1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva
Fejezet
2509 11| a padláson, az égiek egy csomóba rakott haragja. Az esõ azonban
2510 9 | Görgey tehát megvett egy csomót s így megrakodva folytatták
2511 8 | hogy életének békésen evezõ csónakját, mely immár a végsõ kikötõhelyhez
2512 3 | hogy szinte beleropogtak a csontjai. Amibõl abban a pillanatban
2513 12| fojtson meg. Huh, minden csontom ropog. Bibók úr, legyen
2514 14| alatt állott egy megyei csoportban. Bicskaéles hangját felösmerte
2515 14| ne? - szólt oda egy másik csoportból Königmayer Konrád, a szíjgyártó. -
2516 14| egyes céhek és kereskedõk csoportjai közt, itt õszi gyapjút adott
2517 14| nem nyúlra, vaddisznóra csoportosultak vadászni, hanem németre.
2518 11| ki akarja köszörülni a csorbát s Wilnernét viszi táncba.
2519 2 | itt toppan valami labanc csorda és mindenekelõtt Görgey
2520 14| édesdeden, hogy szinte a könnye csordult ki.~- Oh, te bolondos gyerek,
2521 15| látta, hogy egy öreg gólya a csõrében viszi ki a városból kis
2522 2 | hozott, én rántottalak ki a csõrébõl: »Csip-csup gólya, ne vidd
2523 3 | kicsordult. A galamb is tud a csõrével kopogni.~- Istentelen pogányok -
2524 10| unalmas. Éppen ma jeleztek a csõszeim egy medvét. Azt fogjuk üldözni.~-
2525 1 | bujdosnak sötét erdőkben, csőszkunyhókban, nádasokban keresve menedéket,
2526 6 | volt szegezve. Nehéz léptek csoszogása hangzott az ajtó elõtt.
2527 8 | csalódom a künn hallatszó csoszogásokban, hát éppen itt van.~A huszár
2528 1 | Apróné asszonyom (pedig már csoszogó asszonyka volt) szinte röpült,
2529 9 | bejött velök, a másik künn csoszogott az ambituson, ezt tisztán
2530 3 | kelt az alispán, már ott csoszogtak elõszobájában a mindenféle
2531 12| mely Ljubomirsky urat mint csótáros, cifra szerszámos öszvért
2532 10| hogy lángba borul, ha égõ csóvával érintik. De mi a kõ lelte?
2533 12| vérpiros palástja egyik csücskét kezdte kitolni a hegyek
2534 11| fexelsz. De üljetek fel. Csücsüljön fel maga is, tekintetes
2535 12| ugyancsak a hajdúját. Bíró uram csüggedten lépegetett s egyetlen szót
2536 3 | fogattam el.~Csalódottan csüggesztette le a fejét. Milyen új szerencsétlenség!
2537 8 | mindhárman érdekfeszülten csüggtek ajkain. - Bibók Zsigmond
2538 3 | mégis, péntektõl, vagy éppen csütörtöktõl nem enni egy harapást sem.
2539 11| a keze között. Ejnye, de csúffá tette ezzel! Hiszen a két
2540 15| pesztonkát is.~Hanem erre a csúfolódásra el is szelelt rögtön a terembõl.~
2541 11| Maga visszamehet - szólt rá csúfondárosan a rézöntõ -, még akkor is,
2542 12| volt akkor a legnagyobb csúfság, ami férfit érhetett.)~De
2543 7 | lábadt: »Nem élem át ezt a csúfságot, Gáspár, nem élem át, csinálj
2544 11| lesz már, Klebe úr! Ihajla! Csuhajla! Ide közénk, Klebe úr! Táncosné
2545 3 | Ez az én privát rabom. Csukják be ideiglenesen valami üres
2546 4 | szemtelen! (Elég módja volt csuklani Maurocordato uramnak.)~-
2547 12| nála, mint más embernél a csuklás, csak inni kellett rá egy
2548 6 | magyar módra, s csak a csuklója forgatásával vagdalkozott.
2549 12| stádiumában zsibongtak, ágáltak, csuklottak, hadonásztak és tántorogtak
2550 3 | egy foglyot hoztak be s csukta el a régi szerszámkamrába
2551 3 | kérdezze meg tõle, hová csukták a rabot, akit pénteken hoztak
2552 6 | csengettyû el volt valahol csukva a bíró fiókjában, egy üres
2553 12| A szép asszonyok idõvel csúnyák lesznek, majd mindég, a
2554 15| pusztulva, sehol semmi, csak a csupasz rögök és az otthagyott rothadó
2555 5 | mikor tüdeje nincsen?«~A kis csupor hamar felforr, méregbe jött
2556 8 | pandúrjainak a világos mákszínû csurapéi és krispinjei, mert ez a
2557 6 | befûtve, le se vették prémes csurapéikat és le se ültek, fel s alá
2558 3 | magával rántván sötétzöld csurapéja szárnyával téglát, palackot,
2559 6 | Bibera, levetvén rókaprémes csurapéját, mert már meleg kezdett
2560 11| tovább:~- Odamegyek az apró csûrhöz, megrúgom az ajtót, az ajtó
2561 2 | kísérleni a járást, se a csúszást vagy a négykézláb való kirándulásokat
2562 11| megnövekedve, mint ezüst giliszták csúsznak le, színes kavicsokat görgetve,
2563 11| magasra nõtt vadrózsa gallyai, csúszómászó szederinda behajlottak az
2564 1 | Görgeyek egy kicsit lejjebb csúsztak… Első ősük Arnold és a fiai
2565 9 | Pizserát, egy fényes tallért csúsztatott a markába.~- De én elhiszem,
2566 5 | Viertelmeister), az, aki most iszik a csutorából, Gygles József, a gyógyszerész,
2567 8 | mint hogy a rimaszombati csutorák a legjobbak, a kassai dóm
2568 9 | cserzõvargák, csapók, kékfestõk, csutorások s más mesteremberek. Igaz,
2569 12| is fölforrt a vér erre a cudarságra, s azzal a keserû sóhajjal,
