1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva
Fejezet
5521 11| Már megint tovább megy egy fokkal. Eddig önmaga volt csak
5522 6 | kikeményített, fodros, fehér reggeli fõkötõben olyan, mint egy papírstanicliba
5523 12| megmarad a szoknyája és fõkötõje, mely már-már gazdát volt
5524 15| mindig megtartsa.~Elannyira fokozódott ez a felülkerekedési düh,
5525 6 | kíváncsiság a legmagasabb fokra csigázódott.~Talán föl fogják
5526 11| országotok sorsát intézik. Ott fõl a dolgotok a császári bögrékben
5527 9 | ezredes. Járjon el okosan és főleg tartsa pórázon a nyelvét.
5528 7 | Klöster kisasszony a nagy fólió könyvet, melyben minden
5529 10| megkülönböztetni valamit. Egy szürke folt az út mellett: a pásztortûz
5530 3 | legtündöklõbb ékességnek, a napnak, foltjai vannak, a legátlátszóbb
5531 6 | csoportok támadnak, zsákok a foltjaikra találnak. A lányos családokhoz
5532 8 | étel valami paradicsomos folyadék volt. Mellette ültek jobbról-balról
5533 3 | úsznának valami zavaros folyadékban.~Görgey fölsegítette sógorasszonyát
5534 14| pépbe, arra egy rózsaszín folyadékot öntött, s íme, a dinnye
5535 11| kíváncsi volt s az est további folyamában addig zaklatta, míg apránkint
5536 6 | testnek ezekbõl a sietõ folyamaiból ha iszik, megrázza magát
5537 7 | nyugtalan emberke még a hó folyamán megindult kis kocsiján Krakkóba,
5538 12| jelképileg a nyakán mutatta a folyamatba veendõ mûveletet). Alispán
5539 12| Bibók Zsigmond alázatos folyamodását, melyhez csatolván a Görgey
5540 12| Bibók visszaszármaztatott folyamodványát és mellékletét, a Görgey
5541 5 | vele megelégedve, alázatos folyamodványt vitt fel egy küldöttséggel
5542 5 | zöldültek s hallal gazdag folyamok hömpölyögtek. Majd az arany
5543 1 | mérték a földet, hanem egyik folyamtól a másikig. Arnold fiai hasonlóan
5544 6 | õrültek, míg csak ki nem folyatták minden vérét, vagyis míg
5545 15| színes kavicsok között folydogáló, annyira feltûnt, hogy harmadnapra,
5546 1 | meg a Poprád most is ott folydogált, ahol azelőtt, de közte
5547 14| látszatot, mintha nagy víz folyna be az ablakon, mire néhol
5548 14| és errõl még sok szó fog folyni Lõcsén. Szerencse, hogy
5549 9 | soha meg nem álló ezüstvizű folyók és patakok. Minden új színbe
5550 12| floskulusok. A klasszikus nevelés folyományai, amelyben mi magyarok részesülünk.
5551 3 | alatt a téglák, melyekkel a folyosó ki volt rakva. Nagy dimenziójú
5552 14| megnyitotta bensõ élete titkos folyosóit, mindenekelõtt bevallotta
5553 9 | egyenesen beosont a vendégszobák folyosójára s ott négykézlábra állva,
5554 1 | szoknyasuhogást az elhagyott folyosókon…~Akik jobban ismerték Görgey
5555 3 | rántva magára, kiment a hideg folyosóra s bebocsátotta. Uram Jézus,
5556 13| hogy ott további ásatásokat folytassanak, mert bármilyen régi is
5557 14| Sõt itt van a szobában - folytatám -, mert én vagyok az, kedves
5558 12| a viszony. Azóta látható folytatásokban a város kertjében, a bástyai
5559 12| bevégezné a pörét és tovább folytathatná a dolgait.~- Az ám - szólt
5560 13| származó fiú, amíg iskoláit folytatja és végzi, kétezer aranyforint
5561 8 | értekezlet? Kivált, ha azután is folytatódik, mivelhogy a nagyobbra fölpiszkált
5562 9 | vár, aki fényûzõ életet folytatott. Az úri pompát ebben a korban
5563 8 | lángésznek, mely glóriát fon a homlok körül. Hatan is
5564 15| hajat az ölébe csúszott fõn, míg egyszer csak azt vette
5565 8 | szakálla közepén egy vörös fonál jelezte, hogy az elõbbi
5566 2 | homályos, megfoghatatlan fonalon magával Karolinával beszélgetne
5567 3 | kulacs mosolygott, mellette fonatos kalács és egy megkezdett
5568 9 | a feje. No, bárcsak ott fõne már, ahova való, az ördögök
5569 10| átszakíthatatlan iszalagok fonják össze az õs faarisztokratákat,
5570 11| incselkedõn, mikor éppen át akarná fonni a karjával. Kipegtek-kopogtak
5571 12| látszanak suttogni az egymásba fonódott lombok. A befüggönyözött
5572 11| Klebe, a Molitorisz-szekér fõnöke, kedvetlenül rágicsálta
5573 12| sztaroszta helyére ideiglenes fõnököt állított s magát a sztarosztát
5574 8 | vitézek eljártak esténkint a fonókba és szívesen emelték fel
5575 11| homlok fölött koszorúba font hajfonatba, hogy Fabricius
5576 12| nagy sétát tett és hosszú fontolgatás után, hogy miképpen és kitõl
5577 14| nem tulajdoníthatott semmi fontosabb következményt ennek a legyeskedésnek.
5578 8 | hajlandó egy kis húsz-harminc fõnyi zsoldos csapatot szervezni,
5579 4 | Görgey János uramnak. Mint fõpatrónushoz, nap-nap után érkeztek a
5580 3 | teremtsd elõ szaporán a fõporkolábot az összes börtönök kulcsaival.~
5581 12| erre a kedves gyermekre fordítja. Ezzel aztán apránkint elringatta
5582 6 | azonban a csukló villámgyors fordulatával egy félívet ír le a kard
5583 12| volna csapni, egy óvatos fordulattal mindent visszaszítt: »Ha
5584 10| No, hát akkor vissza is fordulhatnak, mert én arra becsületes
5585 3 | ebben az órában. Egy-kettõ… fordulj, indulj! Te pedig, Vlaszinkó
5586 9 | kiesett szájából.~- Csak forduljanak vissza - sürgeté a dárdás. -
5587 11| csak õhozzá (Quendelhez) forduljon a kisasszony és lássa el
5588 9 | ott is hagyhatod, ha úgy fordulnának a sorok, ott biztonságban
5589 12| valamit, mikor a szemben levõ forduló útnál ismét látható lett
5590 14| vagyok, a maga bölcsességéhez fordulok, mint gyenge gyermekkoromban.
