Rész, Fejezet
1 I, 1 | ásvai Jókayak és nehézzé, sõt lehetetlenné válik az eligazodás
2 I, 1 | apja jó sokat testál neki. Sõt kedves is volt, szívesen
3 I, 1 | csak egy esztendeig élt.~Sõt midõn 1825-ben, február
4 I, 2 | hazai folyóiratokat járatja, sõt német könyveket is vesz.
5 I, 2 | ötletes, többnyire derûs, sõt parázna megjegyzéseivel,
6 I, 2 | kimenni a kertbõl és udvarból, sõt még itt is rémület szállta
7 I, 2 | viszonyaival és hangulatával, sõt jönnek a megfelelõ sorrendben
8 I, 2 | látszik még a Sörös befolyása. Sõt ekkor ír meg egy rémdrámát »
9 I, 3 | Komárom, mint egy kis Párizs. Sõt az volt a vidéki urak nélkül
10 I, 3 | szállították Pozsonyba, sõt Bécsbe is. A borkereskedést
11 I, 3 | tenyészetû képzelõtehetségét.~Sõt, hogy egészen teljes legyen
12 I, 4 | szintén sikereik vannak, sõt azok is, akiknek nincsenek.
13 I, 4 | szelídségét, a parancsoló, sõt fennhéjázó hang pedig, mellyel
14 I, 4 | a hit, hogy tüdõvészes. Sõt õ maga is azt hitte, s az
15 I, 5 | felsorolja a lajstromban,27 sõt Frankó Julcsát egyenesen »
16 I, 5 | szavalják az országban, sõt magán a nagy Vörösmarty
17 I, 7 | olykor-olykor jövedelme, sõt tõkéje is, de az mind bement
18 I, 7 | tanácsos volt jó lábon lenni, sõt a vidéki színész is ide
19 I, 7 | kimaradást; a rakoncátlan, sõt durva hang nem mindig hatott
20 I, 7 | Kétségtelenül rossz regény, sõt nem is regény, összetákolt
21 I, 8 | természetesen nem mondott ellent. Sõt azonnal hozzáláttak ketten
22 I, 9 | lappangott a szívekben. Reméltek. Sõt vártak - lázasak voltak
23 I, 9 | idelent nincsen akadály többé, sõt elméletben már meg is vannak
24 I, 9 | körülmények közt nem tágítanak, sõt ha kell, szembeszállnak
25 I, 11| hogy a lap így tönkrement, sõt adósságokba is keveredett.
26 I, 11| márciusi nagy nap emlékéül. Sõt hovatovább egyéb jelek is
27 I, 11| Szigligetiéknél ne jöttek volna össze. Sõt Róza talán éppen azért járt
28 I, 11| várták délig, nem jött, sõt délután se került elõ, Petõfi
29 I, 12| azért, ami férfiatlan volt, sõt rásütjük, de a Petõfi álláspontját
30 I, 12| Schodelné útján jó embere, sõt távoli rokona. Unalmában
31 I, 12| és fele takaréktûzhelyet, sõt szolgálót is fogadott, mert
32 I, 12| lázongásba nem hozza. Nyomasztó, sõt reménytelen anyagi viszonyai
33 I, 12| nemhogy megakasztotta volna, sõt még élesebb támadásokra
34 I, 12| legalább a magyaroktól félteni, sõt a gyanakodások, gonosz intrikák
35 I, 12| ment, senki se prenumerált, sõt már nem is olvasott senki.
36 I, 12| egészben el nem jött Pestre, sõt maga a kormányzó is Debrecenben
37 I, 12| tagjai, grófok és bárók, sõt még Gertrudis királyné is
38 I, 12| keseredve, bizonytalan, sõt visszaijesztõ jövõ várt
39 I, 13| volna a vallomás homlokára, sõt inkább a szigorúan összevont
40 I, 13| volt jó neve, nem vonzott, sõt visszataszított, a Délibáb
41 I, 13| érthette és élvezhette. Sõt még a »Szerkesztõi Üzenetek«-
42 I, 13| hogy Jókai diktálva írja, sõt másokkal is íratja némely
43 I, 13| Így aztán a szaporodó, sõt jelentékeny jövedelem mellett
44 I, 13| hogy a Jókai-villát lássák, sõt még a vidékrõl jött emberek
45 II, 1 | tartozott a Jókai bámulói közé, sõt léha dolognak tartotta a
46 II, 1 | mintha az esze másutt járna. Sõt a hangja se a valódi hangjának
47 II, 1 | publikumhoz« lehetett szólani, sõt a lapoknak, elemében volt,
