Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
eperjesrõl 1
építs 1
építtetni 1
éppen 25
éppenséggel 1
ér 3
erdei 1
Frequency    [«  »]
27 pedig
26 königgrätz
25 be
25 éppen
25 kell
25 ott
24 mintha
Mikszáth Kálmán
Gavallérok

IntraText - Concordances

éppen

   Bekezdés
1 2 | Éppen megfordítva van ez az Alföldön, 2 27| hagyja. A sárosiak csak éppen születni szoktak Sárosban, 3 34| Napóleon az államcsínyt éppen december 2-án? Mit gondolnak 4 40| reggelimet, mert az út nem éppen Lazsányig, tegnapelõtt 5 53| Nem éppen - hárítá el kesernyés mosolygással 6 96| Éppen kapóra jött arra egy cigány, 7 15| mikor a fiát meglátta, éppen csak úgy fogott vele kezet, 8 27| De éppen abban van a vicc - folytatá -, 9 27| ezt a krumplit megnézni (éppen a konyha kert mellett haladtak 10 33| lapok igazságai? Semmit. Éppen a hazugságaikba vagyok szerelmes. 11 33| többi. Istenem uram, hát nem éppen ezekben a hazugságokban 12 36| csikó futott most keresztül, éppen elõttünk, ugyancsak megriasztva 13 41| Hanem engem éppen ezzel kápráztatott meg. 14 64| kitûnõek voltak, a borok pedig éppen fölségesek, s a házigazda 15 80| a szakácsné. S minthogy éppen az ajtónál ültem, jól hallottam, 16 17| kinyúlt egy a pohár után és az éppen a Tass vezér unokájáé volt.~ 17 19| harmadikat keresi, mert éppen most válik a második feleségétõl.) 18 0 | van Endre? Nini, hiszen éppen ott áll már elõtte, megfogja 19 6 | a bokrétás nászbotot és éppen meg akartunk indulni, mikor 20 7 | kétségbeesve Lazsányiné. - Éppen most hozzák. (Aztán magyarázólag 21 7 | pontos volt, csak most, most, éppen most. Képzelhetik, milyen 22 27| öntötte le az egyik szósszal éppen a méltóságos háziasszony 23 18| okoskodj, olyan öreget mutat.” „Éppen azért, mamám.”~ 24 33| Königgrätz apó éppen akkor adta ki a parancsokat, 25 72| vagyok a telekkönyvnél... ha éppen tudni akarod.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License