bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1 I, 1 | módon ragadta lelkét, a magyar nyelv pallérozása képezte
2 I, 1 | maga árnyékától; szóval a magyar kardos asszony palántájának
3 I (3) | el, melynek tetején egy magyar vitéz, baljában zászlót
4 I, 2 | jó ösmerõsök, õsi tisztes magyar szokás szerint önként ajánlkoznak
5 I, 2 | elõadásokról írt levelet a magyar folyóiratokba. E fellobbanásai
6 I, 2 | száz másik könyv, mely a magyar géniusz erejét, báját hirdeti.~
7 I, 2 | egészséges termék van még - a magyar anekdota, melyben megfigyelés
8 I, 2 | országban is, de tiszta magyar gondolatnak látszik. Van
9 I, 2 | rendre itt Komáromban voltak magyar szón Jókayéknál Károlyka
10 I, 2 | lakájaikkal, kihasadt a magyar tartalom a városból - és
11 I, 2 | növendékeit, a szintaxistákat, a magyar beszédtől és literatúrától?
12 I, 3 | fülbántó füttye felhangzik a magyar mezõkön. Addig csak légy
13 I, 3 | mester is nyolc volt, pedig a magyar vagy általában a zsinóros
14 I, 3 | 840 váltó forintot. Minden magyar nyomtatvány járt s minden
15 I, 3 | nyomtatvány járt s minden magyar könyv megvétetett. Érdekes
16 I, 4 | gazda, egy tõrülmetszett magyar kálomista alak, akibõl csak
17 I, 4 | Olyannal aminõket nyersen ad a magyar Géniusz. Akármit mondott
18 I, 4 | nincsenek. Mert jellemzõ a magyar diákéletben, hogy míg az
19 I, 5 | szép mándlis, gömbölyû magyar ember valamennyi, nincs
20 I, 5 | szedte föl az egészséges magyar nép tõsgyökeres gondolkozását,
21 I, 5 | naivitások; Garay azt írja: »Magyar hölgynek születni nagy és
22 I, 5 | országgyűlés s hol bizonyosan lesz magyar színészet is, a tekintetes
23 I, 6 | dolmánya, barna bársony magyar nadrágja és rojtos topánkája
24 I, 7 | hórihorgas Pállfy Albert, ki a Magyar Millionerrel csinált magának
25 I, 7 | Van ugyan néhány derék magyar ember, bírák, megyei tisztviselõk,
26 I, 7 | Tár, Honderû, Életképek, Magyar Gazda, Tudakozó Lap. Megfoghatatlan,
27 I, 7 | hogy mindazokat, amiket a magyar szellem termett, majdnem
28 I, 7 | kavargó pipafüstben. Egy új magyar szó, amit Helmeczy faragott
29 I, 7 | nem érezte meg Jókaiban a magyar föld szagát, az szinte hihetetlen,
30 I, 7 | fanyar, mint a vadalma, nem a magyar szájízéhez mért.~Többé-kevésbé
31 I, 7 | erényei is, amelyekrõl a magyar kritika nem is álmodott,
32 I, 7 | munkáiban, de az anyag a magyar népnyelv posztója, a népész
33 I, 7 | hevéllyel« gyártotta a magyar szavakat, amennyi és amely
34 I, 7 | kövér húgát, Wrhowsky Lujzát magyar szóra, mert mint szakolcai
35 I, 7 | tud mosolyogni sajátságos magyar beszédén. Derék menyecske
36 I, 8 | értekezleteztek, ahogy ezt már magyar emberek szokták, ha valamit
37 I, 8 | nem-dolgozás kényelmes program, magyar ember szereti, de Wertheim-szekrény
38 I, 8 | kölcsönösen visszaadatott. Ha a magyar irodalmi körülmények az
39 I, 9 | országokban kezdtek nõni.~A magyar társadalom nagy átalakuláshoz
40 I, 9 | este komponált. Petõfiné magyar pillangós fõkötõt varrt
41 I, 9 | ez az erekben folydogáló magyar vérnek. Elkergették Metternichet!
42 I, 10 | forradalomcsinálásához. Nem rebellis a magyar korán reggel - sopánkodott
43 I, 10 | szóval, hogy »mit kíván a magyar nemzet?«~»Valami villanyos
44 I, 12 | mutatott rajongó lelkesedést a magyar ügy iránt. Többen kifogásolták
45 I, 12 | ellenség, a viszálykodás a magyar urak közt.~Jókait nem lehet
46 I, 12 | Mintha nem eléggé fogyna a magyar a csatatereken és a Károly-kaszárnya
47 I, 12 | ezeket a titkokat akkor a magyar hadállásokról és intézkedésekrõl
