1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva
Fejezet
4520 3 | lefektette a saját dunyháiba, ezerjófû-teát fõzött neki és úgy tett,
4521 11| vonatokon. A kocsis Tropkó, ki ezerszer megjárta a maga vonalát,
4522 1 | a Zápolyák, a Thurzók, ezidőszerint a Csákyak, akik elhomályosították
4523 10| Lehajolni az öreg ember is tud. Eziránt persze Vargától lehetne
4524 12| emberem volt, fölkarolt, ezredessé tett. Az ilyen embert meg
4525 8 | olyan csínján bánva az ezredessel, hogy egy selyemürüvel sem
4526 15| jött Lõcsére, mivel a kuruc ezredünk idõközben, vagy két hét
4527 11| a kocsiládában vannak ezüst-arany marháim, meg a kontraktusaim,
4528 15| sok karika, csat, arany-, ezüstlencse és fityegõ!~Az alispán mellett
4529 9 | ékes tárgyak, szép, arany-, ezüstmarhák, násfák, tálak és billikomok.
4530 9 | karabélyt emelt ki, melynek ezüstös agya fenyegetőleg csillant
4531 2 | egy-egy malom eleven az ezüstpatak mentén. Legelészõ nyáj fehérlik
4532 12| szedett a földeken, néhány ezüstpénzért ajánlkozott, hogy felkeresi
4533 6 | zsebébõl egy aranyra való apró ezüstpénzt, azzal a kijelentéssel,
4534 15| huszár poroszkált, a ruhája ezüstre volt és a dolmány posztóját
4535 9 | útjukon a soha meg nem álló ezüstvizű folyók és patakok. Minden
4536 13| ellenséget, mikor úgyis van.~F. P. Rákóczi.«~A fejedelem
4537 10| iszalagok fonják össze az õs faarisztokratákat, melyek kevélyen merednek
4538 14| szült, az anyakancát, a Fabricius-Görgey esetet ki engedték osonni
4539 14| tervezgetésekbe. Különösen a Fabricius-kombináció ingerelte.~- No, csak az
4540 15| dúlt-fúlt mérgében, látván a Fabricius-párt szaporodását. Minthogy a
4541 13| ember. Csak a túlzók, a Fabricius-pártiak érveltek még most is ellene,
4542 11| disputában ottfelejtette kezét a Fabriciuséban. - Hiszen ha mindent úgy
4543 6 | a hóban állni.~Kardokat Fabriciusék is hoztak, Görgeyék is.~
4544 11| ösztönszerûleg visszahúzódék Fabriciushoz.~- Mi az? Mért állott meg
4545 14| hazudott Nustkorbnak.~(Rozália Fabriciusnénak is kedvence volt.)~- Egyet
4546 12| azt veri, hogy a mi fiatal Fabriciusunk lesz a férje. Érdekes, hogy
4547 5 | fák sûrûn egymás mellett, fácánoknak való hely, nem szarvasnak.
4548 8 | rezes kardját, meg egy kis fadobozt, de csak a dobozt vette
4549 11| erkélyre, hol alul lyukas faedényekben rózsák nyíltak. Olyan a
4550 12| eine Henne und ein Hahn~Fängt mein Märchen an;~Dann war
4551 11| megint elölrõl kezdvén a faggatást, kisült, hogy báró Fechtignek
4552 12| figyelmes lett és elkezdte faggatni.~- Miféle arkanumról beszél
4553 15| nem lehetett venni. Anyja faggatta, hogy mi lelte, kitérõleg
4554 8 | értekezlet tárgya, hiába faggatták mindenünnen.~Quendel apó
4555 10| feleségemnek s ott vagyok, ahol a faggyú terem.~Görgey elgondolkozott.~-
4556 6 | amennyire a gyér világítású faggyúgyertyák fényénél ki lehetett venni.~-
4557 12| zsalutáblát és eloltotta a faggyúgyertyát, mely az asztalon nyújtogatta
4558 11| néprétegek nyelvén, hogy majd ha fagy, hó lesz nagy, vagyis kosarat
4559 9 | látszik, elõolvas valamit.~Egy fahang utána mondta, amint következik:~-
4560 11| önkénytelenül odasietett a fához. Kedvetlenül csóválta meg
4561 12| odaláthat a Quendel-vendéglõ fái alá.~Mikor úgy éjfél felé
4562 6 | sikerül nekünk a becsület fájáról leszakítani a megtorlásnak
4563 14| ismerősen, ami olyanforma fájást váltott ki belőle, mintha
4564 7 | ítélték a szászoknak a magyar fajba való elvegyülését (ez volt
4565 5 | hagyott a fehér havon. Nagy fájdalmai lehettek a szegény bírónak,
4566 11| Nincs erõm.« Szimptómákról, fájdalmakról, egyes speciális eseteket
4567 15| lándzsájával a ló hasába, a ló fájdalmasan fölnyerít és újra fölágaskodik
4568 6 | pedig csak annyit mond, fájdalmasra változtatván a hangját és
4569 2 | noha nyilván mélységes fájdalommal kísérték a szülõk kis halottjukat
4570 9 | halva fekszik. De még a fájdalomnál is előbbre tolakodott a
4571 8 | nagy rángatásban a sajgó fájdalomtól egyszerre fölszisszent,
4572 14| olyan csodái. Ami teneked fájna, édes fiam, az elõbb az
4573 3 | mártott nyilak, melyek nem fájnak, csak csiklandoznak.~Szinte
4574 6 | nõhódítóknak ahhoz a nem ritka fajtájához tartozott, kik többre becsülnek
4575 7 | nem kapnak értük pénzt.) Fájuk elég volt, de még akkor
4576 12| Benne van már a métely a fajunkban. Nincs itt már semmi. A
4577 13| Darvasok azonban egy törzsből fakadván a magtalanul kihalt kishontiakkal,
4578 10| valami pirinyó gálya, egy fakarika-féle, amibe égõ kanóc volt beillesztve.
