Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

      Fejezet
6038 8 | szemben ülvén öccsével, gondûzõ tokaji mellett. Mindenrõl 6039 8 | melyeket neki (az állami gondviselésnek) hivatása gyorsan elsimítani, 6040 15| pityergett:~- Gyilkosok vagytok, gonoszok vagytok, meg fog az isten 6041 9 | ezredes, vagy valami különös gonoszságba a feje…~- Hát mondhatom, 6042 9 | ahova akarom.~- Valami gonosztett? - kérdé János bizonyos 6043 6 | volna, mert egy jogtalan gonosztettet másik jogtalan tettel viszonozni 6044 15| kivégezzen s ezáltal egy gonosztevőtől a vármegyét megszabadítsa.~ 6045 10| özvegyasszony, a mienk Ancsura, Górafalván, ahhoz viszek kisasszonykát 6046 14| hadonászni, megeresztvén gorombaságainak zsilipjeit, amibõl aztán 6047 6 | Itt járkál valahol a Gosznovitzer-családdal. De mondja már, mit végeztek?~- 6048 6 | csendesen beleigazíták magukat a gótstílû székekbe; legalulra jutott 6049 11| tüdejébõl nagyokat fújva.~- Gott sei Dank. Végre fent vagyunk 6050 4 | ugyancsak zálogba adták a gráci kamarának. Erre aztán a 6051 8 | oldalba lökte a szomszédja, gradeci Lánczy Ferenc uram, hogy 6052 12| idõpont, amikor a bélai granáriumok tartalma többet fog megérni 6053 7 | közt az ametiszt és a cseh granát volt a comes. Násfát nem 6054 1 | valóságok bizonyára erõs gránitkövek, de a legnagyobb karrierek 6055 4 | egyre sûrûbben jöttek a gravamenek, de jöttek az esztendõk 6056 4 | így lehetne folytatni a gravameneket végtelen sorozatban, de 6057 6 | akarta hát megsebesíteni s a Gribe-féle cselvágáshoz nyúlt, mely 6058 11| szenátor úr.~S olyan bûbájos grimaszra ferdítette el arcát, orrocskáját, 6059 10| ilyet valaha!~Rozáli kedves grimaszt vágott, ezer igézõ gödör 6060 12| Úgy? tudni, hogy egy grislije sincs. Hisz ez akkor más. 6061 11| és nem fizetett egy árva grislit sem. Rozálit beültette a 6062 3 | töredelmesen bevalljad«. De az én Grodkovszkym csak a szakállába dörmögött 6063 3 | rosszabb éjszakája volt Grodkovszkynak! Majdnem éjfélig tartott 6064 14| elküldöm segédeimet.~Gyuri Grodkovszkyt és Horánszky Mihály megyei 6065 10| éppen úgy fájt, mint egy grófé. No, mondok, ezt nem hagyom 6066 2 | jegyezett meg magának, hogy grófkisasszony volt és Kassán laktak a 6067 1 | Arnold és a fiai még a szász grófok tisztjét viselték és a legnagyobb 6068 12| becsületesen megkefélte a grófot. S ezt már azért se lehet 6069 12| neheztelt ezért, amit viszont a gróftól nem lehet venni rossz néven, 6070 3 | szükséges a Matyej fürtös gubája, mert a János úr lisztlopó 6071 11| nem old.~- A beszélgetések gubancában minden ponttól vezet út 6072 6 | Ringburgerok se restelltek ma ott gubbaszkodni a söröspoharak mellett, 6073 7 | vágyból született egy különös gügyûség. A városban nem voltak vendégfogadók. 6074 11| milyen Pertl oda, milyen Gürtel a derékra. Rozáli körül 6075 5 | József, a gyógyszerész, a guggoló, aki a szarvast próbálja 6076 2 | Most az öreg Marjákné guggolt mellette és kellemeztette 6077 2 | sógorasszony - jegyzé meg gúnnyal az alispán -, hogy az egyedüli 6078 9 | hátra Bibók az ambituson gunnyasztó embereihez -, hozzatok ide 6079 12| a herceg.~Valami különös gúny játszadozott a bajusztalan 6080 8 | kutyák is megugatnak ebben a gúnyában, mintha sohase láttak volna 6081 3 | mégiscsak magára rángatta a gúnyáját és fölment az emeletre kiereszteni 6082 3 | tollat az alispán s keserû gúnyba tört ki:~- És kegyelmed 6083 10| pecsenyét, megforgatja õt gúnyjának maró levében s aztán bedobja 6084 12| ez magát a néphitbe, hogy gúnykép is jelent meg Krakkóban, 6085 2 | esett neki, hogy Marjákné gúnyolni kezdi.~- Uccu ni! Szépen 6086 3 | élénken jártatta körül, a gúnyolódás kedve csak úgy ragyogott 6087 6 | segédjeinek esetleges vidám gúnyolódásával, hogy »szurok a markodba«. 6088 12| isten kedves egészségére - gúnyolódék a bíró.~- No, no, hiszen 6089 2 | szeme láttára, akik nyilván gúnyolódnak a háta mögött: »Nini, megbolondult 6090 14| vigyorgott Makhalovszky László, a gúnyolódó kövér nemesúr, ki Makhálfalváról 6091 3 | higgadtsága visszatért és gúnyolódtak vele, hogy egy icce nem 6092 11| felelhet - mondá Fabricius gúnyolódva.~- Oh, csak egyetlenegy 6093 1 | bozontos szemöld alatt. Rút gurgulya arca volt, de ha egy megyegyűlésen 6094 9 | megkapta a kasznár a parancsot, gurítson ki a pincébõl az ármádiának 6095 14| segédek hasonlóan kacagásba gurultak, sõt, bár okát nem tudta, 6096 7 | úgynevezett »Kleine Fische gute Fische«. A már meglevõ értékek 6097 15| mennydörgi egy parancsoló hang: Gutffinger Kristófé, a villikusé.