5591 10| azonfelül, ha bármilyen kéréssel fordulunk hozzá, mindég kinyitja erszényét
5592 7 | fölött ott lengette a szél a forgácspántlikákat, a szállásadás is az összes
5593 14| legfeljebb élénkítették a forgalmat, és jó kovász voltak az
5594 11| Mindenki benne úszott a forgatagban, csak a komorna árult petrezselymet,
5595 4 | csakugyan fennforog (ha t. i. forgatja a vállain), s még a teljes
5596 11| csizmák, mégse volt ügyetlen a forgatósban, leesett a kis piros keszkenõ
5597 7 | állati bõrökkel, nagy tõkéket forgatván, míg a nemes urak felváltva
5598 1 | Képébõl kikelve, vérben forgó szemekkel rohant ki az udvarra,
5599 15| lakosságot s tíz forinttól száz forintig terjedő bírsággal sújtja
5600 7 | péknek, hogy egypár ezer forintnyi tartozását kiegyenlítse.)~
5601 11| után lehajolt, de az ezer forintokat is könnyedén szórta ki.
5602 11| sok, fiúk, lehet vagy négy forintom, azt megosztom, mert veletek
5603 15| sorozza a lakosságot s tíz forinttól száz forintig terjedő bírsággal
5604 9 | is dicsérte őket, a fürge Fóris Pista úgy rohant be az udvarra,
5605 13| módon lemásoltatni s kellõ formába öltöztetni a fejedelmi akaratot.
5606 14| társalgási érintkezés hideg formáit, mindennap valamit, »per
5607 3 | fantáziával kezelve, ebben a másik formájában tényleg alkalmas lenne bizonyos
5608 15| fölszisszent, arca kikelt formájából, szemei kidagadtak, mint
5609 12| báróval ilyen komplikált formájú megegyezés mellõzendõ, ettõl
5610 12| adhatnak ott most az illedelmi formákra.~Lõcsére hát nem megy be,
5611 6 | babiloni zajból:~- Hisz ez formális gyilkosság!~- De halljuk
5612 9 | gyermekbõl úri kisasszonnyá formálódnia. Vagy most, vagy soha. Toporcra
5613 10| szövetben, mintha asszonyalakká formálódott bárányfelhõ úsznék sötét
5614 11| A rézöntõ egy kis dombot formált a lisztbõl, hókuszpókusz,
5615 2 | érezte, mintha egy köteles formának tenne ezzel eleget s egy
5616 7 | találván bizonyos disztingvált formát, tisztes úri jövedelemnek
5617 12| arc, ellenkezőleg, csupa formátlanság, de kellemetes a szemnek,
5618 7 | elvegyülését (ez volt a formula), egyenes úton semmit se
5619 10| hogy ilyen kicsiségekben is formulákat keresgél.~- Nem túlságosan
5620 4 | valami különös ok fenn nem forog.«~Görgey Jánosnak nemigen
5621 6 | türelmetlenkedni. A világ foroghat, mehet úgy, amint neki tetszik,
5622 12| melle zihál, szemei vadul forognak, de aztán eszébe jut sötét
5623 2 | holott itt veszedelemben forognék, felszólítják a sógorasszonyt,
5624 11| boszorkányok azonszerint forogtanak vele. Soha még ember ilyen
5625 12| vérbõl és húsból van, s a vér forr, s a hús átmelegszik tõle,
5626 12| véresszájú lett, mint egy forradalmár, s nagy dolgokkal fenyegette
5627 8 | homlokon egy nagy, széles forradás futott végig félívben és
5628 8 | paszománt. Utálatos szörnyeteg, forradásos pofával, mondta az egyik
5629 8 | vasgyúró. Tele van a képe forradással, lógott az már talán akasztófán
5630 8 | akkor sem árulnák el, amit forralnak. Mi csak annyit tudtunk
5631 13| harag elpárolgását, mint a forralt vízét az üstben. Nem adok
5632 15| megeredtek a könnyek, a jóság forrásai, s csak nagysokára bírta
5633 7 | csak a vagyon van a régi forrásból. Hogy mekkora, senki sem
5634 3 | vannak, a legátlátszóbb forrásvízben undok ázalagok hemzsegnek.
5635 4 | színhelyén Görgey János volt a forróvérû nemesek orakuluma, de Görgey
5636 9 | körös-körül. Különbözõ tervek forrtak benne. Így találta önemésztõ
5637 8 | Sohase még nem mentem ilyen forsponton. Ne okoskodjék kegyelmetek.
5638 11| csak az kellene még! - fortyant fel Gyurgyik uram méltatlankodva -
5639 12| írásába volt merülve, mikor fõszekretáriusa, Inkey György, kinek egyedül
5640 14| Igazodtak, keverõztek, foszladoztak, meg megint tömörültek a
5641 9 | Rima-folyóhoz lapulva, a foszlós kenyerérõl híres Batyi város,
5642 11| visszaszármazott a malomépület fõszobájába, már akkor az asztalnál
5643 1 | egyszerű viceispánokat és főszolgabírákat, noha megjósolta a késmárki
5644 6 | a mai ülést. Hogy miként fosztatott meg lelkétõl e tisztes gyülekezet
5645 6 | nevében, uraim. Micsoda alapon foszthatnánk meg a tüdõt az õ legszentebb
5646 8 | hogy szegény apádat meg nem fosztod egyetlen istápolójától.~-
5647 6 | Csakugyan dobszó hallatszott a fõtér felõl. Az utcai járókelõk
5648 11| uramat! - avatkozott bele a fõtisztelendõ úr. - Mert eddig még nem
5649 12| Bibók felismerte) egy csomó fõtiszttel, s ugyancsak vörös volt
5650 15| levette a lábáról a vajszívű főurat, hogy megígérte közbenjárását
5651 9 | keresztény, bár a török fõúrnál keresi kenyerét. Osgyánig
5652 13| halván meg szétszórva, õsz fõvel, nyugtalanul, Páduában,
5653 13| fejedelemhez, a magyar Izrael fõvezéréhez (sic), hogy e tüskét fönséges
5654 8 | látni szegény Bibóknénak fõzéshez-sütéshez. A vacsora alatt pedig az
5655 3 | juhot s mákos kukoricát fõzet a nagyasszony vacsorára.
