1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9205
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
501 I, 2 | állt meg, elsõ tanítója, a nagy bajuszú Székely Sándor
502 I, 2 | elõtt. Hangosan dobogott a szíve, mikor a tanító apját
503 I, 2 | dobogott a szíve, mikor a tanító apját kikísérte az
504 I, 2 | és õ ott maradt egyedül, a sok apró gyerek kandi tekintetétõl
505 I, 2 | fényesen sikerült, mert a rektor úr valóságosan meg
506 I, 2 | visszatérve, felnyitván a zsoltárt, azt kérdezte Mórictól,
507 I, 2 | Mórictól, hogy ismeri-e a betûket, az pedig elkezdett
508 I, 2 | folyékonyan olvasni - ahogy a nebulók öregebbje se tudott.~
509 I, 2 | rektor úr megdicsérve õt, a második padban mutatott
510 I, 2 | családtagjai nélkül olyan messze.~A Hármas Kis Tükör és a Kis
511 I, 2 | messze.~A Hármas Kis Tükör és a Kis Máté voltak azok a misztériumok,
512 I, 2 | és a Kis Máté voltak azok a misztériumok, amelyekbe
513 I, 2 | forgatta õket naponkint a folyosón vagy a nagy szederfa
514 I, 2 | naponkint a folyosón vagy a nagy szederfa árnyékában,
515 I, 2 | árnyékában, fönnhangon tanulva a versikékbe szedett vármegyéket.~
516 I, 2 | vármegyéket.~Tudta is mindig a leckéjét, a lecke nem volt
517 I, 2 | Tudta is mindig a leckéjét, a lecke nem volt kellemetlen,
518 I, 2 | neki Mátyás királyról és a Mária Terézia bolondjáról,
519 I, 2 | bolondjáról, hanem az elmenetel és a hazajövetel volt neki borzasztó,
520 I, 2 | mindig elkísérte valaki, vagy a mama, vagy Eszter, késõbb
521 I, 2 | de bevallottan leginkább a zsidóktól és a kutyáktól
522 I, 2 | leginkább a zsidóktól és a kutyáktól félt. E csodálatos
523 I, 2 | papírra fölírva szüntelen a derekára kötve hordta végrendeletét,
524 I, 2 | mértékben volt ludas Vörösné is a rémmeséivel.~Ámbár e fej,
525 I, 2 | mese fog kihasadni, mint a többi sok millió fejbõl,
526 I, 2 | talán tárgytalan lenne ez a könyv, amit most papírra
527 I, 2 | vagy száz másik könyv, mely a magyar géniusz erejét, báját
528 I, 2 | báját hirdeti.~Különben a fiú nem volt normális egyéb
529 I, 2 | õ nem érzett barátságot, a szó valódi értelmében vett
530 I, 2 | Egyéniségébõl hiányzott az a bizonyos fluidum, ami az
531 I, 2 | az egyeseket vonzaná. Õ a tömegekre volt berendezve.
532 I, 2 | volt berendezve. Holott a barátság varázsitalát kis
533 I, 2 | már korán észrevette ezt a különös jelenséget s pajtásokat
534 I, 2 | Móriccal, se Móric õvelük. Csak a testvéreivel tudott játszani.
535 I, 2 | játszani. Az egyedüli kivétel a gyallai tót juhász gyerekei
536 I, 2 | Nevezetes diákjátékok voltak a »pige«, a »kampa« és a »
537 I, 2 | diákjátékok voltak a »pige«, a »kampa« és a »bente bólé«.
538 I, 2 | voltak a »pige«, a »kampa« és a »bente bólé«. A gyerekek
539 I, 2 | kampa« és a »bente bólé«. A gyerekek mind játszottak,
540 I, 2 | gyerekek mind játszottak, csak a kis Móric nem. Ha hívták
541 I, 2 | kis Móric nem. Ha hívták a társai, válla közé húzta
542 I, 2 | udvariasan visszautasította a meghívást. Mert választékos
543 I, 2 | tanulékony, engedelmes a tanárainak, de mégsem azok
544 I, 2 | mégsem azok közül való, akik a tanárok kezére játszanak,
545 I, 2 | ellenséges terveket koholnak a följebbvalóik iránt. Külön
546 I, 2 | világban élt õ már akkor is. A kisfiúkhoz jó volt, ha valamit
547 I, 2 | kívántak, megtette, segített a feladatukat megcsinálni,
548 I, 2 | maradt köztük.~Ekkor járt a hetedik évében és írta az
549 I, 2 | dolgomban hibát~Hogyha lát.~A másik vers tanítója nevenapjára
550 I, 2 | meg az én Rectoromat,~Hogy a jóra vezéreljen,~Hogy az
551 I, 2 | Valósággal érezzük azt a levegőt, mellyel a Jókay-ház
552 I, 2 | érezzük azt a levegőt, mellyel a Jókay-ház telítve volt,
553 I, 2 | melyeket Jókayné asszony a pergő rokkája mellett énekel.
554 I, 2 | forma és hangulat uralkodik a gyermek lelkén s ezt veri
555 I, 2 | szépen leírva nyújtott át a következő alájegyzéssel: »
556 I, 2 | mertem szólítani, de ez a vers miatt van így.«~Sokkal
557 I, 2 | így.«~Sokkal többet ígérők a kis Jókai rajzolásai. Csodagyereknek
558 I, 2 | gyakran nyúl palatáblájához és a griflihez s pompásan rajzolja
559 I, 2 | dicsekedve mutogatta mindenfelé a Roth-család gyilkosának
560 I, 2 | gyilkosának arcképét, melyet a kis fiú a palatáblába bevésett. »
561 I, 2 | arcképét, melyet a kis fiú a palatáblába bevésett. »Móric
