Fejezet
1 1 | hatalom mégis hatalom, s úgy van vele az ember, mint
2 1 | néptelen Szepességre, de nem úgy, mint az erdélyi szászokat
3 1 | ész ebben a nagy fejben. Úgy forgatta a nemes vármegyét,
4 1 | tehetek másképp, isten engem úgy segéljen!~Persze rendesen
5 1 | more a bõrödben lenni«.~Úgy látszik, õ maga se érezte
6 1 | mi köze hozzá? Az ember úgy szaporítja a jobbágyait,
7 1 | Máriássy Kristófnak (noha úgy õneki, mint a kisasszonynak
8 1 | a szép menyasszonnyal s úgy belemámorosodott, hogy egyszer-kétszer
9 1 | elvette az én drága lelkemet. Úgy, hát a te szolgád ez, te
10 1 | vele, bezárták a pincébe és úgy temették el a százszorszép
11 2 | legapróbb dolgokban, most is úgy intézkedett, hogy Görgey
12 2 | senki. Idegen, ismeretlen. Úgy megy el, hogy itt se volt.
13 2 | képzelete tarka vásznát, úgy, mintha a patvaristák gáncsolásait
14 2 | én tudni, mikor tanultok. Úgy látom, te is csak olyan
15 2 | György úrfi kevélyen.~- Úgy, de a katonának engedelmeskedni
16 2 | pattant rá a nagybácsi.~- Úgy értem, Pali bácsi, hogy
17 2 | idegenekhez is jóságos, úgy nevezi a vidék: »Patronus
18 2 | lelke, ha most megtudja, úgy költözik el, hogy nem a
19 2 | és az is, miért imádják úgy a megmaradt gyereket (mert
20 2 | szemben…~Ez a különös gyanú úgy fejlõdött és nõtt benne,
21 2 | babonás ösztönnel valahogy úgy érezte, mintha egy köteles
22 2 | kövér bogarat röptében, úgy kapta be Marjákné ezt a
23 2 | tiltakozott Görgey -, csak úgy eszembe jutott.~- Eszébe
24 2 | testecskéjén, mint a mákszem. Úgy látszik, a hajdani gyerekek
25 2 | bosszúsan -, hiszen én is csak úgy képzelem, hogy jóságból
26 2 | Rozália, mert Görgõ így vagy úgy, odajutna idõvel és jó helyen
27 2 | nagy jót tehetnek vele. Úgy ám, de ha az, amivel jót
28 2 | az a Karolina leánykája.~Úgy is lett, levél útján eligazított
29 2 | kérdeztem Katarinka, mert úgy találom - és a fürkészõ
30 3 | az elhalt leánykájukat. Úgy, de ha a te leánykád halt
31 3 | játékban az ördög keze, úgy lengette a kétely pondusát,
32 3 | jött egyszer-másszor, néha úgy rémlett, hogy tud valamit,
33 3 | volt. Inkább hagyta volna úgy örökké. Legalább hihetné,
34 3 | eshetett a túlvilágon, hogy úgy megnyúlt.) Verona felrezzent,
35 3 | ezerjófû-teát fõzött neki és úgy tett, mintha egy szót se
36 3 | önmagának mondta.)~- Hát úgy volt, kérem alássan, hogy
37 3 | egyedüllétet, késõbb aztán, úgy az õsz elején, mikor hazajött
38 3 | malomban volt. A molnár, úgy hallatszott akkor, új legényt
39 3 | sokáig) kikelt az ágyból, s úgy, ahogy volt, csak egy alsószoknyát
40 3 | és oda küldi a hántókat. Úgy is lett, rögtön beszüntette
41 3 | beástam magam a háncsboglyába, úgy hogy csak a fejem búbja
42 3 | semmi nesz sehol, végre úgy egy félóra múlva egyet-kettõt
43 3 | s nyilván kezénfogta, úgy vezette át a szobájába,
44 3 | félénken pillantott rá, úgy tetszett neki, hogy nem
45 3 | tárgyalások vártak rá, úgy, hogy szinte zúgott a feje,
46 3 | szorgalmatosan írt tovább s csak úgy foghegyrõl szólt hátra rideg,
47 3 | leverõ hír se érdekelte, csak úgy gépiesen tett néhány kérdést: »
48 3 | felgyûrt ingujjban, kipirulva, úgy, ahogy volt a tûzhelynél,
49 3 | most estefelé, ma éppen úgy, mint tegnap és vacsorára
50 3 | mondd meg nekem, még ha úgy volna is, hogy asszony van
51 3 | Baltazár?~- Semmi nevezetes.~- Úgy? Semmi említésreméltó? Nagyon
52 3 | Még egy kutyát se zárnak úgy el a sintérek, hogy ne tudnák,
53 3 | dõlne rá, az sem nyomná úgy, mint ennek az asszonynak
54 3 | dolgot értelmesen. Isten úgy segéljen, nem is fog meghalni,
55 3 | eltûnik s amilyen hosszú volt, úgy zuhant le hanyatt a kamarába,
56 3 | a gúnyolódás kedve csak úgy ragyogott és szikrázott
57 3 | elmondta, János a hasát fogta, úgy nevetett. »Ej-ej, sógor,
58 3 | kamrát s egész életükben úgy fognak rá emlékezni, mint
59 3 | fogva és mióta van ott, úgy, hogy kijönni nem tud, levén
60 4 | szabadulj meg attól is!«~Úgy tűnt ez fel neki, mint egy
