Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

      Fejezet
10069 15| lelte, kitérõleg felelt. »Közügy - mondá -, nagy dolog. Nem 10070 11| mennétek, magyar diákok, kik a közügyeket akarjátok intézni, ahol 10071 8 | most pedig már lássunk a közügyekhez«, mire a született huszárok, 10072 11| mesterségre van kedved? Hogy a közügyekkel akarsz itthon foglalkozni? 10073 3 | étkezett. A vacsoránál a közügyekrõl beszélgetve, szóba került 10074 2 | van mentve az életnek, a közügynek, a hazának, visszanyerheti 10075 10| árnyak kezdtek kihasadozni, közülök kilépett a megölt lõcsei 10076 8 | öreg Bibók annak ígérte közülük a lovat, aki meghódoltatja, 10077 6 | konstatálni, hogy õ lõtt. Valaki közülünk még hangoztatta is, hogy 10078 8 | hirtelen megfordította a közvélekedést. Nini, a kis Quendel! Hisz 10079 15| hagyták a két asszonyt s a közvéleményt, hogy melyik becsesebb hát 10080 9 | amíg a cseresznyét mérte a kofa, a közelben mézeskalácsos 10081 10| építtetett benne, roppant kõfallal körülvéve, abban tartja 10082 2 | maga teste elég testnek, de kõfalnak roppant csekélység.~Darvasné 10083 6 | híres Késmárki Tomis József kõfaragó által készíttessék el fehér 10084 12| kisasszonyok a nevelõnõikkel, kófic inasok, mesterlegények, 10085 10| hallanék is kutyaugatást.~Egy kõhajításnyira elõvillant, mint valami 10086 15| itt fekszik valahol közel, Kohlbach mellett. Gyuri is ott van 10087 15| vagy talán Gyuri elnyargal Kohlbachig, ahol kuruc csapat táboroz 10088 5 | vala, hogy õk csak a nagy kõig kapták határukat, holott 10089 3 | sziszegéssel szaladt be a megkopott kõkockákon, a vártán álló õr szabályszerûen 10090 13| megindult utána a súlyos kõkolosszus és rázúdulva agyonnyomta, 10091 3 | füveket, vizikátorokat és koktumokat kérni, mert ma rosszabbodott 10092 8 | Meg lehet azt szeretni. Kolacskovszky László a természetrajzból 10093 8 | miatta. Jöttek a Draveczkyek, Kolacskovszkyak, Jekelfalussyak, a felsõoroszlányi 10094 9 | illata kezd terjengeni, ez a kolbásztól és a kocsonyától származik, 10095 9 | majd az urak a dolyáni és a kolcsói nemessel, kivehesse a beszélgetésüket. 10096 9 | bocskoros nemes kereste õket: Kolcsóról Piry István és a losonci 10097 8 | zsellérhez mentem férjhez, se koldushoz - ellenveté az asszony hányaveti 10098 4 | katolikusokat s csak azután tette koldusokká vagy rabokká.~Legrosszabb 10099 14| mert lesz »ne mulass«, koldust be ne eresszenek a pitvarba, 10100 12| annyi volt rajta részint a kollár-, részint a kovácsmunka.~ 10101 12| napközben a kováccsal és a kollárral beszélgetett, kik a Molitorisz 10102 11| nevetéstõl.~- És én még »kollektá«-t akartam neki csinálni. 10103 11| gyerekek is kinevetnek. Hahaha. Kollektát akartam. Valahogy el ne 10104 11| lánykát.~- Csináljunk egy kollektot - indítványozta a jószívû 10105 6 | szenátorok, kik szerettek a kolomp után indulni.~- Azután pedig 10106 14| ott lóg, mint fölösleges kolonc, mint szerencsétlen harmadik 10107 13| vette Nustkorb uram? Micsoda kolosszális ravaszság, ha így volt. 10108 8 | kegyelmed se említette, hogy kolostorban élt volna azon idõ alatt, 10109 8 | szerint, gyermekágyban fekvõ komaasszonyának, a kovácsnénak, abban a 10110 11| nini - tette hozzá -, a kis komaasszonyka csuromvíz. Eredj Magdalénka ( 10111 7 | sütni ide-oda sógornak, komaasszonynak ajándékba, de a többivel 10112 11| mészáros és neje voltak a komái).~A pap el is jött, már 10113 11| hogy küldött Madraskára a komáiért, akik azonban a zivatar 10114 11| kötelességének tartva a komáját támogatni.~Quendel úr dacosan 10115 11| úrért Sztarovácra, a másik a komákért.~- Ment ám, de az én lovaimon - 10116 8 | kóstoló ürügye alatt - a komámasszony pedig hadd várjon délutánig.~- 10117 11| aminthogy otthon is van a kománál), felmászott a kemence tetejére 10118 12| Esztergomban, mikor Esztergom Komáromban lakott; az egész város oda 10119 9 | Darvas sógor a halállal komázik. Így csak a magyar ember 10120 15| tíznapi járóföldre. »No, hát kombináljál vén tyúk« - gondoltam magamban. 10121 3 | zab- és lóárakból lehetett kombinálni. A veres égalj csak a közelségbõl 10122 14| jeléül, hogy becsapja a kombináló öreg asszonyokat.) Mit nevez 10123 12| hogy az egész egy kicsinált komédia volt közte és Stramonsky 10124 10| embertõl-emberhez egész a szabadkai komisszióig. Így vesszük a téns vármegye 10125 14| elhatározta a mindenáron való komiszkodást a megyeiekkel, mert mint 10126 11| nagy volt õ az ilyen apró komiszságokban.