Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nekünk 2
nélkül 5
nélkülöznek 1
nem 178
nemcsak 1
némely 1
némelyek 1
Frequency    [«  »]
398 az
251 és
213 egy
178 nem
167 hogy
153 is
144 de
Mikszáth Kálmán
Gavallérok

IntraText - Concordances

nem

    Bekezdés
1 1 | összevissza, ami egyébiránt nem jelent különbséget, mert 2 2 | természetükké vált, attól nem tágítanak rogyásig, a csillogás, 3 4 | násznagynak, aki végre is nem etnográfus, hanem csak násznagy? 4 20| szüksége Csapiczkynak és nem asszonyra.~ 5 37| Nem is láttam, csak a vacsoránál 6 40| a reggelimet, mert az út nem éppen Lazsányig, tegnapelõtt 7 53| Nem éppen - hárítá el kesernyés 8 53| és végre is egy Csapiczky nem viheti két lovon a menyasszonyát. 9 56| után, az ember csak azt nem érti, hogy hol vannak a 10 62| Nem biz az, hanem fölségesen 11 66| Azt már nem - jegyzé meg nevetve az 12 66| genere Tass -, de ti se nem tudnátok zeugnisokkal bebizonyítani, 13 66| zeugnisokkal bebizonyítani, hogy nem onnan származunk.~ 14 73| közénk, bruder Danzinger, nem gyújtasz egy füstszivarra?~ 15 75| hogy én szeretném hallani, nem kérette magát, legott ugatni 16 88| Nem akarsz rájuk lõni, amicenko?~ 17 89| Nem, köszönöm.~ 18 0 | gondolom, Vidaházy, mert nem emlékszem jól a nevekre, 19 0 | két Rothschild játszana, nem is a pénz végett, hanem 20 7 | arcképed után és sokért nem adom, hogy most elevenen 21 8 | lakott, útközben azonban nem bírtam magam visszatartóztatni 22 11| látszottak ki. Némelyek nem akarták megtenni a kerülõt, 23 13| szemet. Gubó legyek, ha ez nem az úgynevezettsárosi õrszem”- 24 14| szaladt hajadon fejjel, de nem volt az még öreg. Ruganyos 25 18| fia bemutatott). - Mert ha nem szeretnélek, nem adtam volna 26 18| Mert ha nem szeretnélek, nem adtam volna oda a fiamat. 27 18| leány! (Szétnézett, hogy ki nem tudja.) Nem, nem, õ nem 28 18| Szétnézett, hogy ki nem tudja.) Nem, nem, õ nem engedte volna, 29 18| hogy ki nem tudja.) Nem, nem, õ nem engedte volna, de 30 18| nem tudja.) Nem, nem, õ nem engedte volna, de én demokrata 31 18| Teringette, még nádorispán is, ha nem volna a nádorispánság eltörülve. 32 20| hanyagul. - De én végre is nem bánom már. Én magam semmi 33 20| Abcug Dugovics Titusz! Most nem az a nemzeti teendõ többé: 34 20| falatozzunk valamit, aztán nem bánom, induljunk.~ 35 23| róluk, hogy hazudnak. De ez nem igaz. Csak olvasni kell 36 23| a sajtótörvény: „hazudni nem szabad.” No iszen, megadta 37 23| valami a természetben, ami nem hazugság? Csal minden és 38 31| csinál. A szegény Idának már nem is jutott, a Keviczkyét 39 33| vállalja a vezérséget, Tomory nem vállalja a vezérséget. A 40 33| többi. Istenem uram, hát nem éppen ezekben a hazugságokban 41 38| Bizony nem tudom, édes öcsém - felelte 42 38| habozva. - Ha jól nézem nem is az enyém, csak úgy ideszabadult 43 38| támaszkodó kamasznak -, ugye nem a mienk ez a kis gebe?~ 44 41| lehet, aki szerit-számát nem tudva, nem ösmeri a lovait!~ 45 41| szerit-számát nem tudva, nem ösmeri a lovait!~ 46 44| mutatta be azoknak, akik még nem ismerték.~ 47 53| valamennyijökön rosszul állt, mert nem rájuk volt szabva.~ 48 62| dühvel Csapiczky. - Hát nem mondtam már, hogy te vagy 49 71| Az asszonyok nem gyõztek csodálkozni.~ 50 73| Nem, nem - felelgette Csapiczky 51 73| Nem, nem - felelgette Csapiczky szerényen -, 52 73| eszik az ember, amije van. Nem szeretem a flancot. Úgyis 53 78| az elõzékeny Csapiczky el nem metszi.~ 54 83| De az nem lehet... azoknak innivaló 55 85| lárma, mintha egy kocsis jól nem lakik.~ 56 90| Bolondság! A föladat nem a mienk, csak az Endréé.~ 57 95| lumpoló társaság, melyet nem köt az etikett.