~Nagy 6098 7 | annak már harangoztak. Guzman úr régebben tizennyolc márkán 6099 11| elméleti dolgok egyszerre a gyakorlati térre vitetnek át. Mi az? 6100 14| munkát s egy segédet és egy gyakornokot kért a tanácstól. Minthogy 6101 12| Ellenkezõleg, a szentségekben gyakorolta magát s nem bírt velök betelni - 6102 9 | orgonabokorba, majd a katonáit gyakoroltatta az udvaron, meghíván a vendégurakat, 6103 14| köttettek hajdanában.~Gyuri gyakorta kísérgette sétáin a leányt, 6104 10| az asszony, hogy ő ezt a gyalázatot túl nem éli és a Rimába 6105 11| vígabban szóltak, minélfogva a gyalogló ember, akinek a kalapja 6106 11| gyaloglás.~- De ha mind gyaloglunk is - ellenveté Klebe apó 6107 11| a taksát, hogy csak egy gyalogol egyszerre.~Quendel azonban 6108 11| hogy a lányka miatt is gyalogoljon.~- Hát én leszek az a bolond - 6109 11| gyalogoljanak, fognak neki örülni és gyalogolnak, punktum.~Minthogy ebben 6110 11| embernek már így is felváltva gyalogolnia kell, de ki lesz olyan bolond, 6111 11| de a Molitorisz utasainak gyalogolniok kellett amiatt, hogy kegyelmed 6112 11| A társaság is csendben gyalogolt, csak a lovak csengõje szólt 6113 11| leszállhatna, hiszen õérte gyalogolunk mi többiek.~- Mit beszél? - 6114 9 | mert az emberek nem akarnak gyalogosan jönni, mondván: »Csak a 6115 11| mondván, hogy ő maga egy gyalogsétát tesz odáig; »kinyújtóztatom 6116 11| Vargáéktól, s megindultak gyalogszerrel az országútra kivezető ösvényen. 6117 5 | most a fölmenetel, mikor a gyalogutat a befújta. Míg a szolgák 6118 6 | kezébe dikics való vagy gyalu, minélfogva illõ vele gyengéden 6119 7 | Stadt-Ordnung és Polizei-Ordnung gyámkodása alá kerül már a születése 6120 14| nyomta agyon elõdje, mert gyámoltalannak mutatkozott elégtételt szerezni 6121 9 | kegyelmedet, bíró uramat, hogy gyámoltalanságomban, akibe estem, engem elhagyni 6122 8 | sem tud és még semmit sem gyanít, hogy az asszony már semmit 6123 9 | biztatgatva. Bizony senki sem gyaníthatta, hogy a hatalmas szepesi 6124 12| Akkor talán mégsem jól gyanítom, de miért volna rossz helyen?~- 6125 14| nyilatkozatába.~Quendel apó nem is gyanította, hogy az õ népszerûtlensége 6126 13| de ezek is valami kémet gyanítottak, aki a Nustkorb odamenetelét 6127 4 | kislelkű volt felülni egy gyanúnak, mely megcáfolhatlannak 6128 9 | legalább úgy látszott. Ez még gyanúsabbá tette Bibók előtt a jövevényeket 6129 9 | toronyõr a helyén van és semmi gyanúsat nem látott. Úgyszintén a 6130 13| nem egy ízben mélabúsan a gyanúsító és vádoló deputációknak -, 6131 14| csak úgy, mint a bárány gyapjába a tüske.~- De miért gyûlöli 6132 12| sohase adott el semmit. Ha a gyapját, gabonáját kérték a kereskedõk, 6133 7 | pénzük volt. Pénzt csak a gyapjúból kaphattak, vagy az eladott 6134 5 | város erejének és hatalmának gyarapítására.~Tisztelet, becsület adassék 6135 6 | azzal végzõdött, hogy városa gyarapodásáért kész áldozni az utolsó csöpp 6136 9 | istentelenek, hogy ebben a városban gyász van?~Görgőn ellenben vidám 6137 1 | keseredve a felesége miatt. Gyásza van, ilyenkor nem szabad 6138 10| Nem merte megszomorítani a gyászhírrel.~- Mit keresnél te ezentúl 6139 8 | nép künn volt az utcákon gyászköntösökben.~- Majd elkopik az a fekete 6140 13| Hát minket itt éveken át gyászoltat a vén imposztor, s õ maga 6141 11| szõke vagy, neked illik a gyászos, de mit mondjak én, aki 6142 8 | legszélesebb rétegeibe, gyászruhák viselését tévén kötelezõvé…~- 6143 12| nézte a mulatozó daliákat. Gyászruhákba öltözött úriasszonyok, kisasszonyok 6144 1 | hogy megtartható legyen a gyászszertartás, erõszakkal lefogták a szegény 6145 11| tehetetlenségében. - Hallják, mit mond a gyáva? Tessék, ítéljék meg az 6146 6 | voltak még ott? Kik azok a gyávák? Nevezd meg õket Fabricius!~ 6147 6 | míg a többi párbajoknál a gyávaság bélyegétõl való félelem, 6148 11| kövér esõcsepp koppant a gyékényre.~Fabricius fölemelte a fejét 6149 7 | volna. Az ékszerek közül a gyémántok, keleti gyöngyök, smaragdok 6150 3 | Sebesen maradoztak el a gyémántos erdõk, ligetek az út két 6151 11| téli munícióját, csillogó gyémántot, mogyoró nagyságú jéggolyókat.~ 6152 6 | gyalu, minélfogva illõ vele gyengéden bánni s egy kis karcolással 6153 12| alkudozó közt, mindenik a másik gyengéjét igyekezett megtapintani. 6154 4 | még a nyáron (de már akkor gyengén ment a kurucok dolga), hogy 6155 11| õröltetõ asszonyok annyira gyengének találták a gyermeket, hogy 6156 14| hiedelemben élek, mintha az én gyengeségeim az anyai szeretet erejével 6157 14| engem. Erõt vettek rajtam a gyengeségek. Ha erõs vagyok, magamban 6158 11| jellemerõ megvillanásánál a gyengeségnek a beismerése: »Ne kérdezzen 6159 11| Messzirõl összefolyt az öreg gyengülõ szeme elõtt, s eldönthetlenné 6160 3 | továbbiakat, mert amilyen arányban gyengült a nagyasszony testi ereje 6161 4 | nézett bele. Jele, hogy már gyengültek a szemei.