~- Az ám, de az ódium e 10127 7 | adja a városi polgároknak, kõmíves vagy egyéb munkákhoz, hogy 10128 6 | lakott Rissdorfban, aki kommenciós doktort tartott a házánál. ( 10129 5 | voltak, hogy már csak a komóció kedvéért is ki ne csábítsa 10130 8 | roppant erõ van. Hogy mily komolyba veszi, eltitkolta Gyuri 10131 11| Quendel apó ezek után szintén komolyra fordította a beszélgetés 10132 6 | az alkalomhoz kívántató komolyságot is, mert minduntalan felhangzik 10133 11| vörös nyelve volt, mint egy komondor kutyáé), felkunkorítván 10134 3 | egyet-kettõt vakkantottak a komondorok, mintha valaki járna az 10135 11| elbocsátotta Magdalénkát és a komornához sietett.~- Itt vagyok, ragyogok - 10136 12| hazakerül, s akkor ott találja a komornáját, akit elõre kineveltek a 10137 11| is van még raktáron.~S a komornára mutatott.~Az megvetõleg 10138 11| rézöntõnek az elhanyagolt komornát; dicséretére legyen mondva, 10139 8 | határozatlanságában, ha a komornyikja többféle köntöst tesz eléje 10140 13| megismerkedett a király belsõ komornyikjával, aki öltözteti õfelségét. 10141 11| azt jelentette a korhely kompániák virágbeszédén, hogy akire 10142 9 | áldomást ittanak ácsok és kőművesek. Az ármádia vezére persze 10143 9 | mulatság, mert leginkább kőművesekből állt a mulató csoport s 10144 15| mamlasz.~- Igazán kizavart a konceptusból Pál bátyám, azért hát ne 10145 9 | Fogvicsorgató kutyának koncot kell odavetni!~A pör csakugyan 10146 13| kitúrt tavaly a földbõl. A kondás átadja a villikusnak, az 10147 10| nyüzsgött. A közelben harang kondult meg. Mi lehet ez? Talán 10148 13| Lónak, szekérnek, kocsisnak, kõnek nem lett semmi baja.~Most 10149 8 | arra a fél órára, ameddig a konferencia tart - tette hozzá az alispán, 10150 8 | kellemetlenül érintett a kapitány konfidens modora.~- De éppen hogy 10151 12| az úgynevezett amabilis konfúzió stádiumában zsibongtak, 10152 8 | cimbalomra, minden húrja nyög, kong, rezdül. Nem lehet az! No, 10153 10| basa kastélyában vacsorához kongatnak? De hisz a kastély a leírás 10154 12| bevételt, a »pro libertate« kongókat számlálgatta tízével s hányta 10155 10| be követelésemet Krumholz Konrádon, kékfestõn, százhuszonnyolc 10156 12| adjon át, az említett jelkép konstatálása mellett?~- Az bizony hosszú 10157 3 | tagadólag rázta a fejét, amibõl konstatálható lett, hogy már nincs tiszta 10158 6 | pillanattal késõbb értünk konstatálni, hogy õ lõtt. Valaki közülünk 10159 4 | közeli vár kazamatáiba van kontemplálva, vagy egy nagyon távoleső 10160 12| nagyon öreg volt. Többnyire kontóra evett-ivott az »Ugató kutyá«- 10161 14| tárgyalni kezdtek pro és kontra. Maga Görgey azonban nem 10162 8 | meg, hogy »kész-e már a kontraktus, apámuram?«, riadtan nézett 10163 11| ezüst-arany marháim, meg a kontraktusaim, amelyeket útközben kötöttem. 10164 3 | itt hajak lemetélése és kontyok megkobozása, annyit mondhatok, 10165 14| tavaszi táborozások is igen konveniáltak, mert olyankor nincs otthon 10166 10| nélkül. - Láss inkább a konyha után. Kocsisra, lóra legyen 10167 3 | kastélyba, ott összeesett a konyhában, mikor Marjákné elõkerült, 10168 3 | citissime.~Hirtelen feltörte s a konyhai mécs világánál olvasta:~ 10169 12| gyereket. Van aztán egy másik konyhaleány is, finom, karcsú, mint 10170 15| felolvasás alatt.~Fabricius konyhanémetséggel ismételte az ószász nyelvjárásban 10171 3 | szerezzen és egy csipetnyi konyhasót.~- Mi végbõl? - kérdé az 10172 8 | Pedig az eszére nézve akár konziliarius is lehetne - csakhogy arra 10173 13| udvari szekretárius által a konziliáriusi diplomát küldi neki. Ma 10174 15| Engedjél meg, nagyságos konziliáriuskám, de nem megtehetek, mert 10175 15| éjfél után azonban nagy kopácsolásra ébredt fel. Csodálatos hangzavar 10176 10| megszûnt, csak a harkály kopácsolt itt-amott, vagy egy szaladó 10177 12| melegiben elcsípheti. Itt is kõpad állt, a polgárok padja: » 10178 12| fáradt sétálónak, faragott kõpadok csak a nagy, árnyékos hársak, 10179 11| pejkókat, ha-ha-ha. Azok a kópék, hej. Megtalálta a pejkókat, 10180 10| hogy a saját ruháim ne kopjanak. Az ember végre is használja 10181 8 | dunyhára estek volna. A kopjás kis kapunál egy csomó kíváncsi 10182 2 | bele, Mariska. Nálam se fog koplalni.~Visszatette a gyereket 10183 9 | vagy valakit…~…No isz ott kopog már a lova lába a vereckei 10184 3 | galamb is tud a csõrével kopogni.~- Istentelen pogányok - 10185 8 | odakünn, csak járjanak, s jól kopogtassák lándzsanyéllel a köveket.~ 10186 6 | Hírek iszen teremnek. Sok koponyában sok a fantázia. Egyik is, 10187 3 | azt el?~- Ne törd rajta a koponyádat, hékás - oktatta Vlaszinkó. - 10188 6 | akinek különben olyan sima koponyája volt, hogy korcsolyázni 10189 4 | határa. Az õ nehéz, vastag koponyájába nem vezetett semmi út befelé. 10190 10| elmélázva. - Csak egy basa koponyájában nõhetett ilyenre. De mégis 10191 15| akarta jelezni ez a nagy koponyájú aggastyán, hogy õ már csak 10192 8 | E kínos csöndben, míg a koponyákban ez fõtt, egyszerre csak 10193 8 | mohától megszabadíthatnám a koponyámat. Nézze csak, amice, nincsen 10194 8 | nézett végig az átalakított koponyán.