, járjon el méltányosan s esetleg helyezze el valamely 885 12| a parancsot az utazásra, s legott nagy sürgés-forgás 886 12| úgynevezett kis embereket fogadott s azokkal mindig nagy távolságból 887 12| zacskót, meghajtotta magát s aközben latolgatta, méregette 888 12| szólt a nádorispán -, s ezt azzal indokolom, hogy 889 12| tizenkét botot is fogsz kapni, s ezt azzal indokolom, mert 890 12| huszonnégy kemény pálcákat, s rettenetesen dühöngve, átkozódva 891 12| mikor nincsen tüdeje), s térdig koptassa bár a lábát, 892 12| bizalmatlanságot keltõ arca volt, s az aranybullának ama bizonyos 893 12| szimatjával melléje állott s fölragadván egy széket, 894 12| és mulattatta vendégeit s mindezek fejében a rendes 895 12| sokat fecsegnek, okoskodnak s ezzel megrontják a többit 896 12| is, lazítván a fegyelmet s nehezítvén sok retyerutyájukkal 897 12| elárulta az alispánnak, s ez még nem elég, elhagyta 898 12| elég, elhagyta a csapatot s ment a hírrel a palatinushoz.~ 899 12| lõcsei Molitorisz-kocsi, s annak az utasai vagy a kocsisa, 900 12| kétfelé eresztõs kocsija, s kilép belõle egy alak. Rémülten 901 12| aki a katedrálétõl jött, s nyomában lépkedett, a kísértet 902 12| körös-körül, háromnapi járásnyira. S azonfelül rokonságban állt 903 12| pusztultak ki a világból, s bõreik se jutottak el rendeltetési 904 12| padlásokon.~Magyar ember lévén s egyszerû, cinikus természetû, 905 12| ebben ütötte fel a tanyáját s minthogy az utasok többnyire 906 12| harang megáll a toronyban s miután eddig a halottakat 907 12| bélai tele magazinokról, s nyomban kiküldé a legfiatalabb 908 12| készülve, ha többre nem, s alighanem bekövetkezik egy 909 12| megnyitottuk a kapuinkat, s akik a közös hazáért készek 910 12| Fabricius, rögtön meghallotta, s az is tetszett neki.~- Hahaha! 911 12| majd mindjárt meglátják. S mi öreg gazdák azt tartjuk, 912 12| is megadtak volna érte, s emiatt nem tudnék aludni. 913 12| emiatt nem tudnék aludni. S mitõl az kegyelmeteknek, 914 12| átvennie minden szemet. S a tanács akkor akár sohase 915 12| név következik) átadni, s akkor ütheti bottal a helyét, 916 12| finom gépezetû elmével bírt, s bizonyos veleszületett rajongással 917 12| polgárfamíliák elõkelõ része, s a határnál levetvén a fekete 918 12| lett, mint egy forradalmár, s nagy dolgokkal fenyegette 919 12| világot, ha nem javul meg s nem az õ tanácsa nyomán 920 12| Igaz, hogy nagyon nehéz s maga se tudná megmondani 921 12| ellenben megcsúszott ilyenkor s éppen nem tagadta, hogy 922 12| bizalmát.~Bibók elérzékenyült s mind a két kezét feléje 923 12| amelyrõl viszont csak õ tud, s ugye megint ott volnánk, 924 12| bécsi pincér ugrott oda s alapos módon kérdezte ki 925 12| Meghozta a bort, töltöttek s közelebb lapultak egymáshoz.~- 926 12| kezdé suttogva Bibók -, s igen sok vétkét tudom. Nem 927 12| csendesen a Bibók karjára s rekedtes hangon suttogta:~- 928 12| egy kis gyapjút levágatni, s ehhez olyan finom ollói 929 12| öröm volt velök dolgozni. S ami lelemény e téren az 930 12| való este jött Krakkóból s panaszkodott hogy pénzt 931 12| jutott a nagy veszteség, s minthogy szerette, ha ügyes 932 12| becsületesen megkefélte a grófot. S ezt már azért se lehet tõle 933 12| ideiglenes fõnököt állított s magát a sztarosztát mintegy 934 12| megfosztva pártfogójától s jövedelmeitõl, lassan vedlett; 935 12| Elhatározta, hogy pénzt szerez s aztán a saját szakállára 936 12| fölkeresi öccseit, ibi ubi, s aztán egy kis külön csapatot 937 12| utolsó pondrónak is joga van. S ilyenkor teremnek a vagyonok, 938 12| Klebe apót kell fölkeresni s elsütni az elfogatási parancsot, 939 12| ismeretséget köt vele, s elbeszélgetnek a görgõiekrõl. 940 12| szépen elõre kiszínezte, s majdnem így is történt.~ 941 12| már végignézte az utast, s az akkori nehézményes idõk 942 12| hagyta Kárász uram, s minthogy ilyen okos emberrel 943 12| Kárászt.