1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva
Fejezet
501 11| mögöttük egy gyékényes szekér, aminõkön a vásznat, csipkét szállítják
502 13| szedkelõzni, de nem olyanra, aminõtõl féltek a hozzátartozói,
503 3 | nem volna többé okuk engem ámítani.«~»Jól van - vág vissza
504 3 | elmondani, engem el nem ámíthat.~- Nem tudok én olyat, bizony
505 3 | Görgõn tartózkodjék, míg az amnesztia megjön, ott legkevésbé fogják
506 3 | Budára ment, hogy teljes amnesztiát eszközöljön ki számára,
507 9 | patronátussága alatt áll az, hanem az Ámoré alatt. Csupa merõ szerelem,
508 2 | katolikus templomokban, amorettek játszottak ajkai körül,
509 14| a kis nyilas kölyöknek, Ámornak: »tessék csak, öcsémuram,
510 12| is rajtok a hipokrizis. Ámort nem lehet kilakósítani azzal,
511 10| a belépés. Mindenekelõtt ámulatba ejt egy szép kastély szép
512 12| vigyorogva a Klebe becsületes, ámuló képébe.~- Meg kellene venni,
513 12| Hahn~Fängt mein Märchen an;~Dann war eine Kuh und ein
514 12| akik elõtt most november 16-án megnyitottuk a kapuinkat,
515 10| fizetni. Szultán átteszi Anatoliába, hallok, hogy elkészül,
516 9 | nyakamba. Hé, Zsuzsi, Marcsa, Ancsa, hol vagytok? Ugyan Bibók
517 10| fizetsz, amit kívánják.« Ancsurka ki nem állhatja a feleségemet
518 10| nemzedékről nemzedékre, mint anekdota, bosztohó férjek és házasulandó
519 12| tervek, aspektusok, csintalan anekdoták, egy kis akvirált borocskával
520 15| vágott farkú lova volt, anglius fajta. Atzél Kristóf, Zalay
521 7 | fehérnépei már a finomabb angol, hollandi posztókban, tafotákban
522 11| a nagyurak elmennek még Angolországba is s megjönnek azzal a tapasztalattal,
523 2 | nem abban az ártatlan kis angyalban van, hanem abban, hogy minden
524 10| lehet találni, hogy a kis angyalka most az égben van, nem ugyan
525 2 | vagy mi, egy olyan gyönyörû angyalkához hasonlítani.~Még dohogott
526 11| kérdése míg az Úr a maga angyalkái közé szólítja, márpedig
527 2 | kövér volt, mint ahogy az angyalokat festik a katolikus templomokban,
528 1 | hogy jól verekedtek, azt az annálék bizonyítják. Aztán egyebekben
529 5 | odaszaladtak, de ami különös eset s annálékban sehol elõ nem fordul, ahelyett,
530 14| szigorúbb volt Bornemissza Annánál. Amit egyszer kimondott,
531 13| és a Datum Sárospatak, anno 1707 Julii 18., azzal borítékba
532 3 | van a nagybátyjától, hogy annyiféle nyavalya talán nincs is,
533 12| mindenki tudta, hogy csak annyija van, amennyit lop - de hogy
534 10| harminc évesek, vagyis akik annyinak mondták magokat, t. i. a
535 15| engedelmeskedjetek Fabricius Antalnak!~Kívülrõl visszazúgott az
536 6 | hiszem, a csintalan Teöke Antalné. - Olyan különös feleleteket
537 2 | állna, mirõl ismerte volna anyád, hogy melyik az övé?~- Hja,
538 11| legalább jó karban hagyta az anyádat. Sohase láttam hozzá fogható
539 12| bástyákon, azért a közös anyáért, mely a nagyságos bárót
540 1 | tulajdonítják, hanem az anyaföldnek, mely magától löki ki virágszínekben
541 7 | vette tekintetbe a polgárok anyagi érdekeit, holott máskor
542 12| elhagyított gyermek szíve is az anyához húz. Zsigmond király csak
543 2 | a hajdani gyerekek csupa anyajegyekkel születtek.~- Már megint
544 7 | kárpótlás, mely a többi anyák arcát kiveri. Elmentek hát
545 14| mellékpárbajt szült, az anyakancát, a Fabricius-Görgey esetet
546 9 | értekezlet óta nem fûtötték, egy anyakutya foglalta el a kályhalyukat,
547 14| Fabricius -, nem haragszik anyámra, hogy olyan vakmerõ volt?~
548 5 | értékeli még ezt a legszentebb anyát is.~Csak az eleinket nézzük.
549 2 | Iszen csak nem hagyhatja itt anyátlanul, cselédre bízva. Az akkori
550 14| bizonytalanul nézett az anyjára.~- Azt mondja, mamácskám,
551 8 | feleségemet s egyszersmind fiaim anyját. Aztán én csak rövid ideig
552 11| új növendéket hozott. Az anyjától könnyen megtudhatta a gyermek-szenátor
553 9 | is hihetik, hogy Bibók az anyjuk, de ha az igazi kutya találna
554 1 | szegény lányom?)~Hallván az anyókát jajveszékelni, Apró bátya
555 10| raktáron, értéke napról napra apad, mert az idõ nyomokat hagy
556 14| is, az én lelkem meg az apádé. No, hát mármost hova megyek
557 2 | nevess hát egy kicsit az apádra is.~De Rózsika bizony nem
558 10| kis kezével megtörli az apai csók helyét az ajkain -
559 7 | török foglyokon gazdagodtak. Apáik üzlettársak voltak, õk most
560 6 | Menjünk haza Leibicba az apámhoz.~
561 8 | vagy egy fél esztendõre, apámuramékhoz Toporcra. Addig elpárolog
562 13| már haza a kisasszony?~- Apámuramtól függ - szólt a fejét engedelmesen
563 12| virágzott. (Nem kell azt az apának tudni, hogy a bácsi megcsipkedte
564 13| mondá és ezentúl csodálatos apátiába esett.~Otthon ült az asztalra
565 4 | töltötték be a püspökségeket, apátságokat, kanonoki stallumokat, sõt
566 12| mûveletet). Alispán uram aperte kimondta, hogy az elsõ fára
567 8 | volt földbirtoka, mert az apjáé volt.~- Úgy, de egyetlen
568 14| még nem állt bosszút az apján. Boldogtalan kicsike, mennyi
569 10| mosollyal kacsintott az apjára, ami egyszerre elfújta a
570 6 | vágásokat, ellenben Görgey apjától tanulta a mesterséget, magyar
571 9 | apró Kelenczéknek, kikre az apjuk ráparancsolt, hogy uccu,
572 11| lettél. (Majd megint Klebe apóhoz fordult.) Hát hogy lesz
573 12| belõle vezérember.~- Miért, apóka?~- Mert beleszeretett egy
574 12| ehhez mindenekelõtt Klebe apót kell fölkeresni s elsütni
575 11| beszélgetni is ráért Quendel apóval, aki emberségesen kiegzaminálta,
576 8 | gondolta ezt s kijelentette apperte:~- Már engedje meg a vitéz
577 15| kerül-e a keze közé. Mert az apró-cseprő ügyek is őnála végződtek.
