1-500 | 501-923
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
501 II, 1 | rikítóan, mint Bulyovszky, de mindig ünnepiesen; lehajló
502 II, 1 | tudott, elmerengõ volt, de nagyobb társaságban is érezhetõ
503 II, 1 | felesége is óvta azoktól, de ha mégis bennrekedt egybe-egybe,
504 II, 1 | némelykor mulatott is, de a mulatásában volt valami
505 II, 1 | aggkorában se vesztett el, de éppen csak úgy lélek nélkül
506 II, 1 | és egészségét ásta alá, de utókövetkezményeiben anyagi
507 II, 1 | evégbõl nyílt házat vinni, de gondolta nagyobb foganatja
508 II, 1 | Károlyi-kertre nyíltak, de Jókai a vételárat nem fizette
509 II, 1 | pillanatnyi« pénzzavarukban. De ezek a »pillanatok«, kivált
510 II, 1 | forintos évi fizetésével. De a legtöbbe került az a rossz
511 II, 1 | míg végre megszületett.~De addig is élnie kellett.
512 II, 1 | annak vetélytársai iránt. De persze onnan is visszalõttek.
513 II, 1 | nem végeztem privát úton, de tettem az ellenkezõjét azért,
514 II, 1 | jelent a közhit szerint. De az egész lap formájában
515 II, 1 | versíró lépett itt fel, de prózában is sok mindenféle
516 II (65)| komolynak is: ~Eddig a számla de dato 1856 Dec. 31.~Már most
517 II, 1 | elmésség sokszor vág, sért, de a humor sohasem; az csak
518 II, 1 | szerzett írójának bajt, de a politikus csizmadia és
519 II, 1 | boldog elfeledés álmát, de fogom mondani azt, íme e
520 II, 1 | jövedelmet hozott a konyhára, de volt is vele sok dolga;
521 II, 1 | ha vasból lett volna is. De nem volt vasból, sõt inkább
522 II, 1 | veszedelmes, mert lassan dolgozik, de erejének gyors hanyatlása
523 II, 1 | járta a nevezetes orvosokat, de ezek részint gyöngéd udvarias
524 II, 1 | és biztatón mosolyogtak. De ki tudja mi van a mosoly
525 II, 1 | okáért; izgatottan várta, de az orvos helyett Pompéry
526 II, 1 | röstelkedett és el is szomorodott, de a remény nehezen hagyja
527 II, 1 | Várta türelmetlenül napokig, de orvos innen se jött. Mi
528 II, 1 | átnyújtva a kész kötvényt.~- De hát az orvos? - lepõdött
529 II, 1 | felelte az igazgató.~- De hisz én halálos betegséget
530 II (67)| párbaj meg is történt, de egy kis karcoláson kívül
531 II, 1 | E betegség ideje alatt, de a következõ két évben is
532 II, 1 | megfordult ugyan mindennap, de a lap tartalmában alig látni
533 II, 1 | a felesége a negyvenen…~De volt még egy másik özvegyasszony
534 II, 1 | alap is volt a sejtelemhez, de nagyon csekély. Ausztria
535 II, 1 | elpáholják, talán örül a rab, de abból még nem okvetlenül
536 II, 1 | ünnepélyeken szerepelt, de mikor néhány fiatal főúr,
537 II, 1 | kényelmetlent és költségeset, de a kehidai bölcs egyik mondása,
538 II, 1 | tűnik fel a magatartása, de ha megtudjuk, hogy a társaság
539 II, 1 | ha nem is kényelmesebb, de biztosabb. Öregurak vagy
540 II, 1 | ruhában énekli a »Szózat«-ot.~De e holt költők, ha képesek
541 II, 1 | száműzöttek mozgolódása. De a Garibaldi vörös ingénél
542 II, 1 | Jelentéktelen események voltak, de nagyoknak látszottak s mint
543 II, 1 | ritkán, ha valakit keresett, de a politikai helyzet senkit
544 II, 1 | volt nála, mint hivatás. De ha az egész világ politizált,
545 II, 1 | Jókainak van mélyen látó szeme, de az csodálatosan a tollán
546 II, 1 | ha nem volt is fogságban, de rajta volt a kivégzendõk
547 II, 1 | Irinyi nekrológját megírja, de háromszor szét kell szakítania
548 II, 1 | bennök törlés vagy beszúrás.~De ez már az írói mesterség
549 II, 1 | pihent, az agy nehezebben; de azért majdnem biztos, hogy
550 II, 2 | jobban sopánkodtak a kiadói, de õk legalább könnyebben segíthettek
551 II, 2 | többi, meg a többi. Istenem, de szép az élet! S immár történni
552 II, 2 | segédkeznek a szülésnél, de nem tesz semmit. Majd a
553 II, 2 | és már erõsen kopaszodó, de hát a többi honatya mind