61 4 | nem is akarom tudni többé. Úgy veszem, mintha itt volna
62 4 | beleakadt szálkát. Isten engem úgy segéljen.«~Görgey Pál megkönnyebbült
63 4 | messze tartotta el magától, úgy nézett bele. Jele, hogy
64 4 | Mint a varjak csapatja, úgy kóvályogtak és károgtak
65 4 | csendesen. A Dsidek Majdant úgy tudja minden magyar úr,
66 5 | él. Valóban él a föld és úgy tûnik fel, mint egy sokpúpú
67 5 | minap a tanácsteremben (úgy látszik, egész Európában
68 5 | tegnapi kopott helyében, úgy látszik, egész éjszaka havazott,
69 5 | idegei lecsillapodtak. Úgy szerette, mint a hívõ a
70 5 | bosszúsan jegyezte meg:~- Úgy látom, ma a puskát se fogom
71 5 | határukban. Noha a rendezõk úgy látszik a hajtók felállítási
72 5 | Senki a világon nem tud úgy örülni egy-egy szerencsés
73 5 | tanácskozni kezdtek egymással, úgy látszik, Nustkorb András
74 5 | volna.~- Ej, nem szabad azt úgy felfogni. Férfiak vagyunk.
75 5 | kegyelmednél, Brewer Mátyás uram. Úgy nézem, csinos darab, megvan
76 5 | és gyors elméjének - hát úgy volt az, hogy mikor a lõcsei
77 5 | kezdeténél stb.~Õfelsége, úgy látszik, kegyesen fogadta
78 6 | Fabricius!~Az ifjú azonban, úgy látszik, nem akart belemenni
79 6 | összemérhetjük a kardunkat, ha úgy tetszik. Hol kívánja, hogy
80 6 | szét békességben. Igaz, úgy hallatszik, városunkon sérelem
81 6 | lábatlankodtok, isten engem úgy segéljen, én megyek le közétek
82 6 | A világ foroghat, mehet úgy, amint neki tetszik, de
83 6 | mint amennyien befértek, úgy ülvén egymás hátán, mint
84 6 | mi akar ez lenni.~- Csak úgy sebtiben beszéltem a hajtók
85 6 | zavartalan, egészséges hangon.~- Úgy látszik - felelte Gosznovitzer
86 6 | Csak erre feleljen!~- Úgy van, nem szabad engedni
87 6 | és legott elcsendesedett. Úgy uralkodott itt ez aggastyán,
88 6 | elfogadom. Jól van, legyen úgy, legyek én a róka. De nem
89 6 | bele egy láthatatlan kéz. Úgy tetszett nekem e pillanatban,
90 6 | öreg úr csendesen -, én úgy tanultam az élet tudományát,
91 6 | ugye senki se tagadhatja?~- Úgy van, úgy! - bólingatott
92 6 | se tagadhatja?~- Úgy van, úgy! - bólingatott a tanácsnokok
93 6 | semmi tárgyalni való?~- Úgy van, úgy! - ismételték a
94 6 | tárgyalni való?~- Úgy van, úgy! - ismételték a szenátorok,
95 6 | nem lehet egy óráig sem úgy hagyni.~- Arra még ráérünk -
96 6 | legény vagyok, de isten engem úgy segéljen, magam ülnék lóra
97 6 | árkádok alól el volt söpörve, úgy, hogy kényelmesen lehetett
98 6 | nélküli felfogása, ha még úgy megbánta is a másikon ejtett
99 6 | és hátrált.~Görgey csak úgy játékszerûen kezdte a viadalt,
100 6 | abból áll, hogy a kardot úgy kell emelni, mintha az ellenfél
101 6 | szánjára, Fabricius mellé, úgy hajtattak be a városba.~
102 6 | szeretném, ha az isten úgy engedné.~- Derék fiú - dicsérte
103 6 | fejbillentés a felelet.~- Isten úgy segéljen, nem gyõzöm - morogta
104 6 | valamint egyéb közhelyen, úgy piacon, mint az utcákon,
105 7 | hatóság kezelte.~Vagyis úgy volt az, hogy a mi magyar
106 7 | nemesurak semmit sem nélkülöztek úgy az õ kastélyaikban, mint
107 7 | talán nem is tudták, csak úgy az ösztön taszította õket,
108 7 | nem az utolsó szava, ha úgy hoznák magokkal a cirkumstanciák.~
109 7 | mondom, hogy isten engem úgy segéljen, a legutolsó. Majd
110 7 | rám licitált nyolc házzal, úgy, hogy most már tizenhat
111 7 | heves ellenzésre talált, úgy, hogy aligha lesz a dologból
112 7 | iskolába, aki húzódozott, úgy, hogy néhol megkötötte magát
113 7 | Nem állítom, hogy így vagy úgy, mert azt hinnék, hogy azért
114 7 | mancsocskáját az apja kezébõl s úgy elszaladt a tekervényes
115 8 | torkukba esik a Bibók-kúria, s úgy leszedik egy-két köhintésre,
116 8 | meg merek rá esküdni, mert úgy van az, hogy Zsiga úr már
117 8 | urunknak, bámulatos, hogy úgy megmaradt. Némely asszony
118 8 | Marjáknét a pitvarban:~- Úgy tegyünk, mintha semmit se
119 8 | halászta. Jóízûen evett, csak úgy csurgott homlokáról a verejték.