~- No, ezt megnézheti akárki.~ 10195 13| nagy fúriával rohant el a koponyások (teknõvájók) sátrai mellett, 10196 7 | ingyenélõt?~Egyet-kettõt, mint a kopószaporodásból, el tudott sütni ide-oda 10197 11| Egy-két kövér esõcsepp koppant a gyékényre.~Fabricius fölemelte 10198 9 | kidüllesztette a mellét, nagyot koppantván dárdája nyelével a földön) 10199 6 | annyi? - szólt hevesen. - A Koppeneknek például az a kiváltságuk 10200 11| Rozália.~- Diák, a körmödre koppintok - fenyegette meg Fabriciust 10201 12| nincsen tüdeje), s térdig koptassa bár a lábát, de bejut a 10202 15| így szólt:~- No, ha térdig koptatom is a lábam, megmutatom annak 10203 2 | vele az esetet, hátha ami kõrakás a szívét nyomja, levesz 10204 10| egy szófára, mely drága, a Koránból beleszõtt mondatokkal ékesített 10205 2 | azért a lelki egyensúlya korántsem jött létre. A szú ott bujkált 10206 10| gyerekes eszed van, másban már koravén vagy, szóval egy valóságos 10207 8 | óbester uramVolt ott minden korbeli szabású ruhanemû, Bocskai-módi, 10208 8 | mindenféle kínzóeszközök a régi korból, nagy összevisszaságban. 10209 12| tágasabb.~A városi kert korcsmájára gondolt. A Klebe elbeszéléseibõl 10210 10| nyolc óra után a szabadkai korcsmánál azzal az ígérettel távozott 10211 13| Quendel-féle vendéglõ hûséges korcsmárosát, Kárász uramat rávette, 10212 12| odaintette Ferencsiket, a korcsmárost:~- Hallja, Ferencsik! Mit 10213 9 | csak elmúlt az idõ az egyik korcsmától a másikig, s mikor az ember 10214 6 | sima koponyája volt, hogy korcsolyázni lehetett volna rajta.~- 10215 8 | látták, hogy él. Így került a kórházba s aztán a labanc sereghez. 10216 8 | forintot izzad ki a városi kórházra, esetleg más célokra, ami 10217 11| volna rosszabb is.~Kipróbált korhelyek egybehangzó állítása szerint 10218 4 | Õtõle és a vele jött bécsi korhelyektõl szivárgott ki itt a Szepességben 10219 8 | Õ emelkedett most fel s korholó hangon célzott egy, az imént 10220 12| ki e szavakat Fabricius, korholta is a bozontos szemöldökeivel 10221 12| ellenkezõleg, a közeli kõrisfa aranyzöld páncélú hosszúkás 10222 13| magával rántotta a szekeret, a korlátfa recsegve tört össze. Nustkorb 10223 13| mertek zsarnoki hatalmában korlátozni, a Divat. Rákényszerítették 10224 7 | egy kis kijárás a magas kormánynál (ha a magas kormány behunyja 10225 8 | mely kivihetetlen. Én nem kormányozhatom többé a vármegyét, mert 10226 11| onnan, mert nem értitek kormányzást csõcselék fölött. Ha valami 10227 7 | mélyen átgondolt volt e kormányzat. A lõcsei bíró egy-egy kis 10228 8 | az alapja a leleményes kormányzatnak, minden erõt felhasználni, 10229 9 | négykézlábra állva, bebújt egy kormos kályhalyukba. Itt volt a 10230 14| velem aludtál kisgyermek korodban, amikor még meséltem neked, 10231 11| éjszakára a kocsinak. Bent koromsötétség honolt, hanem valami fekete 10232 11| becsületemben, mert én a Szent Korona tagja vagyok, azt a kis 10233 6 | viceispán. Leesett a város koronája! Sírjatok lõcseiek!~Lõn 10234 10| halottszagot hozna onnan a fák koronájának végtelen rostélyzatán átsuhanó 10235 5 | Hogy fér az itt el a csont koronájával?~Görgey hirtelen elcserélte 10236 6 | váradi püspök és Révay Péter koronaõr erre hozván a Bethlentõl 10237 7 | nyavalyája vérükben vagyon. A koronarása, csimazin, pokocsin csinos 10238 8 | címerük, egy fára kúszó koronás mókus köriratát: »Tunc ego 10239 6 | Bethlentõl átvett szent koronát, a legszebb magánházba, 10240 6 | jutott, de Révay uram a koronával már csak egy kis kamrába 10241 15| József, mikor Pozsonyban koronázták. , szelíd lova volt Adusfalváról 10242 15| kastélyban.~Másnap a fõjegyzõ, Korotnoky Ferenc köszöntött be estefelé.~- 10243 1 | összeállítva, az egyszarvú pedig a Korotnoky-családéból. Vasárnaponkint messze földrõl 10244 11| emberének! Hiszen ha ezt Korponán megtudják, még a szopós 10245 15| uramat, kinek holt keze, mint korpusz delikti, itt vagyon?~Ezzel 10246 4 | többé, mert addig jár a korsó a kútra, míg eltörik.~- 10247 12| és a rétek az állatoké. A korszak összes szereplõi nagyitalúak. 10248 7 | behunyja szemét).~A rajzolt korszakban is egy különös új érték 10249 10| most ím elérve a tisztes kort, a természet szent törvénye 10250 11| csak volt benne; hogy hány korty volt, azt csak az ádámcsutka 10251 3 | hirtelen elmajszolta és kortyintott egyet a kulacsból). Sokat 10252 12| csak inni kellett egy kortyot. No, azt meg is cselekedte 10253 10| templomban is fütyül.~- S milyen korú lehet a basa?