5656 8 | járok, mert az ebédet kell fõznöm, a tekintetes alispán úr
5657 11| pitvarból fehér szakácskával, fõzõkanállal a kezében.~- Isten hozta,
5658 8 | dologtalanságukban mindig főztek valami olyat, amihez a kurtanemesek
5659 8 | térségen. Ugyancsak ott fõzték a juhhúsos kását a falu
5660 8 | alispán úr meg nem eheti a más fõztét, hanem azért minden lefekvéskor,
5661 3 | volt, dacára, hogy a rabok fõztjén élt vagy hogy éppen azért.~
5662 3 | a tokányt és a kukoricát fõztük, s elrendelte, hogy neki
5663 2 | gyermektelenek.~Marjákné le volt fõzve. Behúzta a fejét a válla
5664 12| kegyelmed. Hé, Éva, galambom, fõzz egy kis demikátot! - kiáltott
5665 11| megkereszteltessék. Süssenek, fõzzenek a háziak, egy lovas molnárlegény
5666 3 | visszajövünk, Marjákné. Jó vacsorát fõzzön. Három személyre, Marjákné.
5667 11| Punktum. Porzót rá. Ne fõzzünk egy kis krampampulit?~-
5668 7 | háztartást hoz össze, inasokkal, frájokkal, szakáccsal, kuktákkal népesíti
5669 12| felhívatta Bibókot, ki ott Fraknón tartózkodott és a részletek
5670 8 | habozással. Éppen ahogy a mostani francia királyról, a napkirályról
5671 6 | s szõke allonge parókát. Franciának látszott, de drezdai szász
5672 13| odaírta hát a nevét, hogy »Franciscus Aszalay« és a Datum Sárospatak,
5673 14| vitte át Klöster kisasszony Francka nénihez (Fabriciusnéhoz)
5674 4 | egy német lovagrendnek. A Frangepán-féle tengerparti jószágokat ugyancsak
5675 12| kóstoló), a társpohár, a fráterpohár, sellyepohár, az indulópohár (
5676 6 | kitiltaná azt a kellemetlen frátert.~Egyébiránt nemcsak a Blom-féle
5677 8 | megfordítva hangzik az alkudozási frazeológia:~»Annyi hibája van ennek,
5678 11| levegõben.~- Die Gedanken sind frei - mondá csendesen, elmélázón.~
5679 12| felelte, szemeit a szép freskókkal ellátott mennyezetre vetve
5680 8 | mellette a Görgõre való Vállay Frici is, aztán Fehér Károly,
5681 7 | Zabler«, vagy: »Katherina Friebel« (ami, valljuk be, nem rossz
5682 8 | odaállíttatta, mint egy frigyládát, a nagy, zöldposztós asztal
5683 8 | közönséges kötélen egy rezes fringia lógott, verdesve, amint
5684 15| veszti el lelkét, kirántja fringiáját és egy bivalybõrkabátos
5685 2 | udvarokon, élesítve a rozsdás fringiákat…~Görgey János egypár hirtelen
5686 1 | olyan tiszta jellem, mint a frissen esett hó.~Hát igen, Görgey
5687 15| boldogsága, életkedve, frissesége, még mehetnékje is Lõcsére.
5688 11| Rozálit is Fabricius, a frisset fújta azóta a juhász. Hol
5689 6 | gót stílben, háromablakos fronttal. Négy ablakra való széles
5690 14| másnap szinte egész öreg früstökig mártogatta abban a csodálatos
5691 12| kijártak ide sétálni. Ezek a fruskák mindent meghallanak otthon.
5692 10| üljek, mint a pecsérkegomba fûbe, mikor járhatok aranyban
5693 10| ha meghal, de kóstolásnak fuccs, ha a halál aztat mond tótul,
5694 6 | asszonyi és férfitestek, mint a fügék, mi bizonyára bûnös gondolatokat
5695 11| érdekli, a többi ötven az csak függelék.~Tekintetbe vétetvén a Quendel
5696 8 | abszurdumok jöttek ki; oly függeléke is volt a kastélynak, melynek
5697 11| leányzó?~Fabricius izgatottan függeszté rá szemeit.~- Lutheránus -
5698 3 | van õ most?~Nyugtalanul függesztette rá a szemeit, de Görgey
5699 15| bíróválasztásig fel volt függesztve, az egész város zsongott-bongott
5700 3 | Ezzel aztán rendbe jött ez a függõ kérdés is. Reggelre azonban
5701 10| a nagy fáknak, melyekhez függõágyak és hinták voltak erõsítve.
5702 11| töviseivel és halavány piros függönyeivel hajdísznek. Pompásan állt
5703 14| beerõszakolta a smaragdos függõket.~Fabriciusnak feltûnt a
5704 12| magasztalást.~- Éppen ez a hiányzó fül az õ népszerûségi tõkéje.
5705 15| szerelmi kaland testcsonkítást, fül- vagy kézelvágást eredményezhet.
5706 14| hadd vegyem ki elõbb a fülbevalókat, mert egészen lehúznak.
