Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kirakatban 2
kirakatokban 1
királlyá 1
király 49
királya 1
királyai 1
királyfi 9
Frequency    [«  »]
50 mire
50 sokat
49 év
49 király
49 nemzeti
49 õket
49 pál
Mikszáth Kálmán
Jókai Mór élete és kora

IntraText - Concordances

király

   Rész, Fejezet
1 I, 1 | hogy azért adta egy régi király, mert az ország majdan megszületendõ 2 I, 1 | nemessége közvetlen a Mátyás király utáni idõkbõl származik. 3 I, 2 | ezelőtt, mikor Mária Terézia király itt hált meg a várkastélyban, 4 I, 6 | végnélküli fát«, »a spanyol király gyászolását«, »a Hollandiából 5 I, 12| tényt. Dupla lénung, nincs király. Nyáryék kedvszegetten állottak 6 II, 5 | véve is bámulatra késztõ, a király koronázására készülõ ország 7 II, 5 | el, amilyen csak a Mátyás király választása idején ácsorgott 8 II, 5 | vállukon vitték végig a Király utcán a lövöldébe, a tömegek 9 II, 6 | száz év múlva, II. Árpád király korából. Ki ne akarna errõl 10 II, 7 | kellék volt. Harmadikul a király figyelte nagy aggodalommal 11 II, 7 | 67-es egyezség sorsát. A király mindig elfogult volt e tekintetben. 12 II, 7 | iki beszéde. Föllélegzik a király és úgy veszi, mint a 67- 13 II, 7 | többet nyom a latban, mint a király minden aranypajzsa együttvéve. 14 II, 8 | írta: báró Jókai Mór«.~A király ugyanis a Szent István-rend 15 II, 8 | Erzsébet királynéról, Róbert király feleségérõl, kinek kezét 16 II, 8 | vaskezet csináltatott neki a király; ennek a darabnak az elsõ 17 II, 8 | már nem a császár, de »a király nevében« dörömbölnek a kapun - 18 II, 8 | visszavonja pátenseit s a király akaratának meghódolnak a 19 II, 8 | ha már egyszer ott áll a király elõtt, a sok mindenféle 20 II, 8 | ravaszul, okosan, hogy a király elérteni véli és közbe szól:~- 21 II, 8 | összeget a sajátomból - mond a király -, de ne szóljon neki!~Így 22 II, 8 | bonyodalmaknak megoldója a király; sokszor a kicsinyeknek 23 II, 8 | csak elméleti értéke volt a király gavalléros tettének, de 24 II, 8 | emelkedett a gondolatra, hogy a király úgy bánt vele, mint a legkedvesebb 25 II, 8 | hullámzása szerint, amint király és nemzet közeledtek vagy 26 II, 8 | emlékszel már mit tett érted a királyÉs sokszor volt megfordítva 27 II, 9 | napot élt itt át az »egy király, egy cigány« módszerében, 28 II, 9 | mulatozás is kínálkozott: az egy király, sok cigány - a szerkesztõségi 29 II, 9 | helyzetbe jutni, hogyha a király kedvet kapna a színházba 30 II, 10| van például a II. Ulászló király udvarában, mégpedig országnagy 31 II, 10| katolikus Rabsburgot, mint a király, hogy a fia önkezétõl hal 32 II, 10| édes gondjaiban. Örült-e a király a budai parkjának úgy, mint 33 II, 11| azon tanakodott, hogy a király mivel járuljon hozzá az 34 II, 11| legjobban egy handbiletet a király néhány meleg sorával.~Hanem 35 II, 11| megijedt Tisza Lajos gróf, a király személye melletti miniszter, 36 II, 11| nagyobb folytatások, ha a király nem neheztel Wekerlére ( 37 II, 11| királynak panaszkodott, a király pedig Wekerlének. Érezte 38 II, 11| ha eszébe jutott, hogy a király azt gondolhatja magában: 39 II, 12| országába. A vasúttól a király belsõ titkos tanácsosai 40 II, 12| vidámsággal szólította meg a király s a kertészeti dolgok iránt 41 II, 12| megiszunk - tette hozzá a király kedélyesen.~Úgy lehet, a 42 II, 12| felszólalása. Néhány hétre a király a fõrendiház tagjának nevezte 43 II, 12| nagy dolgokban, hogy vagy a király ront el valamit és akkor 44 II, 12| nemzet ront el valamit és a király igazítja el.~S ezzel már 45 II, 13| résztvevõk, minthogy a császár és király égisze alatt ért véget ( 46 II, 14| elvesztette, az esti órákban a király tudakozódott a beteg hogylétérõl.~ 47 II, 14| egész város errõl beszélt. A király telefonja már korán reggel 48 II, 14| még vígabban is), majd a király érdeklõdésével dicsekedett:~- 49 II, 14| legnagyobbjaiknak. Jelen volt a király Apponyi udvarnagy által


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License