578 15| nagyokat a bohó ifjúság apró-cseprõ bajain. Ezalatt többen utolérték,
579 8 | szemével, mely jelentékenyen apróbb volt a másiknál, az arcidegnek
580 8 | Kezdjük hát el a kicserélést apródonkint. Üljön csak felülre, bátyámuram!
581 1 | õgyelgõ cselédek, valamint Apróék legott megértették a Marjákné
582 1 | de a cselédség szerette Apróékat s az õ kedvükért hallgatott.~-
583 12| nyújtózkodni kezdett, szemei aprók lettek, nyelve nehezen forgott,
584 8 | ruhámban felejtettem az aprópénzemet. Hát addig is, isten áldja
585 11| érte a vén imposztor és aprózva lejtett be vele a párok
586 14| sora azon fordul meg, hogy apucikám mit gondol. Gondolja ki,
587 2 | Marjákné. Az meg ott az apuska, kis rubintom. Az ám, az
588 11| mit mondanék én aztán az apuskának, az én kedves jó barátomnak.
589 15| jelenti. Úgy tett, mint Attila Aquileja ostrománál, melyet már éppen
590 15| hogy másnap fölperzselje Aquileját.~Egy kis óvatosság azonban
591 7 | hogy mindennek fölmegy az ára…~A mostani leibici Blom
592 11| bátran az ezüsttel kivert, arabs írással cifrázott karabélyt,
593 3 | igaz volt, amit beszéltek - áradozott Görgeyné, s rózsa nyílt
594 7 | az iskolázás, az esketési árak, a lakodalmi ebédek arányai
595 9 | sikerült és nagy áldozatok árán, mert a pocakos kocsmáros,
596 7 | is lekísérte a hatalmas arany-emberkét. Az utolsó lépcsõfoknál,
597 7 | pengõ tallérokban, vagy arany-ezüst marhákban, ha a nemesúr
598 12| hogy holnap már háromszáz aranya lesz. Felment a szobájába,
599 7 | árak, a lakodalmi ebédek arányai és költségei - még a muzsikusok
600 12| nem tudván, hova tegye aranyait, de a kaland izgatta, a
601 7 | a verejték termékei, az aranyak az elmésség és a leleményé.~
602 10| pecsérkegomba fûbe, mikor járhatok aranyban hasig. Viszket enyim talp.
603 4 | kerecsentollas fövegben, aranybrokát köpenykében, sárga szattyán
604 12| bizalmatlanságot keltõ arca volt, s az aranybullának ama bizonyos záradékán rég
605 13| folytatja és végzi, kétezer aranyforint évi járadékban részesüljön.
606 11| a Wilnerné ametisztköves aranygyûrûjét, melyet nagy elõszeretettel
607 10| szinte a földig, úgy, hogy az aranyhaj, melyet az este közeledtével
608 14| odaszaladt s egyenesen a Rozáli aranyhajából húzta ki.~Fabricius bosszús
609 11| lebegett elõtte s verdeste az aranyhajat, egy szomj, egy vágy kezdte
610 11| behuppant a lisztbe, az aranykarika pedig leesett a nyelvérõl
611 11| valamelyikük, hogy aláhajolva az aranykarikát a nyelve hegyén emeli ki
612 12| jutott. A város kertje elérte aranykorát. Estefelé itt volt úgyszólván
613 7 | mindent a gügyû végez, egy kis aránylagos províziót, amit elõre kikötött,
614 15| addig-addig simogatta az aranyló hajat az ölébe csúszott
615 12| becsülni. Nem adhatom négyszáz aranyon alul. Beláthatja kegyelmed.~
616 8 | melynek támlányából két aranyozott hegyû lándzsa nyúlt ki,
617 12| egy aranyat, hát talán egy aranypénzzel megtöltött üst nõne ki belõle.~
618 11| valahol Majca mellett, ahol aranypor találtaték, de a német,
619 11| rátalált, betiltotta az aranyporkeresést s bánya után kutat most
620 6 | elõ a wammszt zsebébõl egy aranyra való apró ezüstpénzt, azzal
621 13| okmányt s azonfelül azt a fél aranysarkantyút, amit a város fölött elnyúló
622 9 | reggel; már kibukkant a nap aranytányérja is, de még se híre, se hamva
623 12| ellenkezõleg, a közeli kõrisfa aranyzöld páncélú hosszúkás bogarai,
624 12| képzelje kérem, alig egy arasznyin túl olyan a föld, mint a
625 9 | és rendbehozzák a lovak árát.~S ezzel megsarkantyúzván
626 12| mert szabadságot akarunk aratni… Így lõn aztán, hogy a lõcsei
627 11| még nem volt, a tavalyi aratókoszorúról téptek le egyet.) A búza
628 14| nem mert ránézni, hogy az arcából olvasson, kissé félrefordult
629 13| a poharat, hogy aztán az arcához vághassam valakinek. (Szemei
630 11| hússal bõven megrakott arccsontjaiba mélyen benõve, s bár, mint
631 6 | feleleteket ad - s fitymáló arcfintorgatással kísérte szemeivel egy darabon,
632 8 | apróbb volt a másiknál, az arcidegnek valamely összehúzódása miatt
633 6 | a régi volna -, hogy az arcképét is meg kellene festetni
634 10| felszürcsölte a beszédes arcocska ezernyi változását, kifejezését -
635 2 | össze. Kereste a fejletlen arcocskában a Karolina édes vonásait
636 10| álmodó babához s a kis pufók arcocskát nézegette a bölcsõ vánkosai
637 6 | városháza elõtt, riadtan, sápadt arcokkal. Mi történt? Hogy a bírót
638 6 | megbotránkozás mutatkozott az arcokon, harag, megdöbbenés a szemekben.