~- Fogatlan 10254 13| elkezdték a tanulást már hatéves korukban és folytatták tömérdek városokban, 10255 14| ugrálj, mint a Máriássy Gábor kosa, mikor sót látott. Ülj nyugodtan, 10256 10| Dobos hentesmesterébe), egy kosár friss fiatal hagymát tépdesett 10257 12| mindenféle híresztelések szemetes kosarában turkálnának. Innen-onnan 10258 14| Ro-zá-lia. Az ablakoknál a kosaras rostélyok alól itt-ott kibukkant 10259 11| fagy, lesz nagy, vagyis kosarat adott neki.~- Menjen csak 10260 11| úgyszólván megtántorodott a kosártól, mint a taglóval homlokba 10261 10| az ember, ha meghal, de kóstolásnak fuccs, ha a halál aztat 10262 12| megkülönböztetõ nemzeti kóstolgatás; volt kastélyszínû bor ( 10263 10| oly rövid, hogy nem eleget kóstolhat örömökbõl. Azonfelül atya 10264 3 | csöppet se árt, ha egy kis kóstolóul jól megpirongatja õkelmét 10265 5 | erõszakkal kell elvenni tõle, a kõszén, s megint visszament a bírvágy 10266 8 | amiért nem gáncs illeti, de koszorú. (Felkiáltások: Éljen Quendel!) 10267 11| beleillett a homlok fölött koszorúba font hajfonatba, hogy Fabricius 10268 5 | ki magából, az meg az õ kosztjuk). A pihenés erõt ad neki, 10269 13| útra, hogy megszabaduljon a koszttól és füstöléstõl.~De ebben 10270 6 | Hogy elsiet az idõ.~A kis kotnyeles Bierglocke hangja kilenc 10271 6 | éppen ez hozta zavarba a »kottából« vívót és a görbe, kurtább 10272 14| Azért aztán inkább Gyurival kotyogott vidáman, fesztelenül (hogy 10273 12| szórakozottságáról, mellyel napközben a kováccsal és a kollárral beszélgetett, 10274 5 | hirtelen elcserélte puskáját a Kovácséval, mely nagyvadra volt töltve 10275 8 | országútról letérve és a kovácsműhely melletti szűk közön lépegetve. 10276 3 | patkója, tehát nem ment be a kovácsmûhelybe. De ha bement is, hát nem 10277 12| részint a kollár-, részint a kovácsmunka.~E három nap alatt valóságos 10278 5 | otthon a kapun, odaszólt Kovácsnak:~- Ülj hamar egy lóra, tudd 10279 8 | fekvõ komaasszonyának, a kovácsnénak, abban a szent pillanatban 10280 9 | Pál lányát neveli.~E terv kovácsolásában találta a reggel; már kibukkant 10281 6 | szemben argumentumot segített kovácsolni az ellenfélnek a vérköpõs 10282 12| túl olyan a föld, mint a kovácsolt vas. Tulajdonképpen szárazság 10283 12| õgyelgett az erdõben, terveket kovácsolva, csak mikor besötétedett, 10284 6 | tömeg nem akart oszlani. A kóválygó hírek, melyek egyre változtak, 10285 5 | már elavult, a puskaport a kovának az acéllaphoz való ütõdésébõl 10286 14| élénkítették a forgalmat, és kovász voltak az elszontyolodott 10287 13| a ponyvákba takargatott kõvel az egész úton, melléje készítvén 10288 6 | nem volnátok itt.~Hatalmas kõzápor volt a válasz alulról, de 10289 8 | talál valahol Lemberg vagy Krakkó körül, ahova menekült… ( 10290 6 | felette fösvény volt, aki akár Krakkóig elhajtott volna egy kecskét 10291 8 | után szerény kopogás és krákogás hangzott az ajtó elõtt, 10292 15| látott az egyik szemére, Král Gyuri Lefkowcérõl egy öreg 10293 8 | a nagy rejtély, mígnem a Kramacskó Mátyás háza előtt a legelső 10294 12| nagyon ki voltak éheztetve a Kramler-Görgey-esetbõl kifolyólag. Megunták már 10295 9 | szmirnai fegyvercsiszár, ki Krasznahorkára menet, itten Osgyánban meghált 10296 8 | hóbortos, hogy szándékosan kreált volna kitanult mestereket, 10297 9 | három hordócska, melyre krétával »Attande« szót írta fel 10298 6 | megyek - szólt kedvetlenül -, Krikner doktorért.~Egy beteges Csákyné 10299 11| fekete felleg, melynek izzó krikszkrakszait roppant dörgéssel írta fel 10300 13| Nustkorb uram, legalább Kripélyire és Fabriciusra.~- Nem lehet 10301 2 | kis halottjukat a családi kriptába. Igazán nem történt semmi 10302 3 | Mélységes csend támadt, mint egy kriptában. Görgey hallotta a saját 10303 9 | visszahozom. Valami hosszú krispin volna a legalkalmasabb.~- 10304 5 | a magas góliátalak a kék krispinben Nustkorb András szenátor 10305 8 | világos mákszínû csurapéi és krispinjei, mert ez a híres katona 10306 6 | hirtelen visszarántotta a krispinjét és így szólt:~- Ohó, még 10307 15| parancsoló hang: Gutffinger Kristófé, a villikusé.~Nagy morgás, 10308 11| te vagy, kis Fabricius. Krisztigot, bruder. No az derék. Hát 10309 8 | Magdolna a mi urunk Jézus Krisztusnak a sírjánál. Mindjárt elszállt 10310 10| örökíttessék meg a város krónikáiban, hogy szálljon nemzedékről 10311 1 | menyecskének! A Porubszky krónikájában olvassuk, hogy már tizenhét 10312 8 | vannak erre nézve a családi krónikákból, a viszálykodások, melyek 10313 12| szobája azokkal a pikáns krónikákkal, melyek hozzá tapadtak, 10314 12| nemzetre - mint az akkori krónikás megjegyzi. Hanem iszen csak 10315 8 | s lassú nyugodt hangon, kronológiai sorrendben elõadta, miképpen 10316 11| magát kimagyarázni a bélai Krõzus, olyan jámbor, bamba képet 10317 13| végén élt Protmow Jakab, krõzusi vagyont szerezvén mint marhakupec, 10318 11| magát hízelegni a bélai Krõzusnál, figyelmeztette Quendelt 10319 5 | bírt. Nemsokára bejött a krumpli. No, hát az még nagyobb 10320 15| ott.