Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A fekete város

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

      Fejezet
15098 13| városházán, azzal a bevallott pretextussal, hogy a közigazgatást tanulmányozza 15099 3 | a lelki egyensúlya és a preventív közigazgatási talentuma.~- 15100 8 | elveszteni a hideg eszét, s preventíve kell menteni, amit lehet. 15101 8 | indítványozta az alispán, hogy a prezídiumot foglalja el Luzsénszky Péter 15102 6 | megjegyzések. Moulinet-k, prím és kvint vágásokról locsogtak, 15103 8 | szavú, de nagy tekintélyû primipilus s a lassan helyreállított 15104 11| kevélyen, mint egy királyi princessza. (Oh, be gyönyörû nyaka 15105 3 | vele beszélni. Ez az én privát rabom. Csukják be ideiglenesen 15106 7 | melyeknek tekintélye és privilégiuma a benne élõ polgárság vagyoni 15107 6 | választani, akik a Róbert Károly privilégiumai szerint majd körülköpködik 15108 6 | még volnának valamirevaló privilégiumaik.~- Van annyi, mint nektek 15109 15| nevében, kik Lõcse város privilégiumait szentesíték!~Megnyikorogtak 15110 8 | földjeibõl, hogy azt a szász privilégiumok alapján, mint véren szerzettet, 15111 5 | polgárokra nézve, kik annyi privilégiumot csikartak már ki a királyoktól, 15112 13| akit nyom, mindenféleképpen próbál elhempergetni.~Szóval így 15113 8 | . Volt hát alkudozás, próbálgatás, elõzködés, cigánykodás, 15114 8 | Hát majd valahogy úgy próbáljuk összeütni - biztatta meg 15115 12| minthogy mégis lehetne vele próbálkozni, megajánl érte kétszázötven 15116 12| csinálni?~- A szerencsét próbálom megnyergelni.~- Nekem is 15117 3 | hiszen majdnem erõszakkal próbáltak belõle kivenni titkokat, 15118 12| bárki felõl. A dolog ki van próbálva. A diák minden szava szín 15119 11| kántor; Lõcsére igyekezett próbára a torkával, minthogy az 15120 3 | megfeszült érdeklõdéssel lesték a próbát, illetve a szakszerû nyilatkozatát ( 15121 14| kuruchadnagy hasbeszédet produkált. Andrássy generálisnak egy 15122 12| Szemhunyorítás nélkül állta ki ezt a próféciát, csak egy kicsit halaványabb 15123 2 | arra is hazakéredzkedik a professzoroktól, ha az anyja libát ölt.~- 15124 13| levelibéka, se táltos, se próféta (az utolsó Habakuk vala), 15125 9 | felperzselnek - ehhez nem kell prófétai elõrelátás. Hazahozza Görgõre? 15126 10| alássan, hogy az öreg Mohamed prófétát bolonddá tegye velem a basa, 15127 4 | magát a sorrendhez, csak a programhoz. Elõbb is szívesen csinált 15128 4 | fogadták el a Kollonich programját: »Koldussá tenni Magyarországot« - 15129 4 | Bécsnek Kollonich csinálta a programot: »rabbá, koldussá s aztán 15130 4 | szépen írt, jóságos hangú proklamáció elég volt, hogy a hívei 15131 4 | volt kilátás s a császár proklamációja felejtést ígért: »Bocsánatot 15132 7 | embernek az unokáját például Prónaynak hívják, de Tótpróna, vagy 15133 7 | terv, s most Bécsbõl kezdik propagálni. Karácsony elõtt közölte 15134 9 | fejébe, mikor másnap azt proponálta, gondolván, kedvére lesz 15135 12| nemesember vagyok.~- Ha protestál, akkor még megtoldatik a 15136 4 | Elõbb is szívesen csinált a protestánsokból katolikusokat s csak azután 15137 13| kereskedelemmel és iparral foglalkozó Protmowok már a szüleiktõl örökölték 15138 13| Studenteket voltaképpen Protmowoknak hívták, de ezt a nevüket 15139 13| jövedékébõl minden lõcsei Protmowoktól származó fiú, amíg iskoláit 15140 8 | errõl a mai értekezletrõl protokollum készíttessék, s azt minden 15141 10| pontosan följegyzendő egy protokollumba, azzal az utasítással, hogy 15142 3 | már egy kicsit becsípett protonotárius, Reviczky Dániel, mintegy 15143 14| szerénységbe vegyített gõg prototípusa volt, most a dölyfös oldala 15144 7 | végez, egy kis aránylagos províziót, amit elõre kikötött, nem 15145 11| visszhangozta a kántor és nagyot prüsszentett.~- Béküljenek ki! - indítványozá 15146 11| dühösen emelte fel arcát, prüszkölve, köpködve rázta meg magát, 15147 7 | pedig híreket - szóval nagy publicitással bírt. Reklám volt intézetének 15148 15| Klöster Matild (ugyancsak nagy puccban jött), ott volt a csintalan 15149 2 | különös, de mikor aztán pünkösd táján látogatást tett Pál 15150 2 | diák, szintén hazaszaladt a pünkösdi ünnepekre. Pál úr elõfogta, 15151 11| csámcsogással küszködött egy püspökfalattal. Keble megdagadt kevély 15152 6 | Weissenbergerébe szállásoltattak; a püspöknek egy rendes szoba jutott, 15153 4 | honosokkal töltötték be a püspökségeket, apátságokat, kanonoki stallumokat, 15154 10| az álmodó babához s a kis pufók arcocskát nézegette a bölcsõ 15155 2 | szót se szólok, mert sokkal puhább az én lelkem, mintsem egy 15156 13| csigát, »aki behúzza a maga puhány szarvacskáit a házába.« 15157 3 | mint az övé, vagy egy ilyen puhaszívû galamb, mint Görgey Jánosné.~ 15158 9 | mondják, valami derék ember - puhatolódzék Görgey.