562 I, 2 | is jobban rajzol nálam.« A boldog apa előtt, ki kisebbik
563 I, 2 | dicsősége lebegett (mert a túlzásokra ő is hajlandó
564 I, 2 | Münchenbe, festőiskolába, a vakációk alatt minden évben
565 I, 2 | annyi valósult meg, hogy a később tragikus véget ért
566 I, 2 | volt, órákat adott neki a rajzolás rendszeres fogásaiból.~
567 I, 2 | és sokfélét tanul, mindig a könyveket bújja s mikor
568 I, 2 | könyveket bújja s mikor a következő két évben mint
569 I, 2 | Keresztesi-Barta József nagy szöget üt a szülők fejébe azzal a mondásával: »
570 I, 2 | üt a szülők fejébe azzal a mondásával: »Nem szeretem
571 I, 2 | mondásával: »Nem szeretem a gyerekben, hogy nem volt
572 I, 2 | gyerekben, hogy nem volt a verekedők lisztáján egyszer
573 I, 2 | is igen apró és vézna. Ez a Sörös is nagy hatással lehetett
574 I, 2 | előadását fölszítta, mint a száradt, szomjas föld az
575 I, 2 | szomjas föld az esőcsöppeket. A szegény kisfiú tele van
576 I, 2 | fantáziája buján termi a dudvát, s az időpont is,
577 I, 2 | kezdődik, szerencsétlen. A finom lelkek a »Werther
578 I, 2 | szerencsétlen. A finom lelkek a »Werther keservein« éldelegnek.
579 I, 2 | Werther keservein« éldelegnek. A múzsák szomorúfüzek alatt
580 I, 2 | szomorúfüzek alatt ülnek. A regényhősök és hősnők a
581 I, 2 | A regényhősök és hősnők a temetőben bolyongnak. Az
582 I, 2 | piacról jön, szinte azt a célt látszik szolgálni,
583 I, 2 | egészséges termék van még - a magyar anekdota, melyben
584 I, 2 | emberkének, e Sörös Lajosnak a közbejötte, aki még a matézis
585 I, 2 | Lajosnak a közbejötte, aki még a matézis alapelemeit is egy-egy
586 I, 2 | érvtől duzzadó logikája s a derült világnézlet úgy hat
587 I, 2 | derült világnézlet úgy hat a kis Jókaira, mint a kinyitott
588 I, 2 | hat a kis Jókaira, mint a kinyitott zsalu olyan valakire,
589 I, 2 | félig ébren, félig alva a szobai homályban kísérteteket
590 I, 2 | kísérteteket és szörnyeket lát a falakból kilépni s - most
591 I, 2 | most egyszerre tódul be a napfény és szétfutnak vagy
592 I, 2 | vagy legalább halványodnak a látományok.~E Sörös Lajos
593 I, 2 | nem nagyobb, mint aminő a legtöbb nagy ember életfolyamatjában
594 I, 2 | dimenzióit, mert úgy jönnek elő a fejedelmei, amint éppen
595 I, 2 | rendelve volnának, úgyhogy a múlt század némely történetírói
596 I, 2 | század némely történetírói a fejüket csóválták s abban
597 I, 2 | fejüket csóválták s abban a körülményben, hogy e fejedelmek
598 I, 2 | körülményben, hogy e fejedelmek a nemzeti szükség szerint
599 I, 2 | szükség szerint lépnek ki a gondviselés kapuján, meginog
600 I, 2 | gondviselés kapuján, meginog hitük a farkas által szoptatott
601 I, 2 | kellett még ezenkívül, hogy ez a beteges irányban induló
602 I, 2 | társak, szükséges városok a maguk elütõ viszonyaival
603 I, 2 | hangulatával, sõt jönnek a megfelelõ sorrendben az
604 I, 2 | természetesen nem látszik még a Sörös befolyása. Sõt ekkor
605 I, 2 | Hohenheim Fridrik, vagy a meggátolt gyilkosság« címen,
606 I, 2 | diáktársaival el is játszottak a kocsiszínben. Minden van
607 I, 2 | Minden van ebben, csak a Sörös humorából és egészséges
608 I, 2 | egészséges logikájából semmi.~A rémdráma kézirata elveszett,
609 I, 2 | rémdráma kézirata elveszett, a szereplõ személyek, Benke
610 I, 2 | kísérlete, melyhez élõ alak adja a hangulatot. Pedig már akkor
611 I, 2 | hangulatot. Pedig már akkor a kis Móricnak neve volt.
612 I, 2 | ide-oda köszöngetve, »Urak a papok« felkiáltásokkal bolyongott
613 I, 2 | Móric egy kis poémet ír a bolondról:~Olyan vagyok,
614 I, 2 | kérlek, jó lelki orvosok!~A versecske kézről-kézre járt
615 I, 2 | versecske kézről-kézre járt a Jókayékkal rokon családokban.
616 I, 2 | Jókayékkal rokon családokban. A professzor urak is tudomást
617 I, 2 | róla és vállon veregették a kis Móricot. De ez mind
618 I, 2 | mind nem lett volna semmi. A sors azonban úgy intézte
619 I, 2 | sors azonban úgy intézte a Móricka dolgait, hogy éppen
620 I, 2 | hazajött Pestről Tóth Lőrinc, a csinos, elegáns, fürge Tóth
621 I, 2 | Lőrincet figyelmessé tették a csodagyerekre s megmutatták
622 I, 2 | vitte azt Pestre és kiadatta a Társalkodóban a kis verselő
623 I, 2 | kiadatta a Társalkodóban a kis verselő teljes nevével.13 ~
624 I, 2 | Eseményszámba ment ez akkor. A nyomdafesték még akkor nem