48 II, 1 | üldözte a saját ellenségeit, sõt sietett azokat nagylelkûségével
49 II, 1 | hagyta a színpadi deszkákat. Sõt az Üstökösben új várat emelt,
50 II, 1 | helyreigazítani egyet-mást, sõt még párbajba is bonyolították.67 ~
51 II, 1 | is. De nem volt vasból, sõt inkább gyenge szervezetû.
52 II, 1 | róla, mint aki csak volt, sõt a közönségbe is elszivárgott,
53 II, 2 | ebbõl az országból valami!~Sõt a cikk jobban hatott, mint
54 II, 2 | ördög, amilyennek festik, sõt már ördög se volt, hanem
55 II, 3 | nemesek, tudósok és írók - sõt már a parasztasszonyok is
56 II, 3 | ezeket gyámolítja lapjaiban, sõt nem egy hadjáratot indít
57 II, 5 | fölkeresi Ghyczyt Kisigmándon, sõt a messze Erdélybõl sem sajnálja
58 II, 5 | semmi privát értesülés. Sõt ha megtudnak valamit, mindenáron
59 II, 5 | szeretnék rátenni a kezüket, sõt a liberálisok egy-egy csoportjának
60 II, 5 | öltözteti a közelfekvõ, sõt már esetleg használt argumentumokat,
61 II, 5 | pedig megértené amúgy is - sõt az az úgynevezett »tõrülmetszett«
62 II, 5 | kastélyban kedvesen ösmerõs, sõt talán a kunyhókban is, könyvei
63 II, 5 | csukva bizonyos Jókaival.~Sõt arra is emlékezhet, hiszen
64 II, 5 | Deák-párt és kormánya ellen. Sõt a harc egyre erõsebb és
65 II, 5 | a Csernátony szókimondó, sõt (azoknak az idõknek ízlése
66 II, 5 | az asszony mindent tud, sõt túlment az ötvenen, amikor
67 II, 5 | elvihette tõle az apja - sõt esetleg még valami idegen
68 II, 5 | ember nyargalt be óránként, sõt félóránként az eredménnyel,
69 II, 6 | nem járt oda egy lélek se.~Sõt a vén sárkányoknak se volt
70 II, 6 | annak méltóságát kifelé.~Sõt haragjának forrása is éppen
71 II, 6 | magasan szárnyaló, jóakaró, sõt jó, miként keserítheti el
72 II, 6 | regényeiben sem kereste, sõt elkerülte a buja jeleneteket;
73 II, 7 | hanem sokszor jótékonyságot, sõt még alamizsnát is költõi
74 II, 7 | a balközépen szereztek. Sõt a Jókaiéból még az is fogyott
75 II, 7 | megmarad igénytelenségében, sõt amióta kormánypárti lett (
76 II, 7 | a párt kívánta. Kényes, sõt gyûlöletes kérdésekben is
77 II, 8 | elõlegül a »b.« betût neve elé, sõt a »Milton« elõadásakor a
78 II, 8 | folytak a költõ napjai, sõt évei majdnem egyformaságban.
79 II, 8 | jól mulat a kalandokon, sõt a szigorú soltész is napról-napra
80 II, 8 | pénzügyi kiaknázásában. Sõt késõbb, ellenkezõleg annyira
81 II, 9 | Magyarországon még a célszerû, sõt égetõ dolgokat sem lehet
82 II, 9 | kivihesse, sokat enged férjének, sõt még hízelkedik neki, már
83 II, 9 | foglalkozott, vele beszélt, sõt már hallucinációkban szenvedett.
84 II, 9 | Sokan szentimentalizmusnak, sõt tettetésnek tartották e
85 II, 10| övétõl.~Nem unta õ ezt: sõt némi hasznát látta, hogy
86 II, 10| hálószobába, mint azelõtt. Sõt néha, ha vendég nincs, csupán
87 II, 10| azelõtt ismerni se látszott, sõt tényleg nem jól ösmert.
88 II, 11| Csiky jóval fölülmúlták. Sõt ami kellemetlenség érte
89 II, 12| mennyre-földre eltagadni, sõt esetleg párbajra hívni a
90 II, 12| semmi se történt volna, sõt humorizálni kell fölötte,
91 II, 12| hát azzal váltig gyõzte, sõt ezzel fizette a számláit
92 II, 13| Némely politikus is fénylik, sõt világít, mint a villamos
93 II, 14| szikra, de már sok hamu közt. Sõt egy pompásan megrajzolt
94 II, 14| mindig, most is disztingvált, sõt nagyúrias, a kezei szép
|