554 II, 2 | Józsefvárosban legyõzte Szilágyi, de a másik két helyen õ gyõzött
555 II, 2 | koporsójánál térdepelni!…~De addig még sok mindenfélének
556 II, 2 | új érvelést nem használ, de a már ismert argumentumokat
557 II, 2 | erõszakkal elvenni mindig lehet, de visszaadni nem szükség,
558 II, 2 | birodalomban, azt nem tagadjuk, de hogy a dualizmus egyértelmû
559 II, 2 | másikat nemcsak õrizni, de még adminisztrálni is, ami
560 II, 2 | emberiességi eszmék vezérlik. De egész világát csak a hazája
561 II, 2 | lángolni nagy dolgokért, de késõbb a pártélet intrikái,
562 II, 2 | sietni a szûzbeszéddel, de még jobb lett volna jobban
563 II, 2 | ugyan rendelkezésére állt, de a tulajdonjog nem az övé,
564 II, 2 | lehet fel is virágoztatni, de meg lehet ölni is egy lapot,
565 II, 2 | vigyázni fogok magára.~De azért elfogadta a reverzálist
566 II, 2 | anya érezhet ilyes valamit, de csak halványan, mikor elsõ
567 II, 2 | elõkészítése is gyönyörûség. De hát még az az éj, mikor
568 II, 2 | lap, elõfizetõhiányban, de akkor voltak más halálnemek
569 II, 2 | Zsigmondot kínálta meg a cikkel, de a bárónak jó szimatja volt,
570 II, 2 | cikk alatt a Zichy név! De bizony mégis lesz ebbõl
571 II, 2 | a bûntények minõsítését, de a büntetést emelte.~Jókai
572 II, 2 | tömlöc nehéz vasban.«~- De hisz a helytartó csak három
573 II, 2 | mint bírságot róttak rájok, de amit Zichy fizetett ki.
574 II, 2 | kell ráfizetnie Jókainak, de a regényért sem kap honoráriumot.
575 II, 2 | elégszer és fog is még. De most kétségbeejtette a tehetetlensége,
576 II, 2 | összeget ötezer forintban, de szabadkozott, röstelkezett
577 II, 3 | is. Valóság ez, nem mese.~De mért fogytak el és hová
578 II, 3 | szülhettek volna nagy embereket, de az érkezõ succrescentia
579 II, 3 | folyton vékonyodó oszlopsor, de közvetlen a nagy oszlopok
580 II, 3 | Mesterek most is voltak, de tanítványokról tudni sem
581 II, 3 | Zsigmond és Jókai, író volt, de persze az utóbbi ide sem
582 II, 3 | Gizella téri kioszkban, de mind a két árnyalat már
583 II, 3 | Szigligeti elnöklete alatt. De ha ki-kiválnak egyes kisebb-nagyobb
584 II, 3 | börze ez a nagy asztal, de néha esténként kettõ is
585 II, 3 | kombináló, a Naplónál dolgozik, de Jókaiékhoz szít. Ugyancsak
586 II, 3 | a hazát meg a borocskát, de az Üstökösért nem nagyon
587 II, 3 | arra haragudott egy kicsit, de ez csak abból állt, hogy
588 II, 3 | más kiválóbb embereivel? De most az egyszer nem a szokásos
589 II, 3 | könnyû az, ahogy gondolja.~- De nem is olyan nehéz a székelynek,
590 II, 3 | Keglevich Béla irogatott, de cikkeik nem sok vizet zavartak -
591 II, 3 | pedig jól van szerkesztve, de nem megy jól, rosszabbul
592 II, 3 | írásának megfésülésével, de azért õ is bejut a parlamentbe
593 II, 3 | szagolt hozzá az újságíráshoz, de azért már úgy viselkedik,
594 II, 3 | is a Vasárnapi Újságba. De jönni fognak késõbb e szobákba
595 II, 3 | fogja nevét õrizni, pedig de sokszor nem volt lakása.
596 II, 3 | érintkezett munkatársaival is, de teljes szabadságot adott
597 II, 3 | szerkesztõségbe feljön naponkint, de már készen hozza a regényfolytatást,
598 II, 3 | hogy közlik a cáfolatot is, de azért fenntartják azt is,
599 II, 3 | Buda vára nem is dõlt le, de a gyerekek sokszor morogtak
600 II, 4 | belõle az elsõ mohóságban. De ez még a »vándorló könyvek«
601 II, 4 | megkapja a maga formáját, de ebben a procedúrában már
602 II, 4 | mulatságosak, eredetiek és újak, de így összegyûjtve nem mindig
603 II, 4 | melyet köztük felejt - de az önkritikát ide sokszor
604 II, 4 | tönkreteheti a valószínûséget, de a vezéreszmének kímélet
605 II, 4 | szeretnek s egybekelnek. De vajon ez elég-e, hogy a
606 II, 4 | elbeszélni való anyagjuk, de hogy a maga szegényes pecsenyéjét,
