Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

      Fejezet
4520 3 | lefektette a saját dunyháiba, ezerjófû-teát fõzött neki és úgy tett, 4521 11| vonatokon. A kocsis Tropkó, ki ezerszer megjárta a maga vonalát, 4522 1 | a Zápolyák, a Thurzók, ezidőszerint a Csákyak, akik elhomályosították 4523 10| Lehajolni az öreg ember is tud. Eziránt persze Vargától lehetne 4524 12| emberem volt, fölkarolt, ezredessé tett. Az ilyen embert meg 4525 8 | olyan csínján bánva az ezredessel, hogy egy selyemürüvel sem 4526 15| jött Lõcsére, mivel a kuruc ezredünk idõközben, vagy két hét 4527 11| a kocsiládában vannak ezüst-arany marháim, meg a kontraktusaim, 4528 15| sok karika, csat, arany-, ezüstlencse és fityegõ!~Az alispán mellett 4529 9 | ékes tárgyak, szép, arany-, ezüstmarhák, násfák, tálak és billikomok. 4530 9 | karabélyt emelt ki, melynek ezüstös agya fenyegetőleg csillant 4531 2 | egy-egy malom eleven az ezüstpatak mentén. Legelészõ nyáj fehérlik 4532 12| szedett a földeken, néhány ezüstpénzért ajánlkozott, hogy felkeresi 4533 6 | zsebébõl egy aranyra való apró ezüstpénzt, azzal a kijelentéssel, 4534 15| huszár poroszkált, a ruhája ezüstre volt és a dolmány posztóját 4535 9 | útjukon a soha meg nem álló ezüstvizű folyók és patakok. Minden 4536 13| ellenséget, mikor úgyis van.~F. P. Rákóczi.«~A fejedelem 4537 10| iszalagok fonják össze az õs faarisztokratákat, melyek kevélyen merednek 4538 14| szült, az anyakancát, a Fabricius-Görgey esetet ki engedték osonni 4539 14| tervezgetésekbe. Különösen a Fabricius-kombináció ingerelte.~- No, csak az 4540 15| dúlt-fúlt mérgében, látván a Fabricius-párt szaporodását. Minthogy a 4541 13| ember. Csak a túlzók, a Fabricius-pártiak érveltek még most is ellene, 4542 11| disputában ottfelejtette kezét a Fabriciuséban. - Hiszen ha mindent úgy 4543 6 | a hóban állni.~Kardokat Fabriciusék is hoztak, Görgeyék is.~ 4544 11| ösztönszerûleg visszahúzódék Fabriciushoz.~- Mi az? Mért állott meg 4545 14| hazudott Nustkorbnak.~(Rozália Fabriciusnénak is kedvence volt.)~- Egyet 4546 12| azt veri, hogy a mi fiatal Fabriciusunk lesz a férje. Érdekes, hogy 4547 5 | fák sûrûn egymás mellett, fácánoknak való hely, nem szarvasnak. 4548 8 | rezes kardját, meg egy kis fadobozt, de csak a dobozt vette 4549 11| erkélyre, hol alul lyukas faedényekben rózsák nyíltak. Olyan a 4550 12| eine Henne und ein Hahn~Fängt mein Märchen an;~Dann war 4551 11| megint elölrõl kezdvén a faggatást, kisült, hogy báró Fechtignek 4552 12| figyelmes lett és elkezdte faggatni.~- Miféle arkanumról beszél 4553 15| nem lehetett venni. Anyja faggatta, hogy mi lelte, kitérõleg 4554 8 | értekezlet tárgya, hiába faggatták mindenünnen.~Quendel apó 4555 10| feleségemnek s ott vagyok, ahol a faggyú terem.~Görgey elgondolkozott.~- 4556 6 | amennyire a gyér világítású faggyúgyertyák fényénél ki lehetett venni.~- 4557 12| zsalutáblát és eloltotta a faggyúgyertyát, mely az asztalon nyújtogatta 4558 11| néprétegek nyelvén, hogy majd ha fagy, lesz nagy, vagyis kosarat 4559 9 | látszik, elõolvas valamit.~Egy fahang utána mondta, amint következik:~- 4560 11| önkénytelenül odasietett a fához. Kedvetlenül csóválta meg 4561 12| odaláthat a Quendel-vendéglõ fái alá.~Mikor úgy éjfél felé 4562 6 | sikerül nekünk a becsület fájáról leszakítani a megtorlásnak 4563 14| ismerősen, ami olyanforma fájást váltott ki belőle, mintha 4564 7 | ítélték a szászoknak a magyar fajba való elvegyülését (ez volt 4565 5 | hagyott a fehér havon. Nagy fájdalmai lehettek a szegény bírónak, 4566 11| Nincs erõm.« Szimptómákról, fájdalmakról, egyes speciális eseteket 4567 15| lándzsájával a hasába, a fájdalmasan fölnyerít és újra fölágaskodik 4568 6 | pedig csak annyit mond, fájdalmasra változtatván a hangját és 4569 2 | noha nyilván mélységes fájdalommal kísérték a szülõk kis halottjukat 4570 9 | halva fekszik. De még a fájdalomnál is előbbre tolakodott a 4571 8 | nagy rángatásban a sajgó fájdalomtól egyszerre fölszisszent, 4572 14| olyan csodái. Ami teneked fájna, édes fiam, az elõbb az 4573 3 | mártott nyilak, melyek nem fájnak, csak csiklandoznak.~Szinte 4574 6 | nõhódítóknak ahhoz a nem ritka fajtájához tartozott, kik többre becsülnek 4575 7 | nem kapnak értük pénzt.) Fájuk elég volt, de még akkor 4576 12| Benne van már a métely a fajunkban. Nincs itt már semmi. A 4577 13| Darvasok azonban egy törzsből fakadván a magtalanul kihalt kishontiakkal, 4578 10| valami pirinyó gálya, egy fakarika-féle, amibe égõ kanóc volt beillesztve. 4579 13| Fabricius ingerlékeny lett s a fakártót odavágta az asztalhoz.~- 4580 14| törököktõl. Árvizet tudott fakasztani, vagyis csak azt a látszatot, 4581 11| fa alá, mert a villám a fákba szeret ütni.