~- A biz az. A minap 15159 11| tompább lett az ázott fûben, a puhuló talajon, csip-csop, csip-csop. 15160 11| hipp-hopp, miközben egyre puhult s finom fehér porfelhõt 15161 11| híre lesz ennek is. Halálra pukkad, ha meghallja a kassai Stalovics.« ( 15162 12| mint egy éhes oroszlán; pukkadjon meg a nevenapján.~Még egy 15163 7 | sem lett okosabb, csak a pulya, aki az öreg úr kínos vergõdését 15164 7 | lépkedett Mauks Donát uram, a pulyáját vivén az iskolába, aki húzódozott, 15165 15| meleget támaszt egy ily szó a pulyától, mint akár a legszebb indiai 15166 12| politikai anyagot, hogy életadó puncsot kavarjanak belõle a vacsoráik 15167 8 | téns vármegyének. Dixi, punctum.~De iszen nem volt már ez 15168 11| évtized elõtt bosszúból, s a púpjára kirakták a nála talált hatvan 15169 5 | eleinket nézzük. Eleinte a púpokat keresték, a hegyeket, ahová 15170 11| szerencsétlenség történt. Egy gazdag púpos juhászbacsót öltek itt meg 15171 1 | késmárki király« csatáiban.~A puritán erkölcsû Görgey-család szûkebb 15172 2 | is? Ennyire talán mégse puritánok. Végre is mindenkinek maga 15173 6 | fejemben, mintha azt is puskából lõtte volna bele egy láthatatlan 15174 6 | Nustkorb zavartalanul -, a puskáink pusztán seréttel voltak 15175 12| ilyesmin, tisztította a puskáit, pipaszárait, leitta és 15176 5 | következõ percben durrant a bíró puskája, és a szegény Fityke egyet 15177 6 | Hiszen a többieknek is volt puskájuk. Kik voltak még ott? Kik 15178 5 | kedvéért is ki ne csábítsa õket puskájukkal a határba a vadak hirtelen 15179 8 | érinti ujjával azt a végzetes puskakakast, s most õ, aki elõttünk 15180 9 | láda színültig tele volt puskaporral.~Bibók most már sejteni 15181 5 | összezavarta õket, hajtók és puskások minden fegyelem nélkül a 15182 10| a megölt lõcsei bíró is, puskával a kezében, s úgy rémlett 15183 12| csalmástól becsapta egy puszpángbokorba. Mátyás hajdú pedig tüskén-bokron 15184 12| mert otthagyta fövegét egy puszpángbokorban, teliden tele arannyal.~- 15185 10| felnõttél, mint egy kis puszpángfácska, melyet senki sem nyeseget. 15186 10| métely van nekik. Allah itt pusztít, Jehova ott, mert csinálja 15187 8 | alkalmatosak. Már a sáska csak elég pusztító istencsapás és még azt is 15188 14| Károlyt mégiscsak Nustkorb pusztította el, azért ölte meg a kõember 15189 9 | Ameddig nem kellettek, itt pusztították a kenyeret, mint egy sisera-had, 15190 12| mint denunciáns. Aki el nem pusztul, azt mondja, a megalázásban, 15191 8 | nem lenne elég rom és elég pusztulás ebben a szegény országban. 15192 12| halállal, végelgyengülésben pusztultak ki a világból, s bõreik 15193 15| szomorú. A mezõk már el voltak pusztulva, sehol semmi, csak a csupasz 15194 13| korcsmárosnak.) Hozzon kend egy kis putina ordát! (Putinának a bödönt 15195 13| kend egy kis putina ordát! (Putinának a bödönt nevezték, ordának 15196 12| egy arra a célra kihozott puttonyba.~Künn csöndes éj volt, a 15197 10| Csak múlt héten égett el a putzdorfi majorom, istállók, béresházak. 15198 4 | branzinókra és asinellikre a Quarneróban.)~Szóval a pohár betelt, 15199 7 | raktáron tartják õket. A Quendel-család felváltva lakik Bélán és 15200 12| mohón kérdezte:~- Hát a Quendel-kisasszony melyik?~- Az már férjhez 15201 12| ablakából éppen jól odaláthat a Quendel-vendéglõ fái alá.~Mikor úgy éjfél 15202 12| elmenni. Olyan traktér, mint a Quendelé Görgõn, több sincs talán 15203 7 | toppantak be a kastélyba a bélai Quendelek ügynökei, vagy Blom Mihály 15204 11| arca még fanyarabb lett a Quendelénél, mert azt súgta neki:~- 15205 15| mind végignézni - egész Quendelig. Az jött a legvégén, két 15206 11| Gyurgyiktól Quendelre s Quendelrõl Gyurgyikra.~De most egy 15207 12| fizetne, akkor azt bizonyosan Quendeltõl kérné kölcsön, márpedig 15208 3 | HARMADIK FEJEZET~QUIETA NON MOVERE~Görgey Pál hazaérkezve, 15209 2 | lábamat«. Ropogott a sok r betû, s Róza nevetett rajta ( 15210 14| Fabricius és a hang után indulva ráakadt.~- Az egész országban kurrentáljuk, 15211 2 | mondásokkal: »Jaj, a Dráva, Rába, Rábca rákja rágja lábamat«. 15212 4 | Kollonich csinálta a programot: »rabbá, koldussá s aztán katolikussá 15213 2 | mondásokkal: »Jaj, a Dráva, Rába, Rábca rákja rágja lábamat«. Ropogott 15214 11| számára, a sok huzavona és rábeszélés után a két bõsz oroszlánt 15215 9 | amint állítá, a János úr rábeszéléseire, e két nap alatt, mintha 15216 8 | helyette a két Bibókot.~Nagy rábeszélõ tehetsége volt, világosan, 15217 12| megtakarítási szándékkal s híres rábeszélõtehetségét, meleg hangját vette elõ.~- 15218 1 | vissza. Ilyenkor szinte rabiátus, de ha kihûl, rendesen magába 15219 8 | juhászházba s a fizimiskáját rábízta az öreg Jóskára, aki egy-kettõre 15220 1 | vetett most szemet Marjákné s rábiztatta szép szóval, hogy vállalja 15221 10| mindjárt abban hagyott mindent, rábízván az executiót, vagyis a tizennyolc 15222 11| Keljen fel, Kindronay úr, rablás történtKindronay felugrik 15223 11| Mi az? Mi történt? Valami rablási eset! A szeplõs, különben 15224 14| voltak a kihágások, lopások, rablások, boltbetörések s mindenféle 15225 13| csak afféle okvetetlenkedő rablisztika volt ez, de Görgey Pált 15226 12| a pénzt, mert azt hitte, rabló barlangjába lép be.