639 8 | tûnõdés rajzolódott az arcokra. Luzsénszky visszatolta
640 11| derekasan gyõzte, csak az arcszínük kezdett átmenni sötétpirosba
641 11| megszáradnak.~Csinos, gömbölyû arcú, kökényszemû, de egy kicsinyt
642 6 | hallgatták a patríciusok, csak az arcuk lett egyre fehérebb, amennyire
643 9 | immár benne, isten ő szent arculata fényeskedjék neki.~A nagy
644 8 | gyülekezetekben.~Görgey kemény arcvonalai láthatólag meglágyultak
645 8 | kegyetlen, vérszomjas kutya, az arcvonásából olvastam ki; ha Nustkorb
646 6 | Bibera most arra gondol, hogy árendába veszi ki az új borsó-földeket,
647 12| egymásra licitálnak a bérlõk az árendával. Pedig hát csak úgy bolondjában,
648 3 | valamely újonnan kiemelt argumentumból. Így ment ez hónapokon,
649 6 | pör kilátásával szemben argumentumot segített kovácsolni az ellenfélnek
650 6 | kihágást elkövet, két napra áristomba tétetik.~Ezzel csakugyan
651 12| rokonságban állt az összes magyar arisztokráciával. Károlyi Sándornak, a kuruc
652 8 | ostora és nyesegetõje volt az arisztokrata nyegleségeknek. Õ emelkedett
653 5 | Fityke a befagyott Durst árkából egy hatalmas tapsifülest
654 6 | fel van találva a nagy arkánum. Lõcse így éri utol Londont,
655 12| elkezdte faggatni.~- Miféle arkanumról beszél kegyelmed?~- Azt
656 9 | ittanak ácsok és kőművesek. Az ármádia vezére persze ki nem maradhatott
657 8 | mostoha öccsét is bevette »az ármádiá«-ba, kinevezvén õket hadnagyoknak.
658 9 | számára szólítja be az õ ármádiáját.~Emlékezzetek rám, kedves
659 9 | gurítson ki a pincébõl az ármádiának egy akó bort. Lett hát dínomdánom,
660 12| bíró uram forral valami ármányt? Megtölti a szomszéd szobát
661 12| engeditek menni, mint valami Armer Reisendert? Nem hittem volna
662 1 | meg is kapták. Sőt magának Arnoldnak is adott a király, IV. Béla
663 10| A fák közül szeszélyes árnyak kezdtek kihasadozni, közülök
664 1 | kastélyra, gyakran látni libbenõ árnyakat a falakon s hallani szoknyasuhogást
665 11| mivoltában, jellemének minden árnyalatával. A fönséges anyag, melyben
666 12| mint most, hanem mindenféle árnyalatokat honorált a finoman megkülönböztetõ
667 12| csakhogy nagyobb volt, sötét árnyalatú fehér zománccal; megérintette
668 1 | harmonikát, fogja, kimegy vele az árnyas udvarra, leül a hársfa alá,
669 15| piacon. Lámpák derengõs árnyékai futkostak szobája falain.
670 15| úgy voltak kivehetõk, mint árnyékok. Balról egy csapra vert
671 12| faragott kõpadok csak a nagy, árnyékos hársak, vadgesztenyék és
672 3 | volt rakva. Nagy dimenziójú árnyékuk velük húzódott a falon és
673 12| város határában belement egy árokba a nagy hófúvásban és összetört,
674 8 | Görgeyek közt folytak az Árpád-korban, s amelyekben mind a két
675 12| a sekrestyés, egy éjjel arratájt õgyelgett, nem tudom már,
676 13| hívünket feltartani, vagy arrestáltatni nem kívánta, miben erányunkban
677 6 | emberek legyünk is, ezt mégse arrogálhatjuk magunknak, mi szegény földi
678 12| ülésezés az epevezetékekre ártalmas), mindamellett kiadta a
679 8 | tudja. Én többet bele nem ártom magamat.~Bibókné elhalványodott,
680 4 | hogy az efféle dolgokba ne ártsd magadat többé, mert addig
681 10| csipetnyit, ami senkinek meg ne ártson. Tengerbõl evõkanálnyit
682 6 | oltárain áldoznak, hajadonaikat árucikknek bocsátják s viszik piacra,
683 6 | széles kapuboltozat, melyben áruikat rakták ki vásárkor az idegen
684 15| tehetetlen düh ordításait: »Árulás, gazság.« Aztán azt is látta,
685 15| kétnejűsége, különféle árulásai, az ártatlan elfogatási
686 6 | aki ezt a titkot megszegi, árulást követ el, melynek büntetése
687 14| attól félt, hogy Fabricius árulja el magát. Azért aztán inkább
688 12| Marha.~- De nem mint árulkodó, mint denunciáns. Aki el
689 9 | följelentés lett volna, nem árulkodtam, most, mikor már csak értesülés,
690 8 | megyei embereknek akkor sem árulnák el, amit forralnak. Mi csak
691 10| csak tréfáltam. Már hogy is árulnám én el kegyelmedet. Hanem
692 3 | tömlöce« kifejezés, ami áruló lehetne, hanem azért mégiscsak
693 9 | akó bort?~- Bort én nem árulok. Hát ezen a címen nem lehet -
694 13| ilyenfajta ügyeket.~- Nem kell az árulókat mesterségesen csinálni -
695 10| Mert az én titkom, ha nem árulom el, csak kegyelmed révén
696 15| tartózkodott, mert a házait árulta (négy volt neki), dúlt-fúlt
697 14| Mi lesz vajon ott belõle: árvalányhaj, virág, vagy semmi? (Elõször
698 4 | napról-napra lejjebb, tehetetlen árvaságba. Alkotmánya iszen még volt,
699 14| itt csatangoló törököktõl. Árvizet tudott fakasztani, vagyis