~Az egymás mellett ülõ Kubiny Mihály (Hozelecrõl való) 10321 15| útközben a tréfálkozó alispán »kuc-kuc«-nak. (No, ez rajta is fog 10322 11| széket, a mángorló melletti kuckóhoz rohant, ahonnan két rozsdás 10323 8 | meglepõdve.~- Egyedül.~- Küldd be.~Bibókné belépett, de 10324 9 | levelemet vivõ csatlóstól küldém a rozsnyói káptalannak testamentumomat, 10325 15| szavakkal üzengetett vissza a küldemények értéke, íze, avagy a saját 10326 3 | inkább egy pint öreg bort küldenék a pap helyettmire azonban 10327 13| vagy ezekrõl jelentést küldeni az uralkodóhoz. De meg is 10328 13| szerszámmal egy hátasló küldessék, akivel Segennyey uram bízatik 10329 10| dolga, mert hangzó jelentést küldhet fel róla Bécsbe: »A lázadó 10330 8 | s legfeljebb a madártól küldhetett volna üzenetet, azt is csak 10331 9 | restellik, hogy a lovakat nem küldhetik vissza, mivelhogy az emberek 10332 3 | Matildot, akihez messze földrõl küldik az elõkelõ lányokat, hogy 10333 11| ebben az erdõben vagyok. Küldj segítséget szûz anyácska…~ 10334 12| kályhalyukakban spionkodni. Küldjétek be az udvarbírót.~- Elmegyek 10335 8 | se nektek. Bánja a szösz, küldjünk le érte valakit.~Csakhamar 10336 14| be a temetésre -, akkor küldök én kegyelmeteknek otthonról 10337 8 | nem volt elegendõ, külön küldöncöt menesztettek Lõcsére, hogy 10338 5 | folyamodványt vitt fel egy küldöttséggel Visegrádra a királyhoz, 10339 15| marcipánt, lúdcombokat küldözgetvén titokban a börtönbe, mert 10340 14| istenem! Ezek virágokat küldöznek s virágok elvitelét akadályozzák. 10341 13| melyeket csak úgy szóval küldözött Student Pista Bécsben idõzõ 10342 15| rossz hírbe nem keverte a külföld előtt is barbár őseinket, 10343 11| isten, hogy meg tudta volna különböztetni a borsót a zabtól. Ad vocem, 10344 4 | veszi az udvar, ha némi különbséget tesznek a felek közt vallásuk 10345 7 | de Quendel apó, akit nagy különcnek ismertek, senkivel se állt 10346 13| Mindennek nem volt semmi különösebb jelentõsége, kivált a jelenlevõk 10347 15| harangjáig, nem gondoltak semmi különösebbet, mint hogy új seprõ jól 10348 2 | sötét volt és fanyar, a külseje teljesen elhanyagolva, szakálla 10349 15| borított, hogy a tanács külsejében is ünnepélyes és imponáló 10350 11| legfiatalabbat és legelõkelõbb külsejût, Fabriciust és Rozáliát, 10351 9 | fiatalember, ki jelenleg még külső országokban végzi a tanulmányait, 10352 10| egyetlen hangot, mely a külvilágból ebbe a paradicsomba behatolt. 10353 8 | után a szobába, mialatt a künnlevő bámész népek s a kastélybeli 10354 6 | valóságosan megrohanták a künnlevõk. Mi történt? Mirõl tanácskoznak 10355 15| van zárva! - jelenté.~- Kürtölj! - parancsolá Görgey.~A 10356 9 | összejönnek. Meg kell fújatni a kürtöt, vagy félreverni a harangot 10357 12| házikók, füstölgõ fedelekkel (kürtõk még ritkák abban az idõben), 10358 9 | a toronyban.~Elég volt a kürtrivalgás. A legaluszékonyabb kutyák 10359 6 | Stadtpfeifer dobolása és kürtrivalgása hangzik fel. Ez a napnyugtát 10360 15| parancsolá Görgey.~A kürtszóra megszólalt belülrõl egy 10361 8 | szertelen heveskedésemnek, küzdöttem ellene minden erõvel, úgy 10362 9 | minap is kilencet ütött a kuglin itt a »Három mókusnál«. ( 10363 12| táplált szász polgárok a kuglizó tájékát lepték el s nagy 10364 12| Märchen an;~Dann war eine Kuh und ein Kalb,~Ist mein Märchen 10365 9 | kukoricaszárítója mögött, a kakasok kukorékolni kezdtek, távol a határban 10366 12| pedig mozogni kezdenek a kukorica- és a mákszárak, özönlenek 10367 3 | kétszer talpa alatt egy-egy kukoricacsutka. No, erre aztán én is kibújtam 10368 3 | boglyának föltornyosodott kukoricaháncsot, valahonnan ott terem a 10369 3 | magamban, hogy a végire járok. Kukoricahántás volt egy este a nagy ebédlõben, 10370 2 | mekkora nagy szára van itten a kukoricának«, vagy: »Ejnye, be gyönyörû 10371 3 | suttogta az asszonyunk -, mert kukoricarakások vannak szanaszéts nyilván 10372 9 | fölbukkant a dombon, a Vállayék kukoricaszárítója mögött, a kakasok kukorékolni 10373 7 | kakasokat, hogy virradatot kukorítsanak, ugyanakkor a mennyboltra 10374 8 | várba, ahol egész idáig kuksolt s legfeljebb a madártól 10375 7 | frájokkal, szakáccsal, kuktákkal népesíti be s eladó leányokat 10376 3 | asztal innensõ végén boros kulacs mosolygott, mellette fonatos 10377 12| isznak a csata után. (Akinek kulacsa van, iszik csata közben 10378 11| aztán leemelte a kereskedõ a kulacsát, melynek szíja a lõcshez 10379 3 | és kortyintott egyet a kulacsból). Sokat kiáll az ember, 10380 3 | tapasztalattal, hogy a kamara kulcsa nincs meg.~- Akkor hát feltörjük 10381 3 | különbözõ szobák és helyiségek kulcsai egy nagy szakajtóban, mindenik 10382 3 | fõporkolábot az összes börtönök kulcsaival.