607 II, 4 | körülményrõl tud számolni. De amikor írni kezd, akkor
608 II, 4 | inkább csak típusokat. De ezekbõl majd minden regényében
609 II, 4 | kasznár bámulatosan hasonlít, de ha csak úgy vesszük, hogy
610 II, 4 | vágnak, ott sok a forgács is, de talán egy sincs, melyen
611 II, 4 | remekekbõl, az kétségtelen, de ezt teljesen elég konstatálni
612 II, 4 | Csehországba, sok hibás dolgot írt, de az angolok így is meg vannak
613 II, 4 | persze hogy nem áll arányban. De már ez egyszer így van és
614 II, 4 | mûvészet érdekeit védi. De az õserõ hatalmasabb a mûvészetnél;
615 II, 5 | világít, a Napló és A Hon. De mily kevéssé beavatottak
616 II, 5 | látja a mozgató rugókat, de pesszimista és nem bízik
617 II, 5 | ameddig semmi se történt, de most, hogy történni kezd
618 II, 5 | nem helyesen nyilatkozott, de mentenem kell õt annyiban,
619 II, 5 | Írt egyébként jókat is.«~De a hírlapi cikkek, tapintatlanságok
620 II, 5 | miszticizmus emlõin élnek, de nem tudott erõs felekezeti
621 II, 5 | Krisztus megváltott bûneinktõl, de ki fog a váltóinktól megszabadítani?«
622 II, 5 | vándorol ki most a zsebbõl.~De ha Deák morózus, mint haragvó
623 II, 5 | valószínûtlenek lesznek, de szépek.~A folyosó csodálatos
624 II, 5 | virtusaik« élnek imitt-amott, de legjobban és legtovább azok
625 II, 5 | villa megvan még ugyan, de az asszony ráunt. A szomszédban
626 II, 5 | pénzt, mint a Vezuv a lávát. De a legeslegigazibb ok, hogy
627 II, 5 | szó, hogy õ megveszi.~- De hiszen terméketlen - intette
628 II, 5 | füvek közt szép imitt-amott, de egy egész boglya csupa marmancsból
629 II, 5 | szerelmi viszonya tárgyaltatik, de ki ne olvasná szívesen az
630 II, 5 | hajtják végre a cselekvényt, de a közönségnek annyi élvezetet
631 II, 5 | haja indult pusztulásnak, de a kopaszságot eltakarja
632 II, 5 | elõtte bezárva. Egyetlenegy. De az nem fekszik Magyarországon,
633 II, 5 | Jókai egy udvari ember (de nem a bécsi udvari embert
634 II, 5 | halállal fog megszakadni - de csak úgy, ha nincsen túlvilági
635 II, 5 | lapban, aminõt Pulszky akar, de elégtételt csak akkor ad,
636 II, 5 | csak ez a regény volna! De hát amelyek még jönni fognak.
637 II, 5 | Pulszky háromszor lõtt, de a pisztolya mindannyiszor
638 II, 5 | tartozik ugyan a bolthoz, de se nem az övé a bolt, se
639 II, 5 | fogja sajátítani a város. De az még messze van; tizennégy
640 II, 5 | benézhettek az utcáról a szobákba. De hát nem néztek be - mit
641 II, 5 | volna utaznia, nincs otthon. De véletlenül otthon maradt.
642 II, 5 | békesség kedvéért rá hagyta, de eleinte ellenszenvezett
643 II, 5 | hancúrozott, az a zaj is bántotta, de a gyermek kedves volt, lehetetlen
644 II, 5 | e csoda megtörténhetnék.~De Jókai meteorszerû jelenség.
645 II, 5 | számûzetésnek külsõleg édes, de belsõleg keserû kenyerét
646 II, 5 | ette egy évtizeden át«. De a szinte kivétel nélkül
647 II, 5 | a fejüket a vánkosokra, de akik reggel 8 órakor ébredtek
648 II, 5 | kimerült álmos városon. De a Jókai párt nem lankadt.
649 II, 5 | hitelforrásait kimerítette. De hát egyszer él az ember
650 II, 5 | Jártában-keltében Horn Edével, de késõbb 1872-ben a Lónyay-kormány
651 II, 5 | tudniillik az egyik városban, de a másikban már óvatosabb
652 II, 5 | férfiai közé tartozott, de ebben azért mégse találtak
653 II, 5 | irigyelhette a kapott csókokat - de úgy látszik, nem volt jól
654 II, 6 | mint a dicsõség bájitala. De ártalmas is. Az ópiumnál
655 II, 6 | némelyik meg sem õszül), de a dicsõséget ritka koponya
656 II, 6 | Valószínûnek is látszott, de ha játszotta ezt, olyan
657 II, 6 | szoba van az épületben, de abból éppen a legalkalmatlanabb
658 II, 6 | ki. Kilenc évig ígérte, de sohase csinálta meg. Ezért
659 II, 6 | komáromi hagyományok szerint, de biztosan merjük állítani,