~- Van 15227 3 | Szabó Gergelyt.~- Az most rablókat üldöz. Farkasfalván kifosztották 15228 7 | csinos összeget ígértek a rabokért, szépen pengõ tallérokban, 15229 4 | azután tette koldusokká vagy rabokká.~Legrosszabb helyzetben 15230 1 | izgatta, eltûnt a szívébõl. Ki rabolhatná el az õ Karolináját? Ki 15231 3 | beszélni. Ez az én privát rabom. Csukják be ideiglenesen 15232 12| veszedelmes ismerõs, aki menten ráborítja a vizes lepedõt. Azonfelül 15233 6 | a tanácskozó asztalról a ráborított zöld posztót, aztán kivitte 15234 1 | hogy mikor az est palástja ráborul a görgõi kastélyra, gyakran 15235 3 | teljesen megfeledkezett a rabról. Minthogy vasárnap jött 15236 3 | panaszkodással -, tengõdöm valahogy a rabság keserû kenyerén (ezzel fölvett 15237 7 | Megérkezvén a pénz, megindulnak a rabszállítmánnyal a cég ügynökei, ugyanezek 15238 8 | nem a paragrafusoknak egy rabszolgája. A törvény különben is gyarló 15239 10| elevent és nem elevent, rabszolgákat, odaliszkokat, teppicheket, 15240 6 | ajtóknál folyik.~De ezekre rácáfol a Hulik szenátor uram hirtelen 15241 3 | szélbõl egy erõsebb áram rácsapta az ajtót és most nem tud 15242 11| meg a kisasszony?~Rozáli ráemeli szemeit, a rémület ül azokban.~- 15243 8 | fojtott hangon, anélkül, hogy ráemelné a szemeit.~Az alispán bosszúsan 15244 11| könnyedséggel kiszolgálja útközben a ráépített malmokat.~Hanem iszen a 15245 3 | nagyurak, akiknek semmi dolguk, ráérnek szeretni a másét is, míg 15246 6 | pillanatban. A tiszteletes úr, Rafanidesz Sámuel, kinyittatta a nagy 15247 10| Hiszen eleget dolgoztam, ráfér engemre. Hiszen énértem 15248 13| is említve, hogy nagyon ráfért Görgeyre, mert a Lőcsével 15249 11| madarak és tulipántok voltak ráfestve. Fölemelte, aztán megfordította 15250 8 | regresszálhatja magát, ha valami ráfizetéssel elsütheti a lovait s otthon 15251 8 | spion, aki mindenféle hazug ráfogásokkal férkőzik be a családokhoz. 15252 3 | anyag? Csupa csiriz, mely ragad mindenhez, mindenkihez. 15253 15| teli köddel, mely szinte ragadott az emberre, mint a csiriz. 15254 6 | közül a legfélelmetesebb ragadozó Lõcsén, melytõl a legbátrabb, 15255 14| akire huszonöt év alatt sem ragadt több, mint vagy tíz-tizenöt 15256 9 | beszélt mind a kettõ, hogy ott ragadtak a mieink, mint a darazsak 15257 6 | nem vállalkozik .~- Ne ragadtassa magát könnyelmû nyilatkozatokra - 15258 13| gyermek-szenátor elsápadt.~- Gyalázatos rágalom - hörögte indulatosan.~- 15259 10| a lábáról. A rettenetes ragály, mely Osgyánban dúl, parancsolja 15260 8 | címeren az odatartozás és ragaszkodás fogadalma a következő ivadékoknak 15261 14| eddig szerelemre, bizonyos ragaszkodást érzett unokahúga iránt, 15262 8 | visszatolni.~- Köszönöm hûséges ragaszkodásukat - mondá lassú, tompa, eleinte 15263 9 | egyszerûen kíváncsi volt. Ragaszkodott ahhoz az elsõ gondolatához, 15264 13| elégedetlenségtõl. Paszkvilluszokat ragasztottak ki a Nustkorb házára, betörték 15265 3 | az urasági kamrákhoz volt ragasztva. De amint keresztülmentek 15266 11| Molitorisz-szekér fõnöke, kedvetlenül rágicsálta a bajuszát.~- Ha csak négy 15267 7 | akad délig.~Továbbra is rágódva e szerencsétlen intézkedéseken, 15268 12| törte meg a csendet.~- Nos, rágondolta magát?~Bibók úr hallgatott 15269 9 | helyett ilyenkor a »ni« ragot használják), majd Görgey 15270 11| izgatta. Töprengett rajta, rágta, mint a kutya a csontot, 15271 2 | egy-két követ, most ahelyett rágurított egy egész sziklát.~Ebben 15272 9 | születésû Soltész Palira.~- Az a ragyás ott.~- No, hát gyere csak 15273 9 | nemrég kakas volt, kereszt ragyog, vagy megfordítva. Jel, 15274 14| született bárány.~Az öröm ragyogása öntötte el a szenátor arcát.~- 15275 11| látszott, mintha vidám napfény ragyogná be a szobát, holott csak 15276 12| egyszer csak vakító fényben ragyognak elõttünk. Így a kuruc idõk 15277 11| komornához sietett.~- Itt vagyok, ragyogok - kiáltá eléje lejtve.~- 15278 11| is. Ott künn a csillagok ragyogtak s a csendes balzsamos levegõ 15279 11| következményeik is (pokoli vigyorgás ragyogtatta meg szemeit). Gyurgyik uramat 15280 8 | támadják meg a lõcseiek, rágyújtják a kastélyt és kipörkölik 15281 8 | borított aggastyán se volna az? Rágyújtott tehát a következõ ósdi elnöki 15282 3 | hogy reggel megpirongatom, ráijesztek és kitoloncoltatom a megye 15283 12| Lehetetlen - hebegte, de a Kárász ráirányuló tekintete elõtt csakhamar 15284 14| következtessen. De a levélre nem volt ráírva sem cím, sem név, sem község. 15285 8 | kérdé az asszonytól. - Ráismer?