Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dátum 1
dávid 7
dávidra 1
de 1061
deákok 2
deákul 1
debrecenbõl 1
Frequency    [«  »]
1476 is
1341 egy
1224 s
1061 de
987 volt
849 meg
842 csak
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-1000 | 1001-1061

     Fejezet
1001 15| képviselnek. Magok nem hitték, de ha a kisnemességgel elhitetik, 1002 15| ugyan, honnan fúj a szél, de látta, hogy fúj. Mit csináljon? 1003 15| találkozni kell, ha úgy kívánja. De miképpen? Valami semleges 1004 15| Kramler Károly halálát (de azért a vérén szerzett borsóföldekrõl 1005 15| csodálkozva néztek .~- De hiszen a megyeháza Lõcsén 1006 15| billentette fel a serpenyõt, de hogy Quendel menekül a vendéglõjétõl, 1007 15| Donát erélyes és becsületes, de az a baj, hogy nemesember. 1008 15| hogy a bíróságot tanulja. De ez már nem megy, ennyire 1009 15| Az utcának nincs voksa, de õ részegíti meg a voksokat. 1010 15| csizmadiák és a lakatosok, de az öcsémasszony-titulus 1011 15| hurrogatott, ijesztgetett, de nem használt semmit; éppen 1012 15| leforrázott Quendelt is, de az kézzel-lábbal ellenkezett.~- 1013 15| magától Rozálit Fabriciusné, de csak azért, amiért valami 1014 15| megremegett.~- Én úgy félek, de olyan nagyon félek…~- Oh, 1015 15| Azt mondják, esze van.~- De tart aztat a mamájánál. 1016 15| nagyságos konziliáriuskám, de nem megtehetek, mert az 1017 15| mindenütt járt az azóta! De engedjél kérlek alásan, 1018 15| úrfi tehát kiszabadult, de már vissza nem jött Lõcsére, 1019 15| nem jobb ízû egy szamóca, de még senki se nem bolondult 1020 15| szamócáért. Nem úgy van? De úgy van. Sipirc asszonyi 1021 15| asszonyi részletek, falatok. De a pénz, oh, az egy forró 1022 15| mikor nem vagy olyan.~- De vagyok. Az vagyok. Ami többet 1023 15| lehet. És ha is nem lehet. De éri-e többet egy bolhánál 1024 15| szükséges. Hát nem úgy van? De bizony úgy van.~Amint a 1025 15| csupán õk ketten jöttek, de már akkor tele volt az udvar 1026 15| béka vartyog a széleken, de ezek a közeledõ léptekre 1027 15| látszik, másképp gondolja.~- De gondolok úgy, látok úgy, 1028 15| valamit pokol pozdorják.~De Quendelt lehurrogták. Ej, 1029 15| hogy már karmolni tudna, de még nem is lát. Nem lehet 1030 15| késõbb, ha majd szétnéz, de most elég tõle, hogy örül 1031 15| kicsit. Kevesen voltak, de csupa kedves emberei. Blom 1032 15| Rozálit el is felejtettem, de hogy is ne lett volna Rozáli 1033 15| A társaság jól mulatott, de a bíró szótalan volt és 1034 15| kért a kedves vendégektõl, de neki, azt mondja, el kell 1035 15| tudod fiam, mit csinálsz, de…~A bíró szigorún vonta össze 1036 15| közöttük.~Fabricius elment, de a társaság még azután is 1037 15| tompasággal: ezek katonák. De voltak még más hangok is. 1038 15| szinte izzókká melegített, de innen a hangokat összefogdosva, 1039 15| parancsolok az embereknek, de nekem meg a körülmények 1040 15| esetedet, elmondta Quendel.~- De én valami olyat akarok mondani, 1041 15| bátyám.~- Hát nyögd ki.~- De négyszemközt szeretném megmondani - 1042 15| bátyámékkal tartok.~- lesz; de most már igazán beszélj.~ 1043 15| megvesztél?~- Én, én, dehogyde talán, ámbár…~- Mondd szépen 1044 15| még mehetnékje is Lõcsére. De mindene soha sincs az embernek. 1045 15| Lõcsén csupán ovációk várnak. De engem még másvalaki vár 1046 15| viceispánhoz mernének is, de ehhez a lóhoz nem mernek 1047 15| a ruha teszi az embert, de bizonyisten a .) És csupa 1048 15| kiöregedett a gálahuszárságból, de nem is volt soha az a növése, 1049 15| összevissza a megyei nemesek, de csak kevesen lóháton, a 1050 15| csõdöre (istenem, istenem, de a nagyuraknak), s a Máriássy 1051 15| a napot átereszti a köd, de biz azt nem eresztette át, 1052 15| volt, se borús, se derûs, de mégis inkább borús és szomorú. 1053 15| Gyuri elkomolyodott.~- De most már én nem értem - 1054 15| megegyezve?~- Õvele nem.~- De hisz õt akarod elvenni - 1055 15| suhintással lenyisszantja a kezét. De most már húszan is rávetik 1056 15| idegesen forgatták a lapokat, de minthogy ki volt adva a 1057 15| táboroz s betör vele Lõcsére, de hogy mindjárt lenyakazzák, 1058 15| egy nyakazás is valami. De hát még mikor egy viceispánt 1059 15| került kíséret beérkezett, de már késõ, mindennek vége, 1060 15| Keresztényeknek tartjátok magatokat, de nincs bennetek mákszemnyi 1061 15| Magyarországot. Sajnos, de ezt majd csak a »Fekete


1-500 | 501-1000 | 1001-1061

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License