120 8 | asztalra tett.~- Örülök, hogy úgy esik ennek a kis semmiségnek
121 8 | készül valahova délután?~- Úgy gondolom, itthon lesz.~Marjákné
122 8 | küzdöttem ellene minden erõvel, úgy látszik, hasztalan volt.~
123 8 | meggyújtotta a gyertyákat s úgy járkált fel s alá egész
124 8 | udvarol. No, mért rezzentél úgy össze? Vagy talán te is
125 8 | Bántotta, hogy a nagybácsi úgy lehurrogta.~- No, hát én
126 8 | lehurrogta.~- No, hát én úgy fogtam fel - védte magát -,
127 8 | nem mondhatott le többé. Úgy tudta már azt az emberiség,
128 8 | rosszul feleltétek, mert úgy hallom, él.~- Hogy él? Lehetetlen!~-
129 8 | tehát nem vétkesek. Dixi.~- Úgy, de atyámuram azt akarja -
130 8 | mértéken latolni. Kegyelmetek úgy élnek ezentúl is, ahogy
131 8 | megmondani - lihegte.~- Úgy? Ebben igaza lehet. Jöjjön
132 8 | festett.~- Hát majd valahogy úgy próbáljuk összeütni - biztatta
133 8 | mit kívánsz, mondd meg?~- Úgy gondolom, hogy ha ennyire
134 8 | gúnyosan a kapitány. - No, úgy is jól van. (Megrázta a
135 8 | Megrázta a vállait és úgy tett, mintha kifelé indulna.)
136 8 | menyecske, menjen haza, minden úgy lesz, amint akarta, de azt
137 8 | következmények.~- Kapitány! Maga, úgy látszik, okos ember.~A kapitány
138 8 | ideiglenesen, míg a dolog így vagy úgy rendbe nem jön, s ebben
139 8 | haza fejedelmi pompában, úgy, hogy még a falubeli kutyák
140 8 | minden õs ragasztott valamit, úgy, hogy a leglehetetlenebb
141 8 | hiányzott. Az értékesebb holmik, úgy mondotta a kasznár, János
142 8 | paradicsomot is bizonyosan úgy képzelte, hogy nyergek,
143 8 | átnyújtotta az egyiket.~- Ha úgy tetszik, vitéz úr. Én is
144 8 | nyírt.~- Kasznár bácsi, úgy veszem észre, maga egy lucskos
145 8 | a saját eszükbõl. Azóta, úgy látszik, a törvények jobbak
146 8 | rezegtette. A Bibók-fiúk úgy néztek rá, mint az ugrásra
147 8 | öltözve derekasan, csak úgy ropogott, suhogott rajta
148 8 | Bibókné a fejét rázta, csak úgy zörögtek-zizegtek a pillangós
149 8 | földbirtoka, mert az apjáé volt.~- Úgy, de egyetlen fia volt az
150 8 | másformának mutatkozott. Úgy látom azonban, hogy az ifiasszony
151 8 | férjével, mint a többi asszony, úgy, ahogy tudja. Én többet
152 8 | mostani megnemesítését pedig úgy kellett venni, mint egy
153 8 | de mint új nemesembernek, úgy gondoltam, nekem is jogom
154 8 | hatvanon, erõsen túl és úgy érzem magamat a kutyabõrrel,
155 8 | Matuzsálem nagynénje.«~»Úgy tartja a fejét, mintha öszvértõl
156 8 | területen tanácskoznak, vegyék úgy, hogy nem vendégei.~- Mi
157 8 | csak felülre, bátyámuram! Úgy tudom, kegyelmed itt a legöregebb.~
158 8 | barátom, Hamen bég, akit úgy szerettem, mintha testvérem
159 8 | elfogadnák, isten engem úgy segéljen, legottan kiköltözködném
160 8 | vetnék (amilyen szemtelenek), úgy, hogy a nemességnek föl
161 8 | egy megyeházat, amelyik úgy fogja hasonlítani lõcseihez,
162 8 | fölkapták, vállaikra emelték s úgy hordozták körül a teremben.