~- Ráismerek - mondá az 15286 8 | asszonytól. - Ráismer?~- Ráismerek - mondá az rekedten, fojtott 15287 1 | vályogot vetettek. A legöregebb rajkó Peti volt, már legénysorba 15288 12| tõle a helyet, Plichta, Rajnald, Kapánczy zsoldosok hagyják 15289 6 | meg nem ölték.~Erre megint rájött a köhögés Gosznovitzerre, 15290 3 | árnyékot. Késõbb azután rájöttek, hogy a molnárlegény jár 15291 12| csapatokba alakulva, egyes rajokban át-átkeltek a veszélyben 15292 12| s bizonyos veleszületett rajongással csüggött a szász faj dicsõségén, 15293 14| legyeskedésnek. Fabriciust hóbortos rajongónak tartotta, aki hatványra 15294 8 | léha beszéden nem lehet rajtakapni egy életen át, most összebeszélnek 15295 11| megfogtam - suttogta. - Rajtakaptam, hogy mit gondolt, mit föltételezett 15296 10| átbújni. Isten látogatása van rajtunk.~Görgey a kezét nyújtotta 15297 8 | ellágyulás, aggodalom, tûnõdés rajzolódott az arcokra. Luzsénszky visszatolta 15298 7 | kormány behunyja szemét).~A rajzolt korszakban is egy különös 15299 1 | Mihály, a kertész is egy rakáson tartotta a kis eszét ilyenkor, 15300 13| hatalmában korlátozni, a Divat. Rákényszerítették a fekete toaletteket, a 15301 2 | Jaj, a Dráva, Rába, Rábca rákja rágja lábamat«. Ropogott 15302 9 | szemérmetlenek a katonákkal. Hadd rakjanak gyorsan tüzet. Nem vacsoráltak 15303 8 | most papiros királyokra rakná a pénzét? Ez dölyfös megjegyzés 15304 8 | viceispány uramat. Minek raknak kegyelmetek holmi mellékleteket 15305 10| felõl. Ojjé, ojjé! Hát jön a Rákóczi-gyerek! Isten hozta! Isten hozta! 15306 9 | Rimaszombat túlontúl nagy úré, a Rákócziaké volt. No, az pedig olyan 15307 13| szállított a lengyel határra Rákóczinak Görgey János, a szepesi 15308 9 | vágott hozzá savanyú képet, Rákóczinál eshetik javára.~- Marjákné - 15309 4 | Thököly mostohafiáról, a kis Rákócziról.~Görgey Pál titkon összenézett 15310 4 | legelsõbben, hogy a kis Rákóczit papnak szánta a tutora, 15311 13| kapta már ezért a jutalmat Rákóczitól, egy szép fekete lovat, 15312 11| szakad, melyikben mi van. Rákok ebben, pisztrángok amabban, 15313 6 | mocsár lett volna és én rákokat fogdostam volna benne.~Bibera 15314 11| kavar, és melyikre kell rákoppintani.~- Bizony mond valamit, 15315 11| asztalterítés dolgában sürögtek, rakosgattak a Gyurgyik-lánykák, midõn 15316 3 | bosszús hangon, birsalmákat rakosgatva a meleg kályha párkányára, 15317 8 | az utas, éppúgy, mint a rákosi országgyûlésen, szokás volt 15318 6 | kapuboltozat, melyben áruikat rakták ki vásárkor az idegen kereskedõk. 15319 3 | incselkedett Görgeyvel, rakván alája a parazsat, a gyanút, 15320 12| fölszisszent, mint a kígyó, ha rálépnek.~- Protestálok, kegyelmes 15321 4 | vacsorákon. Hát erre akart rálicitálni a rangkóros Rolly s Bécsben 15322 10| Nem tükör az, hanem , a ráma kardpengéi sások körülötte, 15323 10| kardpengékbõl összeállított rámában. Milyen bohókás csalódás. 15324 8 | robajjal zúzódott össze rámája a padozaton.~- Rossz ómen - 15325 1 | de a kevélységük egészen rámaradt. Nagy brontesz alak volt, 15326 8 | nem tetszett volna a szép rámás kordován csizmája (a lõcsei 15327 6 | kertészlak és egy kocsma, rámázolva a homlokzatra a város címere, 15328 9 | Gyuriért Lõcsére, s az öregúr rámordult:~- Hagyd csak a gyereket 15329 14| kibukkant egy-egy leányfej, rámosolygott kedvesen, ismerősen, ami 15330 2 | minden ellenvetésre több-több ránc gyûlt.~- Meg kell lenni, 15331 15| a helyzet, még a képzelt ráncai is elsimultak az elmékben, 15332 9 | Hja, a szoknya. Annak a ráncaiból, fodraiból potyognak ki 15333 1 | erősen kidudorodott, s a ráncok rajta makacsságra, kegyetlenségre 15334 12| csak a vastag szemöldjei rándításával mutatott a kerti padokra.~- 15335 12| vagy ezüstlakodalmat, oda rándulnak ki, mert a város falain 15336 7 | már pompás szánút volt, rándult be leányával Lõcsére. Ott 15337 12| a melankolikus hangulat ránehezedett, és sokat felszítt a többi 15338 10| babonás emberek félelme is ránehezült. Nemcsak a nagytekintélyû 15339 14| Tóbiástól sertéseket vásárolt, Ranetter Mátyás kádárnál ötven gönci 15340 10| mint öreg hegyrõl a ködöt a ránevetõ napfény.~- De bizony itt 15341 14| nyakáról. Fabricius nem mert ránézni, hogy az arcából olvasson, 15342 10| baj, mert olyankor meghalt ránézve az egész világ, s nem vagyok 15343 9 | meg. Az elhangzott név és rang kellemetlenül érinthette, 15344 8 | a lábáról. Ebben a nagy rángatásban a sajgó fájdalomtól egyszerre 15345 9 | dolgát tudom, mellyel oda rángathatom, ahova akarom.~- Valami 15346 14| mintha a halántéka ereit rángatná láthatatlan kéz, ugyanaz 15347 11| visszatartott ember kezdte magát rángatni, hogy így meg amúgy, eressze 15348 10| miközben ajka idegesen rángatózott a türelmetlenségtõl.~- Ott 15349 7 | annak a paragrafusai által rángattatva ide-oda. A Stadt- és Polizei-Ordnung 15350 11| kegyelmed?