625 I, 2 | nyomdafesték még akkor nem az a közönséges kulimász volt,
626 I, 2 | kulimász volt, ami most, de a szent olaj, mellyel a hivatottak
627 I, 2 | de a szent olaj, mellyel a hivatottak feje kenetik
628 I, 2 | hivatottak feje kenetik meg a koszorú alá. Az egész város
629 I, 2 | egész város erről beszélt, a szülőknek gratuláltak, akik
630 I, 2 | most túlságos félénksége és a társaséletben való gyámoltalansága
631 I, 2 | szembeszökőbbnek látszott a neki szánt szereppel, úgyhogy
632 I, 2 | úgyhogy csak siettette a különben is bekövetkező
633 I, 2 | menjen Pozsonyba német szóra.~A csere volt divatban. Nem
634 I, 2 | patriarchális célszerűség és a pénzbe nem kerülés ősi zamatú
635 I, 2 | zamatú kieszelése, mert a tanulásra nem szívesen költ
636 I, 2 | professzor és neje voltak a cserélő szülők. Az ő fiaik
637 I, 2 | háltak, elbeszéléseikből, meg a hazakerült Eszter és Károly
638 I, 2 | emlegetéseiből úgy ösmerte a pozsonyi házat, meg a harmadik
639 I, 2 | ösmerte a pozsonyi házat, meg a harmadik fiút, Gusztit,
640 I, 2 | Hanem az is igaz, hogy a cél egy része, éppen talán
641 I, 2 | olyan folyékonyan, mint a született német (ami kálvinista
642 I, 2 | bátorodott fel, meg nem ösmerte a nagyvilágot, mert csak az
643 I, 2 | csak annyit mond, hogy a pozsonyi evangélikus gimnázium
644 I, 2 | éppen oly jó volt, mint a komáromi. És annyit látunk,
645 I, 2 | látszik, egészen bent él a családban, semmi adat sem
646 I, 2 | sem tőle, sem mástól, hogy a híres pozsonyi diákok intim
647 I, 2 | ellenben jó lábon állhatott a Zsigmondy gyerekekkel. Leánykák
648 I, 2 | gyerekekkel. Leánykák is voltak a házban, akikkel együtt énekelgetett
649 I, 2 | akikkel együtt énekelgetett a Szél utcai csöndes tanári
650 I, 2 | testvérei gyanánt tekinti a házbeli gyerekeket, úgyhogy
651 I, 2 | üldögélni Zsigmondy Vilmossal a Sándor utcai öreg országházban.~
652 I, 2 | műveiben gyakran felcsillan a pozsonyi tartózkodás emléke.
653 I, 2 | melyben akkor is ülésezik a diéta, hová panaszkodni
654 I, 2 | diéta, hová panaszkodni jár a nemzet, s melynek környékén
655 I, 2 | s melynek környékén még a szél is úgy zúg, mintha
656 I, 2 | szél is úgy zúg, mintha a nemzetnek sóhajait vinné.
657 I, 2 | nemzetnek sóhajait vinné. A gyors átmenet a jól táplált
658 I, 2 | sóhajait vinné. A gyors átmenet a jól táplált komáromi ezüstgombos
659 I, 2 | komáromi ezüstgombos cívistől a tubákszín kabátos presszburgi
660 I, 2 | palotái buzogányos kapussal. A tivornyázó nagyurak cifra
661 I, 2 | nagyurak cifra lakájaikkal. A perszonális, Szerencsy uram,
662 I, 2 | tányérnyalóktól környékezve. A nábobok: Csernovicsok, Komáromyak,
663 I, 2 | lapáttal hányják ki az aranyat. A nagy vezérszónokok, kiket
664 I, 2 | rivalgó lelkesedéssel üdvözöl a jurátus ifjúság, ha megjelennek.
665 I, 2 | ifjúság, ha megjelennek. A fényes fogatok, amint végigrobognak
666 I, 2 | végigrobognak az utcákon a nádorispán estélyére. A
667 I, 2 | a nádorispán estélyére. A bájos pozsonyi liget ezer
668 I, 2 | csattogó fülemilével, mivelhogy a városi magisztrátus egy
669 I, 2 | Terézia király itt hált meg a várkastélyban, pénzen fogatott
670 I, 2 | egyebütt, s elereszté itt, hogy a szép királyi asszonynak
671 I, 2 | Jókainak bizonyára jutott a dalukból.~Bár még sokat
672 I, 2 | sokat nem értett meg ezekből a kis Móric, mégis valószínűtlen,
673 I, 2 | itt tapasztalt új dolgok. A szélesedő világ, messze
674 I, 2 | szerencse megpillanthatni a nemzet múltját és elveszteni
675 I, 2 | elveszteni szem elől magát a nemzetet. Mert mikor nyaranta
676 I, 2 | mikor nyaranta hazaoszlottak a tekintetes KK. és RR.-ek
677 I, 2 | kuktáikkal, lakájaikkal, kihasadt a magyar tartalom a városból -
678 I, 2 | kihasadt a magyar tartalom a városból - és ott maradt
679 I, 2 | Dévényen túl következnek.~Hogy a fiú nem mozog a városban,
680 I, 2 | következnek.~Hogy a fiú nem mozog a városban, nem labdázik,
681 I, 2 | labdázik, nem botanizál a többi tanulókkal, hanem
682 I, 2 | könyvtáskájával, szorosan a házak és kerítések mellett,
683 I, 2 | kerítések mellett, nehogy a robogó kocsik elgázolják,
684 I, 2 | elgázolják, hogy félénken kémli a csatangoló kutyákat, szinte
685 I, 2 | kutyákat, szinte látni véljük. A lutheránus tanulók, kik
686 I, 2 | hogy majdan szétszéledjenek a felső-magyarországi falusi
687 I, 2 | povedálásukkal«, mert ez a típus még halványan se jelenik