163 8 | Nógrád megyében, Füleken.~- Úgy van! Helyes! Ez az igaz.
164 8 | költséget Quendel uram.~- Hiszen úgy értek, instálom, hogy a
165 8 | egy hatalmas ásítással. - Úgy látszik, ma aludni fogok.
166 9 | vittek be katonákat, de úgy rémlik neki, hogy a ló fából
167 9 | kellemetlenül érinthette, legalább úgy látszott. Ez még gyanúsabbá
168 9 | csapattól?~- Tudom is én? Csak úgy. Megszokta az ember, hogy
169 9 | nyilatkozott a kiképzésrõl, úgy, hogy a hõsködõ ezredes,
170 9 | pedig látta, hogy éppen úgy nem lehet megmozdítani ilyen
171 9 | fúródott volna végig testén, úgy, hogy Soltész Pali legott
172 9 | mint a skarlát posztó, úgy, hogy Görgey Pál közbelépett.~-
173 9 | meggyomroztál, hanem azért úgy veszem, mintha te ütöttél
174 9 | elég levegõt adott neki, úgy, hogy az állapot nem volt
175 9 | hallatszani:~- Én, Piry István…~Úgy látszik, elõolvas valamit.~
176 9 | élõ bizony[15] Isten engem úgy segéljen.~Most aztán mindent
177 9 | tehát, hogy hallgatnom kell. Úgy ám, okoskodott tovább, csakhogy
178 9 | az már megszûnt«. Ez csak úgy akaratlanul csúszott ki
179 9 | kiadós látogatás volt, mert úgy illett, hogy hajnalhasadásig
180 9 | őket, a fürge Fóris Pista úgy rohant be az udvarra, hogy
181 9 | beleavatkozni a dologba.~- Úgy van. Teljesen eltalálta.~-
182 9 | érte, midőn előcammogott.~- Úgy jársz, mint a rák az élesztővel -
183 9 | feleségeivel, kikben csak úgy turkál, mint a tót a somban.
184 9 | Rozálit ott is hagyhatod, ha úgy fordulnának a sorok, ott
185 9 | magával viszi Marjáknét is. Úgy, de hol helyezi el Rozálit?
186 9 | mely ki nem pattanhat. Vagy úgy kell megcsinálni, vagy sehogy.
187 9 | most már az illendõség úgy kívánná, hogy valamelyitek
188 9 | fogta el, mint harag. Ha már úgy fordult, hát legyen úgy.
189 9 | úgy fordult, hát legyen úgy. Hiszen az õ szíve is magyarul
190 9 | ugyan kinek hiányzik?« Mire úgy elpirult a jámbor, mintha
191 9 | tajtékpipájából.~Ez a válasz, úgy látszik, meglepte a dárdás
192 9 | kíváncsiskodott az alispán.~- Hát úgy, hogy aki meghal, az ott
193 9 | megy a tekintetes úr.~- Úgy? Persze, hogy odamegyek.
194 9 | Persze, hogy odamegyek. Úgy látszik ismeri Varga uramat?~-
195 9 | nélkül megírhatta a levelet, úgy, amint következik:~»Istentõl
196 9 | mint a nyíl, Batyi felé.~- Úgy látszik, nem szereti a szászokat -
197 10| nem volt helyén a doktor. Úgy látszik, neki is harangoztak.~-
198 10| is, puskával a kezében, s úgy rémlett neki, mintha a kivilágított
199 10| célozna…~Jaj, ne, ne! S úgy reszketett, de úgy reszketett,
200 10| ne! S úgy reszketett, de úgy reszketett, hogy összegombolta
201 10| Preszton, nem találod, én úgy fázom.~- Csurom víz vagyok
202 10| Hahó? hó? Csiba te, ne? Úgy nézem, tekintetes uram,
203 10| én egyszer megmondok, az úgy szokott történni.~- Még
204 10| láttalak fokhagymát metélni.~- Úgy ám, de nem engemet kell
205 10| halasztani?~- Nem. Csak úgy engedett át a pestis-komisszió
206 10| szabadkai zárvonalon és csak úgy bocsát vissza, ha a basa
207 10| mondatot. - Jönnöd kell, úgy akarom.~- De ha én meg nem
208 10| akarom - felelte durcásan s úgy tett a kis lábával, mintha
209 10| alázatossággal szinte a földig, úgy, hogy az aranyhaj, melyet
210 10| biggyeszd el a szájadat, mert az úgy van. Egyben még túl gyerekes
211 10| mikor meg neked vág be úgy a terveidbe, akkor egyszeribe