~- No, hát ez igaz. (S kezét nyújtotta Bibóknak.) 944 12| urat, kit személyesen ismer s átadja neki azt az üzenetet, 945 12| kerti korcsma felé bandukolt s egy kis sündisznót talált 946 12| ajándékba. Megint nevetni fog. S a mosolygására minden tepsi 947 12| érte: »gyere, kis piszkos«, s bedugta a zsebébe a sünt.~ 948 12| fogadta a különös állatot, s mikor Bibók kérdést intézett, 949 12| meg Kárász közömbösen.~- S most hazavárják - egészíté 950 12| szentségekben gyakorolta magát s nem bírt velök betelni - 951 12| házasodott meg az imposztor, s minthogy a házasság szentség, 952 12| fent maradt a szobában, s nem az az ember volt, aki 953 12| csaposlegények egy ingre vetkõzve, s az is csurom víz, száguldoztak 954 12| kuglizó tájékát lepték el s nagy hurrákkal ütögették 955 12| Valaki kilencet kaszabolt le s egy hordó sört hozatott. 956 12| felismerte) egy csomó fõtiszttel, s ugyancsak vörös volt már 957 12| fogukhoz verik a garast s a világért se fogyasztanának 958 12| érthetetlenségnek látszott, s íme, most meg van magyarázva. 959 12| szabadságért verekedtek, s ebben a vallásszabadság 960 12| kellettek (hosszú éjszakák s névnapok, közbe egy kis 961 12| elhatározta, hogy lemegy s eleibe kerül a város felé 962 12| Märchen aus.~(Volt egy kakas s annak egy tyúkja~Ezzel kezdődik 963 12| Bibók tántorogni kezdett s azt se tudta, hogyan jutott 964 12| gyermek és ő a gyermekre, s akkor isten tudja, mi történik. 965 12| gyorsan száguldott ereiben s keresztcsontjában éles fájdalmat 966 12| addig nemigen jön Klebe, s azzal mulatta magát, hogy 967 12| összehordott hetet-havat s nem igen volt sok értéke, 968 12| muskátli-illat áradt szét, s üde szellõ látszott meglengetni 969 12| száldokfa (hárs) lombjait, s mégis valami különös ünnepies 970 12| részletét vélte az ember látni, s ez a melankolikus hangulat 971 12| párbajban a Fabricius fülét, s most megint egy leánynak 972 12| emberi kor végsõ határán, s akkor azt fogják mondani: 973 12| köröndjét, mely a tavat övezte, s hol a legritkább virágok 974 12| Klebe úr belepillantott s gondosan megvizsgálta a 975 12| hát elmondom a bírónak, s lesz, ami lesz.~Hosszan 976 12| Kegyelmednek egy futó dénárja sincs s mégsem enged a négyszáz 977 12| közli a bíróval megérkezését s döntõ választ kér holnapra.~- 978 12| selymes lenhajára tette s egypárszor végighúzta rajta… 979 12| Egy úr magához vette s ott úgy kényeztetik, mint 980 12| majd egyszer hazakerül, s akkor ott találja a komornáját, 981 12| Haját felborzolva, fel s alá kezdett futkosni a szobában, 982 12| Még az ebédnél találta s suttogva beszélgettek a 983 12| szenátort magántanácskozásra s elõadta a tervet. Nustkorb 984 12| akit behívtak maguk közé s odaültettek a zöld asztalhoz - 985 12| az vérbõl és húsból van, s a vér forr, s a hús átmelegszik 986 12| húsból van, s a vér forr, s a hús átmelegszik tõle, 987 12| melyeket generációk gyûjtöttek s egyetlen nemzedéknek egy 988 12| ajtajában kulcs csikordul, s valaki belép. Azontúl ott 989 12| vette észre az ajtózárban. S ha lábujjhegyen jött, az 990 12| szobát hajdúval, darabonttal, s mikor az okmány átvétele 991 12| kongókat számlálgatta tízével s hányta be egy arra a célra 992 12| meghallja a bíró lépteit s jókor kinyitja majd elõtte 993 12| Még egy pillantás lefelé s látható lett, hogy egy fogfájós 994 12| a vér erre a cudarságra, s azzal a keserû sóhajjal, 995 12| nesztelenül hátrahúzódott s a gyertya meggyújtásához 996 12| megtakarítási szándékkal s híres rábeszélõtehetségét, 997 12| testvérecském! (Fölkelt s bizalmasan tette a kezét 998 12| is fölvette a köpenyegét s az ajtó felé indult s ilyenkor 999 12| köpenyegét s az ajtó felé indult s ilyenkor tíz-tíz arannyal 1000 12| dünnyögte nagy lélegzetet véve s talán nem is éppen a papirosra


1-500 | 501-1000 | 1001-1224

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License