5707 6 | Máriássy pillantotta meg a fülcimpa felületén kibuggyant egy-két
5708 12| körmei virágzásán, vagy a fülcimpája viszketésén) egy kellemetes
5709 12| elfogyott az a vatta is a fülébõl, amely miatt nem lehet hallani
5710 12| gyapottal van betömve a füled, mikor a legnyitottabb nyúlfül
5711 8 | gyûléseit Nógrád megyében, Füleken.~- Úgy van! Helyes! Ez az
5712 12| hogy nekem most mind a két fülem gyapottal van betömve.~Zsebébe
5713 6 | tenni: boldog vagyok, hogy a fülemet levágta.~- Már megint nem
5714 12| fogakkal.~- Álmodott a vén füles.~- Én is azt mondanám, de
5715 13| az, hogy zúg a tömeg? A fületek az oka, nem a tömeg. Avagy
5716 13| Avagy nem zúg a kagyló, ha a fületekhez nyomjátok? De ha megnézitek,
5717 12| hogy ez a fogfájás lehetett fülfájás is, mert mindössze a kendõvel
5718 3 | áradt ki mindenünnen, a fülkékbõl és a fal mentén két oldalt
5719 12| ellen még ezzel a hiányzó füllel hosszabb, mint a többieké.~
5720 8 | elsütheti a lovait s otthon azt füllentheti az asszonynak, hogy ezek
5721 6 | Fabriciusnak többet ér ez a füllevágás, mint minden iskolai és
5722 8 | végig félívben és a jobb fülnél végződött. A nyakában közönséges
5723 12| megy, ott Görgey Pál fogja fülön, ha a katonák közé áll,
5724 10| odaliszkjai, akik most a fürdéshez vetkezõdnek…~A tavon innen
5725 3 | ígérhetett. Hiszen tejben-vajban fürdött Toporcon. Nem volt hát más
5726 13| Kätchent hamarosan a szomszédos fürdõházba lehetett szalasztani a borbélyért,
5727 9 | Kelencze uram, akit mérsékelt fürgesége miatt »negyedik mókusnak«
5728 11| húgocskám.~Fürgén leugrott a fürhéces kocsiról, derékon kapta
5729 15| szedegetve apró lábait, mint a fürj, az ablaknál termett, feltárván
5730 15| ki a kardjaitokat!~Mintha fürjek szárnya rebbenne, a tíz
5731 10| gyanakodó tekintete nyugtalanul fürkészte az alispán arcát.~- És ugyan
5732 10| mikor a hold kezd feljönni, fürödni szoktak az odaliszkjai künn
5733 8 | traktérosnak, ki tejbe-vajba fürösztené a tekintetes nemességet.
5734 1 | Szegény jó öregek tejbe-vajba fürösztenék, sürögnek-forognak körülötte,
5735 2 | három-négy napig, õ segédkezett a fürösztéseknél, míg el nem vitték. Marjáknét
5736 13| adni. Elfogja, tejbe-vajba füröszti, aztán négylovas hintón
5737 9 | vendégek, tejben-vajban fürösztve. Furcsa volt azonban, hogy
5738 8 | csinálni? Karácsonykor egypár fürt szõlõt küldött az urunknak,
5739 7 | idõben, s a szõlõtõke sok fürtje szétoszlott sok kézben.
5740 6 | szász típus, hullámos szõke fürtök omlottak le a pirosleffentyûs
5741 11| tetõzetébõl száz lyukon jött ki a füst, mintha égni kezdene, pedig
5742 3 | keresgélnek. Ez a fáradság is füstbe ment. Verona ugyan zavarba
5743 6 | telehintjük, se a fáklyák füstje, se a hajdúk meztelen kardjának
5744 15| a kémények lefelé verõdõ füstjébõl lehetett a város közelségét
5745 13| és az »anyai lelkecske« füstjétõl, mert bíró uram valósággal
5746 12| bútorzatát, pipára gyújtott és a füstmacskák gomolygása mellett ábrándozott -
5747 13| megszabaduljon a koszttól és füstöléstõl.~De ebben sem volt szerencséje.~
5748 9 | különben bokányi vízben, a füstölgő bal fülét belemártva, miáltal
5749 12| ugyan elszórva házikók, füstölgõ fedelekkel (kürtõk még ritkák
5750 15| hogy szinte észrevétlen füstölgött el a tanács szokás szerint
5751 12| ellene semmit?~- Dehogynem. Füstöljük, ráolvasunk, két lovam egyebet
5752 13| a tarisznyába pogácsa, füstölt szalonna és fokhagymás borjúcomb.
5753 12| pedig bambán révedezett a füstös falakon. Egyszer aztán rátette
5754 12| fejét és nézte a kavargó füstöt a szobában, gondolata szállt,
5755 3 | járna az udvaron, s éles fütty hangzott közbe. Erre gyorsan
5756 10| szárnyasok csipogása és vidám füttye megszûnt, csak a harkály
5757 5 | területére.~Görgey haragosan füttyentett a vizslának, de az föl se
5758 11| a rigó sem hagyta abba a füttyét.~Figyeltek, sehol semmi
5759 3 | hallani lehetett az ismeretes füttyöt az udvaron.~- Jól van, Presztonné.
5760 12| hirtelen belefújt, ami éles, füttyszerû hangot adott.~Nustkorb mindjárt
5761 15| még azt hiszik, hogy én fütyülök az éljenzõk ellen, és engem
5762 3 | maga gyógyítja, pusztán füvekbõl kisajtolt nedvekkel, melyeket
5763 3 | a városba vagy öt helyre füveket, vizikátorokat és koktumokat
5764 3 | bögrékkel, üvegekkel, zsírokkal, füvekkel és azokhoz való utasításokkal,
5765 9 | Majd összejönnek. Meg kell fújatni a kürtöt, vagy félreverni
5766 15| siettében, pedig hûvös szél fújdogált s egyedül találván Rozáliát
5767 6 | bíró meghalt. Abba már nem fújhat lelket a doktor.~A villikus
5768 3 | duda, meg a juhász, aki fújja, s megindul a tánc, be az
5769 6 | szász regula szerint.~- Hadd fújják ki elõbb magukat - vélte
5770 12| úgy járt a melle, mint a fújtató a kovácsmûhelyekben, amin
5771 11| rozoga tüdejébõl nagyokat fújva.~- Gott sei Dank. Végre
5772 6 | Trück Sebestyén (csak hadd fúljon meg), a szenátorok megdöbbenve
5773 2 | rejteni be észrevétlenül a fullánkokat.~- Azt mondja a tekintetes
5774 3 | Kritikus esetekben a ravaszság fumigálása a legnagyobb ravaszság.~
5775 11| egyszerre.~Quendel azonban fumigatíve petyegette ujjait s felelte
5776 13| mint marhakupec, egy olyan fundációt csinált, amelynek jövedékébõl
5777 8 | mely voltaképpeni igazi fundamentuma annak, hogy én ezentúl is
5778 10| belõled. Nincs meg a lelki fundamentumod, az irányod és összevissza
5779 6 | Négy ablakra való széles fundusa senkinek se volt, ami nem
5780 9 | lesimítva a füle egykori fundusára.~
5781 8 | az alispán úr egy darab fundust itt valahol, nem messze
5782 15| eredményezhet. Voltak egészen jámbor funkciói is; félrelépett fehérszemélynek
5783 12| Érdekes dolgok ezek. Furcsák az emberek. És sok minden
5784 11| félénk.~- De mikor olyan furcsán nézett rám - mentegette
5785 2 | furcsa? Ha van benne valami furcsaság, akkor az bizonyára nem
5786 8 | él-e még édesapánk?~Valami furcsát kezdett erre sejteni a nagyobbik
5787 4 | bordájában összetörve kidobnak a fûre, négyleveles lóherét találna
5788 15| kalapács. Az a tüsszögésféle: fûrész. Hát az a rettentõ dübörgés,
5789 15| folyik, balták csattogásával, fûrészek hörgõs nyiszogásával. Mindez
5790 2 | császár se tiszta. Csel, furfang nem hiányzott a jogcímek
5791 3 | kényes kérdést, vizsgálóbírói furfanggal, hogy a vallatott ne vegye
5792 5 | ÖTÖDIK FEJEZET~A SZÁSZOK FURFANGJA~Mióta Galilei meghatározta,
5793 9 | ünnepélyesen beiktattatott az ily furfangosan elharácsolt Görgey-birtokba,
5794 3 | gyülekezett, csak engem furkált a kíváncsiság, éreztem,
5795 14| semmit erre nézve, pedig furkálta õket a kíváncsiság. Abba
5796 14| mogorván ünnepélyesen. A furmányos szekerek kerekei döcögve
5797 12| egyet-mást), a búzaszállító furmányosokkal (és egy villikus jött néha
5798 11| hömpölygeti, csavarja, mintha fúrna velök, mártogatja õket;
5799 14| anyai tekintet a lélekbe fúródik. Az anya lát az ilyenekben
5800 2 | A szú ott bujkált benne, fúrt, vájt, õrölt, nem pihent.