2570 12| kapni a följelentésért, cudarul bántak vele. Most is a fogát
2571 12| fel Kárász uram -, talán cukorból van?~- Egész éjjel jöttem.~
2572 14| elpirulás. (Hej, milyen cukorgarmadát gyûjtött össze ezekbõl memóriájába
2573 12| vigyek neki legalább egy kis cukorkát, intelligitur: valami parázs
2574 13| ütögette kezével.~- Mea culpa. Bocsássa meg, nemzetes
2575 15| idõket és egyebeket, Görgõrül cum gentibus egy tömegben következik
2576 10| lehajolt és szájon csókolta cuppanósan. Ámbár nem nagyon kellett
2577 11| nádpálcájával odabök, mire a béka cuppogó ugrásaival elpusztul onnan.~
2578 15| léptekre beugrálnak nagy cuppogva a láthatatlanságba a sások
2579 8 | midõn Zsiga úr bevégezte a curriculum vitae-t, letette a csibukját
2580 6 | emberke kevélyen emelte fel dacos fejét:~- Én Görgey György
2581 11| alakzatokkal. Eközben orkánná dagad a szél, belemarkol a fák
2582 8 | káromkodások ereje mellett, hogy: »Dagadjon meg az elõbbeni gazdád a
2583 4 | meg, melynek a lelkében dagadozó vágy adott élességet, azzal
2584 14| fölfedezés! Ki hitte volna? Szíve dagadozott, s tele tüdõvel szívta be
2585 14| szomszédokhoz, a büszkeségtől dagadozva:~- Ezt az embert én hoztam
2586 2 | és nõtt benne, mint egy daganat, eleinte csak feszélyezte,
2587 12| gyönyörködve nézte a mulatozó daliákat. Gyászruhákba öltözött úriasszonyok,
2588 12| pillantott végig a mulató daliákon, kik kisebbedõ szemekkel,
2589 8 | kész írással. A kényes, daliás katona amint benyitott csörömpölõ
2590 11| csárdás, és rakta szép lassan, daliásan, meg-megütögetve hangos
2591 10| ült Görgey Rozália, valami dallamot dúdolva; fehér pöttyes perkál
2592 14| annyira belezavarodott, hogy a dalocska szövegét elfeledte. A leányok
2593 12| játszatván a búsongó magyar dalokat »az Imriske idejébõl«, mialatt
2594 11| a kocsi mellett ballagva dalolt az imént, aki pedig nem
2595 11| nemigen búsult, sõt egy dalra gyújtott rá, melyet az erdei
2596 11| tisztelendõ úr mellett ült, mint dámához illik, finnyásan babrált
2597 8 | lódingok, cifra tarsolyok, damaszkuszi pengék lógnak a tubafák
2598 7 | tanítja melyek a valódi dámát ékesítik.~No, kapott ezen
2599 5 | Nahore-erdõbõl fejedelmi dámvad, egy sokagancsú szarvas
2600 11| Quendel úr egypár óráig dangubált Rimaszombatban s azalatt
2601 11| nagyokat fújva.~- Gott sei Dank. Végre fent vagyunk a hegy
2602 12| Hahn~Fängt mein Märchen an;~Dann war eine Kuh und ein Kalb,~
2603 6 | Csak a fejébõl látszott egy darabka.~- Ide tegyétek - rendelkezett
2604 6 | Fabricius balfülének egy darabkáját és a vállába ütõdött, ahol
2605 8 | gonddal tologatta az egyes darabokat együvé s aztán felszúrta
2606 11| hang figyelmessé teszi a darabontokat. Én kiáltanék, de már el
2607 12| szomszéd szobát hajdúval, darabonttal, s mikor az okmány átvétele
2608 10| kieszelt köszöntést kezdte darálni:~- Allah nevelje meg szerencsédnek
2609 9 | ragadtak a mieink, mint a darazsak a mézen, letették az esküt
2610 8 | gyenge hangon, mely szinte darázsdöngéshez hasonlított, ugyancsak latinul
2611 9 | mellét, nagyot koppantván dárdája nyelével a földön) és bezárva
2612 9 | közvetlen a korcsma mellett, dárdákkal, vasvillákkal fölfegyverkezve.~-
2613 5 | a tocsogókat, ereket, a daru, túzok a síkságot, de a
2614 13| személyazonosságra nézve az abaúji Darvas-család, vagyis a szemtelen prókátoruk.
2615 9 | Ugyan kihez akar menni?~- Darvasékhoz - felelte Görgey egyszerûen.~
2616 1 | Darvasokkal - Katalin nővére egy Darvasnál volt férjnél, Gömör megyében,
2617 2 | gyermekéveire emlékeztette Darvasnét. Hegyen-völgyön, erdõk,
2618 2 | kitervezte, együtt mentek el Darvasnéval Toporcra, s ott elõadván
2619 1 | Jekelfalussyakkal, Máriássyakkal és Darvasokkal - Katalin nővére egy Darvasnál
2620 10| apja, akinek a virágot és datolyát vittem parancsodból tegnap.~-
2621 9 | Istennek ajánlom, stb.~Dátum Szabadka kocsma, ahol várok,
2622 6 | magyarázván, hogy az Gosznovitzer Dávidra vonatkozik, akinek Nustkorb
2623 12| egyszersmind jelezni akarván, hogy deákul tud. - Szemet kell hunyni
2624 14| Ik auk - vágott közbe a Debrecenbõl ide származott gombkötõ,
2625 11| hanem a magam titkát akartam dédelgetni.~- A maga titkát? - motyogta
2626 8 | mint egy fehér galambé, dehogyis pártolom én a gonosz tetteket,
2627 8 | ravatalra tették, körülbelül dél felé a Bibók-udvaron két
2628 6 | farsang a kalendáriumból deleáltassék, semminemû zajos vígságok
2629 12| Úr volt Bibók, hatalma delelõjén. A sztarosztával sétálgatott
2630 15| kivégezteti, kihozatván egy délelőttre a megyei törvényszéket Görgőre,
2631 8 | hozzájárul az is, hogy nálam már delet harangoztak, azaz, hogy
2632 8 | közvetlen a Görgey-kastély déli bástyájával szemben állt.