~ 58 1 | Az nem lehet. Mit gondolsz? Soha 59 1 | gondolsz? Soha még Csapiczky nem mondta a vendégeinek, hogy 60 5 | Abcug, abcug! Nem akarjuk hallani! Eláll!~ 61 7 | fordítva, mert õ most plakát és nem inas.~ 62 8 | Pruszkay Stefi és fölfortyant. (Nem csoda, mert a tizenötödik 63 19| gonosz, hitvány ember, aki nem érdemli meg az életet, mikor 64 21| egy kicsit pityókosan, nem sajnálták az ostort; szinte 65 22| Az öregem négyesét nem látom - mondta Endre bosszankodva.~ 66 31| szabad kérdenem. Õrnagyot nem illeti meg ez a cím.~ 67 35| sótiszt volt az aerariumnál és nem volt nemesember. De hát 68 44| Sárosi születésû ember nem kérhetett mást.~ 69 52| Azzal már nem beszélsz többé, bruder, 70 53| elevensége. Az öreg õrnagynak nem sok tekintélye volt (hiába, 71 56| szeretné kihajigálni, de nem engedem. Teringette, nem 72 56| nem engedem. Teringette, nem engedem.~ 73 58| amelynek azonban a point-jét nem tudta soha kihozni, mert 74 68| Nem is tudom. Ah, itt van. Meghalt 75 70| Nem, fiam, nem ösmertem.~ 76 70| Nem, fiam, nem ösmertem.~ 77 73| érdeklõdjék, ha mi kamarások nem? Teringette, ki érdeklõdjék?~ 78 98| Nem szeretnék anya lenni - mondja 79 98| mindenki elõtt ismétli: Nem szeretnék anya lenni. Hát 80 99| gyûrött, látszik, hogy nem aludt az éjjel; gyûrött, 81 2 | Nem, nem, csak szégyenlem magamat - 82 2 | Nem, nem, csak szégyenlem magamat - 83 3 | férfiszemkarikákból. Ah, istenem. Nem is hogy nézik, de hogy mit 84 7 | Azt hiszem, ha ebbe bele nem haltam, matuzsálemi kort 85 7 | olyan gúnyosan, mert azt nem tûröm. Persze, te szeretnéd, 86 7 | gyorsáru lettek föladva, és nem jön semmi, semmi. Azt hittem, 87 8 | Nem szeretnék anya lenni - szól 88 10| beszéltek, hiába, hiába. Ami nem anständig, hát nem anständig. 89 10| Ami nem anständig, hát nem anständig. És kedvem volna 90 12| Gottes Willen, most csak nem kezdtek levetkõzni és újra 91 16| dolmány fölirata. A szolga nem az, de a dolmány ugyanaz. 92 17| De már nem volt idõm elmélkedni. A 93 22| de hogy milyen rendben, nem figyeltem meg, mert egyetlenegyszer 94 22| útban, mely még teljesen föl nem szikkadt, nem nagyobb darabon, 95 22| teljesen föl nem szikkadt, nem nagyobb darabon, mint egy 96 22| fazekasszekér miatt éppenséggel nem lehetett kikerülni; biz 97 26| mentét mindaddig, míg mind át nem keltek a dámák. (Képzelem, 98 27| a templomi ceremóniáról? Nem történt semmi különös. A 99 27| és sóhoz”, - hogy a mézet nem is mondjam, mert az csak 100 27| milyen szerencse, hogy nem a párizsi ruha van rajtam!” ( 101 28| menyasszonynak, se a võlegénynek nem volt étvágya, de hisz ez 102 36| Amikor beszéltek, nem egymásra néztek, egyik a 103 39| Nem lesz nagyon sötét?~ 104 41| Mama, nem tudod, lesz-e ma holdvilág?~ 105 44| hogy kell-e nekik vagy nem kell? Mert a holdvilág csak 106 44| becses. Hm. Az új házasok már nem szorulnak az égitestekre. 107 44| holdvilág, gyerekek, vagy nem kell?~ 108 52| kiszorítsa a „férjem” szót, de nem mondaná a világért. Lelke 109 63| Mit? Nem értem.~ 110 67| moj slatki. Igazat mondj, nem törik be a fejed.” A dámákkal 111 68| Mert a sárosi fiatalember nem házasodik Sárosból, tehát 112 68| házasodik Sárosból, tehát nem is szeret bele sárosi leányba, 113 68| Mindez csak egy fõpróba, nem megy igazi vérbe, csak maszkírozza 114 73| körül -, hogy már lefelé nem sokáig tréfálhatok így. 115 73| vendégeim is lehetnek, akiknek nem tudok adni. Eredjetek, öcsém, 116 73| csettentett a nyelvével) és sokért nem adnám, ha száz éven felüli 117 75| édes gyermekeim. De ez még nem elég. A fiatalság nem soká 118 75| még nem elég. A fiatalság nem soká tart - itt vagyunk 119 78| pajzánul Keviczky Ödön, nem minden alapos célzás nélkül.