4579 13| Fabricius ingerlékeny lett s a fakártót odavágta az asztalhoz.~-
4580 14| törököktõl. Árvizet tudott fakasztani, vagyis csak azt a látszatot,
4581 11| fa alá, mert a villám a fákba szeret ütni.~Az öreg a mentõgondolat
4582 6 | utána következõ szánon pedig fáklyákkal ellátott hajdúk csörtetnek
4583 6 | legöregebb tanácsnok. Két fáklyás által megvilágítva, hosszú
4584 6 | négy kivont kardú s négy fáklyát tartó hajdú álljon mellette
4585 10| zsámolyául szolgáltak a nagy fáknak, melyekhez függõágyak és
4586 9 | piacon a roppant cipógarmadák fakóságát élénken tarkították a nyár
4587 11| szerszámait, melyek egy faládikóban vannak.~Egy kövér, javabeli
4588 9 | uram készülő vendéglőjének falaira ugyanis ma húzták fel a
4589 6 | kilakosítani és ajtókat törni a falakba, hogy szállást adhassanak
4590 8 | szólították, melyek ilyenkor a falakból is kihasadnak. Este a félhomályban
4591 12| nyugosztalja, a templom falánál van eltemetve. Plech apó,
4592 6 | meszet kapart le a kertészház faláról, porrá morzsolta az ujjai
4593 9 | jelezvén, hogy elég ehhez a falathoz egy kéz is, odaugrott Esze
4594 15| Sipirc asszonyi részletek, falatok. De a pénz, oh, az egy forró
4595 15| két asszony, mindenféle jó falatokat, görhőt, marcipánt, lúdcombokat
4596 3 | megelõzõ éjjel nem evett egy falatot sem, pedig olyan rázós szekéren
4597 15| vigyorgott rájok az átellenben falatozó Quendel, szája elé tartván
4598 3 | csak a tücsök cirpelt a falban; figyeltem, hallgatóztam,
4599 11| az odvába, a lepke húsos falevél aljához tapad, úton levõ
4600 10| már várta az idegen egy fali festmény nézésébe merülve.~-
4601 12| megcselekedtek, pályájuk végén abba a falláciába esnek, hogy õk csak azt
4602 6 | közé, mert itt a farkasok falnák fel õket. Üldözött zsiványok
4603 10| álltak a hatalmas fehér falnál, mely a basa kéjpalotáját
4604 9 | valamit, de nem mondhatja el a falomboknak. Apránkint csillapodott
4605 9 | hogy mit tud. Irigykedett a falombokra, melyek susogtak neki, mintha
4606 15| folytonosan belefújdogált egy kis falovacska farkába, amit egy síp helyettesített.~-
4607 15| mintha egy láthatatlan falovat tolnának, akibe katonák
4608 8 | hanem ma meg is érkezett a faluba. Sõt, ha nem csalódom a
4609 3 | Ilyenkor eljönnek segíteni a falubeliek, nemcsak a mi jobbágyaink,
4610 11| kocsiját, míg a legközelebbi faluból beküldünk érte lovakat?~-
4611 14| episztolácskát, mikor a papája faluja legalább is fekszik innen
4612 15| városban, mezõvárosban vagy falun, keresse jogos igazságát
4613 9 | egyébnek, mint egy nagyobb falunak, kétablakos alacsony házikóival,
4614 5 | Durst-patak megint elõkerült a falunál s az innensõ partján a megszáradt
4615 1 | ezeket is megemberelte egy faluval, Görgővel. Innen írták a
4616 2 | bámulnak le a hegyekrõl, a falvak meglapulva, álmodni látszanak
4617 9 | különösen a szomszédos falvakból kereste a fiatal Petróczy
4618 11| közepén lenni, mérföldekre a falvaktól s hozzá a napszállat csak
4619 11| Bálint gyerek a Gyurgyik famíliából való, aki úgy Szepes, mint
4620 2 | Végiggondolt esze az ismerõs gazdag famíliákon, ki hogy szerezte a birtokait.
4621 10| balra kanyarodván egy odvas fánál, melybõl lassú zümmögés
4622 11| csiklandozta, birizgálta a fantáziáját.~- Fogja csak a dudát és
4623 13| kevés is a mûködésbe gurult fantáziáknak. A görgõi csodálatos vacsorának
4624 2 | bánatán, az elcserélési fantazmagóriát szintén háttérbe szorította
4625 15| vége törik a pörnek?~Így fanyalodtak aztán Gosznovitzerre, akit
4626 11| most a Gyurgyik arca még fanyarabb lett a Quendelénél, mert
4627 1 | mint egy tündérkert. A faóriások közé pompás bokrokat növesztett
4628 12| kavicsos út mentén mindenféle fapadok kínálkoztak a fáradt sétálónak,
4629 8 | nem eszik és soha ki nem fárad.«~»Nem járás már az, ahogy
4630 3 | ponton keresgélnek. Ez a fáradság is füstbe ment. Verona ugyan
4631 2 | Mátyás« (amelyekre Gyuri oly fáradságosan tanította meg a vakációban)
4632 11| hevület az arcon, de mégse fáradtság, bágyasztó mámor a szemeken,
4633 12| reggelit mégiscsak elfogadja. Fáradtságát csak az éhsége múlta fölül;
4634 8 | hogy használhassa, hogy már faraghasson vele valamit.~- No, itt
4635 10| hogy egy igazi kisasszonyt faragjanak belõled. Nincs meg a lelki
4636 12| pénzembõl megy. Én csak azért faragnék le az összegbõl, hogy foganatja
4637 15| belefújdogált egy kis falovacska farkába, amit egy síp helyettesített.~-
4638 5 | lehetett ismerni, ez nyúl-, ez farkas-, ez meg szarvasnyom, sõt
4639 3 | ablakhoz lépve, látta, hogy a farkasbõrbundából egy nagykendõkbe keresztül-kasul
4640 3 | Az most rablókat üldöz. Farkasfalván kifosztották a templomot.~-
4641 8 | Károly, Csemiczky Gábor Farkasfalváról, nem csoda, ha itthon halálát
4642 9 | zömök legényre mutatott, a farkasfalvi születésû Soltész Palira.~-
4643 6 | városi falak közé, mert itt a farkasok falnák fel õket. Üldözött
4644 5 | legyen (a vidék tele volt farkassal, vaddisznóval), Presztoné
4645 3 | tél (valahol a távolban farkasüvöltést vélt hallani Görgey), mire
4646 15| Mihály, kinek pompás vágott farkú lova volt, anglius fajta.