2633 10| alispánunk, Palásthy Miklós uram deliberált erre nézve is s ezeket hagyta
2634 15| holt keze, mint korpusz delikti, itt vagyon?~Ezzel utánanyúlt
2635 15| esetről, szélnek ereszté a delikvenseket, ha vagynak, vagy vitetné
2636 15| utolsó szükségesekkel egy delikvenst?~Fleck Joachim azonban lőcsei
2637 10| állította.~- Gyere csak ide, kis delinquens - megsimogatta azt az arany
2638 12| belevetve magát az ágyba. Már délre járt az idõ, mikor felkelt,
2639 11| egy kis töltött káposzta délrõl, meg egy kis kocsonya a
2640 9 | mégis tûrhetetlen. Végre déltájban érkezett meg lihegõ tajtékos
2641 9 | lovacska, másnap is be a délutánba. Öreg uzsonnatájt tárult
2642 8 | komámasszony pedig hadd várjon délutánig.~- Mintha összebeszéltünk
2643 1 | éjjelit az isten adja, de a délutánit a megyétõl lopja az ember -
2644 12| a fiatal lánykáknak, kik délutánonként kijártak ide sétálni. Ezek
2645 14| nemzetes asszony alig várta a délutánt, magára vette a fekete selyemruháját,
2646 15| és imponáló legyen.~ [7] Demkó: Felsőmagyarországi városok
2647 12| Kegyelmednek egy futó dénárja sincs s mégsem enged a négyszáz
2648 12| varangyos béka, falhoz vágódó denevér. Néha meg-megpendült valami
2649 3 | keresztfolyosóra, undok denevérek rebbentek fel a fejük fölött.
2650 12| nem mint árulkodó, mint denunciáns. Aki el nem pusztul, azt
2651 1 | bántotta és mikor egyszer egy deputációban Késmárkon járt, és Thököly
2652 3 | mindenféle ügyes-bajos felek és deputációk, azonfelül értekezletek,
2653 13| mélabúsan a gyanúsító és vádoló deputációknak -, mikor maguktól is bõven
2654 5 | kegyesen fogadta a lõcsei deputációt s elolvasván alázatos szupplikációjukat,
2655 1 | nem kis tisztesség volt a deputátus urak szemében. Nem is volt
2656 10| hozd. Azt hoz, amit akar. Derékig érõ õs füvek borítják, néhol
2657 11| figyelmeztette a sóvár tekinteteket a deréknak darázs vékonyságára.~A tisztelendõ
2658 8 | wikler volt a testén, a deréknál szíjjal szorítva össze.
2659 11| Pertl oda, milyen Gürtel a derékra. Rozáli körül forgott minden.
2660 14| szalmakötéllel övezik a derekukat, vagy arany pántlikával.
2661 15| uralkodott lent a piacon. Lámpák derengõs árnyékai futkostak szobája
2662 1 | tekintetben, hogy a kaloda, deres, kurtavas és egyéb közigazgatási
2663 11| most a szenátor úrnak nem derogált, de jólesett.)~- Mert szemtelennek
2664 15| éjszakába.~Fáklyák lobogásánál, dértõl izzadt, alig pislogó lámpáknál
2665 3 | elpirult egy kicsinyt; pajkos derû repdesett amellett az ajkszögleteiben (
2666 8 | legcsiklandozóbb ülés.« (Élénk derültség.) Igazat kellett adnom Hamen
2667 1 | tudós Plasznyik András úr, derûre-borúra, de csak rázta a hideg eszeveszetten,
2668 15| semmilyen idõ volt, se borús, se derûs, de mégis inkább borús és
2669 15| suchenn mitt eynem Rechten in des eygens hatterth do es ym
2670 8 | íróasztalhoz s leveleket írt; egyet Dessewffy Károly referendáriusnak
2671 12| recsegtek alatta a rozoga deszkalépcsõk. Ez lesz a bíró - gondolta
2672 9 | Mind a ketten, azóta már a deszkát árulják, tegnap az asszonyt
2673 12| hogy hova lép az ismeretlen deszkázaton és egyébre nem vetett ügyet,
2674 2 | megint átment Toporcra s egy detektív szenvedélyes buzgalmával
2675 6 | annál is inkább, mert a dévajabb tanácsnokok figyelmeztették
2676 6 | sok istentelen férfi csupa dévajságból olyan helyütt is megcsipkedi
2677 14| a tenyerit«, s gyermekes dévajsággal megfogta az öregnek a csontos
2678 13| imposztor, s õ maga Görgeyvel devernál titokban? Az egész város
2679 12| az úrnak, akivel együtt devernált, máskor szolgája, akit lepocskondiázott
2680 10| aztán bedobja a moslékos dézsába.~- Nem értem - hebegte fázékonyan
2681 14| cselédek két teknõt és vizes dézsákat, uram teremtõm, mi lesz
2682 11| neki. Gyõzött. Jóllakott diadalával s kibocsátotta a szép halacskát
2683 15| csak a szemében csillogott diadalérzet.~Elõtte néhány teleírt papiros
2684 11| szült, Rozália arcán valami diadalféle sugárzott, a rézöntõ legénynek
2685 14| balzsamos esti levegõt. Mintha diadalmas harsonák zendülnének meg
2686 9 | falat még csak emelte a diadalmasok megtorlási éhségét, a Görgey
2687 12| hangzanak, mint a harangok diadalmi zúgása, de késõbb kisüljön,
2688 10| bízzam. Olyan lesz ez, mint a diákcsere, a titka úgy lesz megõrizve
2689 14| mint a majálisról hazatérõ diákéban. Fölnézett a csillagos égre
2690 8 | Mindenesetre. Oh, bizonnyal. A diákjaimé a mulasztás, akik még a
2691 11| eltévesztettem a két dögöt diákkoromban. Mert az öreged tanított
2692 10| Legottan is diktálni kezdte a diáknak, amiben felette nagy kedve
2693 11| utasokat. Õ viszi szét õszkor a diákokat az országba, s õ hozza haza
2694 12| mikor méhrajokban s alvó diákokban kezd bizakodni a magyar.~
2695 10| elrabolt posztót vándorló diákoknak, az egyik bükktõl a másikig.