~Az öreg a mentõgondolat 4582 6 | utána következõ szánon pedig fáklyákkal ellátott hajdúk csörtetnek 4583 6 | legöregebb tanácsnok. Két fáklyás által megvilágítva, hosszú 4584 6 | négy kivont kardú s négy fáklyát tartó hajdú álljon mellette 4585 10| zsámolyául szolgáltak a nagy fáknak, melyekhez függõágyak és 4586 9 | piacon a roppant cipógarmadák fakóságát élénken tarkították a nyár 4587 11| szerszámait, melyek egy faládikóban vannak.~Egy kövér, javabeli 4588 9 | uram készülő vendéglőjének falaira ugyanis ma húzták fel a 4589 6 | kilakosítani és ajtókat törni a falakba, hogy szállást adhassanak 4590 8 | szólították, melyek ilyenkor a falakból is kihasadnak. Este a félhomályban 4591 12| nyugosztalja, a templom falánál van eltemetve. Plech apó, 4592 6 | meszet kapart le a kertészház faláról, porrá morzsolta az ujjai 4593 9 | jelezvén, hogy elég ehhez a falathoz egy kéz is, odaugrott Esze 4594 15| Sipirc asszonyi részletek, falatok. De a pénz, oh, az egy forró 4595 15| két asszony, mindenféle falatokat, görhőt, marcipánt, lúdcombokat 4596 3 | megelõzõ éjjel nem evett egy falatot sem, pedig olyan rázós szekéren 4597 15| vigyorgott rájok az átellenben falatozó Quendel, szája elé tartván 4598 3 | csak a tücsök cirpelt a falban; figyeltem, hallgatóztam, 4599 11| az odvába, a lepke húsos falevél aljához tapad, úton levõ 4600 10| már várta az idegen egy fali festmény nézésébe merülve.~- 4601 12| megcselekedtek, pályájuk végén abba a falláciába esnek, hogy õk csak azt 4602 6 | közé, mert itt a farkasok falnák fel õket. Üldözött zsiványok 4603 10| álltak a hatalmas fehér falnál, mely a basa kéjpalotáját 4604 9 | valamit, de nem mondhatja el a falomboknak. Apránkint csillapodott 4605 9 | hogy mit tud. Irigykedett a falombokra, melyek susogtak neki, mintha 4606 15| folytonosan belefújdogált egy kis falovacska farkába, amit egy síp helyettesített.~- 4607 15| mintha egy láthatatlan falovat tolnának, akibe katonák 4608 8 | hanem ma meg is érkezett a faluba. Sõt, ha nem csalódom a 4609 3 | Ilyenkor eljönnek segíteni a falubeliek, nemcsak a mi jobbágyaink, 4610 11| kocsiját, míg a legközelebbi faluból beküldünk érte lovakat?~- 4611 14| episztolácskát, mikor a papája faluja legalább is fekszik innen 4612 15| városban, mezõvárosban vagy falun, keresse jogos igazságát 4613 9 | egyébnek, mint egy nagyobb falunak, kétablakos alacsony házikóival, 4614 5 | Durst-patak megint elõkerült a falunál s az innensõ partján a megszáradt 4615 1 | ezeket is megemberelte egy faluval, Görgővel. Innen írták a 4616 2 | bámulnak le a hegyekrõl, a falvak meglapulva, álmodni látszanak 4617 9 | különösen a szomszédos falvakból kereste a fiatal Petróczy 4618 11| közepén lenni, mérföldekre a falvaktól s hozzá a napszállat csak 4619 11| Bálint gyerek a Gyurgyik famíliából való, aki úgy Szepes, mint 4620 2 | Végiggondolt esze az ismerõs gazdag famíliákon, ki hogy szerezte a birtokait. 4621 10| balra kanyarodván egy odvas fánál, melybõl lassú zümmögés 4622 11| csiklandozta, birizgálta a fantáziáját.~- Fogja csak a dudát és 4623 13| kevés is a mûködésbe gurult fantáziáknak. A görgõi csodálatos vacsorának 4624 2 | bánatán, az elcserélési fantazmagóriát szintén háttérbe szorította 4625 15| vége törik a pörnek?~Így fanyalodtak aztán Gosznovitzerre, akit 4626 11| most a Gyurgyik arca még fanyarabb lett a Quendelénél, mert 4627 1 | mint egy tündérkert. A faóriások közé pompás bokrokat növesztett 4628 12| kavicsos út mentén mindenféle fapadok kínálkoztak a fáradt sétálónak, 4629 8 | nem eszik és soha ki nem fárad.«~»Nem járás már az, ahogy 4630 3 | ponton keresgélnek. Ez a fáradság is füstbe ment. Verona ugyan 4631 2 | Mátyás« (amelyekre Gyuri oly fáradságosan tanította meg a vakációban) 4632 11| hevület az arcon, de mégse fáradtság, bágyasztó mámor a szemeken, 4633 12| reggelit mégiscsak elfogadja. Fáradtságát csak az éhsége múlta fölül; 4634 8 | hogy használhassa, hogy már faraghasson vele valamit.~- No, itt 4635 10| hogy egy igazi kisasszonyt faragjanak belõled. Nincs meg a lelki 4636 12| pénzembõl megy. Én csak azért faragnék le az összegbõl, hogy foganatja 4637 15| belefújdogált egy kis falovacska farkába, amit egy síp helyettesített.~- 4638 5 | lehetett ismerni, ez nyúl-, ez farkas-, ez meg szarvasnyom, sõt 4639 3 | ablakhoz lépve, látta, hogy a farkasbõrbundából egy nagykendõkbe keresztül-kasul 4640 3 | Az most rablókat üldöz. Farkasfalván kifosztották a templomot.~- 4641 8 | Károly, Csemiczky Gábor Farkasfalváról, nem csoda, ha itthon halálát 4642 9 | zömök legényre mutatott, a farkasfalvi születésû Soltész Palira.~- 4643 6 | városi falak közé, mert itt a farkasok falnák fel õket. Üldözött 4644 5 | legyen (a vidék tele volt farkassal, vaddisznóval), Presztoné 4645 3 | tél (valahol a távolban farkasüvöltést vélt hallani Görgey), mire 4646 15| Mihály, kinek pompás vágott farkú lova volt, anglius fajta. 