700 13| egyszersmind, hogy ott további ásatásokat folytassanak, mert bármilyen
701 4 | horgásznak a branzinókra és asinellikre a Quarneróban.)~Szóval a
702 2 | van rajtuk.~- Eredj, te ásinus. Azt akarod ugye mondani,
703 10| legjobban szeretem, ha a Rozáli ásít, mert akkor látom leginkább
704 12| liliomvirágban.~Klebe apó ásítani és nyújtózkodni kezdett,
705 14| szárazan, mintha csak úgy ásítás közben kérdezné, hogy a
706 8 | be Görgey, egy hatalmas ásítással. - Úgy látszik, ma aludni
707 10| piciny sókanálnyit másnak. Ne ásíts, mert hátba ütlek…~- Ne
708 1 | közömbösen, unottan, egyet ásítva. - Szépen harmonikáztál,
709 12| a kombinációk, tervek, aspektusok, csintalan anekdoták, egy
710 14| levéllel. A két asszony áspis szeme ugyancsak készenlétben
711 10| isten tudja hova, hanem az asszonyai vígan élnek és tömérdeket
712 6 | kiváltságuk van, hogy az asszonyaik leülhetnek, ha a fejedelemasszony
713 10| Kisvártatva karcsú, fürge asszonyalak jelent meg a pitvarajtóban,
714 10| csalánszerû szövetben, mintha asszonyalakká formálódott bárányfelhõ
715 8 | semmi sem lesz - tört ki az asszonyból elementáris erõvel a panasz,
716 8 | vendégük van a nemzetes asszonyéknak.~S egy fürkészõ, de mosollyal
717 14| lépésekben rohant a nemzetes asszonyhoz és elkezdte széles örömében
718 6 | gyõzöm.« Néha a szegény asszonykák is hallják és elpirulnak.
719 12| segítene a szerencsétlen asszonyokon a törvény, csak a bajt szaporítja.
720 13| szoknyák lekerülnek mihamar az asszonyokról.)~Értette Nustkorb, és õ
721 8 | orsón kezdõdik s elesett asszonyon végzõdik.~A Görgey jobbágyai
722 15| őhozzá áll. Ezen aztán asszonyosan veszekedtek, egyszer-egyszer
723 3 | betegségi szimptómákat s amit az asszonyságok küldtek, tinktúrákat, liktáriumokat,
724 8 | egykori férje ez? - kérdé az asszonytól. - Ráismer?~- Ráismerek -
725 1 | érdemes siratni. »Igazgyöngyöt ásunk be a földbe« - e szavakkal
726 1 | és hogy nem olyan rideg aszkéta õ, amilyennek magát a világban
727 12| asszonyka tálalta fel, sárga, aszott orcájú, beesett mellû teremtés.
728 7 | asztrakán süvegét a sörkocsma asztalára.) Félek, valami bolondot
729 9 | gönci hordó, többi fehér asztali. Ha kereskedõk egyre-másra
730 12| ült még künn egy félreesõ asztalkánál és az esti bevételt, a »
731 14| hozni.~Mindenekelõtt egy kis asztalkára volt a bûvésznek szüksége.~-
732 2 | gazdasszony s egyet csavart az asztalkendõket leszorító présen. - Milyen
733 8 | pillanatban vitt szép fehér asztalkendõvel letakart tányérban kóstolót,
734 11| bánta ezt most senki. Ki az asztallal, ki a székekkel! A rézöntõ
735 12| csurom víz, száguldoztak az asztalok közt, sörös- és borosedényekkel.
736 12| folyton hordani kellett az asztalokat és székeket a kocsiszínbõl.
737 6 | s lehúzta a tanácskozó asztalról a ráborított zöld posztót,
738 11| mellett az elsõ szobában, hol asztalterítés dolgában sürögtek, rakosgattak
739 12| ellen nagy borral, tokaji aszúval, kis nyavalya ellen a kisebbrangú
740 12| alakulva, egyes rajokban át-átkeltek a veszélyben levõ magyarság
741 8 | kontraktust, mely a birtok átadásáról s ennek fejében a családnak
742 12| Vagy legalább nem kellene átadnom, de lássa, olyan jót tett
743 10| cédulára, hogy a cédula átadója valamivel esti nyolc óra
744 8 | Görgeyek iránt, mintegy átadva a pecsétgyűrűn és a címeren
745 11| megtörtént a foganatba vett átalakítás.~Alig tartott két-három
746 8 | gyönyörködve nézett végig az átalakított koponyán.~- No, ezt megnézheti
747 8 | beszélni). A nagytermet ezalatt átalakították, kihordván a kártya-asztalokat,
748 14| összemarakodott segédek tehát átalakulván ellenfelekké, hamarosan
749 6 | be a legényeket, akik nem átallanak összemarakodni ilyen szomorú
750 14| semmirekellő kántorja, itt se nem átallja izgatni nemesség ellen,
751 12| emberrel van dolga, bizony nem átallotta leballagni a pincébe egy
752 10| többen akadtak, akik nem átallották olykor felmászni egy ott
753 13| egyik martalócával nem átallván saját édes testvérét elfogatni,
754 11| mellett minden szó nélkül átbocsátották a pestis-őrök.~- Most pedig
755 10| közeledtével kibontott, átborult sziszegve a feje búbján
756 10| tekintetes uram. Tessék átbújni. Isten látogatása van rajtunk.~
757 12| de onnan is jönnek, akkor átcsap rézsút a virágágyakon a
758 10| felelte a leány, hirtelen átcsapva gyerekes modorába -, hát
759 6 | egy-egy árnyék libbent el az átellenes falon. No, most valamelyik
760 11| péknek a másik kutyáját átellenetekben? Kastornak? Hát persze.