212 10| Mehetünk, ha a tekintetes úr úgy parancsolja.~Görgey vette
213 10| Egyedül jön s rendesen éjjel, úgy látszik, maga hajtja a lovakat
214 10| ittlétét.~- Valóságosan úgy fest a dolog, mint valami
215 10| kezdett ez a keleti romantika. Úgy tetszett neki, mintha ambra-illat
216 10| gondolata másutt jár.~Hiába, úgy van az ember alkotva, hogy
217 10| parancsodból tegnap.~- Ah! Úgy? - kiáltott fel a basa élénken
218 10| kegyelmedért is meghalt, de úgy látom, Mohamedbõl is kiveszi
219 10| ember, de a talpam éppen úgy fájt, mint egy grófé. No,
220 10| mint a diákcsere, a titka úgy lesz megõrizve nálam, mint
221 10| dohánykában ópium? Van egy kicsi. Úgy jó az. Több szem többet
222 10| Ohó, barátom Quendel, nem úgy verik a cigányt. Elõbb még
223 10| burgerek. Hát hogy lesz az?~- Úgy lesz, hogy nem fogják tudni,
224 10| megtesz, az tiszta munka, úgy értek, hogy azon még bölcs
225 11| mindenről világosítva s egészen úgy viselkedett, mint egy nagy
226 11| titkolózni és bujdosni kell. Úgy érzem, hogy az neked akkor
227 11| És ki az ott mellette?~- Úgy nézem, a felesége.~- Hm,
228 11| sötétlõ felhõk száguldanak (úgy látszik, ott fenn sincs
229 11| ha te nem tudnál mindent, úgy kérdezd meg az Istent, aki
230 11| nyarankint. Nagy vállalat az. Úgy vannak berendezve útjai,
231 11| boldoggá teszi a polgárokat).~Úgy látszik, éppen ez az eset
232 11| csengő hangon.~Rozáli szíve úgy dobogott, és a torkát úgy
233 11| úgy dobogott, és a torkát úgy szorította valami csodálatos
234 11| szertartásosan, rokokó módra, úgy, ahogy azt Katarina nénitõl
235 11| bácsi maga is német, mégis úgy mondja), rátalált, betiltotta
236 11| Molitorisz-kocsi hirtelen megállása úgy hatott, mintha érdekes elméleti
237 11| kackiásan), mert bizony úgy volt szóról szóra, csakhogy
238 11| mondja neki, hogy csitt.~- Úgy van, úgy, induljunk! - sürgeté
239 11| hogy csitt.~- Úgy van, úgy, induljunk! - sürgeté Tropkót
240 11| Wilnerné gúnyosan -, hogy úgy beadta a derekát elõtte.~
241 11| legénynek nyitva maradt a szája, úgy elgondolkozott az emberi
242 11| bizonyította Rozália. - Úgy látszik, minden eredmény
243 11| haragszik a szamár. Mert úgy volt az, mindent összezavarok
244 11| kis szekérkét a nagyhoz.~- Úgy van, az lesz a legokosabb.
245 11| van, az lesz a legokosabb. Úgy legalább elég hely is lesz
246 11| nyílt lázadás, mert hisz õk úgy fizették be a taksát, hogy
247 11| Kastornak? Hát persze. No, hát úgy hítták a csillagot is. Kastornak
248 11| mond valamit, bátyámuram.~- Úgy tûnik fel nekem ez a ti
249 11| Hiszen ez nagy mulatság.~- Úgy ám, de mindjárt vizesek
250 11| ügyetlenségnek tûnt fel. S úgy restellte, de úgy restellte,
251 11| fel. S úgy restellte, de úgy restellte, hogy majd kiégett
252 11| nevet ijedtségén, de azért úgy néz fel Fabriciusra, mint
253 11| mondotta magát. Otrokócsy! Úgy hangzik, mint más magyar
254 11| ebben az országrészben. Ej, úgy lehet, a legegyszerûbb,
255 11| hogy hol veszi a várát.~- Úgy, de kegyelmed mégse király.~-
256 11| jóságból, mert felfoghatta úgy is, hogy az már ezzel meghódolt
257 11| mennyei gondviselés is, úgy látszik, csak azt várta,
258 11| csettentett nyelvével: »Úgy látszik, jó helyre kergetett
259 11| megkeresztelésével késlekedni, mert úgy lehet, csak órák kérdése
260 11| bántja a gyereket. Hát nem úgy van fõúr, mi?~A fõúr bizonytalanul