48 I, 12 | államügyésze, szíve mélyén magyar ember, a lap egyetlen megmaradt
49 I, 12 | kezdtek nem bízni többé a magyar bankóban, inkább eldugták
50 I, 13 | az utcákon nem hallani magyar szót. Talán el is pusztul
51 I, 13 | szót. Talán el is pusztul a magyar nyelv. Német szó hangzik
52 I, 13 | Arany Sasba száll be egy-két magyar úr a vidékrõl. De ezek is
53 I, 13 | hadi sátrak fehérleni a magyar mezőkön.~Irodalom! Ki beszél
54 I, 13 | szerkesztésében megjelenő Magyar Emléklapok. Ebben kezdi
55 I, 13 | Csengery és Kemény Zsigmond »A magyar státusférfiak«-at írták.~
56 I, 13 | pénzzel avégből, hogy a magyar írókat rávegye hivatalvállalásra.
57 I, 13 | egyenesen ellene szegült a magyar fajnak: »Mit - mondá ő -
58 I, 13 | Mit - mondá ő - huszonöt magyar íróért tartani külön nemzetiséget!«~
59 I, 13 | mert az özvegy eltelve a magyar nemesasszony csodálatos
60 I, 13 | vállalatok, Pesti Röpívek, Magyar írók füzetei. Ezek mind
61 I, 13 | képezte. Ez volt az elsõ magyar könyv, mely a szabadságharc
62 I, 13 | írta, 1851-ben és még a Magyar Hírlapba is dolgozott ezenkívül.
63 I, 13 | meg. Bár tudjuk, hogy ha a magyar embert sem írja le reális
64 I, 13 | szerkesztõjének. Az elsõ illusztrált magyar lap. Nagy dolog volt az.
65 I, 13 | növekedett, izmosodott a magyar mûveltséggel.~Pákh Albert
66 I, 13 | címlapját ékesíti, majd minden magyar családnak kedves ismerõse
67 I, 13 | pajtás ucscseg isten rosz te magyar vagy.~Nyilvánvaló ebbõl,
68 I, 13 | forintos regényt, az »Egy magyar nábob«-ot kezdte írni a
69 I, 13 | ritmusán esett.~Az »Egy magyar nábob« és »Kárpáthy Zoltán«
70 I, 13 | mellékepizódjaiból van szõve az »Egy magyar nábob« meséje, mely nagy
71 I, 13 | következõ évben követte az »Egy magyar nábob«-ot a Pesti Napló
72 I, 13 | szerencsésen a népies és mûvelt magyar nyelv bájait, mint Jókai.
73 I, 13 | bájait, mint Jókai. Valódi magyar hangsúly vezérli szófûzéseit
74 I, 13 | egyszersmind átjáróul szolgált a Magyar utcába, ahol a Vasárnapi
75 I, 13 | után jelentek meg az »Egy magyar nábob« és »Kárpáthy Zoltán«
76 I (61)| Blaháné említi a Magyar Hírlapban közzétett emlékjegyzeteiben,
77 II, 1 | kérték, szívesen énekelt régi magyar nótákat, melyeket Pápán
78 II, 1 | megnyílt örökségbõl Jókaiék egy Magyar utcai házat szemeltek ki,
79 II, 1 | januárban csakugyan megvette a Magyar utcai házat 18 ezer forintért
80 II, 1 | Vasárnapi Újsággal és késõbb a Magyar Sajtóval állt. Az innen
81 II, 1 | nemzetek élclapjaitól, tiszta magyar. S amellett elég változatos,
82 II, 1 | legkedvesebb ismerõsévé vált a magyar embernek és sok keserûségében
83 II, 1 | élclap volt, mint inkább a magyar humornak lerakódó helye.
84 II, 1 | akadémiának rendes tagja lett, »A magyar néphumorról« tartott székfoglalójában
85 II, 1 | kötetekben gyûjtöttem össze a magyar néphumor elszórt adalékait,
86 II, 1 | fognak és tanúskodni, míg a magyar él; az pedig él, míg a világ
87 II, 1 | maga írta, regényt írt, a Magyar Sajtónál és a Vasárnapi
88 II, 1 | udvarias, beállított az elsõ magyar általános biztosító társasághoz,
89 II, 1 | csapni ezt a becsületes magyar intézetet, tízezer forintig
90 II, 1 | Kakas Márton Naptár«-át. A Magyar Sajtó szerkesztõségében
91 II, 1 | hatalom sokáig, holott a magyar hovatovább mindjobban összekovácsolva,
92 II, 1 | Berzsenyi-ünnepélyek nevelték, melyeken magyar ruhában, mentésen, kardosan
93 II, 1 | Sohasem volt tökéletesebb a magyar. A nemzeti viselet fölélesztésében
94 II, 1 | császári biztos, ezen a bálon magyar díszben jelent meg, alkalmat
95 II, 1 | gróf Károlyi Lajos is piros magyar nadrágban jár.«~A magyar