~Quendel a vállait rángatva, féltréfásan felelte:~- 15351 9 | fegyelmet tartani. Görgey magára rángatván ruháit, személyesen jött 15352 12| õt a hadseregbe megilletõ rangba fölvenni, vagy bármiképpen 15353 8 | hát mindenekelõtt egy kis rangemelést kérek. Legyek ezentúl ezredes, 15354 15| terjedő bírsággal sújtja a rangjukon túl öltözködőket.~ [10] 15355 4 | erre akart rálicitálni a rangkóros Rolly s Bécsben járván, 15356 12| császáriak, ahol igazi katonai rangot vélt kapni a följelentésért, 15357 5 | polgárok következnek világi rangra nézve«. Magunk közt maradjon, 15358 11| korponai kereskedõ, pisztolyt ránt ki a zsebébõl. Egy rézöntõlegény 15359 12| Görgey uram segítségére rántana elõ egy módot, amelyrõl 15360 8 | van.~- Az ördög vigye a rántását.~Kisvártatva bejött Marjákné 15361 8 | éppen gyúr valamit és a rántással is baja van.~- Az ördög 15362 2 | Mikor a gólya hozott, én rántottalak ki a csõrébõl: »Csip-csup 15363 3 | volt, csak egy alsószoknyát rántva magára, kiment a hideg folyosóra 15364 14| elõvette az ótestamentumot s rányitott az égõ tüzes kemencébe vetett 15365 13| szerelem az, édes fiam. Ráösmerek. Hiszen én is voltam fiatal… 15366 15| alispánnak, kire alig lehetett ráösmerni. Öröm ragyogott arcának 15367 12| Dehogynem. Füstöljük, ráolvasunk, két lovam egyebet se csinál, 15368 9 | Kelenczéknek, kikre az apjuk ráparancsolt, hogy uccu, gyorsan fogjanak 15369 10| kezei hosszúk. Most már ráparancsolta nagyvezír a fizetést, de 15370 11| felszisszent, majd ránézett és rápirított: »Akar valamit? Szóljon 15371 6 | összeráncolta a homlokát és rápörkölt:~- No, ezt ugyan eltalálta 15372 8 | párolog ki a tűzhelyről, rárivall:~- No, mit akar ott?~A jövevény 15373 11| kicsit rövid volt ugyan a rása szoknya, a csizma pedig 15374 5 | Nustkorb András uram -, hogy rásegítsük erre.~S ezzel õ maga hajolt 15375 15| magával, akire a vendéglõt rásózta, Görgey hirtelen elhatározta 15376 7 | tudott semmi magyar munkára rászokni, csak vizet tudott húzni, 15377 6 | kell. Kommt Zeit, kommt Rat. De ha kegyelmetek tudnak 15378 14| isten tudja, honnan, s rátapad a szemhéjakra, ahogy a mámor 15379 15| tudja, hogy szereted, mert rátermettebb az esze.~És megint csak 15380 11| napon.~- Éppen arra akarok rátérni - folytatá Quendel apó. - 15381 9 | hogy én emlékezhetem-e rátok, azt még nem tudom.~Datum 15382 14| a raj csakugyan kijött, ráült egy cseresznyegallyra, Koch 15383 11| közömbös, ártatlan kérdésem - ravaszkodék a fiatal szenátor -, lássuk 15384 11| nem Quendel úr.~- Ugyan? - ravaszkodott Görgey. - Pompás szemed 15385 14| álnoksága a tetteiben, ravaszsága a nyelve hegyén. Rozáli 15386 8 | ahova menekült… (kiszámított ravaszsággal mélyeszté sejtelmes tekintetét), 15387 6 | halottat illeti, annak a ravatalán sem a legnagyobb pompa a 15388 7 | mert itt a virág is csak a ravatalhoz való.~…De iszen van a lõcsei 15389 6 | három napig legyen kitéve ravatalon a városház nagytermében 15390 8 | mikor Lőcsén a bíró testét a ravatalra tették, körülbelül dél felé 15391 12| várudvar kellõs közepén ráverték a huszonnégy kemény pálcákat, 15392 12| megakadályozza, villámhirtelen rávetette magát Görgeyre, a nyakánál 15393 11| rohant az erdõ sûrûjébõl, rávetették magokat egyenest a lovaimra, 15394 12| Rémülten odanéz, a hold éppen ráveti világát, és hát nem a bíró 15395 15| kezét. De most már húszan is rávetik magokat és lerángatják a 15396 14| parányi mag, mely az elsõ rávetõdõ napsugártól megpattan s 15397 9 | véghez, hogy igen könnyen rávezetne valakit a kémkedésre, amit 15398 14| közönségesen, mikor egyszer csak ráviszem a szót nagy ravaszul a georginára, 15399 11| egyik szirma lehullott a rázás alatt.~- Nem igen látszik - 15400 10| a lenszínû haja.~Ezzel a rázással aztán ki is szabadította 15401 13| mintha láthatatlan szitát rázna velök.)~- Kimenet magam 15402 11| vörösinges ministránsgyerekek ráznák meg hirtelen a csöngettyûiket, 15403 3 | falatot sem, pedig olyan rázós szekéren hozták, hogyha 15404 6 | melyet Görgey barátságosan rázott meg.~- Nem tesz semmit - 15405 13| legjózanabb szászok az ökleiket rázták. Az asszonyok a ruháikat 15406 14| mindszentek napja elõtt rázúdította a Kramler Károly epitáfiumát 15407 13| a súlyos kõkolosszus és rázúdulva agyonnyomta, hogy még csak 15408 11| szomorú hangon, a fejét rázva.~- Nem mondhatja meg? Különös. 15409 6 | változtatván a hangját és rázván a kikent-kifent fejét: » 15410 11| egy titkos jelre hûs szél rázza meg a fákat, a kavargó felhõrajt 15411 8 | kezeiket!~Mintha madársereg rebben, olyan sustorgással emelkedtek 15412 12| Szoknyasuhogás támadt, madárcsapat rebbenéséhez hasonlatos. Csiklandozó 15413 15| kardjaitokat!