261 11| a fejével, hogy az talán úgy van, Gyurgyik pedig szétnézett
262 11| pedig lötyögött a kis lábán úgy, hogy alig bírt lépni benne,
263 11| keresztszülõket!~- Mit somolyogsz úgy, öcskös, mintha négylevelû
264 11| napja van, senkit se szeret úgy az isten, mint õt, Gyurgyikot
265 11| ami igen szép tõle, de úgy még sohase mutatta ki, mint
266 11| Gyurgyik famíliából való, aki úgy Szepes, mint Abaúj vármegyében
267 11| Ha egyszer én mondom, hát úgy volt, punktum, porzót rá.~
268 11| egyszer-egyszer elmosolyodott úgy befelé; látszott, hogy valami
269 11| megfordította a levegõben, úgy hogy a tartalma a földre
270 11| Csak maga Quendel tett úgy, mintha észre se venné a
271 11| két hatalmas tenyerével s úgy nevetett, hogy a könnyei
272 11| he-he-he.~Egyre kacagott s úgy izzadt a homloka, arca,
273 11| De maga küldte õket!~- Úgy. Az igaz. Én mondtam nekik,
274 11| de kend, honnan kend?~- Úgy? Hogy honnan? No, várjon
275 11| tartotta, mint két vaspánttal, úgy, hogy meg se moccanhatott.~-
276 11| van már szó.~- Hogyhogy?~- Úgy, hogy maga a harmadik.~-
277 11| egérszürke kabátja szárnyát; úgy látszik, igen tetszett Quendel
278 11| Gyurgyik uramat bosszantotta úgy a Quendel úr kívánsága (
279 11| önérzetét, hogy a rézöntõlegény úgy átfogta karjait, hogy nem
280 11| lehet ez, hogy lehet?~Hát úgy lehetett, hogy Gyurgyik
281 11| tetejére helyezte el a gyûrût úgy, hogy a karika fele szabadon
282 11| a tarkójára és megnyomta úgy, hogy a feje behuppant a
283 11| nevetett, hogy Fabriciusnak úgy látszott, mintha vidám napfény
284 11| összecsókolta két oldalról, csak úgy dõlt belõle a borgõz, de
285 11| hagyhatom a zsákomat csak úgy a Dócziné ládájában.[17]~
286 11| hiszi, örülne neki?~- Csak úgy gondolom.~- No, majd megforgatom
287 11| Fabriciuséban. - Hiszen ha mindent úgy firtatnánk, mi miért van,
288 11| szórakozottan, gépiesen.~- Úgy van, az én titkomat. Látom,
289 11| hát rám haraggal. Vegye úgy, mintha búvócskát játszanánk.
290 11| magát. Ugrált, örült és úgy megszokta az új otthont
291 11| Pedig nem halt meg senkim. (Úgy látszik, Darvasné halálát
292 11| senkink. De megfordítva, úgy látszik, meg kell halnia
293 12| okosak. A Habsburgok éppen úgy bánnak az országgal azóta
294 12| mennyezetre vetve föl.~- Úgy? Hm. No, úgyis jól van.
295 12| Rákóczi anélkül éppen úgy bejött volna, ahogy most
296 12| megverekedett érte, ha a körülmények úgy hozták magukkal, menyecskéket
297 12| mindig Nustkorb uram.~- Úgy látszik, léha ember, semmit
298 12| uradalmait kezelték a tisztjei, úgy ahogy kezelték, a fehér
299 12| forgatták így, forgatták úgy, bebizonyították neki, hogy
300 12| letorkolták. Dehogy bolondok. Nem úgy van az, hé! Görgõre érdemes
301 12| csodálkoztak, akinek a vendéglõje úgy megy, hogy egymásra licitálnak
302 12| árendával. Pedig hát csak úgy bolondjában, az alispán
303 12| politikájáról Bibókkal (csak úgy a fejmozdulatokból, vállvonogatásaikból
304 12| hófúvásban és összetört, úgy, hogy három napig kellett
305 12| nem az, hogy valami nem úgy megy, amint az ember szeretné,
306 12| Quendel-vendéglõ fái alá.~Mikor úgy éjfél felé megnyíltak a
307 12| arcokat vágott ezentúl, úgy, hogy egészen felingerelte
308 12| esetleg a lelkét nyomnák.~- Úgy, de kegyelmed valamely arkanumot
309 12| hogyan kerekedhetne felül. Úgy, de valaki más meg ugyanakkor
310 12| Fehéret vagy vereset?~- Úgy váglak pofon, ha még valamit