688 I, 2 | melyeket lelkéből előhúzott. A pozsonyi diák, a teológus,
689 I, 2 | előhúzott. A pozsonyi diák, a teológus, noha ez is egy
690 I, 2 | valamely bolthól kijönni a nábobot és a kiélt Kárpáthy
691 I, 2 | bolthól kijönni a nábobot és a kiélt Kárpáthy Abellinót.
692 I, 2 | Abellinót. Itt ösmerte meg a pékeket, akik a »Mire megvénülünk«-
693 I, 2 | ösmerte meg a pékeket, akik a »Mire megvénülünk«-ben élnek
694 I, 2 | világban, mint deres levegőben a túzok szárnya. Egyetlen
695 I, 2 | pedig aki egyszer kóstolt a kasztáliai forrásból - az
696 I, 2 | többet kútvízzel. Vagy talán a professzora, Tóbiás Godofredus
697 I, 2 | szigorúan óva növendékeit, a szintaxistákat, a magyar
698 I, 2 | növendékeit, a szintaxistákat, a magyar beszédtől és literatúrától?
699 I, 2 | professzor vette el kedvét a poétizálástól, vagy talán
700 I, 2 | talán írt is titokban otthon a fiókjának? Adat nincs rá,
701 I, 2 | följegyezik az annálék, mert a testét nem nyomta el Schröer
702 I, 2 | sok tanulni való esik erre a két évre. El kellett sajátítania
703 I, 2 | El kellett sajátítania a német nyelvet, bele kellett
704 I, 2 | nyelvet, bele kellett mélyedni a latinba és a negyedik osztályban
705 I, 2 | kellett mélyedni a latinba és a negyedik osztályban megkezdeni
706 I, 2 | negyedik osztályban megkezdeni a görögöt is, amellett rendes
707 I, 2 | sok minden egyében kívül a kalligráfia. Ekkor szerezte
708 I, 2 | pedig Zsigmondy néni írt a Móric fejlődéséről, előmeneteléről,
709 I, 2 | fehérneműiről és mindenekről. A szülők meg lehettek elégedve.
710 I, 2 | lehettek elégedve. Esténkint a tekintetes asszony a nagy
711 I, 2 | Esténkint a tekintetes asszony a nagy szobába gyűjtötte a
712 I, 2 | a nagy szobába gyűjtötte a cselédjeit fonni s ilyenkor
713 I, 2 | nyíltan, bizalmasan kovácsolta a Móric jövőjéhez fűződő terveket,
714 I, 2 | jobban ki tudta színezni. A kapott leveleket sokszor
715 I, 2 | leveleket sokszor felolvasták a cselédeknek is s hogy Vörösné
716 I, 2 | esett elnézni mindenkinek.~A Jókay-ház talán ekkor volt
717 I, 2 | Jókay-ház talán ekkor volt a legvidámabb, a sok vendégség,
718 I, 2 | ekkor volt a legvidámabb, a sok vendégség, összejövetel
719 I, 2 | 1837 telén megüresedett a városi főügyészi állás,
720 I, 2 | mutatkozott elegendőnek. A szoknya nem dönt a városházán.
721 I, 2 | elegendőnek. A szoknya nem dönt a városházán. Jókay uram a
722 I, 2 | a városházán. Jókay uram a tavaszi választásnál kisebbségben
723 I, 2 | kisebbségben maradt.~Nagyon a szívére vette ezt a bukást.
724 I, 2 | Nagyon a szívére vette ezt a bukást. Különben is gyenge
725 I, 2 | hazajövet túlságos sokat evett a még nem egészen érett gyümölcsbõl.
726 I, 2 | Ne légy hivatalnok. Légy a magad ura. Légy prókátor.«
727 I, 2 | magad ura. Légy prókátor.« A hû ápolás mellett kihúzta
728 I, 2 | napon, október 31-én, mikor a természet végképp becsukja
729 I, 2 | becsukja az osztogató kezeit, a nap beszünteti a mosolyát,
730 I, 2 | kezeit, a nap beszünteti a mosolyát, az ötvenhat éves
731 I, 2 | orvos ideglázt14 mondott be a halál okául. Komáromban
732 I, 2 | akkor nem voltak szokásban a nyomtatott halotti jelentések (
733 I, 2 | Jókay József úr meghalt és a gyászoló család tisztelettel
734 I, 2 | tisztelettel várja el az uraságokat a holnapi temetésre.~
735 I (14)| A reformata vallást követők
736 I (14)| vallást követők részéről a megholtak és eltemetettek
737 I (14)| lajstroma az 1837. évben a komáromi levéltárban.~
738 I, 3 | KOMÁROM~Szándékosan fejezem be a költõ gyermekkorát zárkõ
739 I, 3 | érte többet, elvesztvén a legjobb, legédesebb atyát,
740 I, 3 | eddig, mint egy pillangó a napsugárban, szeretettel,
741 I, 3 | jósággal melengetve. Ez a veszteség összetörte különben
742 I, 3 | alakzatokat látott kihasadni a ködbõl, a felhõbõl, a padlásdeszkák
743 I, 3 | látott kihasadni a ködbõl, a felhõbõl, a padlásdeszkák
744 I, 3 | kihasadni a ködbõl, a felhõbõl, a padlásdeszkák megelevenedõ
745 I, 3 | lehet elhessegetni, sem ha a szemét behunyja, sem ha
746 I, 3 | szemét behunyja, sem ha a szemét kinyitja. A halál
747 I, 3 | sem ha a szemét kinyitja. A halál lépett be a Jókay-házba.
748 I, 3 | kinyitja. A halál lépett be a Jókay-házba. Móric elájult
749 I, 3 | volt tüdõgyulladás, mert a tífuszon még keresztül fog
750 I, 3 | teste és meggyötört lelke a szomorúságnak e tanyáján,