5801 8 | faluban, szétszéledőben is fúrta az eszüket a nagy rejtély,
5802 12| a sziklából is kihúzza a fûszálakat, az atyai érzés se sokkal
5803 12| nemesi élet legfölségesebb fûszerét képezték.~Csoda-e, ha Bibók
5804 11| és ezek a viszályok is fûszerezték az utazással járó unalmat.
5805 12| aláírom, és nyomban vigye egy futár.~Ezzel nyugodtan megfordult
5806 10| törõdik a növény, hogy a fûtés által kicsikart melegtõl,
5807 12| hollandusok országából, ha futja, de Mulzinger Tamás csak
5808 11| szívem verése is és elkezdtem futni, a mackó mindenütt utánam,
5809 12| haraggal. - Kegyelmednek egy futó dénárja sincs s mégsem enged
5810 9 | egy irdatlan közös kályha fûtött. Bibók elõvette vésõjét
5811 11| intéztek Rozálihoz, hogy merre futottak a rablók? Mit vittek el?
5812 14| kemence már anélkül is be volt fûtve, a gyermek-szenátor azonban
5813 3 | gonosz tûz, és egy lehelet, fuvalom elég volt föléleszteni.~
5814 3 | is. Parasztruhában, mint fuvaros menekült Osgyánig, ahol
5815 9 | gondoskodott róla, hogy a tót fuvarosok, akik a társzekereket gondozták,
5816 9 | falról lekapart malterral, fuvola alakra begöngyöltetett és
5817 9 | volt, amint ott ült akkor a fűzbokor alján, testhez tapadó ingében,
5818 12| is, melyet a fiúcska egy fûzfavesszõvel szurkált, miközben a mesét
5819 11| óriás fa volt, ahhoz is fûzõdtek történetek. Ócska bagolyjárásos
5820 11| kalapban, melyeket madzagra fûzött csigasor díszít, pisztolyokkal,
5821 12| növeszti, azalatt abból a gabonából akarjuk mi kiteleltetni
5822 12| akármennyiért adnám el a gabonámat, az a gondolat kínozna,
5823 12| Hát mit adna, rogo, a gabonámért? Halljunk szót.~- A nagyságos
5824 12| öreg báró Palocsayval a gabonanemû megvétele iránt, mert egy
5825 8 | öreg paraszttól, Kercel Gábortól megkérdezte állítólag, mert
5826 9 | szerzett a gyerekeknek, a nagy gágogásra fakadt szárnyasokból zsivajjal
5827 2 | napokban múlt egyéves), gagyogni már tudott, de járni nem. (
5828 2 | gyermek elõtt.~- Pipi! - gagyogta Rozália, szuverén hangnyomattal,
5829 14| Fabriciusnak feltûnt a nagy gála.~- Ejej, mama, maga úgy
5830 15| aki immár kiöregedett a gálahuszárságból, de nem is volt soha az
5831 8 | jó uram, mint egy fehér galambé, dehogyis pártolom én a
5832 8 | Luzsénszky biccentett a kedves galambfehér fejével.~- Nem vagyok én
5833 5 | SZÁSZOK FURFANGJA~Mióta Galilei meghatározta, hogy a föld
5834 3 | neki a hûséges, hallgatag Gáll Péter molnárnál - addig
5835 1 | Marjákné görcsösen fogta gallérját s föltépvén a dolgozószoba
5836 6 | volt a kiszabott bírság a gally-letörésért, ha a villikus megtudja.
5837 5 | a zúzmarát hullató fák gallyait elhárítva ment nagy izgatottságban
5838 10| mely elálló szarvaival gallyat törve, iszonyú robajjal
5839 10| miután turbánját egy csonka gallyra akasztá, izzadó homlokát
5840 12| meg-megsarkantyúzta a lovat, s amint az galoppba kezdett menni, Bibók is
5841 3 | hangon -, hiszen vége van, gályákra viszik, vagy vesztõhelyre.~
5842 11| okozott Fabriciusnak, de a sok galyiba miatt legalább hamar összeszoktak,
5843 3 | valahányszor a nagyurak valami galyibába keverednek, annak a levét
5844 11| uram nem csinál hamarjában galyibát. Megkívánván õ is a testmozgást,
5845 11| Magdalénka egy úgynevezett »gambács«-ban ürmöst hozott az asszonyoknak,
5846 14| békülési vacsora is »Az öreg Gambrinus«-nál. Fabricius s Görgey
5847 8 | modorában nyilvánítá, amiért nem gáncs illeti, de koszorú. (Felkiáltások:
5848 2 | úgy, mintha a patvaristák gáncsolásait szõné, de ez a gondolat
5849 12| a lábaival próbált neki gáncsot vetni, hogy földre teperhessék.~-
5850 11| üzletember volt. Minden garas után lehajolt, de az ezer
5851 11| 17]~S magyarázatképpen a garatnál sürgõ molnárlegények felé
5852 8 | búzája kerül legelsõbben garatra a malomban. Kegyelmed mondja
5853 7 | Engem jelent… Engem, Quendel Gáspárt, hahaha.~A járókelõk csodálkozva
5854 9 | ugyan, de ez egy csöppet sem gátolta, hogy vígan legyenek, s
5855 13| expediálása Görgõrõl itten nagy gaudiumot okozott és jó vért szült,
5856 6 | belátta, hogy a presztízsének, gavallér-voltának hajszálnyi érintése nélkül,
5857 7 | melyek befogadhatják a magyar gavallérokat, azzal még nem lenne megoldva,
5858 8 | úr, és mi is tudjuk, hogy gavallérral, Görgeyvel van dolgunk.