~Nagy sürgés-forgás támadt 10383 3 | Csakhogy ennek elõbb még a kulcsát kellett megkeresni. Baltazár 10384 8 | lakatot, feszegetni, s elméjük kulcsával nyitogatni.~»Azt mondja, 10385 8 | leakasztotta a zsebében zörgõ kulcscsomagról a ládába valót és beletette 10386 3 | volt felírva. Mialatt a kulcsok között kotorászott, elmesélte, 10387 3 | elõcsoszogott a lámpával és a kulcsokkal.~Az alispán már messzirõl 10388 3 | ki számára, most is ott kuncsorog valahol, bárcsak segítené 10389 2 | föl-fölkapta bölcsõjébõl a kunkogó gyereket s elkezdte hajsókálni 10390 14| Azután Blom ajánlkozott kunsztokra. A keleti bûvészetnek sok 10391 1 | címer plántáit öntözgették kupákból a cselédek, mikor Görgey 10392 8 | egy öreg béres, a pipája kupakját lecsattantva. - Az ilyen 10393 8 | dicséretére, egyben leszólva velõs kupeckifejezésekkel az idegenekét:~»Olyan 10394 6 | álomba merültek. A fenséges kupolán, mely a világot borítja, 10395 10| kis erkéllyel, kiugrókkal, kupolás elõcsarnokkal, a bal szögletben 10396 6 | ölében vagy azoknak a térdén kuporognak, s még csak megszólni se 10397 1 | görgői bástyás váracsszerű kúriához tartozott, mert a nexus 10398 6 | kutyabõrük van. Lompos, piszkos kúriájukban dõzsölnek, basáskodnak egypár 10399 4 | ökör sem mozdít ki többé a kúriámból.~- No, no - ellenkezett 10400 1 | következett. Csak a görgõi kúrián uralkodott boldogság és 10401 14| egy fél órával elõbb, mint kuriózumot, elõször említé a Fabricius 10402 11| meg-megütögetve hangos kurjantásokkal a csizmaszárát. A kántor 10403 14| ráakadt.~- Az egész országban kurrentáljuk, Quendel bácsi.~- No, mit 10404 6 | kottából« vívót és a görbe, kurtább magyar kardok feszélyezték, 10405 10| két kézzel fölcsípve, hogy kurtábbnak látszassék, forogni kezdett 10406 8 | főztek valami olyat, amihez a kurtanemesek kardja kellett. Azért aztán 10407 1 | tekintetben, hogy a kaloda, deres, kurtavas és egyéb közigazgatási eszközöket 10408 4 | hogy a hívei elhagyják a kuruc-királyt. Az ócska történet ez a 10409 14| tudott. A fiatal Révay Imre kuruchadnagy hasbeszédet produkált. Andrássy 10410 12| ujjongások közt. Nyalka kuruchuszárok óriás edényekbõl nyakalták 10411 12| császáriakhoz tehát nem mehet. A kurucokhoz még kevésbé. A labancokkal 10412 12| aki mindenféle gyógy- és kuruzslófüveket szedett a földeken, néhány 10413 3 | hideg reggelre, egész nap kuruzsolta Apróné asszonyom. Egy kicsinyt 10414 2 | teljesen elhanyagolva, szakálla kuszált, haja belógott az arcába - 10415 8 | szorítva össze. Hosszú haja kuszáltan hullott vállára a kopott 10416 15| sápadtan, hullámos szõke haja kuszán omlott vállára (észrevenni, 10417 14| volt már akkor, s a régi kutak vize csak arra a nem várt 10418 10| Gondolkozzál csak, gondolkozzál, kutass a kis szíved fiókjában.~ 10419 12| menjenek vissza gyalog és kutassák fel a mondott bokrokat.~( 10420 11| aranyporkeresést s bánya után kutat most a környéken.~A Molitorisz-kocsi 10421 15| valamint a pap se prédikálhat a kútgémen ülve, hanem a prédikáló 10422 1 | vigyázott, hogy zaj ne legyen; kútnak nem szabad csikorogni, lánc 10423 4 | mert addig jár a korsó a kútra, míg eltörik.~- Igaza van, 10424 5 | satisfactiók vétele lészen«.~Ily kutya-macska barátságban hagyá hátra 10425 8 | túl és úgy érzem magamat a kutyabõrrel, mint a gyerek, ha új bicskát 10426 6 | akiknek a ládafiókjában kutyabõrük van. Lompos, piszkos kúriájukban 10427 11| volt, mint egy komondor kutyáé), felkunkorítván a hegyénél, 10428 9 | megvakarta a fejét Bibók.~- A kutyafáját! Mind szanaszét vannak a 10429 11| volt, hogy Jablonka összes kutyái megugatták.~Jablonkán aztán 10430 6 | bíró lõtt az alispán kutyájára, tehát õ kezdte, de ez lehetett 10431 11| félszemû péknek a másik kutyáját átellenetekben? Kastornak? 10432 11| Természetesen az igazi. - Huh, kutyamáját! Hisz ez nagy dolog. Ugrott 10433 9 | elveszteni a pört. Fogvicsorgató kutyának koncot kell odavetni!~A 10434 3 | fejérnépek szoktunk, ha a kutyaság belénk száll. Hogy meddig 10435 7 | pitvarba - kerültek. No, kutyateremtette, ezek azután a nagy halak. 10436 10| vallatta Vargáné odább.~- Kutyaugatásról beszélsz. Talán a Visztulát 10437 14| táncoltak elõtte, végre is a kutyával, a Popráddal kezdett játszadozni, 10438 9 | az én hátas lovamat, a Kuvikot.~- Hát Esze urammal és a 10439 6 | töltött Lõcsén is, Miklós kuzinjánál. Fennhéjázó és dicsekvõ 10440 12| emlékéül X-nek vagy Y-nak egy kvietanciája marad háborús emlékei között. 