761 2 | fürkészõ tekintetét gyorsan átemelte Görgeynére -, hogy tökéletesen
762 11| Mintha minden titkukat átengedték volna, ha az idomaikat látni
763 10| ereszteni, de neve, állása és az áteresztés órája pontosan följegyzendő
764 9 | uram megnézte az iratait és áteresztette.~- Milyen volt?~Pizsera
765 9 | visszajövés nehéz. Ma reggel is áteresztettünk egy lovast, aki azt mondta,
766 15| volna napfény, ha a napot átereszti a köd, de biz azt nem eresztette
767 3 | megdöbben, elsápad, nem mer átesni rajta… elfutni szeretne
768 8 | akarja, kedves Bibók. Ezen átestünk.~- Azonfelül csinos felszerelést
769 6 | könnyebb az óceán vizét átfesteni, mint ezt neked megérthetõvé
770 8 | volna.«~Befogtak, kifogtak, átfogtak, ami mind gyönyörködtetõ
771 9 | ablakból a csiriz kezdi átformálni a levegõ ízeit; csizmadia
772 14| nem volt ott, már akkorra átfúrta magát a tömegeken a takácsok
773 4 | voltam, téged illet.~János úr átfutotta az iratot, aztán széttépte
774 8 | Egyedül maradván, még egyszer átgondolta az eseményeket s mit lehetne
775 12| bástyához ér a lélek és áthagyítja magát a falon, az õr bátor
776 15| Rozáli mellett elmenve, áthajolt háta mögül a gót szék támlányán
777 11| fákat, a kavargó felhõrajt áthajtja az égbolt másik falára is;
778 12| melyek bizonyos tompaságban áthallatszanak. Bibókot egy kis nyugtalanság
779 12| tûkön ült Bibók mégis. Az áthangzó csatazaj nem hagyta nyugodni.
780 11| már a súlyával képes volt áthasítani az ablakon ellene tóduló
781 10| hangja volt, mely szinte áthasította a fákat és falakat, a rigófüttybõl,
782 12| erszényét.) Kereskedõk folyton átjártak, menekülõk is jöttek, kiket
783 10| szeret az erdõben, némelykor átjön hozzám is. Most egypár napja
784 15| szíves jó diurnum fejében átjönni egy délután Görgőre és ellátni
785 12| gondozta, ebédre, vacsorára átjött »A holdat ugató kutyá«-hoz.
786 15| öngondolatában már anyjának tekinti. Átkapta a derekát, magához szorította
787 5 | hóhérmunka, utána iramodván, átkergette a patak jegén a lõcseiek
788 10| állandóan ott mer lenni) átkiáltja a híreket a legközelebbi
789 12| s rettenetesen dühöngve, átkozódva fölfogadta, hogy mindezért
790 13| a szemtelen prókátoruk. Átkozott nyelvének nyála rendszerint
791 13| lassan-lassan magához jött s átkozta magát a pataki útjáért,
792 7 | a velencei vagy flórenci atlasz viselését illette és a selymeket,
793 13| eresztette volna akkor el? Átláthatatlan rejtély volt ez. S ha azért
794 6 | fiatal Fabriciusnak.~Amilyen átlátszó, világos volt az éj, éppoly
795 11| felhasították az úttestet, s Rozáli átlépni nem tudta, átugrani nem
796 7 | Ment, ment a hír tovább is, átlépte a Dunát. Bezerédy Miska
797 7 | pirosló festéket önt, mely átmázolja az éjt nappallá s így lesz
798 9 | a mi akaratunk ellen itt átmehetne, mi lévén a pestis-komisszió (
799 9 | mégis át lehet menni.~- Az átmenés könnyebb, csak a visszajövés
800 6 | kezében. A lámpás nélküli átmenetelt, még ha a holdvilág kegyelmébõl
801 6 | változtak, kibõvültek vagy átmódosultak, folytonos feszültségben
802 9 | megkönnyebbülés, mikor ebbõl az atmoszférából kijutva, egy nyitott ablakból
803 11| Fabricius -, mert a füvet már átnedvesítették az esõcseppek.~(Az út ugyanis
804 12| látni. Miután figyelmesen átnézte, csalódottan mondá, hogy
805 14| egymás kezét fogva, vagy átölelkezve, vagy (de már errõl nem
806 10| ezzel a nyakába borult, átölelte és se szó, se beszéd, két
807 10| próbálni.~Engedelmet kért, hogy átöltözhessen, azután majd elvezeti a
808 11| volna lóháton menni: erre õk átöltöztek bocskoros parasztlegényeknek
809 12| az udvarra, már akkorra átöltözve, künn az udvaron fogadta
810 4 | aki mindenekelõtt át meg átolvasta az irat szövegét, keresve
811 6 | hivatalos asztal körül, mely átragadt a karzatra is.~- Azonfelül -
812 15| az alispán kályháit újra átrakták, új ablakokat, ajtókat tettek
813 9 | kezem. Van itt a Mókusnál atramentum, meg lehet írni a levelet,
814 12| kifreccsentette a kalamusból az atramentumot, a füle mögé dugta és csak
815 12| kellett kocsira ültetni; átrepült valahogy. De az apró semmiségek
816 10| koronájának végtelen rostélyzatán átsuhanó szél. Görgey hátán borzongás
817 10| borítják, néhol nagy darabon átszakíthatatlan iszalagok fonják össze az
818 12| minden járul hozzá; egy átszaladó macska, ugrándozó varangyos
819 15| közelebb - mondá a bíró átszellemült arccal, minõ a holdkórosé.~