4647 6 | ágat tört le egy vén, odvas fáról s az odvába három petákot
4648 7 | majd Lõcsén elevenség a farsangkor és jó kereset. Annyi pazarló
4649 3 | közt befordult az urasági fasorba.~- Vendéget kapunk - jegyezte
4650 3 | mindenik hozzákötve egy kis fatáblához, melyen a helyiség száma
4651 10| darab feketeség a hatalmas fatörzsön, ebbe a villám ütött bele.
4652 10| szepesi viceispánt. Ez aztán a fátum. Hát mit vétett õ az ördögnek,
4653 14| folytathatta a dalt, de fátyolozottan, színtelenül, mintha nem
4654 7 | akkor nem virágzottak a faüzletek, földjük is elég volt, de
4655 7 | övék - az teljesen comme il faut. Hiszen õk nem is szipolyozzák
4656 10| pitvarban, mely a tûzhely fazekai alatt lobogó rõzsetûztõl
4657 11| tyúkászok és a körmöcbányai fazekasok. A középrendûek ezeket használják,
4658 11| faggatást, kisült, hogy báró Fechtignek volt egy fekete lova valamikor,
4659 3 | szenvedheti a Marjákné üres fecsegéseit. Hovatovább már szó sem
4660 11| Quendel pedig folytatta a fecsegését tovább.~- Nem is kérdeztelek
4661 3 | volt…~- Menjen a bolond fecsegésével! Sürgesse inkább a kocsist!~
4662 12| hátra Ferencsik.~- Üres fecsegésnél jobb az álom - jegyezte
4663 12| poggyásszal járnak, sokat fecsegnek, okoskodnak s ezzel megrontják
4664 15| Ugyan, mama…~Mintha mézet fecskendezne az öregasszony szívébe,
4665 8 | behunyta, mintha rózsavízzel fecskendeznék.~Azután is derült volt az
4666 4 | FEJEZET~NÉMELY KÖZDOLGOKNAK FECSKERÖPTÉBEN VALÓ ÉRINTÉSE~Leopoldus
4667 8 | amice, nincsen valakije, aki fecskeröptiben lenyírná egy kicsit a hajamat
4668 4 | kegyelmed nem is örül - feddette az urát.~- Hiszen szerencsének
4669 11| is volt…~A tisztelendõ úr feddõleg emelte fel a kezét.~- Gyurgyik,
4670 12| elszórva házikók, füstölgõ fedelekkel (kürtõk még ritkák abban
4671 10| tetszett találni erdõben, békés fedelem alatt.~- Török basának öltözve -
4672 11| hófehér nyakáról, mégse volt fedetlen, mert a kioldott hajfonatok
4673 11| õröltetõk közt egy öreg juhászt fedezett fel, aki unalomûzésre magával
4674 11| hogy a búvócska fel van fedezve, és most már következik
4675 8 | báránybõrrel bélelt bekecs fedte, vékony, vályús nyaka ellenben
4676 6 | A jámbor szász városok fegyelemhez lévén szokva, a Bierglocke
4677 14| csodálkozásba unokahúgának fegyelmezettsége, lelkiereje szerepének végigjátszásában,
4678 10| hetet s egész Magyarország fegyverben lesz.~Quendel apó fölugrott,
4679 9 | Nyavalyát behurcolá egy szmirnai fegyvercsiszár, ki Krasznahorkára menet,
4680 13| Esze Tamással lõport és fegyvereket szállított a lengyel határra
4681 13| kertben? Azért jött-e oda fegyveresektõl kísérve, hogy elfogja Nustkorb
4682 5 | pataknál, lekapta válláról fegyverét és megcélozta a lõcsei bírót.~-
4683 12| mely az igazaiért nyúl fegyverhez, ha levágatik is, kinõ,
4684 9 | pecsétje alatt felszólít, hogy fegyverkezzem és csatlakozzam valamely
4685 13| Mindennemû szerszámot, fegyvert, amellyel kárt tehetne magában,
4686 6 | páncélban, melyet a megyei fegyvertárból hozott ki erre a célra.~
4687 4 | Jánossal, régi jó barátok, fegyvertársak voltak. Semsey elõkelõ bécsi
4688 8 | kölesszem.~Görgőn a Bibók-, Fehér- és Vállay-famíliákról maradt
4689 8 | ezredes látogatásokat tett Fehéréknél, Vállayéknál. Kényesen,
4690 8 | elsõ este kimutatja a foga fehérét, hogy szégyenszemre összeadja
4691 13| a Nustkorbné asszonyom fehérfõkötõs öreg feje. Haragosan összevont
4692 8 | beléptek egymás után, elöl a fehérhajú Bibók, roskatag lábaival,
4693 13| az országon, hadisátrak fehérlenek a mezõkön és vérrel pirosra
4694 3 | egyedül hált. Éjféltájban fehérlepedõs kísértet jelent meg ágyánál,
4695 2 | ezüstpatak mentén. Legelészõ nyáj fehérlik a sziklás domboldalakon,
4696 1 | Máriássyról (mind ilyen a fehérnép), megtörtént a menyegzõ
4697 9 | előintett egyet-egyet a fehérnépből, de hát nem lett abból nagyobb
4698 9 | legyeskedjék, csintalankodjék a fehérnépek körül. Ott van a mézeskalács-szív -
4699 10| a többi mozgó, hajladozó fehérségek?~…Nyisd ki még jobban a
4700 6 | aki, ha valami csinosabb fehérszemély elmegy mellette, erkölcstelen
4701 15| funkciói is; félrelépett fehérszemélynek a haját tövig lenyírta,
4702 11| olyan gyorsan a lábakba és a fejbe, mint a kanállal fogyasztott
4703 6 | felülrõl mosoly és kecses fejbillentés a felelet.~- Isten úgy segéljen,
4704 6 | alá járva sopánkodtak nagy fejcsóválásokkal az eset fölött, türelmetlenül,
4705 11| ablaktól leesett, a Wilnerné fejebúbjára. (Ugyan kár, hogy nem volt
4706 15| kombinációk rajzottak kis fejecskéjében - mely sok nagy fejet megzavart