751 I, 3 | Rendben, jólétben hagyta a családját a megboldogult,
752 I, 3 | jólétben hagyta a családját a megboldogult, a nyéki és
753 I, 3 | családját a megboldogult, a nyéki és baracskai birtokrész
754 I, 3 | birtokrész is megmaradt s a szilárd akaratú özvegy éppen
755 I, 3 | mindent, mint azelõtt. De a vidámság számûzve lett e
756 I, 3 | érzésû szívek sajogtak. Maga a boldogság is csak fátyolosan
757 I, 3 | csinos hajadonná fejlõdött s a Móric mostani tanára, Vály
758 I, 3 | tanára, Vály Ferencz kezdett a házhoz járogatni. Nyilvánvaló
759 I, 3 | járogatni. Nyilvánvaló volt a »tisztességes szándék«,
760 I, 3 | esik az ilyen. Csak inkább a lábadozó Móric szórakoztatása
761 I, 3 | Úgyis elmaradt szegény a stúdiumokban a betegsége
762 I, 3 | elmaradt szegény a stúdiumokban a betegsége miatt. Vály tehát
763 I, 3 | kanalakban adagolta be neki a tananyagot, amit a kis Móric
764 I, 3 | neki a tananyagot, amit a kis Móric hálás szívvel
765 I, 3 | Móric hálás szívvel vett. A retorikát kellett abban
766 I, 3 | évben végeznie és sok volt a pótolni való; mikor teljesen
767 I, 3 | órakor már ott kellett lennie a Vály írószobájában, megszoktatta
768 I, 3 | írószobájában, megszoktatta a korai felkeléshez, ehhez
769 I, 3 | villogó szeme volt. Ezt a nemes jellemû, értékes férfit
770 I, 3 | kárpótlásul küldte az ég a Jókay-családnak; Móric nemcsak
771 I, 3 | klasszifikált, legfeljebb a külsõségeknek engedett befolyást.
772 I, 3 | jelentette, mintha Móricban, a szófogadó, szorgalmas, jóságos,
773 I, 3 | tulajdonokat, mint ahogy a színaranyba rezet kell vegyíteni,
774 I, 3 | keményebb és használható legyen a közforgalomban.~Mindenekelõtt
775 I, 3 | csodagyerek, amit apja és a közkényeztetés hitetett
776 I, 3 | hitetett el vele. Igaz, hogy ez a hit nem tette õt gõgössé
777 I, 3 | bizonyos fokig mégis elkülönzé a többi egyívású fiútól. Nem
778 I, 3 | magát sohasem átadni azoknak a csínyeknek, pajkosságoknak,
779 I, 3 | olyan kávé, amely állandóan a kirakatban van, elveszti
780 I, 3 | állapot õróla is letörülte a gyermekkor hamvát. Õszintesége
781 I, 3 | takaró borult, egy szerep, a csodagyerek szerepe, s ez
782 I, 3 | csodagyerek szerepe, s ez a szerep lassan a természetévé
783 I, 3 | szerepe, s ez a szerep lassan a természetévé vált. Mivelhogy
784 I, 3 | másnak érezte magát, mint a többiek, ha úgy bántak vele,
785 I, 3 | fejlesztik magukat aprókká a leaotungi emberkék. Valóságos
786 I, 3 | csúfolták. Vály észrevette, hogy a fiú szívesebben vesz részt
787 I, 3 | hogy ez azért van, mert a durva tréfák, trágár szavak
788 I, 3 | ment. Móric ugyan megtette a kedvéért, hogy elment a
789 I, 3 | a kedvéért, hogy elment a hozzája verbuvált diák-kompániákkal
790 I, 3 | Komáromban van hova menni, a szigeti kertek, a dunai
791 I, 3 | menni, a szigeti kertek, a dunai pecézés elég sok anyagot
792 I, 3 | kirándulásokon. Ezeknek a kópéknak a mulatsága visszatetszett
793 I, 3 | kirándulásokon. Ezeknek a kópéknak a mulatsága visszatetszett
794 I, 3 | gyilkosoktól, akik kiszedték a madárfészket és eltördösték
795 I, 3 | madárfészket és eltördösték a tojásokat, vagy pedig a
796 I, 3 | a tojásokat, vagy pedig a földhöz paskolták a csipogó
797 I, 3 | pedig a földhöz paskolták a csipogó madárfiókákat. Sajnálta
798 I, 3 | madárfiókákat. Sajnálta a szegény ürgét, melynek lakhelyét
799 I, 3 | egy csodálatos özönvíz (a lurkók kalapban hordozták
800 I, 3 | lurkók kalapban hordozták a vizet a lyukhoz), mire a
801 I, 3 | kalapban hordozták a vizet a lyukhoz), mire a végén is
802 I, 3 | a vizet a lyukhoz), mire a végén is lucskosan, bõrig
803 I, 3 | könyveire és festõ tégelyeire. A társaságokba Eszter nénje
804 I, 3 | társaságokba Eszter nénje vitte a gyászév után. Vonzó jelenség
805 I, 3 | suhancok mellett. Jókayné a legjobb szabóval varratta
806 I, 3 | mintha most vették volna ki a skatulyából.~Mulatságok,
807 I, 3 | pedig sûrûn estek akkor a városban. A gazdag polgárok,
808 I, 3 | estek akkor a városban. A gazdag polgárok, különösen
809 I, 3 | gazdag polgárok, különösen a fa- és búzakereskedõk, kiknek
810 I, 3 | volt, vetélkedtek azzal a néhány nemes kúriával, hol
811 I, 3 | hol fény, pompa egyesült a bõséggel. E társaságokban
812 I, 3 | Móric az õ nõalakjait. Azt a bizonyos két asszonyt, kik
813 I, 3 | kísérik költõi alkotásaiban. A démonszerût és a szuperlatívuszra