4647 6 | ágat tört le egy vén, odvas fáról s az odvába három petákot 4648 7 | majd Lõcsén elevenség a farsangkor és kereset. Annyi pazarló 4649 3 | közt befordult az urasági fasorba.~- Vendéget kapunk - jegyezte 4650 3 | mindenik hozzákötve egy kis fatáblához, melyen a helyiség száma 4651 10| darab feketeség a hatalmas fatörzsön, ebbe a villám ütött bele. 4652 10| szepesi viceispánt. Ez aztán a fátum. Hát mit vétett õ az ördögnek, 4653 14| folytathatta a dalt, de fátyolozottan, színtelenül, mintha nem 4654 7 | akkor nem virágzottak a faüzletek, földjük is elég volt, de 4655 7 | övék - az teljesen comme il faut. Hiszen õk nem is szipolyozzák 4656 10| pitvarban, mely a tûzhely fazekai alatt lobogó rõzsetûztõl 4657 11| tyúkászok és a körmöcbányai fazekasok. A középrendûek ezeket használják, 4658 11| faggatást, kisült, hogy báró Fechtignek volt egy fekete lova valamikor, 4659 3 | szenvedheti a Marjákné üres fecsegéseit. Hovatovább már szó sem 4660 11| Quendel pedig folytatta a fecsegését tovább.~- Nem is kérdeztelek 4661 3 | volt…~- Menjen a bolond fecsegésével! Sürgesse inkább a kocsist!~ 4662 12| hátra Ferencsik.~- Üres fecsegésnél jobb az álom - jegyezte 4663 12| poggyásszal járnak, sokat fecsegnek, okoskodnak s ezzel megrontják 4664 15| Ugyan, mama…~Mintha mézet fecskendezne az öregasszony szívébe, 4665 8 | behunyta, mintha rózsavízzel fecskendeznék.~Azután is derült volt az 4666 4 | FEJEZET~NÉMELY KÖZDOLGOKNAK FECSKERÖPTÉBEN VALÓ ÉRINTÉSE~Leopoldus 4667 8 | amice, nincsen valakije, aki fecskeröptiben lenyírná egy kicsit a hajamat 4668 4 | kegyelmed nem is örül - feddette az urát.~- Hiszen szerencsének 4669 11| is volt…~A tisztelendõ úr feddõleg emelte fel a kezét.~- Gyurgyik, 4670 12| elszórva házikók, füstölgõ fedelekkel (kürtõk még ritkák abban 4671 10| tetszett találni erdõben, békés fedelem alatt.~- Török basának öltözve - 4672 11| hófehér nyakáról, mégse volt fedetlen, mert a kioldott hajfonatok 4673 11| õröltetõk közt egy öreg juhászt fedezett fel, aki unalomûzésre magával 4674 11| hogy a búvócska fel van fedezve, és most már következik 4675 8 | báránybõrrel bélelt bekecs fedte, vékony, vályús nyaka ellenben 4676 6 | A jámbor szász városok fegyelemhez lévén szokva, a Bierglocke 4677 14| csodálkozásba unokahúgának fegyelmezettsége, lelkiereje szerepének végigjátszásában, 4678 10| hetet s egész Magyarország fegyverben lesz.~Quendel apó fölugrott, 4679 9 | Nyavalyát behurcolá egy szmirnai fegyvercsiszár, ki Krasznahorkára menet, 4680 13| Esze Tamással lõport és fegyvereket szállított a lengyel határra 4681 13| kertben? Azért jött-e oda fegyveresektõl kísérve, hogy elfogja Nustkorb 4682 5 | pataknál, lekapta válláról fegyverét és megcélozta a lõcsei bírót.~- 4683 12| mely az igazaiért nyúl fegyverhez, ha levágatik is, kinõ, 4684 9 | pecsétje alatt felszólít, hogy fegyverkezzem és csatlakozzam valamely 4685 13| Mindennemû szerszámot, fegyvert, amellyel kárt tehetne magában, 4686 6 | páncélban, melyet a megyei fegyvertárból hozott ki erre a célra.~ 4687 4 | Jánossal, régi barátok, fegyvertársak voltak. Semsey elõkelõ bécsi 4688 8 | kölesszem.~Görgőn a Bibók-, Fehér- és Vállay-famíliákról maradt 4689 8 | ezredes látogatásokat tett Fehéréknél, Vállayéknál. Kényesen, 4690 8 | elsõ este kimutatja a foga fehérét, hogy szégyenszemre összeadja 4691 13| a Nustkorbné asszonyom fehérfõkötõs öreg feje. Haragosan összevont 4692 8 | beléptek egymás után, elöl a fehérhajú Bibók, roskatag lábaival, 4693 13| az országon, hadisátrak fehérlenek a mezõkön és vérrel pirosra 4694 3 | egyedül hált. Éjféltájban fehérlepedõs kísértet jelent meg ágyánál, 4695 2 | ezüstpatak mentén. Legelészõ nyáj fehérlik a sziklás domboldalakon, 4696 1 | Máriássyról (mind ilyen a fehérnép), megtörtént a menyegzõ 4697 9 | előintett egyet-egyet a fehérnépből, de hát nem lett abból nagyobb 4698 9 | legyeskedjék, csintalankodjék a fehérnépek körül. Ott van a mézeskalács-szív - 4699 10| a többi mozgó, hajladozó fehérségek?~…Nyisd ki még jobban a 4700 6 | aki, ha valami csinosabb fehérszemély elmegy mellette, erkölcstelen 4701 15| funkciói is; félrelépett fehérszemélynek a haját tövig lenyírta, 4702 11| olyan gyorsan a lábakba és a fejbe, mint a kanállal fogyasztott 4703 6 | felülrõl mosoly és kecses fejbillentés a felelet.~- Isten úgy segéljen, 4704 6 | alá járva sopánkodtak nagy fejcsóválásokkal az eset fölött, türelmetlenül, 4705 11| ablaktól leesett, a Wilnerné fejebúbjára. (Ugyan kár, hogy nem volt 4706 15| kombinációk rajzottak kis fejecskéjében - mely sok nagy fejet megzavart 4707 6 | Teökéné dugja ki csinos fejecskéjét, mosolygós orcája a kikeményített, 4708 14| anyai test melege kihúzza a fejedbõl?