~Mintha fürjek szárnya rebbenne, a tíz kard suhogva szállt 15414 3 | keresztfolyosóra, undok denevérek rebbentek fel a fejük fölött. Doh 15415 3 | doktornak az unokahúga és annyi receptje van a nagybátyjától, hogy 15416 15| sach suchenn mitt eynem Rechten in des eygens hatterth do 15417 9 | negyedik-ötödik pohár bornál:~- Recrudescunt inclytae gentis Hungarae 15418 3 | szakszerû nyilatkozatát (a recsegés hangjából kiösmeri õ az 15419 11| összetülekednek, roppant zúgással, recsegéssel paskolják egymást. A Ruszka 15420 15| megrázkódik, morog és a bútorok recsegni kezdenek, mi lehet? Jaj, 15421 10| történik? Lelkének titkos redõiben olvas ez a rendkívüli ember 15422 5 | katonai létszám szükségét redukáló. La Cattori olasz tudós 15423 15| dobolt ujjaival az asztalon a referáda alatt s egyszer-kétszer 15424 15| Grodkovszky a helyzetrõl referált. Szerinte minden aggodalom 15425 8 | egyet Dessewffy Károly referendáriusnak Bécsbe, másikat necpáli 15426 10| öntetett Besztercebányán a református eklézsia számára.~- Derék 15427 6 | csak mesebeszéd, amit a regényírók firkálnak a lõcsei fényes 15428 15| novembernek a harmincadik reggelén kedvetlenül ébredt fel a 15429 14| mégpedig kardra, elsõ vérre. A reggelihez megkívánható hideg pecsenyérõl 15430 12| fejét, de már mit tegyen, a reggelit mégiscsak elfogadja. Fáradtságát 15431 3 | föllélegzett. - Minden megy a régiben, ugyebár?~- Tetszik valamit 15432 14| támadtak s megfinomodtak a régiek, minden parányi rezgést 15433 2 | új benyomások elsöprik a régieket. Mindenfélét megpróbált, 15434 8 | szégyenelném visszamenni a régihez.~Az alispán, ámbár tetszett 15435 15| férj volt és két feleség. A réginek jutott az öreg Vince, aki 15436 10| Kassán, Pozsonyban már régóta vannak ilyenek, akik a mások 15437 8 | A vesztõ is csak abban regresszálhatja magát, ha valami ráfizetéssel 15438 7 | kihúzták, de mert semmi regulaellenes nem volt benne és befolyásos 15439 12| menni, mint valami Armer Reisendert? Nem hittem volna Preszton, 15440 15| szavaitól és a nevek mögött rejlõ hatalmi érzésektõl -, néhai 15441 8 | megnemesítés isteni bûverõt rejt magában s éppen olyan megmagyarázhatatlan, 15442 13| észrevevén, hogy Görgey valahol rejtegeti a leánykáját, ravasz prókátoruk 15443 3 | látományra, a kísértet pedig rejtelmesen suttogta:~- Verona, Verona, 15444 3 | most az õ elméje! Olyan rejtélyeken tûnõdött, melyeket még halandó 15445 15| óta veszek észre valami rejtélyeset szenátorokon. Lázasan jönnek-mennek, 15446 2 | kérdezni s a kérdésekbe rejteni be észrevétlenül a fullánkokat.~- 15447 3 | egy darabig Katalinéknál rejtõzött. Darvas sógor, akinek 15448 10| mutatta, merre menjenek. A rekkenõ hõség után jólesett a sötét 15449 7 | nagy publicitással bírt. Reklám volt intézetének az is, 15450 15| látott (a hálófõkötõt s a réklit) és a friss hangból ismerte 15451 14| nem jártak, ott a kurucok rekviráltak - ami a lábasjószágnak körülbelül 15452 14| lábasjószágot a labancok rekvirálták ott, ahol jártak, ahol pedig 15453 14| igazam. Valami baljóslatú rém suhog fölöttem a levegõben. 15454 8 | öltözetû lovagon kívül, babonás remegés szállta meg, mígnem a legvégén 15455 11| fordult, ki halálsápadtan remegett a hátsó ülésben s magyarul 15456 15| Hess, homályos szárnyú rémek, akik eddig körülte repdestek. - 15457 8 | a lõcsei Mikucska varrta remekbe), s mielõtt feltették volna 15458 11| éppen abban volt nagy, hogy remekül tudta adni az együgyût. - 15459 14| készít elõ. Mert csak akkor remélheti beleegyezését, ha személyesen 15460 4 | közt muskátli, rozmaring.~Remélnek-e még? Oh, bizonyosan. Õk 15461 14| volt a szavaiban.~- Hiszen reméltem, de anyám nem hozott semmi 15462 8 | asszonyt. Neki megmarad a reménye. Nekem az se marad.~- De 15463 11| ment-e el a bácsi és milyen reményei vannak?~- Azt mondta, hogy 15464 9 | s futnak az ábrándok és remények tüzes paripái után, mint 15465 4 | megrendítették a belé vetett reményeket.~Csak Görgey János nem engedett 15466 10| Huncut az úr! Most már reménylek, itt maradsz barátocskám 15467 15| rettenté meg annyira, még reménylett, bejön délig a nemesség 15468 3 | Görgey már le is mondott a reményrõl, mikor egy este csömörrõl 15469 13| szõlejét rendbehozta s nagy reménységek közt várja a szüretet.~Hát 15470 12| jót tett velem, egy kis reménységet öntött a szívembe, hogy 15471 8 | azért még nem adta fel a reményt. Az öreg Bibók felé fordult.~- 15472 12| becsületemre itt ég, melyet a város reménytelen sorsa üt e helyen. Mert 15473 9 | mi lelhette a »toporci remetét«, hogy egyszerre itt toppant 15474 13| futott végig a városon a rémhír és annak részletei, elérve 15475 8 | éjszakát Lõcsén töltötte és ott rémhíreket szedett fel. Azt mondja, 15476 14| tudni.~- Ne csinálj magadnak rémképeket, barátom, hiszen az eset 15477 9 | vittek be katonákat, de úgy rémlik neki, hogy a fából volt, 15478 11| szemekkel:~- Képzelhetni rémületemet, mert a fenevad egyenesen 15479 6 | zavarodottan meresztvén a szemeit a rémületes tárgyra, rekedten dadogta:~- 15480 13| hogy immár a város szõlejét rendbehozta s nagy reménységek közt 15481 9 | míg nemsokára idejönnek és rendbehozzák a lovak árát.