96 II, 1 | magyar nadrágban jár.«~A magyar ruhát sokan nem helyeselték
97 II, 1 | Így lesz általánossá a magyar ruha s veszti lassanként
98 II, 1 | az úgynevezett lutheránus magyar nadrág, vagy amint Jókai
99 II, 1 | már akkorra a vidék is magyar ruhában énekli a »Szózat«-
100 II, 1 | Garibaldi vörös inge, a magyar száműzöttek mozgolódása.
101 II, 1 | Albrecht fõherceget s a magyar születésû Benedeket küldi
102 II, 1 | tavaszán kénytelen volt eladni Magyar utcai házát,70 melynek helye
103 II, 2 | a nemzetnek, megbízva a magyar kancellárrá kinevezett Vay
104 II, 2 | akartak engedni a magyarnak, a magyar ellenben azt hitte, hogy
105 II, 2 | dolgozik, estefelé benéz a Magyar Sajtó szerkesztõségébe,
106 II, 2 | annak kimondását; hogy a magyar nemzet a vele együtt élõ
107 II, 2 | valamit. Továbbá, hogy a magyar nemzet semmi osztály, nemzetiség
108 II, 2 | ítélnõk el. Végül, hogy a magyar nemzet teljes szabadelvûséggel
109 II, 2 | amiben megjelentetné. A Magyar Sajtó, melynek szerkesztõje,
110 II, 2 | aki nem volt olyan rossz magyar, amilyen jó ember, szívélyesen
111 II, 2 | kívül-belül mintaképe egy magyar vicispánnak.«~Haymerle megengedte,
112 II, 3 | Széchenyi István, a legnagyobb magyar, Deák Ferenc, a legbölcsebb
113 II, 3 | Deák Ferenc, a legbölcsebb magyar, Kossuth Lajos, a világ
114 II, 3 | legotthonosabb törzsvendég s »magyar Dickens«-nek fogják nevezni,
115 II, 3 | hiszik, hogy õ van hivatva a magyar paraszt megrajzolására.
116 II, 3 | imponáltak neki, ami végre is magyar vonás.~Hogy író ismerõseit
117 II, 3 | holdnyi területen fért el. A magyar Athén az egyetemi templom
118 II, 3 | Jókaihoz, mióta az »Egy magyar nábob«-ot és az üde szépségû »
119 II, 3 | hogy a Lónyay piculái nem magyar pénz, lerántván Lónyayt
120 II, 3 | Pesti Napló; Hogyne volna magyar pénz, mikor az egyik oldalán
121 II, 3 | mikor az egyik oldalán magyar címer van, a másikon magyar
122 II, 3 | magyar címer van, a másikon magyar felirat. Mije nem magyar
123 II, 3 | magyar felirat. Mije nem magyar hát a szegény piculának? »
124 II, 4 | mégsem egyformán nézi a magyar szem. Csak az egyik a szeretõje -
125 II, 4 | ébresztett az olvasóban. Az »Egy magyar nábob«-ban az 1848 elõtti
126 II, 4 | megjelenésekor 1853-ban minden magyar szív. A »Régi jó táblabírák«-
127 II, 4 | Ehhez kell egy hõs, egy magyar földbirtokos, legyen ez
128 II, 4 | vezérgondolat az, hogy a magyar föld magyarrá gyúrja át
129 II, 4 | leánya, akit itt temetnek el magyar földbe. Most már csak azt
130 II, 4 | szónokias elõadási modort. A magyar elbeszélõ prózára nézve
131 II, 5 | a birodalomban, hanem a magyar közélet szereplõ férfiait
132 II, 5 | is. A császár, kinek egy magyar báró juttatta kezébe a Pesti
133 II, 5 | mondatik, az képezi most a magyar politika gerincét, arról
134 II, 5 | a nagy politikát hívja a magyar nép, még jámbor kezdõnek
135 II, 5 | dörgésében érlelõdött a magyar béke, míg végre meghozza
136 II, 5 | kerekei a Burg felé s megy a magyar kérdés a végkifejléséhez.~
137 II, 5 | testben is. A folyosó a magyar elbeszélõ írónak a tizenharmadik
138 II, 5 | sötét hátterû képeiben a magyar nép egész karaktere, türelme,
139 II, 5 | szabadságharc történetébõl«, »Egy magyar honvéd« s más apróságok.
140 II, 5 | könyvtárteremben. Csak egy magyar ház van még elõtte bezárva.
141 II, 5 | említeni mégis lehet, mert magyar ember lakik benne. Mégpedig -
142 II, 5 | Vörösmarty szerint - a legelsõ magyar ember. A bécsi Burgról van
143 II, 5 | házban lakik az az elsõ magyar ember, aki nem vesz tudomást