~- Nemcsak hiszem, de tudom.~ 4709 12| lakomát ütött össze, hogy fejedelmek is megnyalhatták volna utána 4710 14| csak beszélj. Tedd ide a fejedet. (Megsimogatta a selymes 4711 11| ládára, hogy a körülállók fejei fölött odalássanak, még 4712 8 | utánra halasztani (tiszta fejekhez akart beszélni). A nagytermet 4713 11| e gyaloglás miatt az én fejemre szállt - vigyorgott õkegyelme. - 4714 9 | érkező parasztasszonyok fejéről a piros kendőket.~- Hát 4715 14| az a babona él az itteni fejérszemély-világban, hogy aki egy ilyen szál 4716 12| Hát kicsoda?~- Csak a fejérszemélyt láttam, mikor fölment.~- 4717 14| három zsidó férfiakról szóló fejezetre; olvasgatta, de ez egyszer 4718 12| sunyi szemérmetlenséget fejeznek ki, és a kék akácvirágnak, 4719 15| GONDVISELÉS SZESZÉLYE SZERINT FEJEZTETIK BE A TÖRTÉNET~Egy asszony 4720 1 | fából s ha abból volna, se fejfa egyetlen sír fölött. Különben 4721 12| jókedve már nem jött meg, fejfájásról panaszkodott és fölment 4722 10| MI BASÁNK« ÉS A TOVÁBBI FEJLEMÉNYEK~Kátay bíró uram éppen ítéleteket 4723 2 | szedett össze. Kereste a fejletlen arcocskában a Karolina édes 4724 12| politikájáról Bibókkal (csak úgy a fejmozdulatokból, vállvonogatásaikból értett 4725 3 | elveszi Veronát. Hm, két fejõstehén! Ezzel Verona egyszeribe 4726 3 | özvegyember, ígért neki két fejõstehenet és egyheti szabadságot, 4727 12| Klebe úr.~- De itt nemcsak a fejrõl van szó, hanem Lõcse város 4728 10| nyélnek kerüljön legalább fejsze, magamnak kellett a portékát 4729 9 | csakugyan nagy fába vágtam a fejszémet, mamuska, és tudod-e, mire 4730 15| Himlõhelyes, erõs, zömök, gömbölyû fejû ember volt. Csendes jámborság 4731 3 | denevérek rebbentek fel a fejük fölött. Doh és penészszag 4732 11| a felhõ nem volna itt a fejünk fölött, vajon itt hagyná-e 4733 5 | elgyöngíti, és mégse megy a fejünkbe, hogy õ él. Pedig csak egyben 4734 8 | hagyva, mintegy a saját fejünket eleve vágjuk le, mert az 4735 6 | követ el, melynek büntetése fejvesztés vagy örökös számûzetés.~ 4736 9 | útrakeltek, alig bírta magát fékentartani, hogy ki ne kiáltsa, amit 4737 12| titkait kileste és azokkal fékentartotta, sõt uralkodott fölötte, 4738 15| csapra vert pálinkás-hordó feketedett, a pálinkaszag belopta magát 4739 10| pásztortûz helye; egy darab feketeség a hatalmas fatörzsön, ebbe 4740 14| élénken kandikált ki a sok feketeségbõl. Szakasztott olyan volt - 4741 4 | most aztán még inget is feketét vehet fel Luzsénszky). A 4742 1 | egyhangúságra nagy súlyt fektetett, mert minden választás után 4743 2 | önkívületbe esett, ágyba kellett fektetni s mindenféle herbateákat 4744 6 | volt, hirtelen keresztbe fektette közéjük a kardját.~- Halt! 4745 13| rakott a halántékaira.~Ágyba fektették, lassan-lassan magához jött 4746 6 | bíróságra, minélfogva érdekében feküdhetett Nustkorbot becsületesen 4747 14| igazítva. Most pedig menjen, feküdjön le szenátor uram, de elõbb 4748 15| olyan távol, mintha tengerek feküdnének közöttük.~Fabricius elment, 4749 1 | semmi szer; napokig ott feküdvén a megyeházi szállásán, elküldte 4750 7 | úgynevezett »szerencsés kópé« feladata.~Régen, mikor még a szepességi 4751 13| személyazonossági tanúkkal. Feladatává tette ezek után, hogy keresse 4752 12| meggyújtása a körülményesebb feladatok közé tartozott, mikor egyszerre 4753 11| kabátjának a befódása állana feladatul, s e végbõl azt menne el 4754 12| után a hideg pecsenyét is feladta és eltávozott, mindjárt 4755 7 | a tizenhat városon fölül felajánlok még egy szamarat. A leendõ 4756 11| hajtaná. A korponai kereskedõ felajánlotta a maga helyét a gyékény 4757 15| magától, mikor a tribunok felajánlták:~- Kegyelmetek, úgy látszik, 4758 14| vagy sokra viszi, vagy felakasztják. Ami azt illeti, hogy a 4759 12| Úgy, hogy ha hazajön, felakasztódik.~Szemhunyorítás nélkül állta 4760 10| urának az ő javáért való feláldozását annak lealacsonyítására 4761 6 | pisszegni kezdett a Nustkorb felállásánál, Mostelnek elég volt odanézni: » 4762 12| szórja, leszalad a hadisátor felállításához falnak, a kaszapengébõl 4763 5 | rendezõk úgy látszik a hajtók felállítási taktikájával voltak elfoglalva, 4764 3 | a fal mentén két oldalt felállított szekrényekbõl, melyekben 4765 15| hangosan - parancsolá a bíró.~- Felálljak?~- Nem. Ülve is olvashatja.~ 4766 11| szeretettõl azonban késõbb felbátorodott s egy ehhez hasonló kérdésre 4767 3 | Görgey ingerülten szakította félbe:~- Szamár kend, Baltazár. 4768 4 | öreg Apafi Mihály fia, a félbenmaradt II. Apafi Mihály, kit a 4769 3 | semmit sem. Nem fogom többé félbeszakítani. (Ezt inkább önmagának mondta.)