~S ezzel megsarkantyúzván 15482 15| S a király is odamegy a rendekhez, nem hogy a rendek mennek 15483 8 | komoly tekintetes karokká és rendekké.~Görgey ugyanis a bátyját, 15484 7 | fõispán a megyei urakkal és rendekkel, a megyénél azonban heves 15485 2 | elindult. A megyei karoknak és rendeknek csak egy levelet hagyott, 15486 13| jobbinkább testvéri szeretetbõl rendelé, mintsem ellenséges indulatból, 15487 8 | körültekintõ a tanács, az a rendelete mutatja, mellyel a bosszúállás 15488 10| aki kieresztette:~- Allah rendeletébõl tevén mehess a paradicsomba - 15489 10| vesszük a téns vármegye rendeleteit is. Hanem ma reggel már 15490 8 | vármegye pecsétjét további rendelkezésre elölülõ Luzsénszky Péter 15491 11| Klebe Fabriciustól várta a rendelkezést.~- Mindenekelõtt az a kérdés - 15492 7 | holott máskor mindent ezeknek rendelt alá. Talán azért jutott 15493 12| Bélán és olyan harangot rendeltek meg nála Bécsbe a Szent 15494 12| s bõreik se jutottak el rendeltetési céljukhoz, mert hisz azok 15495 6 | patríciusai, nemesei és minden renden lévõ polgárai, úgyszintén 15496 11| embernek fia születik, annak rendesek szoktak elõzményei is lenni, 15497 6 | mellett:~- Aki lármázni és rendetlenkedni akar, az menjen haza - kiáltá 15498 5 | nevezetes század sok mindent rendetlenségben hagyott, ez a csekély dolga 15499 10| bámulatból, ki akképpen rendezé, hogy semmi se veszhessen 15500 15| sürgés-forgás támadt, tisztogattak, rendezkedtek, az alispán kályháit újra 15501 5 | az õ határukban. Noha a rendezõk úgy látszik a hajtók felállítási 15502 7 | nem rontanák is népeiket rendjelekkel, címekkel, találnának azok 15503 3 | játékban, akkor is az volna rendjén, hogy töredelmesen bevalljad«. 15504 15| Lándzsásoknak a megyei rendőri közegeket, a pandúrok elődeit 15505 7 | dúskálást se engedte meg a rendõrség.[8] A szegényebb osztály 15506 8 | tényleg már tegnap meg volt rendülve, mikor a visszaküldött hajdú 15507 12| leány Késmárkról, csak úgy reng rajta a hús, a képe meg 15508 12| vagyona, egy halmaz arany, rengeteg sok arany, rimánkodott, 15509 11| elkezdett a kereskedõ kacagni, rengett a hasa, s megtelt a szeme 15510 1 | Adjon neki Marjákné egy rénusi forintot és négy sing posztót.~ 15511 5 | vitték, vitték az úgynevezett répaföldeken át a Klokocsig. A vér mindenütt 15512 5 | puskalövésnyire a Görgey répaföldjeitõl, a Durst-patak mentén, de 15513 12| nincs férje, amit akként reparál a törvény, hogy a másikét 15514 11| bácsi?~- Én órás vagyok. Én reparálom az órákat Szepesben és Gömörben, 15515 8 | Mondja inkább, hogy meg van reparálva. Legalább tíz évet fiatalodott 15516 5 | magától hoz, az is valami, a repce, búza és egyéb, de még többet 15517 15| rémek, akik eddig körülte repdestek. - Hogy elfújta õket egy 15518 2 | meglátta, elkezdett a karjaival repesni, mintha szárnyakat emelgetne, 15519 15| hajszál, mely a leheletétõl repkedni kezdett, megcsiklandozta 15520 4 | szövegét, keresve benne a reservatio mentalist, nagy flegmával 15521 8 | gyarló törvényt mindenképp respektálni? Azelõtt a bírák voltak 15522 12| hatalommal rendelkezett, és azt respektálták is, de egy valódi nagyúr 15523 11| csizmaszárát. A kántor se rest most, ki akarja köszörülni 15524 8 | sötétlett, egy kis ravasz rést nyitott meg elõtte.~- Tehát 15525 12| hogy azt a kis gabonáját ne restelkedjék illendõ ellenszolgáltatás 15526 11| husángjával. A korponai kereskedõ restelkedve kérdé:~- Csak talán nem 15527 3 | lábait.~- Hát csakugyan nem restell velem jönni? Mindjárt visszajövünk, 15528 12| szív ez a Tropszky, úgy restellem, egészen elszomorítottam 15529 2 | mosolygását. Csodálatos, hogy nem restelli deresedõ hajjal, a patvaristák 15530 9 | Görgey János uram, s igen restellik, hogy a lovakat nem küldhetik 15531 3 | mindenható Isten teremtménye, ne restellje kegyelmed éjszakának évadján 15532 6 | legelõkelõbb Ringburgerok se restelltek ma ott gubbaszkodni a söröspoharak 15533 1 | fájdalma kiáltoz«, az atyafiak restellték, de nem bírták észretéríteni; 15534 8 | lévén, hogy ha a gyûlésekre, restorációkra nagy számmal érkeznek, nem 15535 12| katonák ide szöktek a lengyel részbe a büntetés elõl. Minden 15536 12| kert hátulsó gondozatlan részébõl történik, mely be van nõve 15537 15| utcának nincs voksa, de õ részegíti meg a voksokat. Mint ahogy 15538 15| öcsémasszony-titulus örök részegséget idézett elõ e jámbor fejekben, 15539 15| elhurcolási jelenet érzékeny részeitõl megmeneküljön.~Onnan vonult 15540 11| területnek kell venni. Az egyes részeket már a Tudás bejárta, másokat 15541 11| unalmat. Ha Tropkó a regényes részeknek volt ismerõje, Klebe úr, 15542 15| megszólalt belülrõl egy reszelõs hang.~- Ki az?