4707 6 | Teökéné dugja ki csinos fejecskéjét, mosolygós orcája a kikeményített,
4708 14| anyai test melege kihúzza a fejedbõl?~- Nemcsak hiszem, de tudom.~
4709 12| lakomát ütött össze, hogy fejedelmek is megnyalhatták volna utána
4710 14| csak beszélj. Tedd ide a fejedet. (Megsimogatta a selymes
4711 11| ládára, hogy a körülállók fejei fölött odalássanak, még
4712 8 | utánra halasztani (tiszta fejekhez akart beszélni). A nagytermet
4713 11| e gyaloglás miatt az én fejemre szállt - vigyorgott õkegyelme. -
4714 9 | érkező parasztasszonyok fejéről a piros kendőket.~- Hát
4715 14| az a babona él az itteni fejérszemély-világban, hogy aki egy ilyen szál
4716 12| Hát kicsoda?~- Csak a fejérszemélyt láttam, mikor fölment.~-
4717 14| három zsidó férfiakról szóló fejezetre; olvasgatta, de ez egyszer
4718 12| sunyi szemérmetlenséget fejeznek ki, és a kék akácvirágnak,
4719 15| GONDVISELÉS SZESZÉLYE SZERINT FEJEZTETIK BE A TÖRTÉNET~Egy asszony
4720 1 | fából s ha abból volna, se fejfa egyetlen sír fölött. Különben
4721 12| jókedve már nem jött meg, fejfájásról panaszkodott és fölment
4722 10| MI BASÁNK« ÉS A TOVÁBBI FEJLEMÉNYEK~Kátay bíró uram éppen ítéleteket
4723 2 | szedett össze. Kereste a fejletlen arcocskában a Karolina édes
4724 12| politikájáról Bibókkal (csak úgy a fejmozdulatokból, vállvonogatásaikból értett
4725 3 | elveszi Veronát. Hm, két fejõstehén! Ezzel Verona egyszeribe
4726 3 | özvegyember, ígért neki két fejõstehenet és egyheti szabadságot,
4727 12| Klebe úr.~- De itt nemcsak a fejrõl van szó, hanem Lõcse város
4728 10| nyélnek kerüljön legalább fejsze, magamnak kellett a portékát
4729 9 | csakugyan nagy fába vágtam a fejszémet, mamuska, és tudod-e, mire
4730 15| Himlõhelyes, erõs, zömök, gömbölyû fejû ember volt. Csendes jámborság
4731 3 | denevérek rebbentek fel a fejük fölött. Doh és penészszag
4732 11| a felhõ nem volna itt a fejünk fölött, vajon itt hagyná-e
4733 5 | elgyöngíti, és mégse megy a fejünkbe, hogy õ él. Pedig csak egyben
4734 8 | hagyva, mintegy a saját fejünket eleve vágjuk le, mert az
4735 6 | követ el, melynek büntetése fejvesztés vagy örökös számûzetés.~
4736 9 | útrakeltek, alig bírta magát fékentartani, hogy ki ne kiáltsa, amit
4737 12| titkait kileste és azokkal fékentartotta, sõt uralkodott fölötte,
4738 15| csapra vert pálinkás-hordó feketedett, a pálinkaszag belopta magát
4739 10| pásztortûz helye; egy darab feketeség a hatalmas fatörzsön, ebbe
4740 14| élénken kandikált ki a sok feketeségbõl. Szakasztott olyan volt -
4741 4 | most aztán még inget is feketét vehet fel Luzsénszky). A
4742 1 | egyhangúságra nagy súlyt fektetett, mert minden választás után
4743 2 | önkívületbe esett, ágyba kellett fektetni s mindenféle herbateákat
4744 6 | volt, hirtelen keresztbe fektette közéjük a kardját.~- Halt!
4745 13| rakott a halántékaira.~Ágyba fektették, lassan-lassan magához jött
4746 6 | bíróságra, minélfogva érdekében feküdhetett Nustkorbot becsületesen
4747 14| igazítva. Most pedig menjen, feküdjön le szenátor uram, de elõbb
4748 15| olyan távol, mintha tengerek feküdnének közöttük.~Fabricius elment,
4749 1 | semmi szer; napokig ott feküdvén a megyeházi szállásán, elküldte
4750 7 | úgynevezett »szerencsés kópé« feladata.~Régen, mikor még a szepességi
4751 13| személyazonossági tanúkkal. Feladatává tette ezek után, hogy keresse
4752 12| meggyújtása a körülményesebb feladatok közé tartozott, mikor egyszerre
4753 11| kabátjának a befódása állana feladatul, s e végbõl azt menne el
4754 12| után a hideg pecsenyét is feladta és eltávozott, mindjárt
4755 7 | a tizenhat városon fölül felajánlok még egy szamarat. A leendõ
4756 11| hajtaná. A korponai kereskedõ felajánlotta a maga helyét a gyékény
4757 15| magától, mikor a tribunok felajánlták:~- Kegyelmetek, úgy látszik,
4758 14| vagy sokra viszi, vagy felakasztják. Ami azt illeti, hogy a
4759 12| Úgy, hogy ha hazajön, felakasztódik.~Szemhunyorítás nélkül állta
4760 10| urának az ő javáért való feláldozását annak lealacsonyítására
4761 6 | pisszegni kezdett a Nustkorb felállásánál, Mostelnek elég volt odanézni: »
4762 12| szórja, leszalad a hadisátor felállításához falnak, a kaszapengébõl
4763 5 | rendezõk úgy látszik a hajtók felállítási taktikájával voltak elfoglalva,
4764 3 | a fal mentén két oldalt felállított szekrényekbõl, melyekben
4765 15| hangosan - parancsolá a bíró.~- Felálljak?~- Nem. Ülve is olvashatja.~
4766 11| szeretettõl azonban késõbb felbátorodott s egy ehhez hasonló kérdésre
4767 3 | Görgey ingerülten szakította félbe:~- Szamár kend, Baltazár.