~- 4770 8 | elõadni az esetet. Görgey félbeszakította:~- Az öregek búzája kerül 4771 12| kezébe letéve, hogy a tanács felbokrétázza magát olyan virtus-cselekedetekkel, 4772 12| Bibók Zsigmond! (Haját felborzolva, fel s alá kezdett futkosni 4773 7 | kisasszonytól:~- Igazán felbosszantott ez a Blom. Különösen azzal 4774 12| tüskén-bokron szökdelve, felbukott, a saját kardjában megbotolván, 4775 1 | etette vele a chinát a felcsere, tudós Plasznyik András 4776 4 | összetört. Az összetört test a felcserre bízatik, az összetört lélek 4777 12| tudvágyát. A derék ember idegei felcsigáztatván, egy bizonyos ponton túl 4778 4 | kegyelmed?~A János úr szeme felcsillant.~- Eh, hát a Thököly mostohafiáról, 4779 4 | Rolly s Bécsben járván, felcsípte ezt a herceget (no, most 4780 10| palota bejáratához kerülve, felcsoszogott a lépcsõkön s egyenest benyitott 4781 11| egymásra látszanak rohanni feldühödt üvöltéssel, összetülekednek, 4782 8 | maradván jószágom, mindenemet feldúlnák, tönkretennék. Másrészt 4783 10| várát seregemmel bevettem és feldúltam, családját fogságba vetettem«. 4784 12| meg a rómaiaktól és saját felebarátaimtól, de a rosszat is. Én ugyanis 4785 11| kösse magát, ebbõl merítsen felebaráti szeretetet.~Elmosolyodott; 4786 11| gólyának volt segíteni egy feledi úriháznál.~Egyszerre száz 4787 8 | lehetetlen helyzet -, de ne feledje el, hogy a másik kettõt 4788 2 | férjhez fog menni, és ne feledkezz meg arról se, hogy a férjhez 4789 4 | a császár proklamációja felejtést ígért: »Bocsánatot biztosítunk 4790 8 | ruhák zsebében, hátha ott felejtett volna vagy egy petákot az 4791 10| tesz értem, hogy sohasem felejthetem el. Bárcsak meghálálhatnám 4792 11| kiáltott, hogy álljanak meg s feléjük futott. Volt egy ritkasága, 4793 13| muníciós szekereket, sem felekezetinkhez tartozó Esze Tamás hívünket 4794 4 | alispán -, majd mindjárt felelek én erre.~Ezzel bement a 4795 13| az a bizonyos titokzatos félelemgerjesztõ csend állott be, mely a 4796 15| kelméket, a patríciusok babonás félelemtõl meglepetve a történt különös 4797 9 | magát. Kurta vagy kitérõ feleletekkel ütötte el, ha a beszélgetés 4798 9 | kegyelmed?~Görgey habozott a felelettel, mérlegelvén, nem lesz-e 4799 11| neki csak szórakozottan felelgetett. Ez a körülmény elementáris 4800 11| diskurálni sem lehet, mert nem felelhet - mondá Fabricius gúnyolódva.~- 4801 3 | a szemeit, de Görgey nem felelhetett, nyelvét ebben a szempillantásban 4802 14| az én szívem? »Ott volt - felelhetné egy rejtelmes hang -, ahol 4803 9 | határon. A sógornak nem is felelhettem, mert az már útban van valahol, 4804 10| szeretlek téged. No, hát erre felelj, kis ördög!~- Ha szeretne 4805 6 | Mauks Donát. - Csak erre feleljen!~- Úgy van, nem szabad engedni 4806 6 | esett le szívérõl, hogy a félelmetes szoknyahõst, akire utóbb 4807 12| megpillantván õt, ahelyett, hogy felelne Bibóknak, beérte egy halk, 4808 11| lássuk csak, szabad-e felelnie?~- Kérdése válogatja - mondá 4809 6 | mindez így történt, némi felelõsség engem is terhel, elösmerem. 4810 6 | felemelt hangon:~- Én a felelõsséget Nustkorb András uramra hárítom, 4811 8 | is.~- Tudjuk, hallottuk - felelték innen-onnan.~- Nem akarok 4812 8 | meghalt.~- No, ugyan rosszul feleltétek, mert úgy hallom, él.~- 4813 8 | kötényében.~- És legalább felelünk, ha megtámadnak.~- Mit? 4814 4 | sikerrel. Ha az apja csak félember volt, amint Teleki nevezte ( 4815 6 | helyreigazodtak, és így szólt felemelt hangon:~- Én a felelõsséget 4816 3 | valamit. No, erre aztán én is felemeltem a hangomat: »Grodkovszky, 4817 11| de a korponai kereskedõ felemlítette: »Quendel úr elveszett.« 4818 4 | Maurocordato, akinél Thököly, felemlítve a múltban tett szolgálatait, 4819 10| mesteremberek abból élnek, hogy a feleségeinek szállítanak, mert õ maga 4820 10| körülvéve, abban tartja a feleségeit - isten bûneül ne vegye, 4821 9 | világát, számos itt levõ feleségeivel, kikben csak úgy turkál, 4822 10| s egy pohár tejet kért a feleségemtõl s Rozáli kisasszonnyal beszélgetett, 4823 8 | is volt Bibóknak az első feleségétől? (Mintha hallottak volna 4824 9 | az ugyan nem ér semmit. A feleségünknek még kevesebbet. Ez a titok 4825 10| gyönyörûségét lelte ebben a kötekedõ feleselésben, szándékosan szõtte-fonta.~- 4826 8 | egyetlen fia volt az apjának - feleselt az asszony -, most pedig 4827 6 | jobbágy fölött. Mindent felesznek, amit az állam adhat, és 4828 12| megirigyelhette volna (egy félesztendeig ült sötét börtönben Szmirnában, 4829 4 | ámbátor szegény Erdély azt a felet se látta), akkor ez egész 4830 11| akárhová vet a sors, őrködök feletted, még ha a sírba jutok, onnan 4831 6 | atyái által, ítéljenek tehát felettem kegyelmetek.~S ezzel félretaszítván 4832 9 | idõkben az alispán élete feletti õrködéssel, s végre maguk 4833 9 | hogy hadi szemlét tartsanak felettük.