2696 12| elbúcsúzott a háziúrtól, a diákoktól, aztán kitámolygott. Görgey
2697 1 | legyenek, kiszolgáltassák-e a diákot vagy ne, az öreganyóka,
2698 12| híresek voltak. Volt például diákpad a tó tájékán: »Nyisd ki
2699 12| különösen a lágy, lengyeles dialektusa tűnt fel. Lengyelül szólította
2700 14| elfelejtsem. Bejegyzek üzleti diariumba.~Ezzel kivette zsebkendõjét
2701 8 | maradni - mondá gyermekesen dicsekedõ hangon az öreg, és szemei
2702 11| minden van - felelte majdnem dicsekedõleg Klebe úr. - Itt van például
2703 6 | kuzinjánál. Fennhéjázó és dicsekvõ fráter volt, aki meglehetõs
2704 6 | nem bízzák rá magukat a dicsekvõkre), gyanítani lehet, hogy
2705 7 | Igaz-e vagy nem?~- Az csak dicséretes dolog - jegyzé meg a kisasszony
2706 9 | most végre, mikor valami dicséretest csinált, azt sehogysem bírta
2707 12| Kárász pedig nem gyõzte dicsérni a felesége elõtt: »Csupa
2708 3 | mi urunk, Jézus Krisztus (dicsértessék mindörökké amen) nem ment
2709 13| önkénytelenül lekapta a kalapját és dicsértesséket hebegett (mivelhogy keresztény-katolikus
2710 12| poéták, lantosok a bort dicsõítik. A betegek mindenféle nyavalya
2711 12| rajongással csüggött a szász faj dicsõségén, jövendõ nagyságán. Legfõképp
2712 15| Különben is tele voltak dicsõséggel. Az erkély alatt a bivalyosok
2713 8 | gondolja meg õ is, hogy milyen dicstelenség lenne ránk nézve, ha õt
2714 4 | számította: »Most megy át a 17-dik évibe. Most már tizennyolc
2715 8 | ember Luzsénszky Péter, ha dikció nélkül üli meg a helyét,
2716 6 | tartotta, hogy a burger kezébe dikics való vagy gyalu, minélfogva
2717 12| az isten nem hagy magával diktandó dolgoztatni, de már valaminek
2718 3 | húzott az ellenzõjébe és diktum-faktum, megkérte Veronát. Verona
2719 3 | folyosó ki volt rakva. Nagy dimenziójú árnyékuk velük húzódott
2720 1 | de az a baj, hogy a nagy dinaszta-családok sorából kiestek. Miért történt
2721 14| csak szemfényvesztés. A dinnyemagot betette valami pépbe, arra
2722 9 | ármádiának egy akó bort. Lett hát dínomdánom, amelyben azonban éppen
2723 7 | bíróválasztási s egyéb dínomdánomok bõven estek, de a gazdag
2724 6 | barátok.~A hangja ellágyult, s dióbarna szemeibõl melegség áradt
2725 12| dióhéjban bent hagyja a diógerezdet.~- Igen sajnálom, nemzetes
2726 12| ember volt, aki a megtört dióhéjban bent hagyja a diógerezdet.~-
2727 8 | látszottak a szép, komoly diósgyõri papirosokon. Olyasvalami
2728 13| váltig emlegette, hogy a diplomáciára van az esze berendezve,
2729 13| szekretárius által a konziliáriusi diplomát küldi neki. Ma vagy holnap
2730 13| szükség volt, mert most mint diplomata akart szerepelni Nustkorb
2731 11| földbe.~- Hisz akkor magával diskurálni sem lehet, mert nem felelhet -
2732 3 | Nagyon rövid idõre, mert a disputa csak egyre folyt s egy gyenge
2733 6 | szerednyei bor mellett, nagy disputába keveredve a megyei várnaggyal,
2734 11| a fejét Rozáli és a nagy disputában ottfelejtette kezét a Fabriciuséban. -
2735 3 | kételyeit, csak önmagával disputált magányos óráiban, mintha
2736 4 | komoly táblabírák hányszor disputáltak errõl. Anyjához hasonlít-e
2737 8 | a kutya. Hát én elvágok disputát egy ajánlattal, hogy a tekintetes
2738 8 | vendégeskedett, nagy zajjal, disputával. Egy öreg írnok, Morton
2739 11| kocsi mellett, hogy mekkora distanciákban, ez teljesen õrájuk bízatik (
2740 8 | csapat bizonyos nagyobb distanciáról láthatatlan, összefolyván
2741 6 | falakon kívül, tele egzotikus díszfákkal, cserjékkel, szépen gondozott
2742 8 | érezték magukat. Mint a díszfenyőfák nem tudtak megélni elvegyülve
2743 11| madzagra fûzött csigasor díszít, pisztolyokkal, késekkel
2744 8 | lépegetett a csinos, õsi képekkel díszített teremben, mintha örökké
2745 11| határozzák el, mivel legyen díszítve a szoknya meg a kötényke.