660 II, 6 | rábeszéléseinek, elvállalta, de a felesége elõtt most már
661 II, 6 | jutott Jókainénak is valami, de nem sok, a dologról, Jókai
662 II, 6 | komédiásai« parasztjával, de ott Nagy Jánosnak nevezik.
663 II, 6 | Eppur si muove«-ban mozog, de él más név alatt «A fekete
664 II, 6 | hogy csak egy költõ álma. De milyen költõé! Kinél az
665 II, 6 | most már agóniában van, de mit tettél a választókerületedért?~
666 II, 6 | tudjuk, más gazdája akadt, de a választási költség vagy
667 II, 6 | a régi parlamenti élet. De a váltóhoz még »zsiráns«
668 II, 6 | asszony keserû szemrehányását. De ez nem is lett volna olyan
669 II, 6 | Keglevich Béla, Pap Lajos, de ezek az utóbbiak kicsiben.
670 II, 6 | a hatvan év felé járt, de hetvennek látszott, múmia
671 II, 6 | hajlandó Jókaiban látni. De ez is csak felfogás dolga
672 II, 6 | rajongással csüggött férjén, de »gyöngédségét« a maga módja
673 II, 6 | és menekült a szobájába. De e jelenetek sohase fajultak
674 II, 6 | megrázta; tudta az asszony ezt, de ki mindenkinek parancsolt,
675 II, 6 | az anyának a könnyelmû, de zseniális fia, akit nagy
676 II, 6 | még mindig lázba hozták, de ez már nem a feleség kétségbeesett
677 II, 6 | elõtt is voltak köztük, de ezeket szélcsend követte,
678 II, 6 | kikerülni az effajta viharokat, de megkönnyebbült általuk.~
679 II, 6 | elnyeli a nagy jövedelmet, de hogy ezt az asszony észre
680 II, 6 | fészek melegét, derûjét. De lesz még több titok is.
681 II, 6 | nem is szereti õt annyira; de ez is büszkeségébõl sarjadzik.~
682 II, 6 | Nevelõnõk ugyan járnak hozzá, de ezeknek rútaknak kell lenniök
683 II, 6 | zordon klímában élni nem jó, de aki megszokta, beletörõdik.
684 II, 6 | gombostûért is lehajlik, de ha dühbe gurul, hogy a könnyelmû
685 II, 6 | módon dühöngött ellene, de voltak különös periódusai,
686 II, 6 | megszínezte a hegyi levegõ, de még ennél is többet ért
687 II, 6 | férfit a fürdõzõ hölgyek.~De ez az asszony is el tudott
688 II, 7 | költõnknek nemcsak egészsége, de idegei is megromlottak.
689 II, 7 | Németország egy részét, de nem mint ismeretlen. A Jókai
690 II, 7 | az a világhíre, ami most, de Németországban és Ausztriában
691 II, 7 | tõle egy kötet novellát, de ezek elsiklottak nyomtalanul.
692 II, 7 | jól magyarul, se németül, de ez egy csöppet se tartotta
693 II, 7 | Még ez se lett volna elég, de éppen mikor erre az útra
694 II, 7 | kellett volna bejárnia, de Jókai is olyan gazda volt,
695 II, 7 | felhõket.~Jó karban jött haza, de azért a felesége még nem
696 II, 7 | jegyezte: »Szívesen elmennék, de én éjjel nem bankettezem.
697 II, 7 | szerénység címén elkönyvelni, de hátha még egy magánál messze
698 II, 7 | útjukból ki nem térnek, de járnak pontosan egy vonalon,
699 II, 7 | nemcsak nem államférfi, de még férfi sem. Kerkapoly
700 II, 7 | részt kellett volna venni, de rekedtsége miatt letörültette
701 II, 7 | maradt. Bírta a hatalmat, de nem viselte a felelõsséget.
702 II, 7 | csak intrikálni tudott, de engedelmeskedni még neki
703 II, 7 | is megmarad kisebbségnek, de a többség nem marad többségnek,
704 II, 7 | Mint akinek sok erdeje van, de azokban egy fácskát õ maga
705 II, 7 | még a csíráit se dugja ki. De mit is keresne ebben az
706 II, 7 | kis intrika az már van, de ez csak sáfrány a politikában.~
707 II, 7 | nemcsak nem csinál politikát, de nem is olvas. Nem érdeklõdik
708 II, 7 | idõpocséklást, mely ott ûzetik, de ha leült is, hamar elunta
709 II, 7 | havanna szivart adott neki (de azt el nem fogadta), Luppa
710 II, 7 | volt egy ellensége se - de az igazi barátság melegségét
711 II, 7 | legjobban ragaszkodott, de lelkét õelõtte se tárta
712 II, 7 | rejtette el ugyan szellemét, de nem is fitogtatta azt.~Általában