~Tetszett a királyosdi kivált 4834 12| tudjuk, visszakerült vagy félév múlva, teljes tisztaságában, 4835 12| Bibók elmondott mindent, felfedezését, hogy a társzekerek ládáiban 4836 2 | semmi hasonlatot nem tudok felfedezni - folytatá a fõszolgabíró 4837 8 | Görgey most már vadászni is a felfegyverzett katonáival járt. Ennek a 4838 15| dárdájával a falat, aztán felfelelt neki az emeletre, emberséggel:~- 4839 5 | megint visszament a bírvágy a felföldre. S így vándorol hol ide, 4840 14| vitatja, hogy õ a hivatalos felfogás embere, s miután a verekedési 4841 6 | társadalom logika nélküli felfogása, ha még úgy megbánta is 4842 11| Hiúságból vagy jóságból, mert felfoghatta úgy is, hogy az már ezzel 4843 11| asszony is embrióban, aki felfogta az adott szó szentségét, 4844 14| minden parányi rezgést felfogva. Úgy rémlett neki, hogy 4845 8 | mentek most már Bibókékhoz, felfogván a szoknyáikat, mert az istállókból 4846 2 | Ez a kis dráma egészen felforgatta a hangulatot, melybõl az 4847 5 | nincsen?«~A kis csupor hamar felforr, méregbe jött a bíró és 4848 1 | zsarnoksága mindössze hirtelen felfortyanó természetére vezethetõ vissza. 4849 12| Stramonsky, a sztarosztát felfüggesztette állásától, iratait, holmiját 4850 15| mely e rideg szív mélyén felgyülemlett, most egyszerre nyílást 4851 10| szeret téged. Hát az igazán felháborító, hogy így gondolkozol az 4852 3 | a lelkén van, de lássa, felháborított az eset, mert hihetetlen 4853 6 | Sírjatok lõcseiek!~Lõn nagy felháborodás és zûrzavar. A házak önteni 4854 11| tehát alapos oka van a felháborodásra. Mennyire hibás vagy bûnös 4855 14| elleni merénylet.~Nagyon felháborodék az érvelésen Horánszky Mihály.~- 4856 3 | Látta? - kiáltott fel felháborodva, de csak egy percre villant 4857 12| arcát is, köpenyébe, melynek felhajtott jobb szárnya a bal vállra 4858 6 | elsõ szikra gyújtja fel a felhalmozott puskaport. Zagyva lárma 4859 2 | Ostobaság! - dünnyögte Görgey félhangon, inkább magához szólva. - 4860 1 | megrántotta a Görgey dókáját s félhangosan kérlelte:~- Vigyázzon a 4861 6 | komolyságot is, mert minduntalan felhangzik egy-egy fölszisszenés vagy 4862 7 | midõn ez a nyomorult dobszó felhangzott ma reggel a piacon és a 4863 11| tócsát képezve, egy helyütt felhasították az úttestet, s Rozáli átlépni 4864 15| ártatlan elfogatási okmány felhasználása is, mely olyan balul ütött 4865 8 | kormányzatnak, minden erõt felhasználni, még a rosszindulatú erõket 4866 7 | öreg úr kínos vergõdését felhasználva, kirántotta mancsocskáját 4867 12| a finom fokhagymaillata felhatolt Bibókhoz. Bibók le-lepillantott 4868 6 | kívánatosak a tanúk, azért tehát felhívom a karzatot, hogy távozzék, 4869 11| többiek, mert a borkiöntés felhívta a figyelmet. Viharok jele 4870 8 | szedegetni ki a jót, nem pedig felhörpinteni egyhuzomra.~- Két eleven 4871 11| fáradt nap, beleszalad egy felhõhasadékba, vele tûnnek el a szöszke 4872 4 | új felhõk, csupa felhõk. Felhõkbõl születnek a villámok. De 4873 4 | Budavár elestével letört a félhold ereje. A keresztények ujjongtak 4874 8 | falakból is kihasadnak. Este a félhomályban a Kramler bíró alakja látszott 4875 11| rázza meg a fákat, a kavargó felhõrajt áthajtja az égbolt másik 4876 11| volna, az csak a szelet, felhõt irányítja, de ez egy egész 4877 8 | Máriássy:~- Legjobb, ha felhozatja Quendel bácsi az egész ládát.~- 4878 8 | érte valakit.~Csakhamar felhozatta Bibók a katonáival és odaállíttatta, 4879 15| odanézne.~- Van-e, amit felhozhat védelmére?~- Van.~- Hát 4880 13| mint a marólúg. Hát nem felhozta az aktáiban, hogy nevezett 4881 1 | hozta a huszár, de amint felhúzná, akkor veszi észre, hogy 4882 11| s ebbõl a sûrûségbõl (a felhúzott bozontos szemöldjeivel mutatott 4883 4 | többre, mint egy bábu - ha felhúzzák, hát sír.~Bécsnek Kollonich 4884 10| pénz, hajtson be carrissime felibe, szorítsa meg övé nyakát 4885 11| naiv gyermek, aki volt, még félig-meddig jelen van, s nem érti meg 4886 8 | késõbb õt, szólót, erõs lelki felindulásában egy sajnálatos tettre ragadta 4887 1 | hideglelését is elvesztette a nagy felindulástól.~Annyira ismerte magát e 4888 6 | megkapott, jele, hogy nem volt felindulva, és ily nehéz körülmények 4889 12| ezentúl, úgy, hogy egészen felingerelte a Klebe tudvágyát. A derék 4890 9 | útján, nem lévén cégtáblák, felírások vagy kirakatok, a várost 4891 12| jutottak, különbözõ német feliratokkal, melyekben egy kis szellem, 4892 3 | száma és minemûsége volt felírva. Mialatt a kulcsok között 4893 15| számára, miáltal messzirõl felismerhetõk lettek, mint akár a nemesi 4894 12| árt meg. Nem volna, ha felismernék. Például itt Kárásznál is 4895 11| Rozália riadtan nézett , felismerve hangján az ingerültséget. 