~- De hisz ez gróf 6162 6 | ragadta magához a hatalom gyeplõit -, de ez rendkívüli eset. 6163 9 | emberektől is, de hogy az egész gyeplőt kivegyék a kezéből, azt 6164 11| ülésre, õ maga megfogta a gyeplõt, egyet csenderített az ostorral 6165 3 | a sógorné?~- Bizony még gyerekasszony. Hogyiscsak? Tavaly múlt 6166 3 | semmi megtudnivalója nincs a gyerekcsere ügyében.~- Csak folytassa, 6167 3 | nagyon, hiszen nem az õ gyereke?~- Azért, kérem alássan, 6168 10| képes. Nemcsak egy olyan gyereké, mint te, hanem még a bölcseké 6169 11| hámokat. Hát van neked lelked, gyerekecském! Hiszen eszemágában sincs 6170 2 | Jánoséknak már felnõtt gyerekeik voltak), nem sokba vette 6171 9 | a »két javíthatatlan vén gyereken«, akik nem bírnak felejteni 6172 11| testmozgást, beszaladt a Bálint gyerekért a betegágyas szobába s elhozván 6173 2 | bosszúsan felelt:~- Minden gyerekhez, édes barátom, s minthogy 6174 2 | rendesen nagyobb bolondja a gyerekinek, mint a fiatal), és világos 6175 9 | vállalkozik, az Bibók Zsigmondnak gyerekjáték, de ha nekem mindenáron 6176 14| szívéhez szorosan, úgy, mint gyerekkorában, és az egyik lábát is föltette.~- 6177 12| iszen lehet, de az nem a gyerektõl való.~- Hogy érti azt?~- 6178 2 | kellemeztette magát mindenféle gyerekvidító mondásokkal: »Jaj, a Dráva, 6179 10| emlékszik , mikor fiatal gyerkõc volt, az érettebb menyecskék 6180 8 | melybõl görgõi szokás szerint, gyermekágyban fekvõ komaasszonyának, a 6181 2 | az öregek fiziognómiája a gyermekarcokból képzõdik, következésképp 6182 9 | Ebben a két évben kell a gyermekbõl úri kisasszonnyá formálódnia. 6183 3 | ez nem lehet más, mint a gyermekcsere. Mi is lehetne egyéb e becsületes, 6184 2 | a férjhez ment leányaink gyermekei mihelyt megtanulnak járni, 6185 10| ember szívesen meghoz a gyermekeiért minden áldozatot.~(No, ezt 6186 2 | Marjákné jól tudott beszélni a gyermekek nyelvén.~- Hát emlékszel-e 6187 14| No, tartsa a tenyerit«, s gyermekes dévajsággal megfogta az 6188 8 | velem akar maradni - mondá gyermekesen dicsekedõ hangon az öreg, 6189 2 | harmadik vármegyébe az egyetlen gyermekét, ahonnan hírt se hall felõle. 6190 2 | megtenni ezt az utat, mely gyermekéveire emlékeztette Darvasnét. 6191 9 | ujjait, ami szokása volt gyermekkora óta, ha jól érezte magát. 6192 15| a lepke, és vidám, aminõ gyermekkorában volt.~Mindene lett egyszerre, 6193 11| õt emlékezteti valakire a gyermekkorából. (Molicska kíváncsi volt 6194 9 | szívén szaladtak keresztül a gyermekkori emlékek, mikor még Katarinka 6195 14| bölcsességéhez fordulok, mint gyenge gyermekkoromban. Olyan babonás hiedelemben 6196 10| keserû sóhajjal fordult el a gyermeklánykától, Varga uram felé:~- Mondja 6197 12| ér.)~Formás, rokonszenves gyermekleány volt a pesztonka, nem szabályos 6198 1 | Pálné 1689-ben egy leány gyermeknek adva életet, örökre behunyta 6199 2 | örökölnék, mert Darvasék gyermektelenek.~Marjákné le volt fõzve. 6200 11| tegyétek azt, gyermekeim. Gyertek, öljetek meg inkább. Hiszen 6201 12| jobban kitárta azt, hogy a gyertyafény kalauzolja az érkezõt.~Magas, 6202 12| veszõdség volt azzal. Mire a gyertyagyújtással elkészült, már akkorra megint 6203 9 | Világos, mint a nap, hogy egy gyertyamártó portájához közelednek és 6204 10| ott a közelben álló óriási gyertyánfa tetejére, hogy a kertben 6205 15| csönd volt, hogy mikor a Gygles-ház elõtti egyetlen hársfának 6206 12| hajlékony, ringó test, mint a gyíké, amellett kecses, finom 6207 3 | és balzsamokat tud fõzni gyíkokból, békákból, bogarakból, egérfarkakból, 6208 15| pedig csak pityergett:~- Gyilkosok vagytok, gonoszok vagytok, 6209 14| céltalanság érzései kezdték gyömöszölni, roskadozott a lába, zúgott 6210 6 | arra a látványra, hogyan gyömöszöltetnek össze vegyesen asszonyi 6211 8 | tisztelettel állott fel a gyönge szemû aggastyán, mert valami » 6212 6 | néztek oda a tanácstagok, a gyöngébb idegzetûek elfordították 6213 14| látogatást tette, sokkal gyöngédebb, nyájasabb volt hozzá, mint 6214 14| kitanult lakatos.«~Rozália gyöngédsége, kedveskedése éppen alkalmas 6215 2 | elgondolta azt a megható gyöngédséget, azt a jóságot, mellyel 6216 8 | biztatta meg bizonyos szokatlan gyöngédséggel, aztán kiküldte a másik 6217 11| mogyorópejnek különösen gyöngék a lábai.~Klebén kívül Fabricius 6218 8 | ott, kivált a bocskoros gyöngyei a szent koronának? Ha azok 6219 12| lehetne! Mert hiába, csak az a gyöngyélet.~Bár Klebét még nem remélte 6220 7 | közül a gyémántok, keleti gyöngyök, smaragdok és a szép piros 6221 3 | semmi embert.~Kínos verejték gyöngyözött a Görgey homlokán, a nemesember 6222 10| többé bûvölet, csak indokolt gyönyörködés. Hanem, ami az orrát illeti, 6223 15| eltartunk magunktól, hogy jobban gyönyörködhessünk benne.