10441 12| egy hadakozó fél, aki egy kvietanciával fizet - de lesz egy másik 10442 6 | megjegyzések. Moulinet-k, prím és kvint vágásokról locsogtak, báró 10443 15| a Máriássy pej csikói, a Kyszel Mátyás két dromedár lova ( 10444 9 | külön belefonva lábát a lábába, kezét a keze alá s így 10445 2 | hogy aki még nem érintette lábacskájával a földet, az még nem élt, 10446 10| megrészegíti. Hát még mikor a lábacskának olyan segítségére van az 10447 15| bivalybõrkabátos alaknak, aki a lábához kap, hogy lerántsa, egy 10448 11| mogyorópejnek különösen gyöngék a lábai.~Klebén kívül Fabricius 10449 12| aziránt könyörög õszentfelsége lábaihoz borulva, hogy miután ennek 10450 3 | Fent kísértetiesen kopogtak lábaik alatt a téglák, melyekkel 10451 11| szaporábban kezdték szedegetni a lábaikat, a szekér sebesebben gurult, 10452 7 | meghajolnia a nõi testnek, mikor a lábainál térdeplõ nemes lovagot az 10453 11| se száll olyan gyorsan a lábakba és a fejbe, mint a kanállal 10454 3 | tudom a méregtõl, melyik lábamra álljak, mert az bizonyos, 10455 12| kurucokhoz még kevésbé. A labancokkal legalább leszámolt. De a 10456 14| lába, zúgott a feje. A vén lábasházak hátrafelé látszottak húzódni 10457 14| kurucok rekviráltak - ami a lábasjószágnak körülbelül mindegy volt. 10458 14| volt érezhetõ. A nagyobb lábasjószágot a labancok rekvirálták ott, 10459 3 | jaj«-t hallanak, aztán két lábat látnak kalimpálni a levegõben, 10460 6 | mentek és még tovább is itt lábatlankodtok, isten engem úgy segéljen, 10461 11| erdõben. Az elorzott lovak lábdobajának semmi nesze se hangzott 10462 8 | szíves, ha kiérünk ebbõl a labirintusból, adja át nekem egy pillanatra 10463 11| közül való volt, porcfûvel, labodával, páfránnyal benõtt keréknyomok 10464 15| hóhérral érdemes volt lábon lenni, mert azokban az időkben 10465 12| úti kavicsokhoz, esetleg a lábszárakhoz ütõdve. (Gubó legyek - gondolta 10466 6 | szenátorok, még a podagrás lábú Bibera Antal is felkocogott 10467 2 | meg legelõbb, a fiúknak a lábuk.) A kis Róza meg se akarta 10468 11| Quendel úr kikereste a ládából, s messze eltartván azt 10469 6 | Parasztok õk csak, akiknek a ládafiókjában kutyabõrük van. Lompos, 10470 12| leleplezheti, hogy az Esze Tamás ládáiba bekukkantott, hogy a kályhalyukból 10471 11| zsákomat csak úgy a Dócziné ládájában.[17]~S magyarázatképpen 10472 11| foglalt helyet a megszokott ládáján és még az ostort is kézbe 10473 12| A nemesember nem szokott ládákat fölfeszíteni és kályhalyukakban 10474 9 | társzekér húzódott, óriási ládákkal, amilyenekben mesteremberek 10475 11| látta, hogy Rozália nem ül a ládán, hanem leszállt a kocsiról 10476 11| Gyurgyik-lányok is felálltak egy ládára, hogy a körülállók fejei 10477 3 | mindszentnapkor Görgõre hozta ládástól.~Mihelyt egy kicsit megmelegedett 10478 6 | állat, hanem egy fekete ládikó, három lakattal bezárva 10479 12| találta, de különösen a lágy, lengyeles dialektusa tűnt 10480 10| találgatta az alispán lágyan, csendesen. - Jer közelebb 10481 15| Fabriciusné se esett a feje lágyára. Sorba vizitelte a mesterasszonyokat, 10482 6 | sõt helybenhagyta II. Lajos is, midõn a királyné asszonynak 10483 12| minden hosszúkás arcot a XIV. Lajoséhoz tett hasonlatossá), az pedig 10484 8 | mulasztás, akik még a régi lajstrom szerint állították ki a 10485 5 | adott kiváltságok és jogok lajstromába, valahányszor azokat a következõ 10486 7 | iroda osztályozza a rabokat. Lajstromot csinál élettörténetükrõl, 10487 14| mondani.~Mikor megyeházi lakására ért, azzal fogadta a vártán 10488 15| egyedül éjszakára a nagy lakásban és elkérte kölcsön Rozálit, 10489 3 | nem lett semmi; a várnagyi lakásból háborús tünetek mutatkoztak. 10490 9 | londoni hóhér házában fogadott lakást, azért menekült meg, ott 10491 6 | mondja már, mit végeztek?~- Lakat van a szájamon - s a kezével 10492 4 | vendégeit a kastély egyik lakatlan osztályában, ahova ezentúl 10493 14| egyszerûen, mint egy kitanult lakatos.«~Rozália gyöngédsége, kedveskedése 10494 6 | volt a tolongás, hogy egy lakatosinas-gyereket valóságosan agyongázoltak. 10495 15| egyszerû csizmadiánékat és lakatosnékat, ami azoknak jólesett. A 10496 15| kialudták a csizmadiák és a lakatosok, de az öcsémasszony-titulus 10497 6 | egy fekete ládikó, három lakattal bezárva oldalt és egy szûk 10498 10| zümmögés hallatszott (vadméhek lakhattak benne), természetesen a 10499 15| tied, te meg légy enyém. Lakjatok nálam mind a ketten.~Karonfogta, 10500 9 | elrejtve, oly tiszta levegõn laknak, hogy ilyen idõben kész 10501 8 | erre nézve Lõcsén kellene laknom, ahol a megyeháza van, márpedig 10502 8 | mely a Szapolyai János lakodalmán, mikor Lengyel Izabellával 10503 9 | Bárcsak megélhettük volna lakodalmát. Nyavalyát behurcolá egy 10504 7 | iskolázás, az esketési árak, a lakodalmi ebédek arányai és költségei - 10505 2 | bosszút. A toporci kúria lakói tehát egy percig sincsenek 10506 8 | értéke, hanem az esetleges lakóik miatt.«~Zsiga úr ezalatt 10507 11| ébresztgette az erdõ milliárd lakóit.