Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mondogatván 1
mondok 7
mondom 41
mondott 22
mondotta 5
mondották 1
mondta 42
Frequency    [«  »]
22 miképpen
22 mintegy
22 mondják
22 mondott
22 néha
22 nevetett
22 sohase
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

mondott

   Fejezet
1 2 | el. János valami olyast mondott, hogy aki még nem érintette 2 3 | tehenet.~Görgey már le is mondott a reményrõl, mikor egy este 3 3 | De ha bement is, hát nem mondott igazat. De ha igazat mondott 4 3 | mondott igazat. De ha igazat mondott is, azt senki nem vehette 5 4 | hogy a fiú felnõ. Mert mondott is olyat a fejedelem egy 6 4 | zörög, mindössze ennyit mondott szomorúan:~- Láttam a fiatalembert. 7 6 | Halljuk!~- A hír igazat mondott - kiáltá Fabricius messze 8 8 | csak õ mondhatta, amit mondott: »Kedves testvéröcséim feleségemnek 9 8 | csibukot, egy árva szót se mondott.~- Furcsa - jegyzé meg végre, 10 8 | mégis baljóslatú volt, amit mondott s lehangoló érzeteket keltett.~- 11 9 | a dárdás embernek:~- Mit mondott? Hogy hová?~- Darvasni - 12 10| bíró uram éppen ítéleteket mondott ki a városházán. Mégpedig 13 10| nyitott ablakon (a zúgó erdõ mondott neki valamit), aztán megállt 14 12| penészvirággal és verses mesécskét mondott neki. Velük volt a sündisznó 15 12| igen volt sok értéke, amit mondott, mert legott megcsúfolta 16 12| Hajajaj! (Többet nem mondott. Ebben benne volt bámulata, 17 12| akit Otrokócsy Rozáliának mondott az a bizonyos fecsegõ lõcsei 18 12| egyszer voltam.~Milyen igazat mondott a kujon. Ezt csakugyan nem 19 12| gyalog és kutassák fel a mondott bokrokat.~(És az is bölcs 20 12| és percet, mikor és mit mondott bizonyos meghatározott személy 21 15| tornyában, mintegy áment mondott ) hirdette ki Mostel az 22 15| mozgott, voltaképpen semmit se mondott, némán ölelte meg Gyurit,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License