~- Örülsz, kis galambom? - 6224 2 | szerethetjük, láthatjuk, gyönyörködhetünk benne, egyéb se történik, 6225 10| tóban, ezeknek a nézésében gyönyörködik. Ez a legkedvesebb szórakozása.~- 6226 10| meglóbálván szép fejét, gyönyörködjék a lityegésükben.~- Ohó, 6227 11| utasain, szeme leginkább gyönyörködött a vándoróráson, ki nagy 6228 8 | kifogtak, átfogtak, ami mind gyönyörködtetõ látvány a lókultusz országában, 6229 15| öregasszony szívébe, megnyilalló gyönyört érzett, mert éppen ez a 6230 12| harangszó és hogyvalami gyönyörûen fejezte ki magátmegálljunk 6231 5 | innensõ világban semminemû gyönyörûsége a szegény embernek. Persze 6232 11| hogy a molnárt, Gyurgyik Györgyöt tizenkét évi pihentetés 6233 6 | hozzája, kiket a kíváncsiság gyötör.~- Mi történt?~- Nem látták 6234 12| az ember), aki mindenféle gyógy- és kuruzslófüveket szedett 6235 3 | pedig megbetegszik, õ maga gyógyítja, pusztán füvekbõl kisajtolt 6236 12| mindenféle nyavalya ellen borral gyógyítkoznak. Nagy nyavalyák ellen nagy 6237 2 | szeretettel az én sebemet gyógyítsák, azért nem emlegetik a kis 6238 3 | a gyomorfájdalmai ellen gyógyíttassa magát a városban, Verona 6239 14| töröknek, ha ugyan már ki nem gyógyult ebbõl a vallásból.~Így múltak 6240 7 | gyereket ringatni és a kertben gyomlálni.~Hát nemsokára megunta a 6241 9 | Apró urammal vagy valami gyomláló szolgálóval, mert mentem 6242 3 | lemorzsolni, részint pedig, hogy a gyomorfájdalmai ellen gyógyíttassa magát 6243 12| az uborkát azért, mert a gyomorsavat szaporítja, lovagol azért, 6244 8 | át a másik szobába s ott gyónjon meg nekem, mint a papnak.~ 6245 3 | és haldoklik. Már meg is gyónt tegnap.~- Ez az. Ez tudja. 6246 12| retyerutyájukkal a csapatok gyorsabb mozgását. De hasztalan, 6247 9 | csápja lenne, kápráztató gyorsasággal körültekergõzött a legény 6248 14| Mit nevez kisasszonyka gyorsaságnak? Talán bizony már holnap 6249 6 | egy ellen, hogy Fabricius gyõz. Fabriciust azonban nem 6250 8 | négy fekete csõdörön és ki gyõzné valamennyit elszámlálni. 6251 15| mind a két asszony meg volt győződve, hogy ha őt a Zsiga meglátja, 6252 14| jobban, egyszersmind meg volt gyõzõdve napról-napra mélyebben, 6253 6 | kísér.~A tanácsurak nem gyõzték figyelmeztetni és féken 6254 6 | ott a kijelölt kört. Nincs gyõztes, tehát nincs legyõzött se. 6255 14| vagyunk most a lovacskák. Gyû!~Nagy pajkosan a nyerítést 6256 15| a kora reggeli órákban a gyülekezés s tekintve a háborús idõket 6257 8 | Szerencsére azonban ott volt a gyülekezetben Máriássy György, akit viszont 6258 6 | jártatta végig a tanácsnokok gyülekezetén. Egyetlenegy se mozdult, 6259 3 | s mindenki az ispánékhoz gyülekezett, csak engem furkált a kíváncsiság, 6260 15| zaja, az udvaron folyton gyülemlõ kocsisok, lovászok beszélgetése, 6261 10| tart. Az útszélen nemes gyümölcsökkel megrakott fák tartanak árnyékot, 6262 14| nézõk szeme elõtt pirinyó gyümölcsöt hozni.~Mindenekelõtt egy 6263 10| tartanak árnyékot, de a gyümölcsük oly magasan van, hogy csak 6264 10| burnuszát, megigazgatta gyüremléseit, föltette turbánját, aztán 6265 10| csibukokat. Ejnye, nini, nem gyújt a tekintetes alispán 6266 13| Mert ott csak egy katlant gyújtanak alá számára, de itt most 6267 6 | székesegyházat, gyertyákat gyújtatott, mert már leszállott volt 6268 6 | mint ahogy az elsõ szikra gyújtja fel a felhalmozott puskaport. 6269 15| formás bokák, fehér kezek, gyújtó szemek. Micsoda szamár hitethette 6270 14| Hej, milyen cukorgarmadát gyûjtött össze ezekbõl memóriájába 6271 12| javakból, melyeket generációk gyûjtöttek s egyetlen nemzedéknek egy 6272 11| oda a szentképet s mécsest gyújtottak alája mindszentek napján.~ 6273 5 | ütõdésébõl támadt szikrák gyújtották meg. A társaságot kiegészíté 6274 8 | Üljön le, kapitány, és gyújtson . Bizonyosan pipás ember. 6275 15| szabadul többé. Össze volt gyűjtve ellene minden anyag, kétnejűsége, 6276 6 | értekezlet volt, az igazi gyûlés most kezdõdik. A szenátorok, 6277 8 | elõrelátható lévén, hogy ha a gyûlésekre, restorációkra nagy számmal 6278 6 | legalább testileg azon a gyûlésen, ahol halálának megbosszulására 6279 15| Lázasan jönnek-mennek, gyûléseznek, fontos, ünnepélyes pofákkal, 6280 6 | határozatokat.~- Tehát vége a gyûlésnek?~- Dehogy. Még csak most 6281 15| meg, aki még tegnap jött a gyûlésre vagy más okból s véletlenül 6282 11| kántor elpusztult valami gyulladásban, mint finoman mondá, elhallgatván 6283 8 | zablát -, mert haragtól gyulladozik az orcám.~- És ugyan kire 6284 11| tüdõgyulladás volt, hanem a pálinka gyulladt meg benne.