~ 120 80| a szépséget pótolni, de nem a patikából, hanem a szív 121 82| Nem szeretnék anya lenni - morogta 122 84| De még ez nem elég, érzem, hogy kötelességeim 123 84| hogy kötelességeim ezzel nem értek véget. Volt nekem 124 84| Wertheim-szekrény, és ha nem volna, hát (hogy is mondjam 125 84| hogy is mondjam csak?) nem születnék meg”. Hát igen, 126 84| fundamentoma, pénz nélkül nem lehet háború. De ezt már 127 84| mondom, hogy pénz nélkül nem lehet béke se, legalább 128 85| De már itt nem bírta folytatni, becsületes, 129 90| Nem, nem! - kiáltá egy elutasító 130 90| Nem, nem! - kiáltá egy elutasító 131 90| kézzel eresztenélek el. Nem, nem! Tudom én, mi a kötelesség.~ 132 90| kézzel eresztenélek el. Nem, nem! Tudom én, mi a kötelesség.~ 133 92| iszen, derék ember az! Ha nem származik is nagy õsöktõl, 134 96| hogy Endre barátunk talán nem marad meg pályáján, ahol 135 1 | tartott s megállt elõtte, nem mint egy szeretõ após, de 136 2 | fejedelemé - a Csapiczkyak nem szeretnek bizonyos kérdéseket 137 2 | Csapiczkyak csontjai; nekünk nem volt szükségünk családi 138 2 | megmozdulna, ha egy Csapiczky nem azt tenné, ami kötelessége 139 19| de a post caffanum-párt nem engedi. Nekik nem parancsol 140 19| caffanum-párt nem engedi. Nekik nem parancsol a gazda; vigye 141 19| tudja, de õk itt maradnak és nem engedik a kényelmes helyüket 142 28| udvaron. Ámbár iszen látni nem lehetett, csak hallani a 143 28| szuroksötétség uralgott künn, hold nem világított, csillagok nem 144 28| nem világított, csillagok nem pislákoltak, terhes barna 145 33| látni, de a hintó kocsisa nem, pedig ezen gyakorlati cél 146 39| Sipeky? Most mondaná, hogy nem szeretne anya lenni.~ 147 40| az új házasok elutaztak, nem érdemes többé.~ 148 42| ízt ad neki. Én eleinte nem akartam hinni a Stefinek, 149 43| derék egy húzás volt, de nem bírtad eléggé kiaknázni 150 49| diplomatizálás, ravaszkodás, mert itt nem a nyereségvágy játssza a 151 49| ellenséges partnerek, a fecsegés nem képez a kártyakódexek szerint 152 49| a diskurzust, ami megint nem „dolus”, csak a velük született 153 55| Nem a reggelt kiáltják azok, 154 56| a kocsisok fogjanak be. Nem szívesen tették, mert mind 155 57| kocsis elkáromkodta magát; nem találta meg vagy a kantárt, 156 62| Ejnye, hiszen te nem mégy Eperjesig.~ 157 73| Ne bolondozz! Engem föl nem ültetsz. A telekkönyvi iktatók 158 73| ültetsz. A telekkönyvi iktatók nem járnak négy lovon.~ 159 87| vagy ezer lépés távolról. Nem is egy kutya ugatott, de 160 89| Gubó legyek, ha mégis nem itt a falu - és csodálkozva 161 95| gúnyáját levetette, itt hagyta; nem az övé. Itt semmi sem úgy 162 97| Az se nem - dünnyögte -, az is kölcsön 163 98| Ilyenkor ha elhagyta magát és nem vigyázott, igen rosszul 164 7 | Én nem vagyok - viszonozta Bogozy 165 8 | fûzött lábszára van, a bokája nem elég széles, a csüdje nagyon 166 11| az inggalérok piszkosak. Nem tették rám többé azt a végtelenül 167 13| Jöttek az üvegek sorba. Kohn nem gyõzte hordani: Kohnné is 168 15| Egy pillanat nem sok és kézben volt hegedû, 169 19| Hát nem látod? Csupa honvédlovak; 170 35| Csak nem akarod azt mondani, hogy 171 38| Nem ér öt garast. Königgrätznek 172 38| címeres szamár volt, hogy nem valami okosabbat kért a 173 40| Csapiczky kötelezvényével csak nem úgy van?~ 174 44| hogy azok a kötelezvények nem érnek egy hajítófát sem, 175 48| Természetesen. Mert mi, sárosiak, nem érünk a szegénységünkre 176 49| Párizsból jött ferslágban... nem a Chatelot ruhái voltak...~ 177 50| dolog érdemét illeti, hát ha nem is egyiké, másiké, vagy 178 50| köze hozzá? Igaz-e vagy nem? De már itt vagyunk. Hová


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License