4768 4 | öreg Apafi Mihály fia, a félbenmaradt II. Apafi Mihály, kit a
4769 3 | semmit sem. Nem fogom többé félbeszakítani. (Ezt inkább önmagának mondta.)~-
4770 8 | elõadni az esetet. Görgey félbeszakította:~- Az öregek búzája kerül
4771 12| kezébe letéve, hogy a tanács felbokrétázza magát olyan virtus-cselekedetekkel,
4772 12| Bibók Zsigmond! (Haját felborzolva, fel s alá kezdett futkosni
4773 7 | kisasszonytól:~- Igazán felbosszantott ez a Blom. Különösen azzal
4774 12| tüskén-bokron szökdelve, felbukott, a saját kardjában megbotolván,
4775 1 | etette vele a chinát a felcsere, tudós Plasznyik András
4776 4 | összetört. Az összetört test a felcserre bízatik, az összetört lélek
4777 12| tudvágyát. A derék ember idegei felcsigáztatván, egy bizonyos ponton túl
4778 4 | kegyelmed?~A János úr szeme felcsillant.~- Eh, hát a Thököly mostohafiáról,
4779 4 | Rolly s Bécsben járván, felcsípte ezt a herceget (no, most
4780 10| palota bejáratához kerülve, felcsoszogott a lépcsõkön s egyenest benyitott
4781 11| egymásra látszanak rohanni feldühödt üvöltéssel, összetülekednek,
4782 8 | maradván jószágom, mindenemet feldúlnák, tönkretennék. Másrészt
4783 10| várát seregemmel bevettem és feldúltam, családját fogságba vetettem«.
4784 12| meg a rómaiaktól és saját felebarátaimtól, de a rosszat is. Én ugyanis
4785 11| kösse magát, ebbõl merítsen felebaráti szeretetet.~Elmosolyodott;
4786 11| gólyának volt segíteni egy feledi úriháznál.~Egyszerre száz
4787 8 | lehetetlen helyzet -, de ne feledje el, hogy a másik kettõt
4788 2 | férjhez fog menni, és ne feledkezz meg arról se, hogy a férjhez
4789 4 | a császár proklamációja felejtést ígért: »Bocsánatot biztosítunk
4790 8 | ruhák zsebében, hátha ott felejtett volna vagy egy petákot az
4791 10| tesz értem, hogy sohasem felejthetem el. Bárcsak meghálálhatnám
4792 11| kiáltott, hogy álljanak meg s feléjük futott. Volt egy ritkasága,
4793 13| muníciós szekereket, sem felekezetinkhez tartozó Esze Tamás hívünket
4794 4 | alispán -, majd mindjárt felelek én erre.~Ezzel bement a
4795 13| az a bizonyos titokzatos félelemgerjesztõ csend állott be, mely a
4796 15| kelméket, a patríciusok babonás félelemtõl meglepetve a történt különös
4797 9 | magát. Kurta vagy kitérõ feleletekkel ütötte el, ha a beszélgetés
4798 9 | kegyelmed?~Görgey habozott a felelettel, mérlegelvén, nem lesz-e
4799 11| neki csak szórakozottan felelgetett. Ez a körülmény elementáris
4800 11| diskurálni sem lehet, mert nem felelhet - mondá Fabricius gúnyolódva.~-
4801 3 | a szemeit, de Görgey nem felelhetett, nyelvét ebben a szempillantásban
4802 14| az én szívem? »Ott volt - felelhetné egy rejtelmes hang -, ahol
4803 9 | határon. A sógornak nem is felelhettem, mert az már útban van valahol,
4804 10| szeretlek téged. No, hát erre felelj, kis ördög!~- Ha szeretne
4805 6 | Mauks Donát. - Csak erre feleljen!~- Úgy van, nem szabad engedni
4806 6 | esett le szívérõl, hogy a félelmetes szoknyahõst, akire utóbb
4807 12| megpillantván õt, ahelyett, hogy felelne Bibóknak, beérte egy halk,
4808 11| lássuk csak, szabad-e rá felelnie?~- Kérdése válogatja - mondá
4809 6 | mindez így történt, némi felelõsség engem is terhel, elösmerem.
4810 6 | felemelt hangon:~- Én a felelõsséget Nustkorb András uramra hárítom,
4811 8 | is.~- Tudjuk, hallottuk - felelték innen-onnan.~- Nem akarok
4812 8 | meghalt.~- No, ugyan rosszul feleltétek, mert úgy hallom, él.~-
4813 8 | kötényében.~- És legalább felelünk, ha megtámadnak.~- Mit?
4814 4 | sikerrel. Ha az apja csak félember volt, amint Teleki nevezte (
4815 6 | helyreigazodtak, és így szólt felemelt hangon:~- Én a felelõsséget
4816 3 | valamit. No, erre aztán én is felemeltem a hangomat: »Grodkovszky,
4817 11| de a korponai kereskedõ felemlítette: »Quendel úr elveszett.«
4818 4 | Maurocordato, akinél Thököly, felemlítve a múltban tett szolgálatait,
4819 10| mesteremberek abból élnek, hogy a feleségeinek szállítanak, mert õ maga
4820 10| körülvéve, abban tartja a feleségeit - isten bûneül ne vegye,
4821 9 | világát, számos itt levõ feleségeivel, kikben csak úgy turkál,
4822 10| s egy pohár tejet kért a feleségemtõl s Rozáli kisasszonnyal beszélgetett,
4823 8 | is volt Bibóknak az első feleségétől? (Mintha hallottak volna
4824 9 | az ugyan nem ér semmit. A feleségünknek még kevesebbet. Ez a titok
4825 10| gyönyörûségét lelte ebben a kötekedõ feleselésben, szándékosan szõtte-fonta.~-
4826 8 | egyetlen fia volt az apjának - feleselt az asszony -, most pedig
4827 6 | jobbágy fölött. Mindent felesznek, amit az állam adhat, és
4828 12| megirigyelhette volna (egy félesztendeig ült sötét börtönben Szmirnában,
4829 4 | ámbátor szegény Erdély azt a felet se látta), akkor ez egész
4830 11| akárhová vet a sors, őrködök feletted, még ha a sírba jutok, onnan
4831 6 | atyái által, ítéljenek tehát felettem kegyelmetek.~S ezzel félretaszítván
4832 9 | idõkben az alispán élete feletti õrködéssel, s végre maguk
4833 9 | hogy hadi szemlét tartsanak felettük.~Tetszett a királyosdi kivált
4834 12| tudjuk, visszakerült vagy félév múlva, teljes tisztaságában,
4835 12| Bibók elmondott mindent, felfedezését, hogy a társzekerek ládáiban
4836 2 | semmi hasonlatot nem tudok felfedezni - folytatá a fõszolgabíró
4837 8 | Görgey most már vadászni is a felfegyverzett katonáival járt. Ennek a
4838 15| dárdájával a falat, aztán felfelelt neki az emeletre, emberséggel:~-
4839 5 | megint visszament a bírvágy a felföldre. S így vándorol hol ide,
4840 14| vitatja, hogy õ a hivatalos felfogás embere, s miután a verekedési
4841 6 | társadalom logika nélküli felfogása, ha még úgy megbánta is
4842 11| Hiúságból vagy jóságból, mert felfoghatta úgy is, hogy az már ezzel
4843 11| asszony is embrióban, aki felfogta az adott szó szentségét,
4844 14| minden parányi rezgést felfogva. Úgy rémlett neki, hogy
4845 8 | mentek most már Bibókékhoz, felfogván a szoknyáikat, mert az istállókból
4846 2 | Ez a kis dráma egészen felforgatta a hangulatot, melybõl az
4847 5 | nincsen?«~A kis csupor hamar felforr, méregbe jött a bíró és
4848 1 | zsarnoksága mindössze hirtelen felfortyanó természetére vezethetõ vissza.