~- No, ne olyan 6285 12| meg szenátornak, mert az õ gyûlölete Görgey ellen még ezzel a 6286 11| most, hogy én viseljem el a gyûlöletet, és a Molitorisz szedje 6287 8 | mérgesedett el apránként izzó gyûlöletté a megyei nemesek és a városi 6288 1 | közpályákon, ha alapjában gyûlölik is. Ellenben semmire se 6289 15| hiúsági versengés volt a két gyűlölködő asszony közt. Rab Zsiga 6290 6 | tanácsa! Teljes számmal gyûltünk itt össze ebben az órában, 6291 8 | nem jöhet be, mert éppen gyúr valamit és a rántással is 6292 11| sürögtek, rakosgattak a Gyurgyik-lánykák, midõn a Molitorisz utasai 6293 11| hogy nem tiszta munka a Gyurgyiké s visszatorláson törte a 6294 11| Quendel arca volt komoly és a Gyurgyikét szélesítette meg egy kis 6295 11| hagyta Gyurgyik. - A Gyurgyikok mindig molnárok voltak - 6296 11| vágja a kancsót. Minden szem Gyurgyikon függött. Csak maga Quendel 6297 11| Gyurgyiktól Quendelre s Quendelrõl Gyurgyikra.~De most egy meglepetés 6298 11| rézöntõlegény izmos fickó, az ingét gyûri fel hatalmas karjain.~- 6299 14| sokra tartott, férjet akar Gyuriból faragni, üzleti szempontból 6300 9 | hogy lovas embert küld be Gyuriért Lõcsére, s az öregúr rámordult:~- 6301 8 | homloka s váratlanul így szólt Gyurihoz:~- És te mit tanácsolsz 6302 4 | ellágyultsággal. - Neked Gyurin jár az eszed. Igazán ostoba 6303 4 | gyerekrõl beszélsz?~- Hát Gyuriról; azt írja, hogy mind a két 6304 12| ha egy kis fantáziával gyúrja a történendõket. Az idõ 6305 15| duellumban tied kuzin, a Gyurkó Görgey, és azért lett Fabricius 6306 11| rosszabbul volt öltözve, mint õk, gyûrött, szegényes perkál ruhájában.~ 6307 12| szabadulván az értékes gyûrûitõl.~Ljubomirsky, amint tudjuk, 6308 10| nem bírta kihúzni a tervei gyûrûjébõl s belevonni a selymaságba, 6309 11| hirtelen kicseréli a maga gyûrûjével és így szól: »Ezt akartam 6310 6 | minden alkalommal más és más gyûrûket viselt az ujjain, melyek 6311 12| kezeit dörzsölte (tele voltak gyûrûkkel ezidõszerint).~- Mindenkor 6312 6 | Kripélyi s idegesen dobolt gyûrûs ujjaival az asztalon. Foglalkozására 6313 3 | meg nem fejtett. Mibõl van gyúrva az asszonyi állat? Csakugyan 6314 15| Sándor cikke. 1905. »B. H.« július 13.~ [20] Kakukkfű.~ [ 6315 11| kicsordultak.~- Mit? A pejkókat, ha-ha-ha. Azok a kópék, hej. Megtalálta 6316 13| táltos, se próféta (az utolsó Habakuk vala), mégis úgy látom a 6317 4 | Adhatnál kölcsön valami habitust.~- De már azt én nem engedem - 6318 14| ne tessék haragudni, hogy háborgatom, de nagyon fontos közleni 6319 5 | bácskai és békési föld nem háborgatta a földmûvelõ- és birtokososztály 6320 3 | Görgey homlokán, a nemesember háborgott benne, de leküzdötte indulatát, 6321 8 | cselekszik, de miérettünk háborog fel akkora hullámokban indulatja. 6322 15| akit a kutya se szeret. A háború-pártiak fel is léptették ellene 6323 3 | alássan, hogy mióta az úr a háborúba ment, azóta én háltam a 6324 13| Azóta se békéje nincs, se háborúja és nemhogy a tanács igazgatná 6325 12| országrész többi szépei is, a háborúmentes területre. Feleségét, lányát, 6326 9 | nálatok, aligha. Mert nagy háborúságok közelegnek. E napokban kaptam 6327 14| Nem a háború miatt, mert a háborút úgy megszokták, mintha nem 6328 14| valaki kifogásolta Mostelt.~- Háborúviseléshez nem a legöregebbet kell 6329 12| se való elfogadni, mert a háborúviseléstõl legelsõnek a józan ész betegszik 6330 8 | sokáig válogatott, nagy habozással. Éppen ahogy a mostani francia 6331 11| segélyre szoruló utasokkal, nem haboztam a városom hírnevéért 6332 8 | megengedné? No, mért nem felel?~Habozva emelte lázban villogó 6333 6 | volna igazságos, ha egy tyúk habzsolna fel mindent.~Mostel hátra 6334 12| alatt valóságos élvezettel habzsolták föl a meggyûlt politikai 6335 2 | az új erdélyi fejedelem hadaihoz ment, némileg veszélyes 6336 15| ellenben ahol Károlyi feküdt a hadaival, bőven volt szedhető. M. 6337 8 | engedély kellenék, no meg hadak.~Elkedvetlenedõ némaság 6338 8 | nem áll módomban, csak ha hadakkal állítanék be, amihez pedig 6339 12| semmit. Az akkori folytonos hadakozásokban, a tábori életben, amikor 6340 13| szemben.~Tudott ám nyelvvel hadakozni Nustkorb is.~- Hogyhogy? - 6341 10| szaladgálni a szobában, s hadarni összevissza száz kérdést.~- 6342 2 | jött közbe« (így nevezi a hadba való menetelt, ahelyett, 6343 3 | lecsendesült, elég volt a császári haderõnek bejönni, lassanként elhagyogatták 6344 8 | végzõdik.~A Görgey jobbágyai hadgyakorlatokra hívattak be vasárnaponkint, 6345 8 | szász polgárok, hallván a hadikészületekrõl egyet-mást. Hm, hát fél 6346 15| deákok hívják össze az újabb hadiköltségek dolgában határozó õszi megyegyûlést 6347 10| Vigyorogva gondolt a sok hadiköltségre s rohant ki, hogy rögtön 6348 12| vetõmagot szórja, leszalad a hadisátor felállításához falnak, a 6349 13| dübörögnek végig az országon, hadisátrak fehérlenek a mezõkön és 6350 12| unalmas értekezleteken, haditanácskozásokban résztvennie (amely folytonos 6351 13| parancsot, melyet e szent hadjárat kezdetén bocsátott ki, egyik 6352 14| úgy fest, mint aki hódító hadjáratra indul.