820 12| De az apró semmiségek is átszivárogtak. Minden hónapban egyszer
821 8 | évekig, míg alkalomadtán átszökött Lengyelországba. Erre az
822 9 | hordócska, melyre krétával »Attande« szót írta fel szegény Katalin
823 3 | ott künn, ziháló melle is áttért a rendes lélegzetvételre
824 12| megtartom a titkomat.~Most aztán áttértek az ügyre, amely nemzetes
825 10| nem tudja fizetni. Szultán átteszi Anatoliába, hallok, hogy
826 11| sugár derekát, s uccuhopp, áttette a víztócsa másik oldalára,
827 6 | elõtt, minélfogva Görgey átült a Blom szánjára, Fabricius
828 1 | csak ritkán bírja magát átütni. Ideges, szeszélyes, zsarnok,
829 11| Rozáli átlépni nem tudta, átugrani nem merte, megint megállt,
830 6 | országotokban, melyet egy bolha átugrik kétszerre.~De már erre dühbe
831 14| egész ügyletet nagylelkûen átutalta a régi firmához, t. i. az
832 11| mely bizonyára egy békává átvarázsolt boszorkány… Hiszen a mesék
833 8 | kártyások egy karikacsapásra átvedlenek komoly tekintetes karokká
834 12| utódomnak is külön-külön kellene átvennie minden szemet. S a tanács
835 11| vöröses sáv kezdte magát átverni, a fölbukkanó nap pirosló
836 12| melyek a szomszéd szobából átverõdtek a falon.~- Miféle helyiség
837 12| darabonttal, s mikor az okmány átvétele következnék, azok egy adott
838 11| ugyan mire való az?~Rozália átvetette magát a kocsi létráján,
839 1 | törököktõl eltanulták és átvették a dohányzás férfias gyönyöreit.)~
840 8 | meg nekem, mint a papnak.~Átvezette a szomszéd benyílóba, hol
841 14| egyetértõ pislantásokkal átvonult valamit megnézni az éléskamrába
842 10| drótban. Azzal vannak a fák átvonva. Egyébiránt mi dolguk van
843 2 | voltak), nem sokba vette az atyafiság a halálesetet. Hiszen az
844 1 | nála éppúgy, mint a többi atyafiságnál, mert János úr volt a család
845 6 | szeretetemért fogok bûnhõdni a város atyái által, ítéljenek tehát felettem
846 7 | bámulat illeti a derék városi atyákat, kik így tudtak parancsolni,
847 11| van, szegény kicsike.~- Atyámnak egy barátja van velem. Elment
848 8 | szívem sincs kõbõl. De mert atyámuramnak is engedelmes fia óhajtanék
849 10| Oh jaj, õ hát a kislány atyja s istentelen bûnös gondolatáért,
850 13| ellenséges indulatból, akár Atyja-fia, akár pediglen Személyünk
851 14| Rozáli még mindig hallgatott atyjáról, se Klöster kisasszony,
852 14| ne legyek nyugtalan. Ha atyjaura le talál engem fújni, egy
853 15| kisasszony episztolácskát átadta atyuskájának, azt hazudtam, hogy laksz
854 1 | olyasfélét is suttogtak némelyek (audiatur et altera pars), hogy a
855 12| hogy a parókababrálás az audiencia végét jelenti.~- Ami pedig
856 14| Fabriciusra szavazok.~- Ik auk - vágott közbe a Debrecenbõl
857 14| nagy pocsékolás volna pro aure senatoris egy uncia is.
858 12| eine Maus,~Ist mein Märchen aus.~(Volt egy kakas s annak
859 4 | Isten, aki ránk mérte ezt az Ausztriai Házat, adá ellenében õnagyságaikat,
860 14| nem szemtelen?~- Mibe nem avatkozik a vén kutya.~- Még azt mondja,
861 4 | szépen, öcsémuram, de én nem avatkozom ennek a mai világnak semminemû
862 14| de a város ügyeibe nem avatkoztak, legfeljebb élénkítették
863 3 | legátlátszóbb forrásvízben undok ázalagok hemzsegnek. A legfehérebb
864 5 | a közönséges fityfirity ázalékok közé. Ma már csak ott van
865 1 | is ott folydogált, ahol azelőtt, de közte a földek már nem
866 1 | Thököly Görgõn soha többet. Azért-e, mert megneheztelt? Isten
867 12| költött mesérõl vagyon szó, aziránt könyörög õszentfelsége lábaihoz
868 12| tetszik nekem. Örökké csak ázni. Azok a szegény katonák
869 6 | voltak megtöltve, s míg mi azokba golyót teszünk, Görgey azalatt
870 8 | aki viseli, egy kicsit azoké is, akik három évi tartamra
871 11| petyegette ujjait s felelte azonképp magyarul:~- Paperlapap.
872 13| határoztatott tehát, hogy azonosságát bizonyító tanúival a bíróság
873 11| belekapaszkodott boszorkányok azonszerint forogtanak vele. Soha még
874 11| lassan egyre tompább lett az ázott fûben, a puhuló talajon,
875 4 | lehet, de azok csak olyan ázsiai virágok, nincs azok közt
876 8 | is bevette »az ármádiá«-ba, kinevezvén õket hadnagyoknak.
877 11| induljunk! - sürgeté Tropkót a bábaasszony.~A Klebe apó okoskodása
878 10| visszaült volt az álmodó babához s a kis pufók arcocskát
879 7 | olvasott le az asztalra.) Babarczy Imre bécsi házat kapott
880 2 | magával viszi ezt a másik babát is és azt is õ fogja szoptatni.