4849 12| Stramonsky, a sztarosztát felfüggesztette állásától, iratait, holmiját
4850 15| mely e rideg szív mélyén felgyülemlett, most egyszerre nyílást
4851 10| szeret téged. Hát az igazán felháborító, hogy így gondolkozol az
4852 3 | a lelkén van, de lássa, felháborított az eset, mert hihetetlen
4853 6 | Sírjatok lõcseiek!~Lõn nagy felháborodás és zûrzavar. A házak önteni
4854 11| tehát alapos oka van a felháborodásra. Mennyire hibás vagy bûnös
4855 14| elleni merénylet.~Nagyon felháborodék az érvelésen Horánszky Mihály.~-
4856 3 | Látta? - kiáltott fel felháborodva, de csak egy percre villant
4857 12| arcát is, köpenyébe, melynek felhajtott jobb szárnya a bal vállra
4858 6 | elsõ szikra gyújtja fel a felhalmozott puskaport. Zagyva lárma
4859 2 | Ostobaság! - dünnyögte Görgey félhangon, inkább magához szólva. -
4860 1 | megrántotta a Görgey dókáját s félhangosan kérlelte:~- Vigyázzon a
4861 6 | komolyságot is, mert minduntalan felhangzik egy-egy fölszisszenés vagy
4862 7 | midõn ez a nyomorult dobszó felhangzott ma reggel a piacon és a
4863 11| tócsát képezve, egy helyütt felhasították az úttestet, s Rozáli átlépni
4864 15| ártatlan elfogatási okmány felhasználása is, mely olyan balul ütött
4865 8 | kormányzatnak, minden erõt felhasználni, még a rosszindulatú erõket
4866 7 | öreg úr kínos vergõdését felhasználva, kirántotta mancsocskáját
4867 12| a finom fokhagymaillata felhatolt Bibókhoz. Bibók le-lepillantott
4868 6 | kívánatosak a tanúk, azért tehát felhívom a karzatot, hogy távozzék,
4869 11| többiek, mert a borkiöntés felhívta a figyelmet. Viharok jele
4870 8 | szedegetni ki a jót, nem pedig felhörpinteni egyhuzomra.~- Két eleven
4871 11| fáradt nap, beleszalad egy felhõhasadékba, vele tûnnek el a szöszke
4872 4 | új felhõk, csupa felhõk. Felhõkbõl születnek a villámok. De
4873 4 | Budavár elestével letört a félhold ereje. A keresztények ujjongtak
4874 8 | falakból is kihasadnak. Este a félhomályban a Kramler bíró alakja látszott
4875 11| rázza meg a fákat, a kavargó felhõrajt áthajtja az égbolt másik
4876 11| volna, az csak a szelet, felhõt irányítja, de ez egy egész
4877 8 | Máriássy:~- Legjobb, ha felhozatja Quendel bácsi az egész ládát.~-
4878 8 | érte valakit.~Csakhamar felhozatta Bibók a katonáival és odaállíttatta,
4879 15| odanézne.~- Van-e, amit felhozhat védelmére?~- Van.~- Hát
4880 13| mint a marólúg. Hát nem felhozta az aktáiban, hogy nevezett
4881 1 | hozta a huszár, de amint felhúzná, akkor veszi észre, hogy
4882 11| s ebbõl a sûrûségbõl (a felhúzott bozontos szemöldjeivel mutatott
4883 4 | többre, mint egy bábu - ha felhúzzák, hát sír.~Bécsnek Kollonich
4884 10| pénz, hajtson be carrissime felibe, szorítsa meg övé nyakát
4885 11| naiv gyermek, aki volt, még félig-meddig jelen van, s nem érti meg
4886 8 | késõbb õt, szólót, erõs lelki felindulásában egy sajnálatos tettre ragadta
4887 1 | hideglelését is elvesztette a nagy felindulástól.~Annyira ismerte magát e
4888 6 | megkapott, jele, hogy nem volt felindulva, és ily nehéz körülmények
4889 12| ezentúl, úgy, hogy egészen felingerelte a Klebe tudvágyát. A derék
4890 9 | útján, nem lévén cégtáblák, felírások vagy kirakatok, a várost
4891 12| jutottak, különbözõ német feliratokkal, melyekben egy kis szellem,
4892 3 | száma és minemûsége volt felírva. Mialatt a kulcsok között
4893 15| számára, miáltal messzirõl felismerhetõk lettek, mint akár a nemesi
4894 12| árt meg. Nem jó volna, ha felismernék. Például itt Kárásznál is
4895 11| Rozália riadtan nézett rá, felismerve hangján az ingerültséget.