~- Bizony nem tudom 6353 12| legszebb. Egy deli kuruc hadnaggyal beszélgetve jött. (Jaj neked, 6354 8 | ármádiá«-ba, kinevezvén õket hadnagyoknak. Mindez nagyban élénkítette 6355 12| hagyjanak fel ezzel a vitézi hadonászással, tisztelt uram. Hisz nem 6356 14| megpihenni a balkezével hadonászó gondviselés, mikor valamivel 6357 12| zsibongtak, ágáltak, csuklottak, hadonásztak és tántorogtak odalent. 6358 11| dombról, kivörösödve, nagyokat hadonászva husángjával. A korponai 6359 12| elhagyta szolgálatát, õt a hadseregbe megilletõ rangba fölvenni, 6360 9 | mondván:~- Monéta is kell a hadviseléshez, majd pontosan beszámol 6361 5 | kutya-macska barátságban hagyá hátra a két tiszteletreméltó 6362 12| hogy az ember soha abba ne hagyhassa és mégse unhasson .~Bibók 6363 9 | vehetem. Rozálit ott is hagyhatod, ha úgy fordulnának a sorok, 6364 3 | recsegtek (talán egymáshoz hagyigálják), bútorok ropogtak, mintha 6365 12| az, hogy ha egy mocsárba hagyítana be egy aranyat, hát talán 6366 10| kalodába, mint kend«, s fejéhez hagyítja a köcsögét, melyet éppen 6367 11| szenvednének mindnyájan. Neked még hagyján, te szõke vagy, neked illik 6368 3 | Beszélje el, miképp volt, de ne hagyjon ki semmit sem. Nem fogom 6369 10| hagymát tépdesett ki az egyik hagymapadból, amely casus kitudódván, 6370 10| egy kosár friss fiatal hagymát tépdesett ki az egyik hagymapadból, 6371 5 | Idegen utasok elpusztultak hagymázban a kipárolgásoktól. A temetõ 6372 12| helyen.«~No, hát ez akkor hagymázos érthetetlenségnek látszott, 6373 14| volt, mintha csak a nap hagyná el az eget. Ő maga esett 6374 11| fejünk fölött, vajon itt hagyná-e õ a szekérkéjét? Világos 6375 11| ezt a beteg gyermeket így hagytok itt az országúton. Ne tegyétek 6376 12| einmal eine Henne und ein Hahn~Fängt mein Märchen an;~Dann 6377 10| izzadtságtól - felelte Preszton. - Hahó? ? Csiba te, ne? Úgy nézem, 6378 14| Trück nyugodtan, mire olyan hahotára fakadt Horánszky, hogy a 6379 6 | Macska van a kéményben a háj mellett.«~- Jól van - adta 6380 10| Mindjárt?~- Talán reggel.~- Haj-haj, de rosszkor van ez, mikor 6381 12| volt.~- Be fogása van a hajadnak, Milike. Vannak-e testvéreid?~- 6382 15| ott, Mauks Donátné a két hajadon lányával (ezek a Mauks-lányok 6383 6 | polgárai, úgyszintén nejeik és hajadonaik, kivétetvén pusztán a közönséges 6384 6 | rakott oltárain áldoznak, hajadonaikat árucikknek bocsátják s viszik 6385 9 | A görgõi nép sokat adott hajadonainak erkölcsi hírére s a hétbõl 6386 3 | szebb volt akármilyen üde hajadonnál). - Mi tûrés-tagadás, beeresztgettem 6387 12| szenzációszámba ment. A gyönyörû úri hajadonok, az ördög kertjének bûbájos 6388 12| szisszent fel Bibók. - Hajajaj! (Többet nem mondott. Ebben 6389 3 | rossz úton jár és lészen itt hajak lemetélése és kontyok megkobozása, 6390 8 | fecskeröptiben lenyírná egy kicsit a hajamat és szakállamat?~- Van bizony. 6391 10| emelte fel Quendel, s még a hajaszálai is égnek meredtek.~- Jaj, 6392 8 | közt az öreg Vince hófehér hajával. Õ nem evett, csak a tányérjára 6393 11| utolsó mulatság abban a hajban babrálni), hanem szép óvatosan 6394 11| halavány piros függönyeivel hajdísznek. Pompásan állt neki.~Fabricius 6395 11| meg, mi lett volna, ha a hajdúink utol nem érik a tisztet, 6396 13| testimoniumát adta. Lovai hajdúival egyetemben táborban marasztatván, 6397 12| gyalog hozták, ugyancsak a hajdúját. Bíró uram csüggedten lépegetett 6398 6 | hajkurásszák elõ a drabantokat, hajdúkat, hogy siessenek oda és fogdossák 6399 15| hiszen csak nem tárgyalhat hajdúkkal), mindössze a kalpagját 6400 6 | azt a parancsot adta ki a hajdúknak, hogy »viselõs asszonyokat 6401 12| lehûtve.~- Odalent hagytam a hajdúnál, aki a kerti kijáratnál 6402 6 | hiteles híreket hallanak. Egy hajdútól, ki kívül a kályhák begyújtásával 6403 11| belefogóztak, a gally a hajfonatát rántotta meg, a tövisbokor 6404 11| homlok fölött koszorúba font hajfonatba, hogy Fabricius nem húzta 6405 11| fedetlen, mert a kioldott hajfonatok sziszegve takargatták. A 6406 11| tányérból s olyan erõvel hajítá el, hogy szinte õ maga is 6407 2 | hogy nem restelli deresedõ hajjal, a patvaristák szeme láttára, 6408 6 | jólesett neki ez a szó, mintha hájjal kennék. (Ez most már le 6409 6 | fertálymesterek nagy sebbel-lobbal hajkurásszák elõ a drabantokat, hajdúkat, 6410 9 | test látszottak mozogni, hajladozni és tántorogni, eredmény 6411 10| Hát azok a többi mozgó, hajladozó fehérségek?