144 II, 5 | nem vesz tudomást az elsõ magyar íróról. Lehet, hogy tud
145 II, 5 | Jókairól, ha egyebünnen nem, a magyar nyelvtanítójától Falk Miksától,
146 II, 5 | hogy idegeit felhangolja. A Magyar Újság óta egy kis vitriol
147 II, 5 | felkiáltva:~- Hozzám ne közelíts magyar, mert náthát kapsz!78 ~»
148 II, 6 | s ekkor vert gyökeret a magyar szívekben. Jókai és Jókainé
149 II, 7 | Ausztriában ösmerték. Az »Egy magyar nábob«-ot még 1856-ban németre
150 II, 7 | ditirambokat zengett a magyar szellemnek e bájos terméke
151 II, 7 | fáihoz. Ilyenkor minden magyar künn a saját ámbitusán szereti
152 II, 7 | be. Jókainé eltörülte a magyar konyhát s a kotletteket,
153 II, 7 | Tisza Kálmán, ez az okos, magyar fából való államférfi már
154 II, 7 | terveibe egy fegyelmezett magyar többség elengedhetetlen
155 II, 7 | provizórium alatt becsukták. A magyar világ visszavívásában nagy
156 II, 7 | körül az asztalt, hol a magyar közélet ilyen alakjai szórakoztak
157 II, 8 | névjegyére - hiszen õ is magyar ember.~Kétségtelen, sokat
158 II, 8 | elhatározásra jutott, amire minden magyar, aki a Budapesti Közlöny
159 II, 8 | igazgatóságába, a Generali és a Magyar Általános Takarékpénztárba,
160 II, 9 | kiáltaná be a kívánságát. Magyar ember lévén, a rokonság,
161 II, 9 | a fõherceg a legnagyobb magyar költõ tiszteletére egy pár
162 II, 9 | mint a falat kenyér, kivált magyar szempontból, mert egyetlen
163 II, 9 | közeli viszonyba hozta a magyar tudósokkal, írókkal és a
164 II, 9 | tudósokkal, írókkal és a magyar kultúrával, aminõ közel
165 II, 9 | szerkesztés apró-cseprõ bajai s a magyar és német kiadás közti egyöntetûség
166 II, 9 | szolgálatában. Különösen a magyar szabadságharcok elõadásánál
167 II, 9 | szelídebb Nagy Miklós, a magyar rész viceszerkesztõje is
168 II, 9 | gyûlések, melyek, mint minden magyar dolog, egy nagy áldomásivással
169 II, 9 | regényt, egy kis pogánykori magyar mitológiát szedve össze,
170 II, 9 | a lapok dicsérõ cikkei a magyar Ráchelrõl s ezzel vége van.
171 II, 10 | fel se tûnt. Minden nagy magyar városban van egy Jókai utca,
172 II, 10 | bíráló meg azt jegyzi meg: »A magyar költõi próza ebben a stílben
173 II, 10 | A leaotungi emberkék« a magyar irodalom legandalítóbb meséje,
174 II, 10 | hogy igen jól mulatott a magyar regényen. De legtöbb kiadást »
175 II, 10 | nevét ösmerik a 18 millió magyar lakosból. Külföldi szemlék,
176 II, 10 | nyelvezete muzsika, de csak a magyar idiómából hangzik ki. Mint
177 II, 10 | reprezentáljon is, egy csinos magyar dolmányos suhancot szerzõdtetett
178 II, 10 | is levette gondolatban a magyar ember a kalapját, míg elment
179 II, 11 | amennyi kiadó csak volt ezen a magyar planétán ötven év óta.~De
180 II, 11 | melletti miniszter, derék magyar ember, Jókainak erõs barátja,
181 II, 11 | penészes ecetjében, a másik a magyar ellenzék vörös borában.
182 II, 11 | udvarával. Fekete bársony magyar ruhájába öltözve, inkább
183 II, 12 | viseltetett a szép öreg magyar úr, Herr v. Jokej iránt.
184 II, 12 | alkalma csecsemõkkel bíbelõdõ magyar anyákkal hosszú idõket tölteni,
185 II, 12 | tölteni, jobban ösmerte a magyar csecsemõ nyelvét, mint bármely
186 II, 12 | világból? Hova lettek a régi magyar emberek, a mi ivadékaink,
187 II, 12 | megrázkódott és olyan kemény, erõs magyar érzésû államférfi ugrott
188 II, 12 | ünnepeltre, mint minden magyar házban ilyenkor. Mindenkinek
189 II, 13 | jámbor népével. 1898-ban a Magyar Hírlapba irogat, többnyire
190 II, 13 | szerzett, melyet a régi magyar ötvösökhöz méltó mester,
|