4896 6 | villámgyors fordulatával egy félívet ír le a kard a levegõben
4897 12| van. Már maga az, hogy a feljárat e szobákhoz a kert hátulsó
4898 10| vörös fénnyel a lépcsõs feljáratnál. A hold sarlója szabadon
4899 11| ülésben s magyarul mondá: »Ne félje, tekintetes húgocskám«,
4900 5 | protokollumot venne fel és legalább feljegyezné a jelenlevõk neveit.~Mindez
4901 15| õ félne valakitõl, õtõle féljenek az emberek. Ki merné bántani
4902 10| órákban, mikor a hold kezd feljönni, fürödni szoktak az odaliszkjai
4903 2 | cselekedetû egyéniség vala, feljött szüret után Görgõre, s onnan
4904 7 | se szól többet.~S ezzel felkapva a sapkáját, otthagyva asszonyt,
4905 15| körültekintő vadásztársak felkapván meglőtt polgármesterük holttestét,
4906 12| kocsiszínbõl. Mind-mind nagyobb félkarika képzõdött vendégekbõl. Kárász
4907 11| kérdezem, hanem a lányka felkarolását értem.~- Azt mondom, hogy
4908 6 | kérdik egyszerre tízen is a felkászmálódott urat.~- Rissdorfba megyek -
4909 12| nõszemélyt, mert már mindjárt felkelnek, állapítsa meg, melyik lesz
4910 6 | Haza. Lefekszem. Korán kell felkelni. Becsületbeli ügy. Egy kis
4911 12| gömbölyû magyar ember, éppen a felkelõ napot nézte a folyosón és
4912 5 | az asztalra.~Akik reggel felkeltek vagy fel nem keltek, mert
4913 12| ezüstpénzért ajánlkozott, hogy felkeresi Klebe urat, kit személyesen
4914 7 | szaladt. Nohát utána! Ott kell felkeresni, ahol van. S megindult a
4915 4 | Marjáknénak lesz szabad belépni, felkereste neje szobáját, mely azon
4916 2 | Nemsokára az alispán is felkészült Marjáknéval. Marjákné természetesen
4917 13| Nyugtalan fészkelõdés. Bibera felkiált: Mit keresett ott?)~- Azt
4918 10| akaratlanul tört ki belõle a felkiáltás:~- Nini, nini! Mit keres
4919 15| uramért. A küldöttség tagjait felkiáltásokkal szemelgette ki a képviselõtestület.
4920 7 | szívgörcsöket kapott azzal a felkiáltással: »Hát mármost velünk mi
4921 14| Jánosnak, a gazdag sörfõzõnek felkínálta a görgõi vendéglõjét (ebben
4922 6 | podagrás lábú Bibera Antal is felkocogott két mankón. Minthogy a terem
4923 11| ájulni. Még a vándorórást is felköltik, ki, miután a gömöri kastélyok
4924 9 | alvó oroszlánt, a virtust felköltötték most már Bibókban, s az
4925 14| tudott.~A nemzetes asszony felkönyökölt az ágyában. Õt is felizgatta
4926 12| lankadtságot ellensúlyozó felköszöntések és szertartások: az egyszerû
4927 12| ahol többen verõdtek össze, felköszöntõk folytak szakadatlan sorban
4928 15| opálköves kardját akarta felkötni, mikor váratlanul fölszakította
4929 7 | közé szerette volna magát felküzdeni. A háromkomájú famíliák
4930 11| mint egy komondor kutyáé), felkunkorítván a hegyénél, amint már megérintené
4931 2 | vakációban) sem tántorodva meg, felkúszott a bástyára, ahol végre jól
4932 3 | be a szobájába, ez engem fellázított és elrendeltem a molnárlegény
4933 11| kóválygott, kavargott egy fekete felleg, melynek izzó krikszkrakszait
4934 7 | szempillanat alatt fekete, mérges fellegekbe öltözött.~A tanács kemény
4935 1 | magát Máriássy Kristóf, fellovallta ravaszul néhány jó barátját,
4936 10| akik nem átallották olykor felmászni egy ott a közelben álló
4937 11| otthon is van a kománál), felmászott a kemence tetejére és elszundikált
4938 8 | épület középsõ részébe, ott felmenni a padlásra, mely véges-végig
4939 8 | nélkül, menten eleget tett a felmerült bizalmas kívánságoknak,
4940 15| felületét kifelé fordítva, felmutatta a vádlott elõtt.~- Én lõttem
4941 5 | aminõt egy jólábú ember egy félnap körüljár. De egy sánta emberébe
4942 15| nagy potentát. Nem hogy õ félne valakitõl, õtõle féljenek
4943 15| nagyon félek…~- Oh, mitõl félnél kisleányom, mitõl? A lõcsei
4944 4 | nyilván azt várják, hogy a fiú felnõ. Mert mondott is olyat a
4945 2 | vakarcsféle (Jánoséknak már felnõtt gyerekeik voltak), nem sokba
4946 2 | hanem a mindkét nembeli felnõttek is.~György úrfi, egy tízéves,
4947 10| törõdött a lelki neveléseddel, felnõttél, mint egy kis puszpángfácska,
4948 6 | szélén. Ott ültek a karókon felnyársalva és egykedvûen pipáztak.
4949 3 | ki a karmaiból, egyszerre felnyitotta a szemeit és elmondta a
4950 11| a zsebébõl egy iratot és felnyújtotta Klebenek.~- Olvassa el kend!~
4951 10| öreg embernek nagyon nehéz felnyúlni érte. De hátha alacsonyan
4952 10| kardpengékre szúrt csillagok, felnyúló fehér liliomok… Hát azok
4953 10| kellett lehajolni. Rozáli felnyúlt azóta, hogy nem látta, mint
4954 8 | szinte egész délig nem tud felöltözködni határozatlanságában, ha
4955 12| pesztonkát villámhirtelen felöltöztette képzeletében ugyancsak hasonló
4956 9 | halottaiból.)[14]~Bibók uram felöltvén az orgonabokorba dugott
4957 12| varrta. Elviszik Steféczihez, felösmeri, hogy õ varrta, mégpedig
4958 11| Képzelheti örömömet, mikor most felösmertem. Nini, hiszen ez az én régi
4959 8 | én voltam.~- Nekem akkor felötlött a dolog - folytatá a vén
4960 8 | közeledett a kapuhoz a Lőcse felől vezető országútról letérve
4961 11| Rozália elhajlítá fejét féloldalt, mintha eltört volna a nyaknál.~-
4962 11| gondolt, mit föltételezett felõlem. Azt gondolta, hogy meg
4963 12| látta őket és nem hallott felőlük. Azután még többet is kitalálhatott.