2746 15| ellátva s a lándzsát csak díszkivonulásoknál, vagy mint parádés őrök
2747 7 | ahogy ma ösmerjük, hanem diszkréten, elõkelõ formában, behajporozva,
2748 11| mögött, egy-két napraforgó díszlett benne s néhány mályvarózsa
2749 13| hozta a levelet, amelyik a díszlovat vitte Görgõre. Istenem,
2750 7 | öreg úrasszonyokkal, kik disznóaprólékot küldöztek neki, õ pedig
2751 7 | ahogy Blom Mihály uram óriás disznókereskedést ûz, mellékkeresetképpen
2752 7 | megtartásához egyébiránt disznószív kellett és roppant fegyelem,
2753 14| néhány napra hazamenjenek disznót öletni és rendet csinálni
2754 9 | juthatok, mert az nemes város diszpozíciói az fekete betegség miatt,
2755 15| Preszton által elõadott díszruhadarabokat. Már éppen készen volt,
2756 7 | beleszoktak és találván bizonyos disztingvált formát, tisztes úri jövedelemnek
2757 15| hóhérral, nem volna-e szíves jó diurnum fejében átjönni egy délután
2758 10| engedelmeskedett. Összeesett a díványon, mint egy gombolyag, s hallgatta
2759 12| most az elmúlt õsszel már divatba jött, hogy vasárnaponként
2760 5 | és a kapzsiságon alapuló divatok szerint értékeli még ezt
2761 15| Rechten in des eygens hatterth do es ym geschehen ist…~Görgey
2762 12| kezdett a környék. Lovak dobaja, patkók csattogása veri
2763 6 | mesterinasok hógolyókkal dobálják egymást, a színes bõrt készítõ
2764 8 | lehámozásához, szélesen ide-oda dobálva õket. A kasznár azonban
2765 15| rájok. Már éppen ki akarták dobatni, mikor elkezdett hangosan
2766 6 | Wammest[5] viselt, kockás dobin ujjakkal, testhezálló zsinórtalan
2767 6 | egy utcával odébb ment dobjával. Kezdte már érteni a Hulik
2768 14| nagy csacsiság volt a kútba dobni. S milyen szép rózsák lehettek.
2769 3 | a saját szívének hangos dobogását. Milyen nagyon sietett s
2770 10| érdemli meg, hogy a te szíved dobogjon miatta. Olyan valaki jött,
2771 15| Görgey s amint elléptetve a dobogón, átment a kapun is, annak
2772 6 | õrtoronyban a Stadtpfeifer dobolása és kürtrivalgása hangzik
2773 6 | megérthetõvé tenni. De nini, dobolnak. Menjünk csak sebesebben!~
2774 6 | okozott neki élvezetet.~A doboló hajdú bevégezte pálcikáival
2775 10| rimaparti kertek egyikébe (a Dobos hentesmesterébe), egy kosár
2776 9 | volt egy csacsijuk, amelyen Dobozi és nejét játszották a réteken,
2777 8 | a botrányt a véka alól a dobra. Ha a sors így intézte el,
2778 3 | hogy ne tudnák, melyik ólba dobták. Szégyen, gyalázat. Hát
2779 14| furmányos szekerek kerekei döcögve tagolták az utcaköveket
2780 10| itt Toporcról.~Mintha tõrt döfött volna a Görgey szívébe.
2781 12| háromszáz aranyért? Soha! Inkább dögölj meg éhen, Bibók Zsigmond! (
2782 11| Mindig eltévesztettem a két dögöt diákkoromban. Mert az öreged
2783 11| egy gombot kieresztve, a dölyftõl vagy a vacsorától fölpuffadtan. -
2784 15| valami nagy dologban kell dönteni.) Az asztalfõn a fiatal
2785 13| szorítani az embereket, hogy döntésre vigyék már ezt a kérdést.~
2786 15| szabadon Bibókot. Ők csak a döntést akarták, hadd lássa a falu,
2787 11| malomtulajdonos, azt kard el nem döntheti, csak a bíró. De ha nem
2788 15| menekül a vendéglõjétõl, ez döntött, ennek az embernek a szimatjában
2789 8 | hogy a tekintetes úr döntse el, kié legyen az asszony.
2790 6 | Most már mindenekelõtt azt döntsük el - indítványozta Blom
2791 11| mulatságukra. Az ég közbe dördült nyugaton s nagy ropogással
2792 15| falakat. Adott jelre mozsarak dördültek meg a Scheiben-hegyen. Ugyanakkor
2793 6 | várunk nekünk az isten«, dörgedelmes beszédet vágott ki Sodoma
2794 11| krikszkrakszait roppant dörgéssel írta fel s törülte le a
2795 13| meglehetõsen ismerte ott a dörgést, õt bízta meg Nustkorb,
2796 1 | harmadik azalatt bizonyosan ott dörgölődik a király palástjához és
2797 10| szeretett a nagyurakhoz dörgölődni (azért is vitte ennyire),
2798 12| összenézett, szemintéseik, dörmögéseik által néma értekezletet
2799 3 | be a megyeház udvarára s dörömbölni kezdett a várnagyék ajtaján.~
2800 11| karabélyt? Magam is hallottam a dörrenését.~- Hát tudja?~- Quendel
2801 11| apó pedig megelégedetten dörzsölgette, morzsolgatta kettõs tokáját,
2802 3 | rebbentek fel a fejük fölött. Doh és penészszag áradt ki mindenünnen,
2803 10| tekintetes úr? Hogy van-e dohánykában ópium? Van egy kicsi. Úgy
2804 8 | kámforporral meghintve és dohánylevelekkel beborítva; ezeket sorba
2805 11| kereskedõ, s elébe tolta a dohányzacskóját. - A lélekre is adni kell
2806 1 | eltanulták és átvették a dohányzás férfias gyönyöreit.)~A cselédek
2807 6 | volt benne), s azzal nagy dohogással visszaült a helyére.~- Most
2808 7 | nagyon felszaporodtak, s dohogni kezdett:~- Mi az ördögnek
2809 14| bíróságát, egyet rántott dókáján és nagyot fújt.~- Mit? Nem
2810 1 | jóakarattal megrántotta a Görgey dókáját s félhangosan kérlelte:~-
2811 6 | szólt kedvetlenül -, Krikner doktorért.~Egy beteges Csákyné lakott
2812 3 | asszonyomat, aki egy lembergi doktornak az unokahúga és annyi receptje
2813 3 | emberek viszályainak, bûneinek dokumentumai szórakoztatták az egereket.
2814 15| majd csak ott a városházán dõl le ruhástól, szemeiben fanatikus
2815 12| azelõtt. Nem jó a gondviselés dolgába belejavítani.~- Vagyis abba
2816 4 | a mai világnak semminemû dolgaiba. Még csak az kellene, hogy
2817 9 | vagy az utasok a nagy világ dolgaiból, hát csak elmúlt az idõ
2818 9 | el, ha a beszélgetés az õ dolgaira irányult, ellenben nagy
2819 12| tájékozással, a tanács belsõ dolgairól, a vármegye praktikáiról.~-
2820 12| és tovább folytathatná a dolgait.~- Az ám - szólt Klebe úr
2821 8 | Gondold meg, kivel van dolgod - ripakodott rá az ezredes. -
2822 2 | felismerhetõ a legapróbb dolgokban, most is úgy intézkedett,
2823 15| Egy kicsit mohón lát a dolgokhoz Fabricius, mindenki úgy
2824 6 | változtak át cseppfolyós dolgokká, így most is közbe vetette
2825 8 | erõket is, olyan szükséges dolgokra, melyekre alkalmatosak.