311 12| fejét a két kövér tenyerére, úgy nézett fel nagy vigyorogva
312 12| képébe.~- Meg kellene venni, úgy, ahogy az életét megvették
313 12| Bibók.~- No hát aranyból. Úgy, úgy, aranyból való. Sokat
314 12| No hát aranyból. Úgy, úgy, aranyból való. Sokat nyomhat,
315 12| amennyit éppen kell, de úgy gondolom, hogy hallani fog
316 12| uralkodott fölötte, szóval úgy élt most Bélán, mint szúnyogtanyán
317 12| hozta, aki tehette. Majdnem úgy volt, mint most száz esztendeje
318 12| vagyis a kaput át nem lépi. Úgy, de akkor hova megy? Mert
319 12| mutatott a kerti padokra.~- Úgy ám, de én aludni szeretnék.~
320 12| szórakoztatta, szétbeszélte, úgy, hogy mire Kárász uram visszajött,
321 12| A gyerek vele hálál?~- Úgy van, vele hálál.~- Hát itt
322 12| kövér leány Késmárkról, csak úgy reng rajta a hús, a képe
323 12| másik fele már nem volt meg, úgy, hogy Bibókot hovatovább
324 12| beszélt nekem Görgõ felõl.~- Úgy?~- Egy Bibók Zsiga nevû -
325 12| belõle hasznuk.~- Hogyhogy?~- Úgy, hogy ha hazajön, felakasztódik.~
326 12| merõ szív ez a Tropszky, úgy restellem, egészen elszomorítottam
327 12| besütött a hév nyári nap, úgy, hogy a meleg miatt nem
328 12| egy nyíláson a bejövõket, úgy, hogy Klebe urat mindjárt
329 12| állott be a természetben, úgy, hogy semmi egyéb nem hallatszott
330 12| terjesztettek. Minden csak úgy volt, mint azelõtt, kivévén,
331 12| Ezeknek nézésébe merülve, úgy látszik, még egyszer körülmennek,
332 12| követelni egy garmada aranyat. Úgy? Jó tudni, hogy egy grislije
333 12| jó úr magához vette s ott úgy kényeztetik, mint akár egy
334 12| sõt ezt maga is látja, de úgy gondolja, hogy a hatóságnak
335 12| aminthogy legalább egyelõre úgy kell venni.~Az ajtót kinyitotta
336 12| nyíláshoz tapasztotta az arcát, úgy, hogy az egyik szemével
337 12| szeretnék a bõrében lenni.) Úgy száguldoz már a szobában,
338 12| felelte Bibók.~- Most úgy nézem, valaki van odaát.~-
339 12| jegyzé meg gúnyosan -, hogy úgy megnõtt a portékája.~- Itt
340 12| nem bánom, ha már egyszer úgy mondta Klebe, legyen hát
341 12| volna tanácsos.~- Vagyis úgy érti, hogy nem adja háromszázért?~-
342 12| nem adja háromszázért?~- Úgy.~Nustkorbot nagyon bántotta
343 12| az ajtó felett nyúlt ki, úgy itt, mint a másik szobaajtónál.
344 12| Miket eszel ki.~- Engem úgy segéljen, igaz.~Eközben
345 12| Lõcsére - lihegte Nustkorb s úgy világítottak szemei ennél
346 12| kénytelen volt szaladni, úgy járt a melle, mint a fújtató
347 12| nem tud semmirõl semmit.~- Úgy látszik, valami szökési
348 12| elõrevágtatott Görgõre, úgy, hogy mire a kis csapat
349 12| felkölteni; alszik és távollát, úgy, hogy ha valaki a kezét
350 12| az illetõ cselekedetei… Úgy ver a hír újabban, hogy
351 13| való találkozásoknak, ha úgy kívánta a helyzet és ha
352 13| ügyelt volna erre? Sokszor úgy tûnik fel valamely szó vagy
353 13| gyõzte le, a bírónak is úgy látszott, hogy olcsón szabadult,
354 13| libánál láttam, mikor tömik.~- Úgy értem, hogy nem mint Görgey
355 13| eszéhez tartja magát.~- Úgy bizony, bátyámuram. Nem
356 13| mindenfélérõl, de a Fabricius szava úgy elmaradt, mintha valaki
357 13| vártam ki Görgey alispánt, ki úgy látszik, szintén ott tartózkodott
358 13| értjük a lábas háznak), úgy, hogy nagy darabon lehámlott
359 13| mint a kabáttól.~Fabricius úgy tett, mintha nem hallaná.