713 II, 7 | hogy nem volt államférfiú, de az volt-e Péchy Tamás, Ordódy
714 II, 7 | szakkérdéseken vajudó Házat, de nem voltak-e a hangulatcsinálás
715 II, 7 | országokban a politikának?~De tegyük fel, hogy egy beszédet
716 II, 7 | közhangulatot kifejezõ röpke szóval, de Jókai mindössze egy helyet
717 II, 7 | proletárokká a gazdagok, de Jókai csak egyre a maga
718 II, 7 | visszavívásában nagy része volt, de a magyarok kezébe jutott
719 II, 7 | küzdeni és dolgozni kellett, de sehol se volt ott, ahol
720 II, 7 | vágyakoztam babér után, de itt tépték le rólam azt
721 II, 7 | hányadán van a politikával, de nem bírt tõle megválni.
722 II, 8 | népszerû Törs Kálmánra bízza. De bár két ilyen lapot nem
723 II, 8 | sorját két krajcárjával, de biztatja. Az Életképek ellenben
724 II, 8 | gavallér lap, jól fizet, de nem törõdik az írókkal,
725 II, 8 | a tehetséges írók után. De amilyen arányban több lett
726 II, 8 | juthatott be minden ember, de ebben még találhatott vigasztalást (
727 II, 8 | sokat emelkedett az ország, de még többet emelkedtek rangban
728 II, 8 | hogy szívesen látja õket, de a hegedûiket ne hozzák el.81 ~
729 II, 8 | tisztelõje volt Kossuthnak, de konkolyhintõ emberek elhitették
730 II, 8 | báró Jókai Mórnak« szólt, de Jókai nem kérte a báróságot,
731 II, 8 | csibukozásáért a megyeházán, de a királynak más metódusa
732 II, 8 | asztaláról, keresték mint a tût, de egyetlen lapot se találtak
733 II, 8 | a kerületét elveszteni, de látni apródonkint, hogyan
734 II, 8 | szemben, 69 szavazattal, de elfogadta az örmény metropolis,
735 II, 8 | hihetetlen bohóságokkal. De a könyvet nem lehet letenni.~
736 II, 8 | hatalmával a háta mögött, de az összeütközésben a rövidet
737 II, 8 | akarja szabadítani rab Rábyt, de minden ereje megtörik a
738 II, 8 | mindjárt le is fejeznék, de ismét megharsan kívül a
739 II, 8 | kürt s már nem a császár, de »a király nevében« dörömbölnek
740 II, 8 | magasodott Petõfi-imádásnak. De egyéb helyütt is számítanak
741 II, 8 | tiszteletdíjak ha emelkedtek is, de csak olyan mértékben, mint
742 II, 8 | csak A Hon állt valahogy, de hát ez kormánylap volt,
743 II, 8 | Jókai-regények éltették, de Jókait A Hon már nem éltette.~
744 II, 8 | legjobban eladósodott voltán. De késõbb, már mikor neki is
745 II, 8 | került bajba a Jókai-ház. De azért nem kell hinni, hogy
746 II, 8 | télen még törlesztettek, de az idén nem teszik. Minek?
747 II, 8 | gyanánt szolgál a közönségnek, de õ maga, a fa nem tud arról
748 II, 8 | dolog el volt határozva, de a kivitel messze van még.
749 II, 8 | Tiszának ily értelemben? De Hegedüs nevetségesnek találta
750 II, 8 | legszembetûnõbb alakban. De Jókai hallgat, noha már
751 II, 8 | sajátomból - mond a király -, de ne szóljon neki!~Így lõn
752 II, 8 | király gavalléros tettének, de az csak hatványozódott szemében
753 II, 8 | nem megszégyenítõ. Úgy ám, de elfogadta volna-e Petõfi?
754 II, 8 | szívét megmelegítette, de voltak lelkiismeretfurdalásai
755 II, 8 | lélegzetvételhez juttatta, de nem mentette meg, most már
756 II, 8 | elköltözött a Kerepesi útra - de nem okulva a múltakon -
757 II, 9 | volt túl a harminc éven, de már talán miniszter is lenne (
758 II, 9 | lapra mint fõszerkesztõé, de ez csak kifelé szól - a
759 II, 9 | a Trefort elõszobájában, de nem bírja bevárni míg a
760 II, 9 | levélben alkalmatlankodom, de lehetetlennek hiszem, hogy
761 II, 9 | balatonfüredi Szeretetház ügye; de ez már hosszabb história,
762 II, 9 | villanyozó szerekké váltak, de volt még egy, mely annyi
763 II, 9 | kézzel kapott az eszmén, de a szerkesztés vezetésére
764 II, 9 | viceszerkesztõje is ellenezte, de a trónörökös ragaszkodott
765 II, 9 | Lehet, hogy nincs úgy, de nekik örömet okoz s nekünk