2826 9 | okosabbnak látta szépíteni a dolgon, nehogy árnyék essék õreá
2827 11| sorsát intézik. Ott fõl a dolgotok a császári bögrékben és
2828 14| gondolnám. Itt hatalmasabb erõk dolgoznak, mint atyám akarata, mely
2829 7 | A több mint két segéddel dolgozó iparosok és kereskedõk fehérnépei
2830 13| dolgozóasztalán hever. De minthogy a dolgozóasztal magától nem dolgozik, a
2831 13| leírása immár a császár dolgozóasztalán hever. De minthogy a dolgozóasztal
2832 12| Mert ha már a történelemre dolgozom, nem szeretném, hogy szétmenjen
2833 1 | gallérját s föltépvén a dolgozószoba ajtaját, egy nagy lendítéssel
2834 8 | Ekképpen végezvén, átmentek a dolgozószobába, hol nagy szorongattatások
2835 10| pihenek. Hiszen eleget dolgoztam, ráfér engemre. Hiszen énértem
2836 12| nem hagy magával diktandó dolgoztatni, de már valaminek történnie
2837 14| Mit üti bele az orrát a dolgunkba? Hogy õ nem engedi? No,
2838 9 | azzal a tervvel, hogy a Dolhica völgyében összejövünk, s
2839 15| ruhája ezüstre volt és a dolmány posztóját emberi szem nem
2840 9 | nem annyira keresgélt a dolmányában, hanem levetni kezdte.~A
2841 4 | azt írja, hogy mind a két dolmányát kinõtte. Gondolom is, vegyünk
2842 8 | leffentyûs kalpagok, vitézkötéses dolmányok, kacagányok, a Görgey Márton
2843 3 | érzett, hogyha a megyeház dõlne rá, az sem nyomná úgy, mint
2844 9 | egészen beleavatkozni a dologba.~- Úgy van. Teljesen eltalálta.~-
2845 7 | úgy, hogy aligha lesz a dologból valami.~Hogy miért? Isten
2846 5 | hihetetlen és amellett együgyû dolognak is látszik, komoly ábrázattal
2847 9 | hazugságban ilyen fõbenjáró dolognál.~Pizsera Kelemen hitetlen
2848 8 | bámész népek s a kastélybeli dologtalan cselédség, hallván az idegen
2849 8 | kínálkoztak. A nagy urak az ő nagy dologtalanságukban mindig főztek valami olyat,
2850 9 | kalandos Liszkay János, aki Dolyánban egy öreg asszonnyal él vadházasságban.
2851 9 | tárgyalnak majd az urak a dolyáni és a kolcsói nemessel, kivehesse
2852 8 | csutorák a legjobbak, a kassai dóm a legszebb, a bécsi Szent
2853 11| élesebben, világosabban, a domb túlsó oldaláról, azután
2854 11| fiatalos hévvel vágott a dombnak, csak imitt-amott állott
2855 2 | nyáj fehérlik a sziklás domboldalakon, nehéz eltalálni messzirõl,
2856 11| teljesített. A rézöntõ egy kis dombot formált a lisztbõl, hókuszpókusz,
2857 13| És mégis a Görgey-kérdés dominál ezen a kis helyen. Hogy
2858 8 | nézve is, szóval, a polgárok domináltak fölöttük, ezt pedig egy
2859 12| hercegi címet és a kapuvári domíniumot.~Éppen az Esterházy-család
2860 4 | jószágok arra valók, hogy donációkba osztogassák úriembereknek,
2861 15| volna Rozáli ott, Mauks Donátné a két hajadon lányával (
2862 15| Stadt ader Margkte ader dorffe szo soll er sein sach suchenn
2863 7 | bíró egy-egy kis velencei dózse a maga szenátoraival és
2864 6 | Lompos, piszkos kúriájukban dõzsölnek, basáskodnak egypár nyomorult
2865 5 | Marovkáig kergette a város drabantjai élén a fõbíró (maga az alulírott
2866 6 | sebbel-lobbal hajkurásszák elõ a drabantokat, hajdúkat, hogy siessenek
2867 7 | városból.~A megengedett drágakövek közt az ametiszt és a cseh
2868 2 | leselkedésének gyümölcsét.~Ez a kis dráma egészen felforgatta a hangulatot,
2869 15| megindulva nézte végig a szörnyû drámát. Az okosabbak mondogatták: »
2870 2 | gyerekvidító mondásokkal: »Jaj, a Dráva, Rába, Rábca rákja rágja
2871 13| közel voltak Lõcséhez, midõn Dravec mellett, egy puskalövésnyire
2872 13| segélykiáltására összesereglett draveciek már csak az összelapított
2873 2 | be gyönyörû ürük«, csak a Draveczky-féle malom tájékán szólalt meg
2874 9 | Draveczky urat? Nem, nem. Draveczkyért kár volna, gazdag fiú, ne
2875 9 | volna, gazdag fiú, ne bántsa Draveczkyt, inkább azt a nyavalyás
2876 15| csikói, a Kyszel Mátyás két dromedár lova (ugyan hol vette, hol
2877 10| mert megütik magukat a drótban. Azzal vannak a fák átvonva.
2878 3 | Pál, mert nem villanyos dróton jártak abban az idõben a
2879 11| unalomûzésre magával hozta a dudáját is. No, csak az kellett
2880 8 | juhászt, hogy rögtön jöjjön a dudájával. No, lett erre olyan mulatság,
2881 11| keserûségében átnyalábolta a dudás liszteszsákját, s azzal
2882 8 | kezével verte a taktust a dudaszóhoz. Minden jel arra mutat,
2883 10| Rozália, valami dallamot dúdolva; fehér pöttyes perkál szoknyácskája
2884 11| küldte utánam…«~S vidáman, dudorászva, tánclépésben futott végig
2885 15| fûrész. Hát az a rettentõ dübörgés, amelytõl a föld megrázkódik,
2886 1 | mindjárt.~Fogait csikorgatta dühében. Csúnya, sárga fogai voltak,
2887 12| engedte magát a pillanatnyi dühnek s kímélte a bíró életét.