360 13| hivatalos gyûlölet alól, úgy, hogy Grodkovszky várnagy
361 13| utolsó Habakuk vala), mégis úgy látom a tekintetes alispán
362 13| bosszú politikája felé, úgy, hogy semmi jelesebb cselekedetre
363 13| sorokat, de a kancellária úgy látszik lusta volt illõ
364 13| mindenféle bécsi iskolákban, úgy, hogy meglehetõsen ismerte
365 13| türelmetlenség ellen, melyeket csak úgy szóval küldözött Student
366 13| a kapcsa. (Vagyis értse úgy a sógor, hogy a fekete szoknyák
367 13| mi történt?~- A császár úgy fogta fel a dolgot, hogy
368 13| 21] fõzött számára teát.~Úgy látszik csakugyan visszatért
369 14| összemorzsolna.~Köpönyeget se vett, úgy ment ki a viharba s kijutván
370 14| odább csúszott a fal felé, úgy, hogy most már a szenátor
371 14| anyja szívéhez szorosan, úgy, mint gyerekkorában, és
372 14| föltette.~- Jaj, ne nyomj hát úgy.~- De látja mamácskám, máris
373 14| mamácskám, máris nem fáj úgy a fejem, hogy odanyomtam
374 14| eloldoztam a spárgát és úgy mentem át a testvéredhez.~-
375 14| közömbösen, szárazan, mintha csak úgy ásítás közben kérdezné,
376 14| az én fiamtól. De nem is úgy van az. Elég virágcserepem
377 14| dolgokat, vagy így, vagy úgy.~- Mit akar csinálni mamácska?~-
378 14| a szobájába vonult, csak úgy ruhástól dõlt le, abban
379 14| gála.~- Ejej, mama, maga úgy fest, mint aki hódító hadjáratra
380 14| bárcsak igaz lenne!~- Az úgy is van. Mert a szeretetnek
381 14| kiugrott a szemgolyójuk, úgy nézték azt a rózsámat. Mind
382 14| leány nem viselkedett volna úgy.~- Maga mama a legjobb asszony
383 14| történt azután?~- Az õ arca is úgy borult lángba, mint a tied
384 14| Klöster kisasszony mégis úgy tudta irányítani a helyzetet,
385 14| Görgey György hadnagy úr.~Úgy? Fabricius amúgy is ideges
386 14| hörpintette ki a sörét:~- Úgy látszik, a másik füle is
387 14| magány a víg hadnagynak! Úgy csábította valami olyan
388 14| ahogy a mámor kezdõdik, úgy jõ a szerelem, váratlanul,
389 14| parányi rezgést felfogva. Úgy rémlett neki, hogy a föld
390 14| kérem szépen, nem sértés, ha úgy odavetve mondjuk, de ha
391 14| gyõzöm.~Trück Sebestyén, úgy látszik, elõre elhatározta
392 14| nem vér. A dolog ugyanis úgy történt, az összecsapásnál (
393 14| az õ unokatestvére. Mégis úgy érezte, hogy Gyuri derék
394 14| magától), s Fabricius ilyenkor úgy tûnt fel, mint valami jámbor,
395 14| háború miatt, mert a háborút úgy megszokták, mintha nem is
396 14| valami ragályos nyavalya, úgy, hogy Lõcse környékén messze
397 14| törvénytelen cselekedetek, úgy, hogy a hóhér, Fleck Joachim,
398 14| vidáman Fabricius.~Quendel úgy tett a kezeivel, mintha
399 14| tíz-tizenöt német szó, az is csak úgy, mint a bárány gyapjába
400 14| Quendel behunyta a szemeit, úgy élvezte.~- Ez a borravaló,
401 15| Bibók odalent a pincében úgy látszik megérezte a helyzetet
402 15| megérezte a helyzetet s úgy beszélt, úgy üzent, hogy
403 15| helyzetet s úgy beszélt, úgy üzent, hogy az aequilibriumot
404 15| viceispány uramat, de nem úgy, hogy én mondom, mert az
405 15| májának nem jól esnék, de úgy amabiliter, hogy már ideje
406 15| mégiscsak találkozni kell, ha úgy kívánja. De miképpen? Valami
407 15| a pangás az üzletekben, úgy, hogy hozsannával fogják
408 15| görgõi epocha végét jelenti. Úgy tett, mint Attila Aquileja
409 15| felajánlták:~- Kegyelmetek, úgy látszik, nem veszik észre,
410 15| térdeire és megremegett.~- Én úgy félek, de olyan nagyon félek…~-
411 15| Quendel.~- Nem értem.~- Úgy van az, hogy az övé fülét
412 15| okvetlenül találkozunk, talán úgy is, hogy sohase válunk el
413 15| bolondult meg szamócáért. Nem úgy van? De úgy van. Sipirc
414 15| szamócáért. Nem úgy van? De úgy van. Sipirc asszonyi részletek,
415 15| topánka nem szükséges. Hát nem úgy van? De bizony úgy van.~
416 15| Hát nem úgy van? De bizony úgy van.~Amint a megyegyûlés
417 15| fordult feléje.~- Quendel, úgy látszik, másképp gondolja.~-
418 15| gondolja.~- De gondolok úgy, látok úgy, csak egy nem
419 15| De gondolok úgy, látok úgy, csak egy nem nekem tetszik;
420 15| dolgokhoz Fabricius, mindenki úgy van azzal eleinte - mert
421 15| sürgött ott, inkább csak úgy voltak kivehetõk, mint árnyékok.
422 15| amelyekhez nincs kedvem, mikor úgy élhetnék, mint a hal a vízben -
423 15| már annyi teketóriát.~- Úgy látszik, rossz idõpontot
424 15| vegye rossz néven, ha csak úgy egyszerûen mondom meg, hogy
425 15| testvérek. A fiú vallomása tehát úgy hatott rá, mint egy új csapás,
426 15| õrjöngött, szinte megfojtotta, úgy csókolta. A visszatartott
427 15| elmosolyodott.~- Hiszen úgy is van az valahogy; csakhogy
428 15| miközben harsányan kiáltá, úgy, hogy még a közeli utcákban
429 15| elővigyázat nélkül csak úgy oda van csapva, mint a Csáky
|