814 I, 3 | alkotásaiban. A démonszerût és a szuperlatívuszra emelt angyalt:
815 I, 3 | öregurak között, hol még a Napóleon-legenda képezte
816 I, 3 | Napóleon-legenda képezte a beszéd tárgyát. Mert még
817 I, 3 | figyelt és elraktározta a hallottakat. Az asszonyok
818 I, 3 | történt is, inkább csak a diákok szokásos politikája
819 I, 3 | attentátumban, nehogy árulója legyen a többinek. Ha hát ütött Móric
820 I, 3 | többinek. Ha hát ütött Móric a diákon, csak a tisztesség
821 I, 3 | ütött Móric a diákon, csak a tisztesség okáért történt.~
822 I, 3 | tisztesség okáért történt.~A verekedések, birkózások,
823 I, 3 | õs iskola vasajtaján alul a behorpadást, illetve betoldást
824 I, 3 | behorpadást, illetve betoldást a komáromiak, megjegyezvén,
825 I, 3 | megjegyezvén, hogy ezt a reparációt az a kázus tette
826 I, 3 | hogy ezt a reparációt az a kázus tette szükségessé,
827 I, 3 | szükségessé, amit Jókai a »Peregrinus«-ban írt le;
828 I, 3 | Peregrinus«-ban írt le; a megénekelt »Szusz« rettentõ
829 I, 3 | nyoma ez.~Móric belevetve a társaságokba, még sem bírt
830 I, 3 | volt õ ott, de lelkével a saját felhõiben tartózkodott.
831 I, 3 | tartózkodott. Azonban mint a sónál látjuk, bár a földdel
832 I, 3 | mint a sónál látjuk, bár a földdel voltaképpen nem
833 I, 3 | élményeinek alaptõkéjét örökre. »A kis királyok« az ottani
834 I, 3 | nemességet juttatják eszünkbe, a Ghyczyeket, Pázmándyakat,
835 I, 3 | ficánkoló négyeseiken berobogtak a vásárok idején az Arany
836 I, 3 | aztán nagy cserebere folyt a lovakra vagy nagy kártyajátékok
837 I, 3 | kártyajátékok estek az extrában. A megyeházán tartott bálokra
838 I, 3 | kis Párizs. Sõt az volt a vidéki urak nélkül is. Jólétet,
839 I, 3 | csörgedezett minden szögletben. A kereskedelem élénksége,
840 I, 3 | kereskedelem élénksége, a keresetforrások különfélesége
841 I, 3 | hoztak be. Ezt pedig mind a Duna csinálta. A Duna a
842 I, 3 | pedig mind a Duna csinálta. A Duna a legolcsóbb közlekedési
843 I, 3 | a Duna csinálta. A Duna a legolcsóbb közlekedési eszköz.
844 I, 3 | legolcsóbb közlekedési eszköz. A városok amerikai nagybácsija.
845 I, 3 | amerikai nagybácsija. Az adta a tömérdek pénzt és a roppant
846 I, 3 | adta a tömérdek pénzt és a roppant forgalmat, míg aztán
847 I, 3 | forgalmat, míg aztán jött a vasút, a gõzszörnyeteg,
848 I, 3 | míg aztán jött a vasút, a gõzszörnyeteg, a gyorsabb
849 I, 3 | vasút, a gõzszörnyeteg, a gyorsabb közlekedési eszköz,
850 I, 3 | közlekedési eszköz, mely a folyamok melletti városok
851 I, 3 | uralmát megrontja; de ez a szörny még a Stephenson
852 I, 3 | megrontja; de ez a szörny még a Stephenson agyában pihent,
853 I, 3 | Stephenson agyában pihent, mikor a komáromi vagyonok szereztettek,
854 I, 3 | fülbántó füttye felhangzik a magyar mezõkön. Addig csak
855 I, 3 | tulipántos ládák városa!~A várost még akkor nem övezték
856 I, 3 | bástyák és sáncok. Nyílt volt a Csallóköz felõl, terjeszkedhetett.
857 I, 3 | felõl, terjeszkedhetett. A Vágduna partján óriási fakereskedések
858 I, 3 | fakereskedések virágzottak. A gyõri Dunát ellepték a gabonaszállító
859 I, 3 | A gyõri Dunát ellepték a gabonaszállító hajók. Ezeket
860 I, 3 | s egész Zimonyig hordták a komáromi ipartermékeket,
861 I, 3 | része Szerbiába vándorolt. A halászok óriási vizákat
862 I, 3 | Pozsonyba, sõt Bécsbe is. A borkereskedést a közel fekvõ
863 I, 3 | Bécsbe is. A borkereskedést a közel fekvõ neszmélyi szõlõk
864 I, 3 | iparos bõségben volt, túl a város igényeinek kielégítésén.
865 I, 3 | mester is nyolc volt, pedig a magyar vagy általában a
866 I, 3 | a magyar vagy általában a zsinóros ruha nem volt közviselet,
867 I, 3 | nem volt közviselet, csak a kálvinistáknál. Szolgálaton
868 I, 3 | kálvinistáknál. Szolgálaton kívül még a katonatisztek is polgári
869 I, 3 | cilinderben, hosszú kabátban s a közkatonák elszegõdhettek
870 I, 3 | híresek voltak. Hát még a komáromi fehér cipók! Nagy
871 I, 3 | Nagy garmadákban álltak a Dumcsa-ház elõtt, mindenik
872 I, 3 | szalmakalapokkal, melyek a francia forradalom közelségére
873 I, 3 | közelségére emlékeztettek. A régibb céhrendszernek, mikor
874 I, 3 | az egész Komárom, úgyhogy a külföldi vándorló legények
875 I, 3 | rendesen betértek ide, mert a mesterséghez és a tanulmányúthoz
876 I, 3 | mert a mesterséghez és a tanulmányúthoz szinte hozzátartozott