2888 9 | Osgyánban a fekete halál dühöng?~- De tudom.~- Hm. És mégis
2889 12| pálcákat, s rettenetesen dühöngve, átkozódva fölfogadta, hogy
2890 9 | mozdult eddig, csak a mellét düllesztette ki és a karjait tartotta
2891 15| hogy az övé fülét levágta duellumban tied kuzin, a Gyurkó Görgey,
2892 6 | kilépett. Ezzel vége volt a duellumnak és a legyõzött lovag káromkodott
2893 6 | szokáshoz tartozott, hogy a duellumnál kibékült felek együtt mutassák
2894 6 | szép, csintalan Teökéné dugja ki csinos fejecskéjét, mosolygós
2895 12| zaj, tányércsörömpölés, duhaj énekszó riasztotta fel terveinek
2896 11| közé. Látván mintaképét duhajkodni a korponai kereskedõ, miután
2897 10| rettenetes ragály, mely Osgyánban dúl, parancsolja a nagy óvatosságot.~-
2898 13| hogy õt elevenen elfogja, dulakodás közben hajdúja, Platz Mátyás
2899 3 | bútorok ropogtak, mintha dulakodnának köztük, s egy éles nõi hang
2900 4 | magyar úr, mintha határabeli dûlõnév volna. »Virágos mezõt« jelent
2901 15| árulta (négy volt neki), dúlt-fúlt mérgében, látván a Fabricius-párt
2902 11| szállítják a Szepességrõl a dunai tartományokba. Ezek az úgynevezett
2903 7 | hír tovább is, átlépte a Dunát. Bezerédy Miska onnan hozott
2904 11| hogy a szomszédasszony dunyhaciháit miképpen vasalják.~- Igen,
2905 15| csak félt s mélyebben bújt dunyhái alá, melyeket vérmes teste
2906 3 | volt, lefektette a saját dunyháiba, ezerjófû-teát fõzött neki
2907 2 | Darvasné s gyöngéden elhelyezve dunyhákba, vánkosokba a még alvó Rozáliát,
2908 8 | miatt, mintha valami finom dunyhára estek volna. A kopjás kis
2909 12| vagy mint akkor nevezték, a dupla ibolyák, székfüvek és mákvirágok,
2910 7 | tágultak ki, mint egy-egy duránci szilva.~- Tizenhat várost? -
2911 5 | mert a következõ percben durrant a bíró puskája, és a szegény
2912 5 | mikor Fityke a befagyott Durst árkából egy hatalmas tapsifülest
2913 9 | hogy meg sem állt, csak a Durst-patakban, ahol erős kieszeléssel
2914 3 | derengett. A kályhában izzó tûz duruzsolt barátságosan. Az asztal
2915 14| Fabricius tehát egy ilyen durvaságot engedett meg magának. De
2916 13| asszonyom, a »matyerina duska« (anyai lelkecske) nevû
2917 7 | nyakukban. Még a kelmékben való dúskálást se engedte meg a rendõrség.[
2918 11| Minden élõlény megszeppen; dúvad a barlangjába igyekszik,
2919 10| burnusza ujjával, húsos, duzzadt szemhéjai alul fáradtan
2920 15| iparosok pedig már nagyon duzzognak, hogy megfosztatván a város
2921 3 | bátorság, csak ott künn duzzogott, fel s alá járva, dideregve,
2922 8 | Horánszky Dávid felkiáltott:~- Eb ijed meg a szásztól!~- Hogy
2923 14| Fabriciusné várta már az ebéddel. Kedvenc ételei jöttek az
2924 7 | esketési árak, a lakodalmi ebédek arányai és költségei - még
2925 4 | kabátban kellett megjelenni az ebédeken, vacsorákon. Hát erre akart
2926 4 | napig (micsoda fölséges ebédeket fõzött ezalatt Marjákné!),
2927 12| foglalkoztatni, hol és min ebédel meg. A kertvendéglõben nem
2928 9 | isten verje meg a hosszú ebédjeivel azt a Marjáknét.~De végre,
2929 3 | beosontam észrevétlenül az ebédlõbe, ahol beástam magam a háncsboglyába,
2930 3 | hamarosan kitakarítják az ebédlõbõl a nagy garmada csöveket,
2931 8 | engedelmeskedve, nyomban a patvaristák ebédlõjébe sietett, ahol vagy hat léhûtõ
2932 3 | nagyasszony, keresztülment az ebédlõn, a kulcs megcsikordult,
2933 1 | malomnak, mikor felkelt az ebédtõl, amit egy tarack elsütése
2934 6 | lélekjelenlétét, de teljes éberségét. (Ez ám a bírónak való ember -
2935 5 | megcélozta a lõcsei bírót.~- Ebért ebet! - hörögte egész testében
2936 5 | a lõcsei bírót.~- Ebért ebet! - hörögte egész testében
2937 11| rá. Egy meghiúsult és egy ébredezõ szerelem hajtotta, minden
2938 3 | gyanúd ugyancsak föl nem ébredhetne ezen a réven.«~No, ebben
2939 2 | hajnalban, hogy a beteg föl se ébredjen s ne essék ártalmára a búcsúzkodás,
2940 11| borzolgatta a fák szakállát s ébresztgette az erdõ milliárd lakóit.~
2941 8 | ugyancsak latinul kezdte ecsetelni, hogy életének békésen evezõ
2942 8 | polgárok érintkezésében. Ecsetelte a személyes torzsalkodást
2943 13| részesüljön. Minthogy pedig az eddigi kereskedelemmel és iparral
2944 2 | napfényre, se nem mosódtak el az eddigiek. Minden állt. Még az idõ
2945 4 | elkövetett igaztalanságát, édelgett azon a gondolaton, hogy
2946 12| kancsóban bort (a többi edény, úgymond, mind odalent van
2947 12| Nyalka kuruchuszárok óriás edényekbõl nyakalták a különbözõ borokat.