5859 7 | Imre bécsi házat kapott Gawrin Johannával.~Ugyancsak megnövekedett
5860 8 | Dagadjon meg az elõbbeni gazdád a purgatóriumban, vagy ahol
5861 1 | van egy kis számadásom a gazdáddal. Ne eresszétek el - ordítá
5862 7 | szepességi városok, egyszerre gazdaggá tehet valakit egy vicinális,
5863 7 | takarékosnak és a végén gazdagnak lenni.~Már a viselõs asszonynál
5864 7 | azoknak, kik a török foglyokon gazdagodtak. Apáik üzlettársak voltak,
5865 12| rimánkodott, kísérjék vissza, gazdagon megfizeti.~Nevettek rajta,
5866 9 | minden évben újra kezdõdik a gazdagsága. A szép, vidám, nevetõ május
5867 3 | valami rosszat mondjak a gazdáimról. Ültessen a tekintetes úr
5868 12| Preszton kivont karddal rohan a gazdájához többedmagával. A lõcsei
5869 5 | megfordult, megállt és a gazdájára nézett, mintha intene neki
5870 12| nem bírta már bevárni a gazdáját, egy ideig még hitelben
5871 12| mindjárt meglátják. S mi öreg gazdák azt tartjuk, hogy vetõmagnak
5872 12| zabbal, rozzsal, mert különös gazdálkodás indul meg itt Magyarországon,
5873 10| muzulmánoknál. Azt hiszi tehát a gazdám, hogy ha török ruhában lépek
5874 9 | nevüket?~- Barátai vagyunk a gazdának - felelte az elõbbi, feltûnõen
5875 8 | átadta a mesterség vagy a gazdaság vezetését a legöregebb fiának.
5876 2 | Eszébe jutott? - tûnõdött a gazdasszony s egyet csavart az asztalkendõket
5877 1 | huszárját Görgõre, hogy a gazdasszonya, Marjákné küldje el a flanell
5878 14| ami nagy gondot szerzett a gazdasszonyoknak, kivált a tojáshiány volt
5879 1 | szikrázó szemekkel -, hogy a gazdasszonyomat megpofozzam.~Egy félóráig
5880 15| már beszélve elõlegesen a gazdatiszttel, aki mindent elrendezett.~
5881 4 | gyalázat! Hiszen az ilyen gazdátlan jószágok arra valók, hogy
5882 8 | tehetem. Egyrészt azért, mert gazdátlanul maradván jószágom, mindenemet
5883 12| csak ide azt a gyereket, gazduram -, Bibók átvette a fiút,
5884 13| irdatlan és ragadós sarakban gázoltak a kerekek. Bizony csak lépésben
5885 15| düh ordításait: »Árulás, gazság.« Aztán azt is látta, miképp
5886 8 | Lõcsére, hogy egy pár »Teufels Gebetbuch«-ot küldjön ki a Gyuri gyerek.
5887 11| nádbotját a levegõben.~- Die Gedanken sind frei - mondá csendesen,
5888 14| ide. Micsoda kincs van a gégéjében, micsoda kincs! A Molitoriszon
5889 6 | szeme van bekötve, a száját, gégéjét szabadon hagyta az õsfantázia,
5890 11| ádámcsutka mozgása jelezte a gégén.~- No, mit szól hozzá? -
5891 10| Viszket enyim talp. Ich muss gehen. Minden minuta ezer monéta.
5892 12| mindenféle más javakból, melyeket generációk gyûjtöttek s egyetlen nemzedéknek
5893 15| egyebeket, Görgõrül cum gentibus egy tömegben következik
5894 9 | Recrudescunt inclytae gentis Hungarae vulnera.~Esze az
5895 6 | azontúl is megmaradt bátor gentlemannak.~Különben a szász metódusnak
5896 6 | nemeslevél még nem teszi a gentlemant.~- No, a magyar nemesrõl
5897 7 | szoknyácskákat szolgáltat. Ami a génuai bársonyt, a velencei vagy
5898 11| egyik tótumfakja, viszont a geográfiai ismereteit csillogtatta,
5899 10| kivált télen, a legszebb georgiai leány köhécsel karácsony
5900 12| rózsát. - Hiszen ez egy georgina-rózsa.~A georgina-rózsák akkor
5901 12| ez egy georgina-rózsa.~A georgina-rózsák akkor mentek újdonságszámba.
