Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
sóhajtott 14
sóhajtozókon 1
sóhajtozott 1
sohase 22
sohasem 12
sok 122
sokadalmaktól 1
Frequency    [«  »]
22 mondott
22 néha
22 nevetett
22 sohase
22 szem
22 török
21 aludni
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

sohase

   Fejezet
1 2 | érni. Az volt a módszere, sohase állítani, csak kérdezni, 2 2 | jól teszi, mert különben sohase menne férjhez.~Görgey kemény 3 3 | a kétely pondusát, hogy sohase érjen a bizonyosság széleihez.~ 4 3 | okosak észrevesznek. Az ember sohase mondhatja: »ezt vagy azt 5 3 | egy ember étlen-szomjan?~- Sohase próbáltam - felelte Marjákné. - 6 6 | vadul szikráztak. Fabricius sohase látta ezt az arcot, de úrfi 7 6 | szenátornak - mondá méltósággal -, sohase szabad se megijedni, se 8 8 | tudta magát kifejezni, ami sohase tévesztheti el a hatását, 9 8 | ebben a gúnyában, mintha sohase láttak volna mûvelt embert.~- 10 8 | rettentõn izzadt egész teste.~- Sohase még nem mentem ilyen forsponton. 11 11| karban hagyta az anyádat. Sohase láttam hozzá fogható elmét. 12 11| igen szép tõle, de úgy még sohase mutatta ki, mint a mai szent 13 11| most mi szétválunk és talán sohase fogom többé látni, még hírét 14 12| emberek zsebébõl.~Palocsay sohase adott el semmit. Ha a gyapját, 15 12| szemet. S a tanács akkor akár sohase adná vissza az egészet, 16 12| A holdra ugató kutya« sohase élt olyan vidám napokat, 17 12| vizsgálta meg, ahol rendszerint sohase talált sokkal többet, mint 18 12| születtek, két leány, de sohase látta őket és nem hallott 19 12| gyerek vagy Bibók Zsiga, hogy sohase hittél nekik és megcsaltad 20 15| találkozunk, talán úgy is, hogy sohase válunk el többé.~Quendel 21 15| ezek a Mauks-lányok talán sohase fogynak ki), meg a kamasz 22 15| Rozáli csodálkozva nézett . Sohase látta még olyan szépnek.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License