4896 6 | villámgyors fordulatával egy félívet ír le a kard a levegõben 4897 12| van. Már maga az, hogy a feljárat e szobákhoz a kert hátulsó 4898 10| vörös fénnyel a lépcsõs feljáratnál. A hold sarlója szabadon 4899 11| ülésben s magyarul mondá: »Ne félje, tekintetes húgocskám«, 4900 5 | protokollumot venne fel és legalább feljegyezné a jelenlevõk neveit.~Mindez 4901 15| õ félne valakitõl, õtõle féljenek az emberek. Ki merné bántani 4902 10| órákban, mikor a hold kezd feljönni, fürödni szoktak az odaliszkjai 4903 2 | cselekedetû egyéniség vala, feljött szüret után Görgõre, s onnan 4904 7 | se szól többet.~S ezzel felkapva a sapkáját, otthagyva asszonyt, 4905 15| körültekintő vadásztársak felkapván meglőtt polgármesterük holttestét, 4906 12| kocsiszínbõl. Mind-mind nagyobb félkarika képzõdött vendégekbõl. Kárász 4907 11| kérdezem, hanem a lányka felkarolását értem.~- Azt mondom, hogy 4908 6 | kérdik egyszerre tízen is a felkászmálódott urat.~- Rissdorfba megyek - 4909 12| nõszemélyt, mert már mindjárt felkelnek, állapítsa meg, melyik lesz 4910 6 | Haza. Lefekszem. Korán kell felkelni. Becsületbeli ügy. Egy kis 4911 12| gömbölyû magyar ember, éppen a felkelõ napot nézte a folyosón és 4912 5 | az asztalra.~Akik reggel felkeltek vagy fel nem keltek, mert 4913 12| ezüstpénzért ajánlkozott, hogy felkeresi Klebe urat, kit személyesen 4914 7 | szaladt. Nohát utána! Ott kell felkeresni, ahol van. S megindult a 4915 4 | Marjáknénak lesz szabad belépni, felkereste neje szobáját, mely azon 4916 2 | Nemsokára az alispán is felkészült Marjáknéval. Marjákné természetesen 4917 13| Nyugtalan fészkelõdés. Bibera felkiált: Mit keresett ott?)~- Azt 4918 10| akaratlanul tört ki belõle a felkiáltás:~- Nini, nini! Mit keres 4919 15| uramért. A küldöttség tagjait felkiáltásokkal szemelgette ki a képviselõtestület. 4920 7 | szívgörcsöket kapott azzal a felkiáltással: »Hát mármost velünk mi 4921 14| Jánosnak, a gazdag sörfõzõnek felkínálta a görgõi vendéglõjét (ebben 4922 6 | podagrás lábú Bibera Antal is felkocogott két mankón. Minthogy a terem 4923 11| ájulni. Még a vándorórást is felköltik, ki, miután a gömöri kastélyok 4924 9 | alvó oroszlánt, a virtust felköltötték most már Bibókban, s az 4925 14| tudott.~A nemzetes asszony felkönyökölt az ágyában. Õt is felizgatta 4926 12| lankadtságot ellensúlyozó felköszöntések és szertartások: az egyszerû 4927 12| ahol többen verõdtek össze, felköszöntõk folytak szakadatlan sorban 4928 15| opálköves kardját akarta felkötni, mikor váratlanul fölszakította 4929 7 | közé szerette volna magát felküzdeni. A háromkomájú famíliák 4930 11| mint egy komondor kutyáé), felkunkorítván a hegyénél, amint már megérintené 4931 2 | vakációban) sem tántorodva meg, felkúszott a bástyára, ahol végre jól 4932 3 | be a szobájába, ez engem fellázított és elrendeltem a molnárlegény 4933 11| kóválygott, kavargott egy fekete felleg, melynek izzó krikszkrakszait 4934 7 | szempillanat alatt fekete, mérges fellegekbe öltözött.~A tanács kemény 4935 1 | magát Máriássy Kristóf, fellovallta ravaszul néhány barátját, 4936 10| akik nem átallották olykor felmászni egy ott a közelben álló 4937 11| otthon is van a kománál), felmászott a kemence tetejére és elszundikált 4938 8 | épület középsõ részébe, ott felmenni a padlásra, mely véges-végig 4939 8 | nélkül, menten eleget tett a felmerült bizalmas kívánságoknak, 4940 15| felületét kifelé fordítva, felmutatta a vádlott elõtt.~- Én lõttem 4941 5 | aminõt egy jólábú ember egy félnap körüljár. De egy sánta emberébe 4942 15| nagy potentát. Nem hogy õ félne valakitõl, õtõle féljenek 4943 15| nagyon félek…~- Oh, mitõl félnél kisleányom, mitõl? A lõcsei 4944 4 | nyilván azt várják, hogy a fiú felnõ. Mert mondott is olyat a 4945 2 | vakarcsféle (Jánoséknak már felnõtt gyerekeik voltak), nem sokba 4946 2 | hanem a mindkét nembeli felnõttek is.~György úrfi, egy tízéves, 4947 10| törõdött a lelki neveléseddel, felnõttél, mint egy kis puszpángfácska, 4948 6 | szélén. Ott ültek a karókon felnyársalva és egykedvûen pipáztak. 4949 3 | ki a karmaiból, egyszerre felnyitotta a szemeit és elmondta a 4950 11| a zsebébõl egy iratot és felnyújtotta Klebenek.~- Olvassa el kend!~ 4951 10| öreg embernek nagyon nehéz felnyúlni érte. De hátha alacsonyan 4952 10| kardpengékre szúrt csillagok, felnyúló fehér liliomok… Hát azok 4953 10| kellett lehajolni. Rozáli felnyúlt azóta, hogy nem látta, mint 4954 8 | szinte egész délig nem tud felöltözködni határozatlanságában, ha 4955 12| pesztonkát villámhirtelen felöltöztette képzeletében ugyancsak hasonló 4956 9 | halottaiból.)[14]~Bibók uram felöltvén az orgonabokorba dugott 4957 12| varrta. Elviszik Steféczihez, felösmeri, hogy õ varrta, mégpedig 4958 11| Képzelheti örömömet, mikor most felösmertem. Nini, hiszen ez az én régi 4959 8 | én voltam.