~- Görgey 15543 8 | saját és a másik két fia részére naturálékban és pénzekben, 15544 7 | elõkelõ nemes családok fiai részérõl a szepesi, fõképp a lõcsei 15545 10| aztán mint közös kalandnak részesei, egymásra ne valljanak. 15546 13| aranyforint évi járadékban részesüljön. Minthogy pedig az eddigi 15547 12| folyományai, amelyben mi magyarok részesülünk. Egy magyarnak a nyelve 15548 5 | elégszik meg valamely egyes részével vagy porcikájával a roppant 15549 6 | kikrákogja magát, ekképpen kezdé, reszketeg hangon:~- Bölcs és körültekintõ 15550 14| jót akar-e ezzel (hangja reszketeggé vált, s arca sápadt lett, 15551 8 | öreg Vince úr lábait lassú reszketegség fogta el. Az alispán észrevette 15552 8 | egyszer neki is elkezd a keze reszketni.~Alighogy megtörülte a száját, 15553 7 | kezdett az feltûnni, hogy reszkettek utána. Hát még a mamák! 15554 15| szavazattöbbséggel.~Óriási vivát reszkettette meg a komor falakat. Adott 15555 6 | Pereat Görgey«-kiáltások reszkettették meg a levegõt s recsegve 15556 10| tudnánk, mert ez az egy részlet semmi kulcsot se szolgáltat 15557 13| vacsorának az a napvilágra került részlete, hogy Nustkorb foglya volt 15558 13| városon a rémhír és annak részletei, elérve az egyik kaputól 15559 6 | Nustkorb fölemelkedett s minden részleteiben megvilágítá a szerencsétlen 15560 14| nemzetes asszony a látogatása részleteit. Mohón szürcsölte fel a 15561 9 | iránt nem volt tisztában. A részletekben van a nagy nehézség, mert 15562 6 | megjelent és elbeszélte részletesen a látottakat. Némán hallgatták 15563 12| gyászban, de így egy temetés részletét vélte az ember látni, s 15564 13| akarja most és itt az ügyet részletezni (Felkiáltások: Tudjuk! Tudjuk!), 15565 8 | gondoltam, nekem is jogom van résztvenni az összehítt értekezleten.~ 15566 12| értekezleteken, haditanácskozásokban résztvennie (amely folytonos ülésezés 15567 14| gondossága kárhoztatta; mély részvétet érzett iránta, s talán e 15568 11| féljen tõlem, hiszen és részvéttel vagyok és segíteni akarok.~- 15569 1 | felesége elvesztése óta oly rétege takarja el a keserûségnek, 15570 8 | a lakosság legszélesebb rétegeibe, gyászruhák viselését tévén 15571 13| érintette a polgárság széles rétegeit. Úr, meg kell adni. Elfogja, 15572 12| az ember. A völgyek és a rétek az állatoké. A korszak összes 15573 2 | örökli Görgõt a kastéllyal, a rétekkel, a malmokkal és az erdõkkel.~- 15574 11| Szumrik Pali. Itt, ezen a réten vívott véres párbajt Andrássy 15575 9 | ebédnél, hogy nem tudok rétest sütni, hadd lássuk most 15576 14| emberelje meg magát, öltözzék a rettenet ruháiba…~Ebbõl kiindulva, 15577 15| Görgeyt. A halálítélet még nem rettenté meg annyira, még reménylett, 15578 8 | kézzel-lábbal kapálózott, s rettentõn izzadt egész teste.~- Sohase 15579 6 | Látjuk az arcáról, valami rettentõt határoztak.~- Bizony nem 15580 12| fegyelmet s nehezítvén sok retyerutyájukkal a csapatok gyorsabb mozgását. 15581 12| tekintete pedig bambán révedezett a füstös falakon. Egyszer 15582 3 | becsípett protonotárius, Reviczky Dániel, mintegy kiegészíteni 15583 11| pisztolyokkal, késekkel megrakott rézcsatos tüszõvel a meztelen hasukon.~- 15584 8 | minden húrja nyög, kong, rezdül. Nem lehet az! No, csak 15585 7 | van ilyen trükkökkel. A rézgarasok a munka és a verejték termékei, 15586 10| lévén erõsítve, hogy annak a rezgése, ha el akarnák vágni, figyelmeztesse 15587 14| a régiek, minden parányi rezgést felfogva. Úgy rémlett neki, 15588 12| Palocsay-család ma is a rezidenciába száll, ha a királyi székvárosba 15589 8 | sorsomnak - felelte az alispán rezignációval. - Tudtam, hogy valami ilyes 15590 15| hajdú, Bencsik Pali indult rézkürttel az oldalán, utána két lámpavivõ 15591 6 | ellenségeskedésben élvén a rézmûves- és bádogoslegényekkel, ádáz 15592 10| Perecz István becsületes rézöntő felesége, Borbála asszony, 15593 11| Váltig kötözködött ezentúl a rézöntõlegénybe.~- Ha ember vagy a talpadon, 15594 8 | zörögtek-zizegtek a pillangós fõkötõ rézpikkelyei.~- Már tegnap is tele volt 15595 14| bámult; szállt, szállt, rézsunt, míg végre leesett a Scheiben-hegyen. 15596 12| is jönnek, akkor átcsap rézsút a virágágyakon a másik útra, 15597 11| Ej, mit beszélnék? - rezzent össze Gyurgyik. - Csak talán 15598 8 | feleségének udvarol. No, mért rezzentél úgy össze? Vagy talán te


1622-amily | amino-baran | barat-betuv | betuz-bukka | bukot-csoma | csomo-egyek | egyen-ellen | ellep-encse | eneke-ezekr | ezerj-felte | felto-fokig | fokka-gondo | gondu-halos | halot-hi-hi | hiany-igyek | igyen-jelen | jeles-kecsk | kedel-kiala | kiall-kiszi | kiszo-kozsz | kozug-lapok | lapon-lepje | lepke-malom | malte-megit | megiz-megye | megza-mozog | mozsa-nyava | nyegl-ossze | osszh-paras | paraz-presz | prete-rezze | riada-sopor | soren-szekb | szeke-szokn | szoko-tarta | tarth-tobbi | tobbo-utemr | utere-varga | varha-visel | vissz-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License