~Minden nevezetesebb esemény 10508 8 | meg akartok tisztelni a lakomáitoknál, hát a legcsúnyább, legöregebb 10509 11| elõtte. A Molitorisz apró lakomákhoz juttathatja útközben az 10510 9 | Görgey-birtokba, amit nagy lakomával ültek meg a városház pincéjében, 10511 6 | bûnös gondolatokat ébreszt a lakosságban s lerombolja, ami szemérmet 10512 4 | csatangolt és hatalmaskodott a lakosságon. Ezek csak részben fogadták 10513 15| három osztályba sorozza a lakosságot s tíz forinttól száz forintig 10514 15| elzárták még éjjel a többi lakosságtól. Idegen is itt csak olyan 10515 6 | vizitszoba, a »Zimmer«, az udvari lakószoba és hátul a »Kammer«, a hálószoba. 10516 10| bizonyos narratori talentum lakozék benne, midőn fürmender uram 10517 13| Egy szép asszony lelke lakozott e bajuszos, fürge testben.« 10518 15| atyuskájának, azt hazudtam, hogy laksz innen tíznapi járóföldre. » 10519 4 | amióta ezen a planétán lakunk, minden magyar szem szeretettel, 10520 10| a pitvarajtóban, kinek a lámpafénynél csak éppen a körvonalait 10521 15| városház erkélyével szemben egy lámpafényövvel körülrajzolt négyszögben, 10522 15| uralkodott lent a piacon. Lámpák derengõs árnyékai futkostak 10523 9 | Ezalatt elõhozták a katonák a lámpákat, Bibók uram engedelmet kért, 10524 15| dértõl izzadt, alig pislogó lámpáknál látta (vagy csak a szeme 10525 6 | csak lámpással a kezében. A lámpás nélküli átmenetelt, még 10526 11| hangját. Nosza rohan hamar lámpásért a konyhába, s amint visszafut 10527 9 | hangzott a Bibók vezényszava.~Lámpások fénye tünedezett fel imitt-amott, 10528 6 | hazaszalasztattak a városházáról lámpásokért, maguk a szenátorok is lámpással 10529 15| Miklós s mindeniket egy-egy lámpásvivõ szolgáló.~Utálatos sötét 10530 3 | sógornõjét támogatva. Baltazár a lámpát vitte elõttük, meg a bögre 10531 3 | fõporkoláb is elõcsoszogott a lámpával és a kulcsokkal.~Az alispán 10532 15| rézkürttel az oldalán, utána két lámpavivõ következett, ha netalán 10533 10| föltépte a kísértõ szellemek láncait. Egy keserû sóhajjal fordult 10534 6 | ki a tanácskozóasztalhoz láncolva, annál is inkább, mert a 10535 10| kalapács lógott le rajta erõs láncon. Ez a kalapács adhatta az 10536 10| ilyen híreket?~- Eleven láncot állítunk az erdõbe, minden 10537 8 | lökte a szomszédja, gradeci Lánczy Ferenc uram, hogy álljon 10538 15| egy bivalybõrös beleszúr lándzsájával a hasába, a fájdalmasan 10539 8 | nyergek, íjak, penészverte lándzsák, ruhák, puskák, kardok, 10540 8 | járjanak, s jól kopogtassák lándzsanyéllel a köveket.~Így volt nekik 10541 8 | együvé s aztán felszúrta a lándzsára és egyenkint behányta a 10542 15| karabéllyal voltak ellátva s a lándzsát csak díszkivonulásoknál, 10543 6 | érdekében, körülbelül egy laneust jelölve meg elcsurgott vérébõl 10544 8 | mint a hatalomnak vagy a lángésznek, mely glóriát fon a homlok 10545 9 | mint a bögre, melyet nagy lángok nyaldosnak körös-körül. 10546 14| Fabriciussal is, ki feltûnõ lángolással vetette magát Rozáli után, 10547 11| OTROKÓCSY ROZÁLIA ELADÓ LÁNNYÁ SERDÜL~Nagy körültekintéssel 10548 12| csodálatos stabilitást. A poéták, lantosok a bort dicsõítik. A betegek 10549 7 | de a gazdag patríciusok lányai azokon nem vettek részt. 10550 11| csuromvíz. Eredj Magdalénka (a lányának intett), adj valami szárazat 10551 11| vigyázzon , mint a tulajdon lányára, már ha volna neki, elég 10552 15| ma hagyják élni, hogy a lányától elbúcsúzzék.~A szenátorok 10553 11| változtatnia.~Körülvették a lánybarátnék, mert már voltak, hamar 10554 2 | tudott, de járni nem. (Hja, a lánygyerekeknek a nyelvük mozdul meg legelõbb, 10555 9 | kerített városba adja a lánykáját, mégpedig Lõcsére, ahol 10556 15| szegény úr, hogy legalább a lánykájától hagyjátok elbúcsúzni, és 10557 12| épületes látvány a fiatal lánykáknak, kik délutánonként kijártak 10558 11| azt is láttam, hogy az én lánykakoromban a studentek még nem voltak 10559 1 | akár káromkodni is.~Már lánynak is szép volt messze földön 10560 9 | egyek leszünk. Jöjj el a lányodért, megtalálod õt e Varga nevû 10561 12| Hadd háljon felváltva a lányokkal, akár egy török királyfi. ( 10562 15| egy polgári kimenõrõl.~- A lányomat nem láttad?~- Azóta nem.~- 10563 10| sérthetem meg õket; aztán a lányommal is beszélni kell, megmagyarázni 10564 10| beszélgettem vele. Elmondja lányomnak, lányom elmond feleségemnek 10565 10| hallgatom a tekintetes urat.~- A lányomról van szó, Quendel úr - kezdé 10566 2 | úgyszintén hallott egy kicserélt lányról, akinek a nevét elfelejtette, 10567 15| mintha nem is te adtál volna lányt, hanem mintha te kaptál 10568 15| ujjai idegesen forgatták a lapokat, de minthogy ki volt adva


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License