~…Nyisd ki még 6412 4 | napfényre kerültek a fiatalember hajlamairól, szokásairól és magaviseletérõl, 6413 13| nyereségekhez és a pénzhez való hajlamokat, elkezdték a tanulást már 6414 8 | hatni, hogy valami békés hajlamú tutyimutyi ember kerüljön 6415 13| marasztatván, neki ajándékképpen és hajlandóságunk okáért pataki istállónkból 6416 11| Mikor e vendégszeretõ hajlékba kerültünk, mialatt a szent 6417 2 | is mindenkinek maga felé hajlik a keze és a legjobb családokban 6418 6 | elégtételét meg nem kapja, hajlóbbak lévén õt õsi szokásaink 6419 8 | is siettem - hadarta nagy hajlongások közt -, mert már túl vagyok 6420 9 | volt, mert úgy illett, hogy hajnalhasadásig ott maradjon a legény a 6421 9 | mennyire szabad menni. Hajnalig, azt hiszem, utolérik őket 6422 12| turkálnának. Innen-onnan hajnalra járt az idõ, mikor a Nustkorb 6423 11| berendezve útjai, mint a hajójáratok a tengereken. Minden áldott 6424 12| õfelsége ehhez a nézethez hajolna, ha neki elõhoznám, mert 6425 10| Visszahagyította hátra a hajsátorát s összeráncolta a homlokát, 6426 8 | hogy a kakas elalszik, ha hajsókálják, a tûz meg kigyúl.~- Nem 6427 2 | kunkogó gyereket s elkezdte hajsókálni s mindenféle gyermeki szavakkal 6428 8 | nyirkos dohány meg nem gyúlt, hajsókálva a csibukot, egy árva szót 6429 15| egy pár elszabadult arany hajszál, mely a leheletétõl repkedni 6430 1 | gyászoló gyülekezet megrendült, hajszálaik égnek meredtek a szörnyû 6431 7 | varkocsot kioldani, pedig millió hajszálból áll.~A nagyobb vagyonok 6432 6 | presztízsének, gavallér-voltának hajszálnyi érintése nélkül, önérzetének 6433 11| fogta, mintha a lovakat hajtaná. A korponai kereskedõ felajánlotta 6434 7 | pedig nagy sertésfalkákat hajtanak Szerbiából Blom úrnak. Olyan 6435 11| tövisbokor elterpeszkedõ hajtásai a szoknyácskájába kaptak 6436 7 | egyenesen Klöster kisasszonyhoz hajtatott Márikával (kinek viszont 6437 6 | szánjára, Fabricius mellé, úgy hajtattak be a városba.~Útközben, 6438 10| éjjel, úgy látszik, maga hajtja a lovakat kis kocsijában, 6439 5 | most tértek le az útról hajtóikkal, hogy innen a határuk végpontján 6440 11| lássunk a kereszteléshez. Hajtsuk be a juhocskát, mely a szent 6441 13| könyökölve s fejét tenyereire hajtva szótlanul órákig és órákig 6442 6 | kölyök ágyút, úgynevezett »Hakent«, vitetett fel az erkélyre 6443 7 | horgászni s a legsúlyosabb halacskákat kihúzták, de mert semmi 6444 11| diadalával s kibocsátotta a szép halacskát a bemerített hálóból. Ki 6445 12| birodalomra fontos hírnek haladéktalan megjelenése végett éjeken 6446 12| összeesett.~A nádort haladéktalanul Bécsbe szólította az uralkodó, 6447 12| szerelmi történet szálai haladnak egész idáig. A városi tanács 6448 1 | fogai voltak, mivel õ is a »haladók«-hoz tartozott. (Haladóknak 6449 1 | haladók«-hoz tartozott. (Haladóknak nevezték akkoriban azokat, 6450 15| Scheiben-hegyen. Ugyanakkor egy hálahimnusz elfújásába fogott ott künn 6451 7 | kutyateremtette, ezek azután a nagy halak. Lesz hát majd Lõcsén elevenség 6452 6 | bírájának kegyetlen és szomorú haláláért magának elégtételt nem veszen, 6453 7 | születése elõtt és ott marad a haláláig, annak a paragrafusai által 6454 6 | pincéjében búsult a bíró halálán, sürgõsen felhívatta a tanács 6455 8 | pénzekben, mindaddig, míg majd halálával a rendes megosztozkodás 6456 10| mondom, ha nem is vagyunk a halálé, de ott állunk mindnyájan 6457 2 | sokba vette az atyafiság a halálesetet. Hiszen az ilyen gyerek 6458 15| Ez megtörte Görgeyt. A halálítélet még nem rettenté meg annyira, 6459 10| se nem gondolok - hörögte halálmegvetõ bosszúsággal.~Azonban nyomban 6460 3 | találtatik az éhen való halálnak kitéve, aki nem tudom mi 6461 12| gyereknek külön kellene hálálni, vagy pedig valami tenyeres-talpas, 6462 1 | s uccu, mi lett belõle, halálosan beleszerettek egymásba, 6463 6 | Az egyik az, hogy a seb halálosnak látszott elõttem és az is 6464 9 | nevük, születési vagy halálozási évük, napjuk, valamint a 6465 11| Wilnerné asszony arcát halálsápadtság fogta el, s tekintete nyugtalanul 6466 1 | szomszédja nekiugrik. De hát ezt halálugrásnak gondolták. Maga Görgey Pál 6467 8 | Draveczky! Éljen Görgey!~- Egy halálunk, egy alispánunk! - kiáltott 6468 14| váltott ki belőle, mintha a halántéka ereit rángatná láthatatlan 6469 13| kifacsart kendõket rakott a halántékaira.~Ágyba fektették, lassan-lassan 6470 3 | összeszorította ajkait s halántékán kidagadtak az erek. Ahelyett, 6471 14| keserûen s kezét lüktetõ halántékára tapasztá, mintha a széteséstõl 6472 15| Halálos izzadság verte ki a halántékát. Ajkai remegtek, mikor elõadta 6473 12| élvezetszámba ment, akár a vadászat, halászat vagy másféle sport. Öreg 6474 8 | melybõl a májdarabokat halászta. Jóízûen evett, csak úgy 6475 3 | Most már belátom. Adjunk hálát az istennek, hogy csak így 6476 8 | nem is akarja tudni, mert hálátlan szó volt az egy derék férfiú 6477 10| foglalkoztatá, az asszonyi állatok hálátlanságáról, amit példásan illendő megtorolni.