2948 14| vigyázzanak mindenre, az edényeket mosogassák el és ne törjenek
2949 14| volt is és szép, hogy az edényt szétrepesztette volna. Nem
2950 15| kisasszonyhoz és… nem, megállj. Az édesanyámhoz szaladj és mondd meg neki,
2951 8 | olajkép, mely Görgey Pál édesanyját, Palásthy Erzsébetet ábrázolta,
2952 14| míg apjával vagy legalább édesanyjával és Pali bácsival nem közli.
2953 11| S az is csak addig, míg édesapám föl nem old.~- A beszélgetések
2954 14| alatt -, ön ugyebár írni fog édesapjának?~A leány a fejével biccentett.~-
2955 8 | volt. A mostani viceispán édesapjaura, aki ugyancsak nagy kujon
2956 2 | kis rubintom. Az ám, az édesapuka. No, nézz oda hát, nézz
2957 11| varrni; csak igyekezzenek édeseim, hogy minden jó legyen és
2958 11| maga nem kellett nekik, édesem - lefetyelt a tudós asszonyság
2959 11| álmosság; a tavasz elsõ édességeinek a megkóstolása.~- Akarja,
2960 9 | kikergeti a házból az urunk édestestvérét. Megismertem a hangjáról,
2961 15| einer wunth wurde von eynem Edlingen ader von seyner holden in
2962 12| alszik, mert a nemalvás edzi a testet; szóval azokból
2963 3 | is, úgyszintén járatos az effélékben a Sztehlovics vaskereskedõ
2964 12| helyzet. Hozzá volt szokva az effélékhez, mint az erdei vad. A tigris,
2965 5 | saját kezûleg írta rá: »Effusio sangvinis judicis Lewchoviae
2966 11| gyalázatos madraskai utat. Éppen efölött sopánkodnak a tisztelendõ
2967 3 | lehetett kombinálni. A veres égalj csak a közelségbõl jel,
2968 11| kavargó felhõrajt áthajtja az égbolt másik falára is; isten haragjának
2969 4 | jutni.~Így borult a magyar égboltozat mindig jobban, jobban. Felhõk,
2970 3 | dokumentumai szórakoztatták az egereket. Az egyik ilyen szekrénybõl
2971 9 | mesterség. Élve még egy egeret is nehéz elhozni - ha csak
2972 3 | gyíkokból, békákból, bogarakból, egérfarkakból, hogy még a halott is lábra
2973 11| elnézésrõl, megfogva az egérszürke kabátja szárnyát; úgy látszik,
2974 12| menti, mondván: »Ennélfogva égessetek el minden ágyat és párnát,
2975 5 | Görgey csak ennyit látott az egészbõl, megfordult és méltóságteljes,
2976 10| is hozza vissza friss jó egészségben a minden seregeknek ura!~
2977 15| idõben legyen mondva, olyan egészségesnek és fiatalnak látszol hála
2978 5 | Nagy erõsség volt az az egészségtelen kipárolgás, a katonai létszám
2979 14| csak a nap hagyná el az eget. Ő maga esett ki a saját
2980 13| legérzékenyebb részre, ahol éget, mint a marólúg. Hát nem
2981 13| bonyodalomba, miként vált égetõ szükséggé, hogy Rozáli megjelenjék
2982 10| hagy e finom testeken, az éghajlat se nem jó, kivált télen,
2983 9 | pepecselt; miatta ugyan a ház is éghetett volna, ha õ a körmeit nyírta,
2984 11| meghempergetett hordó a padláson, az égiek egy csomóba rakott haragja.
2985 14| régi firmához, t. i. az égiekhez, mivelhogy a házasságok
2986 11| alá iparkodik a készülõ égiháború miatt? De ha elvihetnénk
2987 10| holdfény (a törökök e kedves égiteste) még a kastélynál is szebben
2988 11| családnak a prédikatumát. Az égitestek neveit, a Marsot, a Jupitert,
2989 11| lyukon jött ki a füst, mintha égni kezdene, pedig csak sütöttek,
2990 14| sújtva. Ha a nap leesik az égről s elgurul egy pocsolyába,
2991 12| még világos.~- Alkalmasint égve hagyták a gyertyát. (S magában
2992 10| õelõtte, aki már mindent tud. Egy-kétszer beszélt vele s azóta igézet
2993 3 | legyen ebben az órában. Egy-kettõ… fordulj, indulj! Te pedig,
2994 9 | sum domine colonellus«.~Egy-kettőre megnépesült az udvar, mind
2995 8 | rövid szavakkal üdvözölte az egybegyûlteket, kik télben-fagyban megjelentek
2996 11| is.~Kipróbált korhelyek egybehangzó állítása szerint semmi se
2997 11| vonalat, melyen túlmenni egyben-másban nem lehet.~- Nem gondolnám,
2998 8 | tanácskozzék.~- Nono, elõbb csak egye végig az ebédet.~Az öreg
2999 10| fizetést, de mibõl? Nem volt egyebe, csak a hárem, meg az eunuchok,
3000 6 | összegyûlve nem vagyunk egyebek, mint a város képviselete.
3001 1 | annálék bizonyítják. Aztán egyebekben is pechjük volt; rosszul
3002 15| tekintve a háborús idõket és egyebeket, Görgõrül cum gentibus egy
3003 12| Puff neki! Hiszen mi egyébért kérdezném, mint hogy keményen
3004 9 | Mostanság ugyan nem látszott egyébnek, mint egy nagyobb falunak,
3005 1 | összekaparítanak, néha meg már egyebük sincs, mint a testi ruhájuk,
3006 13| lehetett kapni, mint az egyedülit, aki jogosítva volt Rozáliát
3007 3 | sóhajtozott, megszokta az egyedüllétet, késõbb aztán, úgy az õsz
3008 9 | Kati miatt, mert mindjárt egyek leszünk. Jöjj el a lányodért,
|