~- Nekem akkor felötlött a dolog - folytatá a vén 4960 8 | közeledett a kapuhoz a Lőcse felől vezető országútról letérve 4961 11| Rozália elhajlítá fejét féloldalt, mintha eltört volna a nyaknál.~- 4962 11| gondolt, mit föltételezett felõlem. Azt gondolta, hogy meg 4963 12| látta őket és nem hallott felőlük. Azután még többet is kitalálhatott. 4964 15| ujján, azzal játszott a felolvasás alatt.~Fabricius konyhanémetséggel 4965 8 | kedves leveleket ír. »Majd felolvasok neked egyet délutánAkkor 4966 8 | istállókból lefolyó trágyalé felolvasztotta a havat egy darabon s pocsolyává 4967 1 | gazdasszonyomat megpofozzam.~Egy félóráig nyargalt Görgõ felé a régi 4968 5 | bírónak, kivált a zökkenõknél felordított és a száján is elindult 4969 8 | kellene még! Vonja vissza!~Felpattant erre, mint a megsebzett 4970 10| az írást s alájegyzi.~Egy félpercig sem kellett várni; a vaskapu 4971 9 | hely, melyet a labancok felperzselnek - ehhez nem kell prófétai 4972 10| elõreláthatólag a császári erõ fogja felperzselni, valamelyik labanc generálisnak 4973 6 | csomagolt piros rózsa.~Blom felpillant az ablakzörgésre, leemeli 4974 14| pillantottak rám. Azt hitték, félrebeszélek. »Sõt itt van a szobában - 4975 14| bosszúsággal igazgatta helyre félrecsúszott bodros hálófõkötõjét s vidáman 4976 3 | tudnivaló, hogy valami bohókás félreértés, valami bolondgomba fog 4977 15| Lőcsén, mert ebből mindenféle félreértések és elkésések származnak, 4978 14| arcából olvasson, kissé félrefordult s félénk, fojtott hangon 4979 10| melyet Zsuzsa asszony sietett félrehárítani, mert eszeágában sem volt 4980 11| Hát nem tudja? - kérdezte félreismerhetetlen álmélkodással.~Rozáli zavarba 4981 13| valakije!~Rozália elpirult, félrenézett és nem felelt.~- Nem, nem, 4982 6 | felettem kegyelmetek.~S ezzel félretaszítván székét, heves léptekkel 4983 9 | kell fújatni a kürtöt, vagy félreverni a harangot a toronyban.~ 4984 3 | hogy úgy megnyúlt.) Verona felrezzent, majd vacogó fogakkal, reszketve 4985 3 | várnagyék ajtaján.~Az asszony felriadt s ott folytatta, ahol elhagyta. 4986 15| volt, aki feldúlt arccal felrohant a városházára s felszakítva 4987 8 | határokat. Ahelyett, hogy a felsõbb hatóságoknál emelt volna 4988 3 | maradnunk. - Önkénytelenül felsóhajtott.~A szán érdes sziszegéssel 4989 15| imponáló legyen.~ [7] Demkó: Felsőmagyarországi városok élete a XV. és XVI. 4990 8 | Kolacskovszkyak, Jekelfalussyak, a felsõoroszlányi Kissek, az Abhortisok, három 4991 12| nyári vendéglõsökkel, hogy a felsõrendi szobák istentelen célokra 4992 9 | élõ bizony Istenre, hogy felsõvadászi Rákóczi Ferencet uramul 4993 12| nagyon bántotta ez a kis felsülés a megtakarítási szándékkal 4994 12| gyere ide, kis Mili. Mit, te félsz tõlem? Ejnye, túrom, megtúrom, 4995 3 | kegyelmed, ha békességes álmából felszakítom, de miután becsületes hívõ 4996 3 | Görgey az ajtóhoz szaladt, felszakította izgatottan s kikiáltott:~- 4997 15| felrohant a városházára s felszakítva az ajtókat, berontott az 4998 11| bozontos fekete szemöldjei felszaladtak a homlokára, lehajtotta 4999 11| tartani, hogy az útközben felszálló utasok tájékozódhassanak. 5000 15| urunkkal, akinek a lelke felszállott a mennyégbe, bíró uramnak 5001 3 | részint a kéthetenkint felszaporodott megyei ügyeket lemorzsolni, 5002 7 | foglyait, kivált, ha nagyon felszaporodtak, s dohogni kezdett:~- Mi 5003 13| végzé az alispán -, ha te is felszeded a sátorfád, de persze külön 5004 9 | mikor az esti szürkületnél felszedelõzködtek a vendégek s minden marasztalások 5005 14| Gyurit tévútra vezette a félszeg helyzet. Nemcsak õ maga 5006 6 | padlásokon vagy a kocsma melletti félszerben.~Ezt a találkozóhelyet jelölte 5007 8 | átestünk.~- Azonfelül csinos felszerelést kívánok, mert lehet, hogy 5008 11| megnyomkodta a lábát, Wilnerné felszisszent, majd ránézett és rápirított: » 5009 12| hangulat ránehezedett, és sokat felszítt a többi érzékek járulékából. 5010 9 | nagy titok pecsétje alatt felszólít, hogy fegyverkezzem és csatlakozzam 5011 2 | veszedelemben forognék, felszólítják a sógorasszonyt, csomagolja 5012 10| elõtt s meleg tekintete felszürcsölte a beszédes arcocska ezernyi 5013 8 | darabokat együvé s aztán felszúrta a lándzsára és egyenkint 5014 13| tartozó Esze Tamás hívünket feltartani, vagy arrestáltatni nem 5015 6 | a vállába ütõdött, ahol feltartotta a ruhaszövet, nem okozhatott 5016 15| fürj, az ablaknál termett, feltárván annak tábláit a hideg éjszakába.~ 5017 13| de nem olyanra, aminõtõl féltek a hozzátartozói, mely a 5018 1 | tökéletes paradicsomhoz. Még a féltékenység is, mely eleinte nagyon 5019 14| tapasztá, mintha a széteséstõl féltené fejét, szemei vérbeborultak. - 5020 3 | vesszõt vágatok rád ezért.~Feltépte az ajtószárnyakat, hogy


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License