5902 14| kérdezek, mama. Hova lett a georgina-rózsákból az egyik, mert ugye, a múlt
5903 14| ráviszem a szót nagy ravaszul a georginára, hogy kinek adjam. »Magának
5904 12| Klebe úr különösen finom gépezetû elmével bírt, s bizonyos
5905 12| szegény kis pesztonka részét gereblyézte el az öreg Klebe. A vendéglõbe
5906 3 | akit pénteken hoztak Szabó Gergellyel? Ne engedje addig meghalni,
5907 12| lõcseiek kiindulási pontja, a gerinckérdés. Az óvatos Klebe véresszájú
5908 11| selyemhaj illatát, de azok a gerjedelmek megszűntek, melyekkel még
5909 14| sûrû köd, a babona félelmet gerjesztõ homálya ereszkedett a város
5910 15| eygens hatterth do es ym geschehen ist…~Görgey a soktüzû opálgyûrûjét
5911 6 | nyugodtan megfordult, s re bene gesta, a tanácsterembe vonult
5912 8 | szorongó báránybõr sapkájával gesztikulálva, mintha legyeket kergetne
5913 2 | kezembe voltál a legelõbb, gigom-gágom, kis virágom. Mikor a gólya
5914 11| megnövekedve, mint ezüst giliszták csúsznak le, színes kavicsokat
5915 11| veszõdsége volt. Egy-egy girbegurba fa, magasra nõtt vadrózsa
5916 15| Az jött a legvégén, két girhes macskán. Hát nem szamár
5917 14| ajtóban, Rozáli, mint elõbb a gitárt, legott elereszté az asztalkát,
5918 9 | bosszúállás érzetét hevítették és glorifikálták. Ugyanott merült fel az
5919 3 | mindjárt kiásom azt a két göböly szemedet.«~- Menj be, Matyi
5920 10| grimaszt vágott, ezer igézõ gödör támadt a ferdére idomított
5921 14| almavirágszín arcán azok a kis gödröcskék (ha láttad volna, te Toncsi!). »
5922 5 | míg szemben a nap vérvörös gömbje szemmel láthatóan csúszott
5923 10| borostás arca is röhögésbe gömbölyödött.~- Hehehe, hahaha. Bizony
5924 10| fölvenni azt a bizonyos ingerlõ gömbölyûséget, mely a férfi szemét megrészegíti.
5925 11| felköltik, ki, miután a gömöri kastélyok minden óráját
5926 6 | a »kottából« vívót és a görbe, kurtább magyar kardok feszélyezték,
5927 12| egyenes ember, aki ilyen görbeségekbe takarva kapja és adja az
5928 12| kiindulását.~Bibók mosolyra görbítette a száját.~- A kegyelmes
5929 1 | Marjákné vakmerõen -, így görbüljek meg. (Volt annyi esze, hogy
5930 12| bizony egy hajaszála se görbüljön meg szegény Nustkorbnak
5931 12| persze egy hajaszála se görbült még meg?~- Kutya baja.~-
5932 6 | Gosznovitzer Dávid uramat görcsös köhögés fogta el, a vér
5933 1 | szeretne megszökni, de Marjákné görcsösen fogta gallérját s föltépvén
5934 14| zsebkendõjét és még egy új görcsöt kötött rá, bár volt azon
5935 15| napon a Quendel kis kocsija gördült be, rajta ült Grodkovszky
5936 8 | toppanhatnak.~Ezeket az esélyeket görgette elméjében, mikor visszajött
5937 11| csúsznak le, színes kavicsokat görgetve, odalent az úton tócsát
5938 8 | ruhamagazinban sokféle, maradt a régi Görgey-bandériumoktól, válasszon a kedvére, aztán
5939 9 | furfangosan elharácsolt Görgey-birtokba, amit nagy lakomával ültek
5940 1 | a különös tehát, hogy a Görgey-birtokok összezsugorodtak, inkább
5941 15| elájult.~ ~.oOo.~ ~ [1] A Görgey-címer egy vadembert ábrázol, talán
5942 1 | szokta neki mondani: »A Görgey-címerbõl ugrottál ki, öcskös.«[1]~
5943 1 | csatáiban.~A puritán erkölcsû Görgey-család szûkebb köreiben méltó bosszúságot
5944 12| udvarolni tanul rajta. Ez egy Görgey-fiú. De nem azé a bizonyos Görgeyé,
5945 5 | szaladni kezdtek vele a Görgey-földek irányában. Nustkorb András
5946 8 | Bibókok háza közvetlen a Görgey-kastély déli bástyájával szemben
5947 13| pisztrángok. És mégis a Görgey-kérdés dominál ezen a kis helyen.
5948 15| 4] Id. Görgey István: »A Görgey-nemzetség történeté« -ben ekként beszéli
5949 8 | mindig hû szolgái voltak a Görgey-nemzetségnek. (A kezeit tördelte.) Kihez
5950 3 | tanú nélkül beülhetett a Görgey-pár a szánkóba, az alispán pedig
5951 9 | könnyű bricska gurult be a Görgey-portára, amelyen két, kabátos úrféle
5952 12| alatt is a fehéret.~- Hát a Görgey-üggyel mi történt?~- Nem halt meg
5953 12| tengeri kígyóhoz«, mert a Görgey-ügy volt most már a lõcseiek
5954 6 | oroszlán, aki ott piheg minden Görgeyben. Magasztos, hõsies érzésekben
5955 3 | iparkodott oda. Volt a toporci Görgeyéknek egy öreg tót cselédjük,
5956 6 | hogy egy emberéletet, a Görgeyét, megkímélte, mert Lõcse
5957 3 | félig megzavarodva.~Most már Görgeyn volt a csodálkozás sora.
5958 13| hírekbõl? Igaz lehet-e, hogy Görgeynél vacsorált múlt kedden?~Nustkorb
5959 2 | parancsolgatta Zsuzsinak vagy Görgeynének: »Vigyél ide - vigyél oda«.~
5960 2 | tekintetét gyorsan átemelte Görgeynére -, hogy tökéletesen a Mariska
5961 12| kezébe. Messzebb van õ itt Görgeytõl, mintha tengerek választanák
5962 12| vele, s elbeszélgetnek a görgõiekrõl. Régen nem hallott már semmit,
5963 15| háborús idõket és egyebeket, Görgõrül cum gentibus egy tömegben
5964 1 | megemberelte egy faluval, Görgővel. Innen írták a nevüket.~
5965 15| mindenféle jó falatokat, görhőt, marcipánt, lúdcombokat
5966 3 | tót cselédjük, névszerint Görlin Verona, egy házi moly, aki
5967 12| többnyire a saját énje.) A görögdinnyét azért eszi, mert az a vesét
5968 13| nyugtalanul, Páduában, Bolognában, Göttingában, Lipcsében, Halleben és
5969 8 | a mellére ütött paraszt gõggel) fölépítek saját pénzemen
5970 7 | emberül kivágta a rezet, nagy gõgösen hazament Bélára, hogy ez
5971 6 | növekedõ erõvel fordult a Góliát ellen. Csodálkozás, megbotránkozás
5972 5 | aranymûves, míg a magas góliátalak a kék krispinben Nustkorb
5973 11| a híres Wilnerné, ki a gólyának volt segíteni egy feledi
5974 14| feszít.~- Ugyan eredj, te golyhó, hiszen az a leány olyan
5975 8 | magadról, mikor a legtöbb golyóbis zuhog a melledre.~Görgey
5976 8 | hogy a testemnek irányzott golyóbisok azt a szép köntöst is ki
5977 11| meg az én vétkemet, hogy golyóbissal téptem meg drága testedet.