881 6 | kifakadás is ki-kicsendült a babiloni zajból:~- Hisz ez formális
882 15| vad erkölcsökön és együgyű babonaságon, s csak az isten őrzött,
883 12| életpiros lesz, amelyekben babrál, az egészséges állati testeknek
884 3 | némán áll elõtte, zavartan babrálja a fekete kendõje két lecsüngõ
885 11| dámához illik, finnyásan babrált az ételben, hangoztatva,
886 4 | Nem vitte többre, mint egy bábu - ha felhúzzák, hát sír.~
887 12| hurrákkal ütögették le a bábukat. Valaki kilencet kaszabolt
888 8 | kitalálva, hanem a pharao és a baccarat már ismeretes. Szolidabb
889 11| egész. A lányka nem mehet a bácsija nélkül. A bácsit pedig már
890 11| van annak az úrnak, a maga bácsijának, azon nehezen vesz szamarat.
891 11| kíváncsiságra.~- Rablók voltak ezek, bácsika?~- Persze, hogy azok voltak,
892 11| molnár haragszik Quendel bácsira. Lehetségesnek látszott
893 15| a hóhérral. Hiszen Fleck bácsitól sok függött, amint vagy
894 14| legalább édesanyjával és Pali bácsival nem közli. Õ még azokhoz
895 5 | vágyakozott senki. A jó bácskai és békési föld nem háborgatta
896 6 | ellenségeskedésben élvén a rézmûves- és bádogoslegényekkel, ádáz verekedést kezdenek
897 1 | alatt, levetette a patkós bagaria csizmáját, télen botost
898 5 | mindjárt délután felhúzta bagariabõr csizmáját s egyedül indult
899 7 | morvaposztót, a csamlotot, a török bagasiát, perzsa mohárt használhatják.
900 10| velünk.~- Ne beszélj!~- A baglyok a csalódásig tudják a harangszót
901 11| fûzõdtek történetek. Ócska bagolyjárásos kastélyok mind-mind eszébe
902 15| helyütt világított, mint bagolyszem, egy-egy ablak, hanem a
903 8 | sápadt volt, mint a fal, bágyadtság, kimerülés látszott a szemein
904 11| arcon, de mégse fáradtság, bágyasztó mámor a szemeken, de mégse
905 2 | kínozták. Próbálta a mások bajába temetni a magáét. Mint fõszolgabíró,
906 10| pajtás; fogják táncolni bajadértáncot. Tyû! Milyen gyönyörûség!
907 15| bohó ifjúság apró-cseprõ bajain. Ezalatt többen utolérték,
908 9 | volna el az emberiség napi bajairól, élõ panaszairól. Különös
909 5 | le elõtte s mutatta meg a bájait.~Most is mindjárt délután
910 6 | élet tudományát, hogy mikor bajban vagyunk és közös ellenség
911 2 | se veszi, hiszen abból a bajból még eddig mindenki meggyógyult.
912 15| Jakabénak pedig a járása bájolta el a szemet. Hja, hiába,
913 11| fojtott hangon -, hogy valami bajom lesz.~- Milyen baja lehetne?~-
914 9 | gyönyöreit és flegmatice véve a bajomat. Mióta óráról-órára közelebb
915 10| furfangos elméje. Vargával bajos beszélni. Varga gyanút kapna
916 12| ott, hanem volt hajdan egy bajtársam, aki onnan való, az sokat
917 11| uramfia, a fekete szakálla, bajusza, szemöldöke, meg a haja
918 13| mosolyt, a sunyi szenátori bajuszok alatt, kedve is lett volna
919 9 | kímélj, azt mondom, csak a bajuszomhoz ne nyúlj. Ha földhöz vágsz,
920 13| asszony lelke lakozott e bajuszos, fürge testben.« Kedvesen
921 12| különös gúny játszadozott a bajusztalan ajka körül, ami sehogy se
922 6 | jó mesterektõl tanulta a bajvívást; biztosan, elegánsan fogta
923 12| sipsirica? (A sipsirica bakfist jelent lengyelül.)~- Görgőrül -
924 10| indulunk s bemásztunk szépen a Bakonyba, hogy két napig étlen-szomjan
925 3 | azonban alighogy elfújta a bakter a tizet, egyszercsak bejön
926 11| párbajt Andrássy Gábor és Balassa Péter, akik szerelmesek
927 1 | vérű nagy uraknak, az olyan Balassa-, Csáky-féléknek, hol van
928 7 | harangokból veretni Bebekék, Balassáék.) A császárnak sincs. Az
929 10| szabadkai erdõ, melyet a Balassáktól vett meg. Szereti ezt a
930 9 | fiatal Petróczy Feri, Szügyi Balázs, Horváth Farkas és többen,
931 8 | Horánszky Dávid Jekelfalussy Balázsnak. - Erzsi néni megmozdult
932 8 | elõbb-utóbb valamely rendkívüli baleset ér.~- No, azt szeretnénk
933 6 | elnyisszantotta a Fabricius balfülének egy darabkáját és a vállába
934 14| találkozott, lovon ült, báliasan kicsípve, messziről kiáltotta:~-
935 11| lánykák, töltsetek! Ne a balkezeddel, te mamlasz. Megesik az
936 14| fölfordulásban sem akart megpihenni a balkezével hadonászó gondviselés, mikor
937 11| mellett egy tömzsi alak ballagott, kopott, úrias ruhákban.
938 11| a dombon a kocsi mellett ballagva dalolt az imént, aki pedig
939 7 | melyért jöttek. Nyilvános bálok nem tartattak a városban.