766 II, 9 | alulról, vagy felülrõl, de még legjobb, ha mind a két
767 II, 9 | akárcsak Philemon és Baucis, de nem minden változatosság
768 II, 9 | hódolat az öreg Gertrudisnak, de ezt már csak meghívott vendégei
769 II, 9 | nem mintha nem szeretné, de mert olyan rossz természete
770 II, 9 | Férjhez nem megy soha. De ki is venné el? Neve sincs
771 II, 9 | A mûvészetnek fog élni - de hát eltartja-e majd a mûvészet?
772 II, 9 | napi téma. A költõ elérti, de határozataiban habozó. Az
773 II, 9 | lelkét is nyomja ez a kõ, de másfelé vannak kötelezettségei,
774 II, 9 | mégpedig nemcsak az isten de a törvény elõtt is. Az 1850-
775 II, 9 | be szeretetét Róza iránt, de miként határozza rá magát,
776 II, 9 | és leányai még kevésbé, de hát az írás megvan és azt
777 II, 9 | rázós hideg ágyba döntötte, de ez fel se tûnt, mert már
778 II, 9 | aki bolondokat álmodik, de azért hitt egy kicsit, babonás
779 II, 9 | éji álmoktól, vízióktól, de nappal is beléjük merült;
780 II, 9 | feleségére emlékeztették, de õ az úton is a féleségére
781 II, 9 | kicsit hízelegnek neki, de nem bánta, ha parancsolnak.
782 II, 9 | jármot cipelte megadással, de az unalmat lerázta. Voltak
783 II, 9 | nélkül bizalmasan tegezte, de azért csodálatos diplomáciával
784 II, 9 | nincsenek nyomós jelek, de hogy tûrte és legyezte az
785 II, 9 | áll, mint a miniszterek, de õk magukhoz mégis közelebb
786 II, 9 | mint Jupiter az Olimpon. De nem volt rátartó egy csöppet
787 II, 9 | úrhoz, szolgához, rabhoz. De a királyhoz is. Jókai ellenben
788 II, 9 | csapásra diszkreditálta azokat.~De õ nem is kívánt ilyesmit,
789 II, 9 | népszerûségében van valami alattomos. De ez az igazi, ez az abszolút
790 II, 9 | szellemi gyönyör elõtt.~De milyen tökéletesen illik
791 II, 9 | lehetett gyûrött rajta, de õ se tehetett benne egyetlen
792 II, 9 | ünnepélyeseknek mutatkozván, de Jókai más volt. Az õ ünnepiessége
793 II, 9 | minden pórusán élet ömlik ki, de egy más élet, mint a közönséges
794 II, 9 | és járni is alig tudott. De ez nem sokáig tartott, az
795 II, 9 | mégis csak elsõ személy), de talán egy más mitológiai
796 II, 9 | át az akadályt Feszty.~- De én a Pápit el nem hagyom.~-
797 II, 9 | Színházhoz nyújtotta be, de gróf Keglevich István intendáns,
798 II, 9 | volt elõadatni a darabot - de az bizony nem tetszett.~
799 II, 10 | karikatúra tehát nagyobb dolog, de még nem a csúcs.~A torzképrajzolóktól
800 II, 10 | is lefestik jó pénzért, de ezeken a képeken csak magok
801 II, 10 | múzeumok megveszik valamikor. De még ez se a csúcs hõsünkre
802 II, 10 | kaliberû celebritás is, de hogy egy borbélymûhely cégtáblája
803 II, 10 | ragyogásában mutatta be, de már ez nem szivárgott be
804 II, 10 | fiatal írók egymás könyvérõl. De Jókainak már nincsenek lapjai,
805 II, 10 | is halt ki a lelkesedése, de megfogyott a terrénuma,
806 II, 10 | legjobbika, meg annyi más, de mindegy, a közönség véleménye
807 II, 10 | mulatott a magyar regényen. De legtöbb kiadást »Az arany
808 II, 10 | kõszívû ember fiai« (Les fils de l’homme au coeur de pierre),
809 II, 10 | fils de l’homme au coeur de pierre), majd a »Szabadság
810 II, 10 | alatt« (Le tapis vert), de sajnos, leginkább német
811 II, 10 | mint otthon. A svédeknél a »De faltiga Rika« (A szegény
812 II, 10 | idõsb Dumas mellé helyezték, de vannak kiket Gogolra emlékeztet.
813 II, 10 | irodalmi gourmet-eknek, de az lett volna egyéb nagy
814 II, 10 | az õ nyelvezete muzsika, de csak a magyar idiómából
815 II, 10 | egyéb papirosok szerint, de a Végzet különös szövevényeihez
816 II, 10 | özvegye, Stefánia vette át, de Jókait innentõl már csak
817 II, 10 | még csak átküzdötte magát, de a cikkekbõl nem lett semmi,
818 II, 10 | csodálkozik a hideg osztrák, de már öröme nincs a könyvben.