~ 6478 12| mint a tüzes vasaló. Azzal hálatom a gyereket. Van aztán egy 6479 11| leveleivel, szúrós töviseivel és halavány piros függönyeivel hajdísznek. 6480 12| próféciát, csak egy kicsit halaványabb lett.~- Fõbenjáró dolgot 6481 6 | tragédiája azonban egyre halaványodni kezdett a járókelõk elõtt. 6482 12| ein Kalb,~Ist mein Märchen halb;~Es war einmal eine Katz' 6483 6 | kiszivárgó vérével még haldoklásában is városát szolgálta. Fönségesebb 6484 3 | tüdõgyulladást kapott és haldoklik. Már meg is gyónt tegnap.~- 6485 5 | minden fegyelem nélkül a haldokló állathoz rohantak, élénk 6486 3 | elmesélte, hogy Göbölyõ Andrást haldokolva találta, nem volt már eszméletnél, 6487 3 | gondoskodás a kosztjáról, éhen is halhatott azóta.~- Az isten szerelméért, 6488 12| karcsú, mint a szarvasHadd háljon felváltva a lányokkal, akár 6489 2 | gyermekét, ahonnan hírt se hall felõle. Oda bezzeg át nem 6490 10| megreszketett. Álmot lát-e, álmot hall-e, vagy még csodálatraméltóbb 6491 5 | dús legelõk zöldültek s hallal gazdag folyamok hömpölyögtek. 6492 13| Fabricius úgy tett, mintha nem hallaná. Jövõk-menõk kalapemelve 6493 11| sóhajjal (mintha most is hallanám) szép gyöngéden leeresztett 6494 10| meglátjuk. De mintha már hallanék is kutyaugatást.~Egy kõhajításnyira 6495 9 | azt állítja, pedig finom hallása van, hogy megcsikordultak 6496 12| is?~- Néha nagyon nehéz hallásom van - szólt Bibók úr fennhéjázón.~- 6497 6 | kellett volna megkérdezni - hallatá vékony kappanhangját Makulics 6498 12| csapattal, melyet a hírhozó füle hallatára eskettek meg a Rákóczi hûségére, 6499 13| megyénél is elégedetlen hangok hallatszanak Görgey ellen.)~Tényleg, 6500 9 | minden szó tisztán kezdett hallatszani:~- Én, Piry István…~Úgy 6501 6 | szét békességben. Igaz, úgy hallatszik, városunkon sérelem esett, 6502 8 | ha nem csalódom a künn hallatszó csoszogásokban, hát éppen 6503 12| Ebben a pillanatban léptek hallatszottak túlról. Ah, itt jön! Nustkorb 6504 13| Göttingában, Lipcsében, Halleben és az ördög tudná még hol.~ 6505 14| se kellett szegénynek. De hallgassák csak.~A kántor tovább fújta 6506 11| velem. Hol vannak?~Senki se hallgat , pedig de fontos személy 6507 3 | csinált neki a hûséges, hallgatag Gáll Péter molnárnál - addig 6508 2 | hogy a madár miatt.~Mély hallgatásba burkolózott, sötéten nézte 6509 9 | mondom. Világos tehát, hogy hallgatnom kell. Úgy ám, okoskodott 6510 10| darabban lenyi.~- Akkor én is hallgatok, mint a sír.~- Csak tessék 6511 6 | kerekednék a kulcslyuknál hallgatózni, annak mind a két füle le 6512 12| külön levezetõ garádics.~Hallgatóztak egy picinyt. Távolodóban 6513 3 | cirpelt a falban; figyeltem, hallgatóztam, semmi nesz sehol, végre 6514 14| hát közbe, míg végig nem hallgatsz. Mert hiszen már éppen ott 6515 12| szolgál, ha Klebe úr felõl hallhatok valamit.~- Nem annyira magamat 6516 12| adna, rogo, a gabonámért? Halljunk szót.~- A nagyságos úrtól 6517 8 | szeretem ezt az asszonyt.~- De hallod, hogy velem akar maradni - 6518 2 | messzirõl környékezte meg.~- Hallod-e nebuló, hát pünkösdkor is 6519 8 | szólította az öreget.~- Nem hallottál valaha valami Bibók Zsigmondról?~- 6520 11| zabtól. Ad vocem, zab! Nem hallottátok útközben, hogy valahol sok 6521 8 | hallották is.~- Tudjuk, hallottuk - felelték innen-onnan.~- 6522 12| van minden vagyona, egy halmaz arany, rengeteg sok arany, 6523 5 | azonban csodálatos módon nem halnak meg ez epidémikus levegõben, 6524 9 | ereszteni, mert aki meg akar halni, annak ahhoz jussa van. 6525 12| és lakájok, õ legfeljebb hálni járt oda éjszakára.~Hanem 6526 11| megfordítva, úgy látszik, meg kell halnia valakinek, hogy a gyászruhát 6527 8 | isten nyugosztalja õket a haló porukban. Ahol egy kis erõ 6528 11| szép halacskát a bemerített hálóból. Ki tudja, hogy volt, vagy 6529 5 | tiszteletreméltó férfiút a halódó század, mely tizenhetediknek 6530 14| helyre félrecsúszott bodros hálófõkötõjét s vidáman kacagott fel.~- 6531 15| valami fehéret látott (a hálófõkötõt s a réklit) és a friss hangból 6532 14| akarok magával, talán bele is halok, ha hamar nem beszélhetek. 6533 6 | homlokzatra a város címere, hármas halom kettõs kereszttel s a két 6534 5 | akkor is, ha a ládáiban halomban állt az ezüst, arany. A 6535 6 | lakószoba és hátul a »Kammer«, a hálószoba. Négyszobás famíliák nem 6536 3 | ebédlõben, melybõl az asszonyunk hálószobája nyílik. Így szokott ez lenni 6537 1 | hársfa alá, éppen az alispán hálószobájának az ablakainál és elkezdi


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License