4964 15| ujján, azzal játszott a felolvasás alatt.~Fabricius konyhanémetséggel
4965 8 | kedves leveleket ír. »Majd felolvasok neked egyet délután.« Akkor
4966 8 | istállókból lefolyó trágyalé felolvasztotta a havat egy darabon s pocsolyává
4967 1 | gazdasszonyomat megpofozzam.~Egy félóráig nyargalt Görgõ felé a régi
4968 5 | bírónak, kivált a zökkenõknél felordított és a száján is elindult
4969 8 | kellene még! Vonja vissza!~Felpattant erre, mint a megsebzett
4970 10| az írást s alájegyzi.~Egy félpercig sem kellett várni; a vaskapu
4971 9 | hely, melyet a labancok felperzselnek - ehhez nem kell prófétai
4972 10| elõreláthatólag a császári erõ fogja felperzselni, valamelyik labanc generálisnak
4973 6 | csomagolt piros rózsa.~Blom felpillant az ablakzörgésre, leemeli
4974 14| pillantottak rám. Azt hitték, félrebeszélek. »Sõt itt van a szobában -
4975 14| bosszúsággal igazgatta helyre félrecsúszott bodros hálófõkötõjét s vidáman
4976 3 | tudnivaló, hogy valami bohókás félreértés, valami bolondgomba fog
4977 15| Lőcsén, mert ebből mindenféle félreértések és elkésések származnak,
4978 14| arcából olvasson, kissé félrefordult s félénk, fojtott hangon
4979 10| melyet Zsuzsa asszony sietett félrehárítani, mert eszeágában sem volt
4980 11| Hát nem tudja? - kérdezte félreismerhetetlen álmélkodással.~Rozáli zavarba
4981 13| valakije!~Rozália elpirult, félrenézett és nem felelt.~- Nem, nem,
4982 6 | felettem kegyelmetek.~S ezzel félretaszítván székét, heves léptekkel
4983 9 | kell fújatni a kürtöt, vagy félreverni a harangot a toronyban.~
4984 3 | hogy úgy megnyúlt.) Verona felrezzent, majd vacogó fogakkal, reszketve
4985 3 | várnagyék ajtaján.~Az asszony felriadt s ott folytatta, ahol elhagyta.
4986 15| volt, aki feldúlt arccal felrohant a városházára s felszakítva
4987 8 | határokat. Ahelyett, hogy a felsõbb hatóságoknál emelt volna
4988 3 | maradnunk. - Önkénytelenül felsóhajtott.~A szán érdes sziszegéssel
4989 15| imponáló legyen.~ [7] Demkó: Felsőmagyarországi városok élete a XV. és XVI.
4990 8 | Kolacskovszkyak, Jekelfalussyak, a felsõoroszlányi Kissek, az Abhortisok, három
4991 12| nyári vendéglõsökkel, hogy a felsõrendi szobák istentelen célokra
4992 9 | élõ bizony Istenre, hogy felsõvadászi Rákóczi Ferencet uramul
4993 12| nagyon bántotta ez a kis felsülés a megtakarítási szándékkal
4994 12| gyere ide, kis Mili. Mit, te félsz tõlem? Ejnye, túrom, megtúrom,
4995 3 | kegyelmed, ha békességes álmából felszakítom, de miután becsületes hívõ
4996 3 | Görgey az ajtóhoz szaladt, felszakította izgatottan s kikiáltott:~-
4997 15| felrohant a városházára s felszakítva az ajtókat, berontott az
4998 11| bozontos fekete szemöldjei felszaladtak a homlokára, lehajtotta
4999 11| tartani, hogy az útközben felszálló utasok tájékozódhassanak.
5000 15| urunkkal, akinek a lelke felszállott a mennyégbe, bíró uramnak
5001 3 | részint a kéthetenkint felszaporodott megyei ügyeket lemorzsolni,
5002 7 | foglyait, kivált, ha nagyon felszaporodtak, s dohogni kezdett:~- Mi
5003 13| végzé az alispán -, ha te is felszeded a sátorfád, de persze külön
5004 9 | mikor az esti szürkületnél felszedelõzködtek a vendégek s minden marasztalások
5005 14| Gyurit tévútra vezette a félszeg helyzet. Nemcsak õ maga
5006 6 | padlásokon vagy a kocsma melletti félszerben.~Ezt a találkozóhelyet jelölte
5007 8 | átestünk.~- Azonfelül csinos felszerelést kívánok, mert lehet, hogy
5008 11| megnyomkodta a lábát, Wilnerné felszisszent, majd ránézett és rápirított: »
5009 12| hangulat ránehezedett, és sokat felszítt a többi érzékek járulékából.
5010 9 | nagy titok pecsétje alatt felszólít, hogy fegyverkezzem és csatlakozzam
5011 2 | veszedelemben forognék, felszólítják a sógorasszonyt, csomagolja
5012 10| elõtt s meleg tekintete felszürcsölte a beszédes arcocska ezernyi
5013 8 | darabokat együvé s aztán felszúrta a lándzsára és egyenkint
5014 13| tartozó Esze Tamás hívünket feltartani, vagy arrestáltatni nem
5015 6 | a vállába ütõdött, ahol feltartotta a ruhaszövet, nem okozhatott
5016 15| fürj, az ablaknál termett, feltárván annak tábláit a hideg éjszakába.~
5017 13| de nem olyanra, aminõtõl féltek a hozzátartozói, mely a
5018 1 | tökéletes paradicsomhoz. Még a féltékenység is, mely eleinte nagyon
5019 14| tapasztá, mintha a széteséstõl féltené fejét, szemei vérbeborultak. -
5020 3 | vesszõt vágatok rád ezért.~Feltépte az ajtószárnyakat, hogy
|