877 I, 3 | Komáromban is megfordulni.~A nagy jólétet a nagyarányú
878 I, 3 | megfordulni.~A nagy jólétet a nagyarányú költekezések
879 I, 3 | módú családnak kertje volt a szigeten, gyümölcsössel,
880 I, 3 | töredezve. Majd minden kertbõl a madárfütty mellett vidám
881 I, 3 | társaságok nevetése csengett ki. A katonatisztek Komáromot
882 I, 3 | kicsit életre való volt a hadnagy vagy fõhadnagy uram,
883 I, 3 | meghívásokból.~Télen bent a falak közt bugyborékolt
884 I, 3 | falak közt bugyborékolt a pazarlásig menõ úri jólét.
885 I, 3 | Havas idõben nagy divat volt a szánkázás, ami ünnepélyesen
886 I, 3 | ami ünnepélyesen ment. A cifrábbnál cifrább szánok
887 I, 3 | cifrábbnál cifrább szánok a nagy piacon gyülekeztek
888 I, 3 | prémekbe öltözött hölgyekkel a hátsó üléseken, elöl az
889 I, 3 | udvarlókkal, s mikor együtt volt a társaság, megindultak a
890 I, 3 | a társaság, megindultak a csengettyûs lovak fantasztikus
891 I, 3 | csörgéssel-bongással siklottak a szánok háromszor-négyszer
892 I, 3 | háromszor-négyszer körbe a városon. Az 1838-ban szánkázásra
893 I, 3 | háromszáznál több úri fogat. Ez a kis adat szinte beszédesebb
894 I, 3 | adat szinte beszédesebb a krónikák tarkabarka színeinél.~
895 I, 3 | Arany Sas nagytermében (a megyeház fényes termében
896 I, 3 | megyeház fényes termében csak a megyebálok tartattak), vagy
897 I, 3 | özvegy Szabóné házában vagy a gazdag Domonkos Jánosnénál (
898 I, 3 | ember« sógorasszonyánál) a Szombati utcában, ahova
899 I, 3 | Szombati utcában, ahova a katonatisztek és megyei
900 I, 3 | Pázmándy Dénes vette el, a másikat (a Jókai tengerszemû
901 I, 3 | Dénes vette el, a másikat (a Jókai tengerszemû hölgyét)
902 I, 3 | hölgyét) Zámory, míg ellenben a harmadik egy Bossányihoz
903 I, 3 | Bossányihoz ment férjhez. A tündérszépségû lányok csak
904 I, 3 | három emberéi lehettek, de a lányokon kívül volt a Domonkosné
905 I, 3 | de a lányokon kívül volt a Domonkosné pincéjében csupán
906 I, 3 | ahol egész nap füstölgött a kémény. Tajnayék, Budayék,
907 I, 3 | adtak kedélyes lakomákat. A vidám jukszcsináló Szarka
908 I, 3 | János uramnál egymást érték a dáridók, melyekre eljöttek
909 I, 3 | melyekre eljöttek némelykor a pesti írók is. Különösen
910 I, 3 | pesti írók is. Különösen a púpos és szellemes Petrichevich
911 I, 3 | estélyekre. Egyszer magával hozta a bibircsókos rezes orrú,
912 I, 3 | arcú Vas Gerebent, akire a bemutatásnál azt mondta
913 I, 3 | se vörös begyû szarkát.« (A nyalkán öltözködõ Szarka
914 I, 3 | mellényt viselt.)~Ebben a levegõben, ebben a meglehetõsen
915 I, 3 | Ebben a levegõben, ebben a meglehetõsen élvhajhászó,
916 I, 3 | könnyûvérû társaságban forgott a tizenhat éves Jókai, vagy
917 I, 3 | beszélni, mert ebben termettek a város eseményei, minthogy
918 I, 3 | minthogy ez állt felül, ez adta a divatot. A szép Domonkos-kisasszonyok
919 I, 3 | felül, ez adta a divatot. A szép Domonkos-kisasszonyok
920 I, 3 | Domonkos-kisasszonyok voltak a központ, körülök keringtek
921 I, 3 | központ, körülök keringtek a kisebbek, mint a muslincák
922 I, 3 | keringtek a kisebbek, mint a muslincák a lámpások körül
923 I, 3 | kisebbek, mint a muslincák a lámpások körül s ezekrõl
924 I, 3 | körül s ezekrõl mesélgettek a legkisebbek.~De hézagos
925 I, 3 | De hézagos volna e vázlat a Jókai friss tekintete elõtt
926 I, 3 | egyet-mást.~Már megalakult a kaszinó tíz pengõ forint
927 I, 3 | társas élet, mint Komáromban. A nemesség még a házaira is
928 I, 3 | Komáromban. A nemesség még a házaira is kiíratta a »Salva
929 I, 3 | még a házaira is kiíratta a »Salva Gvardia«-t a kapu
930 I, 3 | kiíratta a »Salva Gvardia«-t a kapu fölé és nagy fölfuvalkodottsággal
931 I, 3 | fölfuvalkodottsággal zárta el magát a polgárság és mob elõl, csak
932 I, 3 | polgárság és mob elõl, csak a katonatiszteket méltatva
933 I, 3 | leereszkedõen érintkezésre. A polgárok, amint említettük,
934 I, 3 | még ruházkodás által is, a világért se tûrte volna
935 I, 3 | világért se tûrte volna el a gombkötõ, hogy õt például
936 I, 3 | például szabónak nézzék. A megyei tisztviselõk, mint
937 I, 3 | felsõbb lények tûntek fel a városiak mellett, míg végre
938 I, 3 | városiak mellett, míg végre a kaszinóban történt az elsõ
939 I, 3 | kaszinóban történt az elsõ lépés a közönségnek mûveltség szerinti