819 II, 10 | után nincs többé tarokk, de a vacsora eltart éjfélig
820 II, 10 | tényleg nem jól ösmert. De amint idõben távolodtak,
821 II, 10 | élvezi a nép szeretetét, de a háza tájéka szomorú. Azután
822 II, 10 | uralkodó-család figyelmét, de már a népszerûsége nem olyan
823 II, 10 | családi otthon vidám derûjét - de most meg már az udvarnál
824 II, 10 | hajnal, a világhír is - de már gyakoriak a fejfájások
825 II, 10 | kevesebb pénze volt, néha több, de a kevesebbet is talán csak
826 II, 10 | Mily szerencse rá nézve! - de vajon szerencse-e az irodalomra
827 II, 10 | tudta tölteni fantáziájával, de bele nem adhatta a saját
828 II, 10 | soha kis koporsó a házában…~De minek folytassam. Ezer szóval
829 II, 11 | kiadócégének egyik tagja, de valamikor õ is országgyûlési
830 II, 11 | választási mezõkrõl.~Igaz, de oravicai mandátummal, amely
831 II, 11 | s ez felette lehangolta.~De a fõváros irányadó köreiben
832 II, 11 | az Akadémia megdicsérte.~De az ország úgy nekimelegedett
833 II, 11 | magyar planétán ötven év óta.~De a fiatal kiadó csak mosolygott:
834 II, 11 | eléje tárta a számításait, de bár azokba be se pillantott
835 II, 11 | munkák és hadjáratok után.~De hát nem ment az olyan könnyen,
836 II, 11 | Jókainak erõs barátja, de a formáknak is. Fölturkáltatta
837 II, 11 | már voltak azelõtt is - de Jókaik nem voltak s következésképp
838 II, 11 | intézeteknek osztja szét. De mielõtt az indítvány megtörtént,
839 II, 11 | neki ezt az elösmerést, de az ellenzék viszont indítványozni
840 II, 11 | módja van a kitüntetésnek, de ez a mienk mindent felülmúl,
841 II, 11 | hallgatást is elunták sokan, de õ ritka lélekéberséggel
842 II, 11 | a következményei miatt, de Jókai magáért az ünneplésért
843 II, 11 | szerette Móric bátyját, de mit ér, ha a jóságos Eszter
844 II, 11 | férje még kevésbé. Pedig de jó volna most rácáfolni,
845 II, 11 | átadni a program szerint, de Jókai mindig restellte ezt
846 II, 11 | nem zúgtak a tornyokban.~De el is némult azután minden.
847 II, 11 | egy félmilliót adtam szét, de én mindig kedvetlenül adok,
848 II, 11 | színdarabjai is számot tesznek, de korántsem volt elsõrendû
849 II, 11 | sokáig maradtak a mûsoron, de sem szerkezetük, sem a jellemfestés,
850 II, 11 | Levente« megírásába fogott, de valamely nehézségbe ütközvén,
851 II, 11 | után fel nem jön a klubba. De mivelhogy semmi »ha« nem
852 II, 11 | pótolja a maga pénzébõl, de a regény nem mehet tovább
853 II, 11 | Koronás gyermekek«-et - de azt legalább az Úr parancsolta.~
854 II, 12 | városok és polgármestereik, de eljöttek az egyszerû földmûvesek
855 II, 12 | feladat, költõhöz méltó, de az álmatlan éjszakák megint
856 II, 12 | Valóban itt van megint, de a szõke hajfürtjei nélkül
857 II, 12 | egyik hasonló a másikhoz, de az öregség kezdett beköszönteni.
858 II, 12 | Sokszor kételkedem benne.~De ilyenforma borongós hangulat
859 II, 12 | nemcsak tarokkozás közben, de otthon az asztalnál is.
860 II, 12 | korlátozta, pénze volt bõven, de használta is. Csak egy oláh
861 II, 12 | borravalók tekintetében sem.~De a bécsi idõzésnek is csak
862 II, 12 | köztük, mint a hal a vízben - de hát ezt is elunja az ember.
863 II, 12 | bornál is jobban szereti, de a dohányzásra nem bírta
864 II, 12 | egyéniségeket ismer meg - de már késõ -, az új anyag
865 II, 12 | késõ -, az új anyag megvan, de a tûz már kialudt a konyhán,
866 II, 12 | hívni a leleplezõt. Úgy ám, de azóta éppen a másik oldalára
867 II, 12 | olyan gyengének látszott.~De már két hónap múlva álmélkodva
868 II, 12 | mondotta e lakomán -, de úgy rémlik elõttem mintha
869 II, 12 | Egyszer már volt családom, de meghalt, egyedül maradtam.
870 II, 12 | már pengetve, kikiáltva, de neki mégis kellett volna
871 II, 12 | nagy áldomásaira célzott, de célozhatott a választásokra