940 6 | felelte ez, és mintha valami balsejtelem lepné meg, felhõ vonult
941 10| hamiskásan hunyorított a balszemével.) Van köztük egy pár becses
942 12| alakját eltûnni az épület balszögleténél. Ellebbent, szinte szétesett,
943 15| valami lázas ácsmunka folyik, balták csattogásával, fûrészek
944 3 | ember jöjjön fel. Hozzanak baltát, feszítõvasat!~Maga megindult
945 15| felhasználása is, mely olyan balul ütött ki a városra nézve;
946 3 | kezével megkapaszkodott a baluszterben.~A pohár végre kicsordult.
947 11| itt volnának Katerina néni balzsamcsöppjei, melyekbõl bevett, ha elbágyadt,
948 3 | asszonyomat, aki olyan zsírokat és balzsamokat tud fõzni gyíkokból, békákból,
949 11| bélai Krõzus, olyan jámbor, bamba képet vágva, aminõ csak
950 12| szárnyain, tekintete pedig bambán révedezett a füstös falakon.
951 11| megint megállt, hátrafordult bámészan, várakozón nézett Fabriciusra.
952 8 | idegen ügyet se vetve a bámészkodókra, belépett a kapuajtón a
953 7 | rosszul élünk«.~S mégis bámulat illeti a derék városi atyákat,
954 12| mondott. Ebben benne volt bámulata, elcsüggedése és hátrálása.)~-
955 6 | uram sem állhatta meg, hogy bámulatának kifejezést ne adjon: - »
956 10| Allah bölcsessége iránti bámulatból, ki akképpen rendezé, hogy
957 8 | szõlõt küldött az urunknak, bámulatos, hogy úgy megmaradt. Némely
958 8 | emlékezõtehetséggel bírt, amely bámulatra ragadta az embereket, hû
959 2 | Kárpátok felé. Öreg várak bámulnak le a hegyekrõl, a falvak
960 15| ember falu mellett, hadd bámulnák.) Utánok tíz közönségesebb
961 14| Hát mije vagy te neki?~- Bámulója - mondá vidáman Fabricius.~
962 11| utasai vegyes érzelmekkel bámultak a hírhedt nábob után. Rozáli
963 9 | volt. A fegyverrel való bánásmód egyszerû mesterség, amiben
964 12| értette a menekültekkel való bánásmódot. A bõrét mentõ alany szívesen
965 6 | Kripélyi támogatására. - Bánatában iszik a magyar, s mi is
966 2 | tompított a felesége utáni bánatán, az elcserélési fantazmagóriát
967 15| nincs Lõcsén katona?~- Nagy bánatára a vászonnépnek - tette hozzá
968 3 | poharat fenékig. Hiszen a bánatban is lehet tobzódni.~Hívatta
969 3 | fény s homlokáról eltûnt a bánatfelleg, egy tekintetet vetett a
970 9 | istenem-teremtõmhöz, fogy minden vágyam és bánatom. Már nincs is egyikbõl sem.
971 11| Nyilván a híres Safranyik bandájából. Ejnye, ejnye.~- Hiszen
972 4 | minden fegyelem nélkül, apró bandákká oszolva csatangolt és hatalmaskodott
973 8 | összevisszaságban. Nyalka banderisták ruhái, amilyenekkel lakodalmakra
974 12| nemes, az ottani alispán bandériumából való, azzal a hírrel jött
975 8 | nemességnek föl kellene kelnie a bandériumaival és ízzé-porrá törni, fölperzselni,
976 8 | körös-körül a fogasokon lógtak a bandériumi ruhák, részint szuszékokban
977 9 | nézniök ebéd elõtt, hogyan bánik a nemes legénység a karddal,
978 7 | ismeri a Felvidék különös bankárját), s alázatos instanciában,
979 8 | hozzá se nyúlt -, könnyen bánna el a bûntettekkel.~- Oh,
980 11| zavartan akadozva, mintha már bánná, hogy belekezdett - …azt
981 12| A Habsburgok éppen úgy bánnak az országgal azóta is, mintha
982 11| legalább igen csínján kell bánnia az utasokkal, hogy az úton
983 9 | szegény anyja; mégiscsak a Bánó Feri úrfit költse kend fel.
984 10| kellene összevenni, de nem bánok. Tehát reggel. Vagyis hajnalban,
985 12| legfinomabb vetõmag, olyan, mint a bánsági, mindeniken rajta van a
986 12| följelentésért, cudarul bántak vele. Most is a fogát csikorgatta,
987 1 | a szegény vézna gyereket bántalmazni semmiféle pogánynak kedvéért
988 11| S ha szeret, akkor nem bántja a gyereket. Hát nem úgy
989 12| elõtti elevenség kaotikus, bántó zsivajjá dagadt, muskátli-illat
990 3 | ne féljen, nem esik semmi bántódása, mondja csak bátran, ami
991 14| Megsimogatta a selymes hajat.) Ki bántott meg? Hol fáj? Mi fáj? Ne
992 12| Szepességen. Ismerték és sehol se bántották. Szegény pária, mondogatták
993 11| akartam én azt cselekedni. Ne bánts te engem azért, mert én
994 8 | vigyázott, olyan csínján bánva az ezredessel, hogy egy
995 11| betiltotta az aranyporkeresést s bánya után kutat most a környéken.~
996 11| egy olyan alak képződött a bányában, hogy egy kis fantáziával
997 5 | vadölés volt eleme, inkább a barangolás a természetben. A természet
998 14| aludni, de a viharban való barangolásban elfáradva, vagy talán az
999 12| vénasszonyom, akinek a mostani éji barangolásomról nem leszek képes megnyugtató
1000 11| mint akinek ötven fehér báránya van, s véletlenül egy tarka
1001 8 | hullott vállára a kopott báránybőr csalma alatt, melynek elöl
1002 8 | botosokban végzõdtek, felsõtestét báránybõrrel bélelt bekecs fedte, vékony,
1003 10| asszonyalakká formálódott bárányfelhõ úsznék sötét alapon. Egy
1004 11| vele tûnnek el a szöszke bárányfelhõk, mintha az egész nyájat
1005 6 | veszedelmes róka, amelyik báránynak látszik és mégis róka.~-
|