940 I, 3 | megvétetett. Érdekes tudni, hogy a külföldi lapok és folyóiratok
941 I, 3 | lapok és folyóiratok közül a Wiener Zeitung, Beobachter,
942 I, 3 | Weltkunde voltak szétrakva a nagy zöld asztalon, melyeknek
943 I, 3 | bizony csak Ghyczy Kálmán, a fiatal mûvelt fõjegyzõ és
944 I, 3 | munkatársa volt, köszönhetõ a kaszinó bizonyos irodalmi
945 I, 3 | aránylag elõkelõ levegõje.~A társalgó szobában is õk
946 I, 3 | szobában is õk ketten vitték a szót. Különösen Ghyczy volt
947 I, 3 | Ghyczy volt nagy orákulum a megyei eseményekben, melyek
948 I, 3 | Gyakran újságolt egyet-mást a megye területén vagy a szomszéd
949 I, 3 | egyet-mást a megye területén vagy a szomszéd megyékben garázdálkodó
950 I, 3 | akkoriban hánytak fittyet a vármegyének. Érdekes kalandok
951 I, 3 | innen szivárgott ki hírük a lakosság közé. Móric mohón
952 I, 3 | színes történeteket, melyek a közelben történvén, apródonkint,
953 I, 3 | történvén, apródonkint, mint a napi élet tartozékai, erõs
954 I, 3 | hogy egészen teljes legyen a kép, még irodalmi élet is
955 I, 3 | még irodalmi élet is volt a városban, melyet »a szép
956 I, 3 | volt a városban, melyet »a szép lányok kertjének« nevezett
957 I, 3 | kinek férje V. Ferdinánd, a bámulat kifejezésével adózott
958 I, 3 | kifejezésével adózott egykor annak a csodaszép hölgynek, kirõl
959 I, 3 | irodalmi élet alatt nem azokat a »Hozzá« írt versezeteket
960 I, 3 | versezeteket gondoljuk, melyeket a nagy diákok fabrikáltak
961 I, 3 | nagy diákok fabrikáltak a szép bakfisekhez, sem azt
962 I, 3 | egy-egy estélyre és azt leírta a Honderûben, vagy hogy egy-két
963 I, 3 | egy-két hetet koronként itt a szüleinél töltött Tóth Lõrinc,
964 I, 3 | kenyér lenne, abból másfél a Lencié volna.« Bizonyos
965 I, 3 | Bálinttól nyomdát örökölt és a »Komáromi Kalendárium«-ot.
966 I, 3 | melyet öt garasért árultak a ponyvákon és könyvkötõknél,
967 I, 3 | jövedelmet jelentett, mert a naptárt több százezer példányban
968 I, 3 | rigmusaival, jövendõmondásaival a nép szája ízét, hogy a nép
969 I, 3 | jövendõmondásaival a nép szája ízét, hogy a nép vakon hitt a Komáromi
970 I, 3 | ízét, hogy a nép vakon hitt a Komáromi Kalendáriumban
971 I, 3 | s alig várta évrõl-évre.~A legkelendõbb szellemi termék
972 I, 3 | termék lévén az országban, a szép és fényûzõ Weinmüller
973 I, 3 | kikosarazta, úgy élt, mint egykor a híres Röser Borbála Selmecen
974 I, 3 | össze.16 Ezek közt különösen a csinos, formás Czuczor Gergely
975 I, 3 | amirõl szívesen suttogtak a városban. Czuczor akkor
976 I, 3 | városban. Czuczor akkor a gimnázium tanára volt Komáromban,
977 I, 3 | szoros összeköttetésben állt a pesti irodalmi körökkel.
978 I, 3 | irodalmi körökkel. Barátait, a fiatal írókat, ha lejöttek,
979 I, 3 | fiatal írókat, ha lejöttek, a szép Franciskához vitte,
980 I, 3 | Franciskához vitte, hol, miután a kalendárium szerkesztését
981 I, 3 | kellett távozniok, mert a terem a bálozó közönségnek
982 I, 3 | távozniok, mert a terem a bálozó közönségnek volt
983 I, 3 | abban az idõben, mikor Jókay a retorikát és a poézist tanulta.
984 I, 3 | mikor Jókay a retorikát és a poézist tanulta. Minden
985 I, 3 | nem vette részét.~Nemcsak a Czuczort látogató írók,
986 I, 3 | Czuczort látogató írók, hanem a neves színészek is állandó
987 I, 3 | termekben valami másról folyt a szó esténkint, mint egyebütt.
988 I, 3 | esténkint, mint egyebütt. A Fekete Sasból, a kávéházakból,
989 I, 3 | egyebütt. A Fekete Sasból, a kávéházakból, a kis korcsmákból
990 I, 3 | Sasból, a kávéházakból, a kis korcsmákból duhaj zene
991 I, 3 | temérdek cigánybanda volt a városban). A fakereskedõk,
992 I, 3 | cigánybanda volt a városban). A fakereskedõk, gabonakereskedõk
993 I, 3 | akik nem kártyáztak valahol a Csókában vagy a Mayer-kávéházban.
994 I, 3 | valahol a Csókában vagy a Mayer-kávéházban. A szerelmes
995 I, 3 | vagy a Mayer-kávéházban. A szerelmes párok az Angliában
996 I, 3 | holdvilágos este volt). A megyeházi urak csibukoztak
997 I, 3 | követválasztásokról beszélgettek. A fiatalság mulatott névnapon,
998 I, 3 | kukoricafosztáson (mert ebben a Komáromban minden elég nagy
999 I, 3 | minden elég nagy jogcím a lakmározásra). A buzgó kálvinistákból,
1000 I, 3 | jogcím a lakmározásra). A buzgó kálvinistákból, kik
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9205 |