5978 6 | megijedni. - Mikor az alispán golyója érte a bírót s megpillantottam
5979 11| okosabb emberek, hogy a golyónak nincsen esze. Sõt inkább
5980 5 | megtöltött puskát, Kovács egyet golyóra, ha netalán valami nagyvad
5981 6 | megtöltve, s míg mi azokba golyót teszünk, Görgey azalatt
5982 14| akinek a fejében termett ez a gomba?~Az önérzetes Königmayer
5983 12| olyanformát, mint a buzogánynak a gombja, csakhogy nagyobb volt,
5984 14| egy madzaggal az ingecskéd gombjához s mikor elaludtál, eloldoztam
5985 14| Debrecenbõl ide származott gombkötõ, Bujdosó József uram, akire
5986 3 | szólt.~Görgey izgatottan gombolgatta prémes bekecsét szorosabbra.~-
5987 10| Összeesett a díványon, mint egy gombolyag, s hallgatta tovább Görgeyt,
5988 11| mályvarózsa félig kihasadt gombolyagja: »Leányok is vannak«, jegyezte
5989 11| Klebe úr, a mellényén egy gombot kieresztve, a dölyftõl vagy
5990 12| gyújtott és a füstmacskák gomolygása mellett ábrándozott - ámbátor
5991 6 | beszédet vágott ki Sodoma és Gomoráról, amely városokat az isten
5992 10| tekintetes úr, mennyi mindenféle gond és bosszúság nyomja embert.
5993 7 | Már a viselõs asszonynál gondjába veszi a polgárt s mindent
5994 8 | elszakítja magát mitõlünk, hogy a gondjaiban ne kelljen osztozkodnunk,
5995 11| kisasszony.) Egyszóval, viselje gondját szeretettel, mert az apja
5996 10| után. Kocsisra, lóra legyen gondod, de fõképp a mi vacsoránkra.
5997 11| Molitorisznál is beállnak a nagy gondok, hogyan lehetne fedél alá
5998 11| tolni valami félszer alá, gondolá Quendel és körülszimatolta
5999 10| atyja s istentelen bûnös gondolatáért, melyet a bakfis iránt táplált,
6000 9 | Ragaszkodott ahhoz az elsõ gondolatához, hogy ugyan mi lehet a nagy
6001 2 | ködben, ide-oda kóvályogtak a gondolatai. Összevonta a szemöldjeit,
6002 9 | süteményeivel, mint az a gondolataival. Úgyszólván a szájába rágja
6003 8 | mutatja, mellyel a bosszúállás gondolatát belevitte a lakosság legszélesebb
6004 15| belegubózta magát ebbe a gondolatba, hogy nem is szabadult volna
6005 8 | Éppen akkor - tette hozzá gondolatban -, mikor ilyen emberre van
6006 12| pillanatban megfogamzott dölyfös gondolatért kockáztatni nem szabad.
6007 12| világítottak szemei ennél a gondolatnál, mint két szentjánosbogár. -
6008 6 | fügék, mi bizonyára bûnös gondolatokat ébreszt a lakosságban s
6009 8 | elõtt, de látszott, hogy gondolatokba merül. Kezeit hátra rakva,
6010 6 | elmegy mellette, erkölcstelen gondolatokkal táplálkozván, rendesen azt
6011 11| mondá a leányának -, de a gondolatom mindig veled lesz, s akárhová
6012 8 | tegyenek le kérem errõl a gondolatról, mely kivihetetlen. Én nem
6013 13| hogy Nustkorbra nézve nem gondolhatott volna ki veszedelmesebb
6014 11| érhetsz fel. Azért ne is gondolj rá.~Fabricius megsuhogtatta
6015 8 | bántotta, de egyszersmind gondolkodóba ejtette; ezzel az emberrel
6016 14| Rozáli után, de sohasem gondolkodott eléggé errõl, s még Görgey
6017 14| város kapuján, hogy kedvére gondolkozhassék az eseten.~Fabricius tehát
6018 14| volt.~- Pedig ha egy kicsit gondolkoznál, megértenéd, édes fiam,
6019 12| újonnan megnyitott perspektíva gondolkozóba ejtette Nustkorbot, szemlátomást
6020 10| Mit szólna, arról nem is gondolkozok. Hiszen nem tudja, okos
6021 11| friss füvet ropogtatnak nagy gondolkozva. No, adjon az isten jó estét
6022 3 | szorosabbra.~- Pedig itt van. Gondolkozzék csak!~- Lehetetlen, tekintetes
6023 2 | ugrik ki, mikor senki nem gondolná. Jó lélekkel bizony még
6024 6 | olyan kis dolog ez, mint gondolnók. Én elképzelni sem tudom,
6025 12| gazember, ha ugyan egyet gondolunk a személyben.~- Csodálom -
6026 9 | mikor másnap azt proponálta, gondolván, kedvére lesz bátyjának,
6027 2 | lehet az a gyermek, kit gondos szülõi kéz a földi javak
6028 3 | létszámába, minélfogva nincs gondoskodás a kosztjáról, éhen is halhatott
6029 3 | anélkül, hogy a kosztjáról gondoskodnám, persze azzal a szándékkal,
6030 9 | az ilyeneket.~Este tehát gondoskodott róla, hogy a tót fuvarosok,
6031 14| végigjátszásában, melyre apjának aggódó gondossága kárhoztatta; mély részvétet
6032 14| baromfi életben, ami nagy gondot szerzett a gazdasszonyoknak,
6033 13| a kis Klebe úr különös gondozása mellett, Bécsbe, ahol is
6034 12| szobákhoz a kert hátulsó gondozatlan részébõl történik, mely
6035 6 | díszfákkal, cserjékkel, szépen gondozott utakkal. Kedves hely nyáron,
6036 12| távoli rokona, Vitnyédiné gondozta, ebédre, vacsorára átjött »
6037 9 | fuvarosok, akik a társzekereket gondozták, a rogyásig becsípjenek,
|