872 II, 12 | meghaltam már a hazáért, de a temetési költséget sohasem
873 II, 12 | a miniszterelnök ellen, de a karcagi választókhoz írt
874 II, 13 | alkonyat. Az est leszállt már - de még korán van gyertyát gyújtani.92
875 II, 13 | történelmi tarokkpartiba, de hovatovább kezdett elmaradozni.
876 II, 13 | elmaradozni. Még mindig írogat, de keveset, leginkább a Pesti
877 II, 13 | lett volna köteles írni, de nem írt annyit. »A barátfalvi
878 II, 13 | szerelmes, hogy el fogja venni. De hát bolond beszédek ezek!
879 II, 13 | megakadályozására sarkallták, de talán a mód nem volt jó,
880 II, 13 | magasztosítja az ellenállást. De minden jobb lett volna,
881 II, 13 | házasságát is rosszallta, de csak szûkebb weimari környezete,
882 II, 13 | nem volt abban a korban. De végre is az ember akkor
883 II, 13 | napirendre tér fölöttük. De ez alkalommal bizonyos ügyetlenségek
884 II, 13 | Jókai nimbusza szemlátomást.~De meddig halványodott? Vajon
885 II, 13 | doktor meséli, hogy Ninon de Lenclos-nak 1657 januárius
886 II, 13 | nem volt-e azért Ninon de Lenclos mégis nagy szépség.
887 II, 13 | meg engedjük, hogy nem - de azelõtt és azután?~A nimbusznak
888 II, 13 | olyan fényesnek, aminõ volt.~De ha nem ártott is az írónak,
889 II, 13 | feljött néhányszor a klubba, de csak úgy az oldalbejáráson
890 II, 13 | szentjánosbogár is fénylik, de az csak szentjánosbogár.
891 II, 13 | helyére és az is megteszi, de az égi fényt nem lehet az
892 II, 13 | beborult esthomályban.~De hajh - öregembertõl elfordul
893 II, 13 | Az indítvány megtörtént, de nem ment keresztül, amint
894 II, 13 | össze még se roskadtak - de hát az õ lelke nem volt-e
895 II, 13 | ballépés bûnhõdése lenne. De jobban meggondolva, tagadnunk
896 II, 13 | kétszeresen lázító a tragikuma. De ne üljünk fel az elsõ érzésünknek.
897 II, 13 | egy pompás tetõt kapott.~De mit szóljunk Jókairól? Az
898 II, 13 | õ világából szabadulni, de már nincs akarata. Férfias
899 II, 13 | érzi a szomjat a régi után, de mégis csak megy szomorúan
900 II, 13 | képzelõdõ aggastyán volt. De mindegy, képzelet vagy valóság,
901 II, 13 | egyre ír. Hiszen alkony van, de itt a lámpa még ég és el
902 II, 14 | egy szilánk, egy szikra, de már sok hamu közt. Sõt egy
903 II, 14 | készülõdtek fel a hazautazásra, de a vasúti sztrájk miatt csak
904 II, 14 | influenzát állapított meg. De még kijárt vele, végezte
905 II, 14 | hûvös.~Késõbb ágyba feküdt, de nem érezte magát rosszabbul,
906 II, 14 | csak a feje fájt kissé, de semmi más fájdalmat nem
907 II, 14 | ideig lapozgatott benne, de nemsokára kiesett lankadt,
908 II, 14 | erõtlenség orvosait is aggasztá, de viszont biztató jel volt,
909 II, 14 | volt. Ez õ. Ez a halál. De a betegnek, ki teljes eszméletén
910 II, 14 | úgy rémlik, hogy nem is õ, de a saját regényeinek közös
911 Epil | elég sok a színes esemény, de bensõ élete nem áll ezzel
912 Epil | külsõ hatásra is számítva, de az utóbbit gondosan rejtegette.
913 Epil | Vilmában, mikor haldoklik, de ez is csak föltevés.~Jókainak
914 Epil | alatt veszekedést hallott; de ugyancsak részt vett abban
915 Epil | okait és belsõ rugóit, de mind a nyolc szemtanú másképpen.
916 Epil | campanilébõl megmaradt, de magát a tornyot nem állítanák
917 Epil | mindenütt hasonlók és azonosak.~De sántít a hasonlat a campanilével,
918 Epil | csodálatba ejt a szerénysége, de ismerem õt úgyis, mikor
919 Epil | egyet szabad lepingálnom, de összhangban kell lennie
920 Epil | mindnyájával.~Engedelmet kérek, de nem vehetem hozzá mintának
921 Epil | ártottam vele senkinek, de én magam kedvesen töltöttem
922 Epil | kivált élete utolsó éveirõl, de errõl már elõbb nyilatkoztam
923 Epil | szemöld jobban állna neki, de mit ér, ha nem hasonlítana
1-500 | 501-923 |