Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
extázisnak 1
extrában 1
eynatten-bunügy 1
ez 487
ezalatt 10
ezáltal 5
ezek 66
Frequency    [«  »]
585 meg
565 már
495 nagy
487 ez
452 ha
439 ki
409 mert
Mikszáth Kálmán
Jókai Mór élete és kora

IntraText - Concordances

ez

                                                     bold = Main text
    Rész, Fejezet                                    grey = Comment text
1 I, 1 | mert egy adat csillan fel ez idõkbõl, hogy egy Vas megyében 2 I, 1 | nemeslevele elégett Meszlényben. Ez az elégett kutyabõr okozhatta 3 I, 1 | komponálják a Jókay címert.3 ~Ez a nemesség az elhatározó 4 I, 1 | esküdteket. Amelyikbõl még ez se válik, az alul van, mint 5 I, 1 | hogy a természet mûhelyében ez a szellemiekben való takarékoskodás 6 I, 1 | jósoltatók lesznek. Az öregúrnak ez az egy szenvedélye volt. 7 I, 1 | az ismereteket és kiadni: ez az isteni változatosság. 8 I, 1 | hiányzott az élelmesség, pedig ez a prókátorsághoz már abban 9 I, 1 | volt kliensekkel s éppen ez tette õt alkalmassá, hogy 10 I, 1 | és törhetetlen kedvvel.~Ez a típus most már többé-kevésbé 11 I, 1 | kiveszett. A szellemi élet ez önkéntes napszámosa, aki 12 I, 1 | helye.~Hogy hova lettek ez alakok? A fejlõdés törvénye 13 I, 1 | az egybekeléseknél, akkor ez volt a legösszeillõbb pár, 14 I, 1 | tulajdonosától, Kacz Józseftõl.~Ez a ház a Vármegyeház utcában 15 I, 1 | tehén után fizetett adót.~Ez a tehénke az udvaron keresztbe 16 I, 1 | Jókay természetének éppen ez a magány felelt meg legjobban, 17 I, 1 | Lajosnak keresztelték, de ez csak egy esztendeig élt.~ 18 I, 2 | asszonyok, asszonyok9 Ez volt az elsõ nyilvános kijelentése 19 I, 2 | kijelentése élete elején, bízvást ez lehetett volna az utolsó 20 I, 2 | is élete végén.~Jókayék ez idõ tájban kikapták a birtokrészüket, 21 I, 2 | tekintetétõl lenyûgözve.~De ez az eseménydús elsõ nap fényesen 22 I, 2 | akkor talán tárgytalan lenne ez a könyv, amit most papírra 23 I, 2 | nek mertem szólítani, de ez a vers miatt van így.«~Sokkal 24 I, 2 | hajlandó volt), elhatározta ez irányban való képeztetését. 25 I, 2 | most is igen apró és vézna. Ez a Sörös is nagy hatással 26 I, 2 | kellett még ezenkívül, hogy ez a beteges irányban induló 27 I, 2 | egyedül alkalmasak, hogy ez az elme kibontakozzék.~Ebben 28 I, 2 | veregették a kis Móricot. De ez mind nem lett volna semmi. 29 I, 2 | nevével.13 ~Eseményszámba ment ez akkor. A nyomdafesték még 30 I, 2 | tót »povedálásukkal«, mert ez a típus még halványan se 31 I, 2 | pozsonyi diák, a teológus, noha ez is egy specialitás, nincsen 32 I, 2 | irodalmi kísérlete sincs ez időből, pedig aki egyszer 33 I, 2 | megmozgatott ura érdekében. De ez egyszer az ő hatalma se 34 I, 3 | szeretettel, jósággal melengetve. Ez a veszteség összetörte különben 35 I, 3 | még keresztül fog menni s ez ritkán jön kétszer az életben.~ 36 I, 3 | hitetett el vele. Igaz, hogy ez a hit nem tette õt gõgössé 37 I, 3 | elveszti aromáját, színét, ez az állapot õróla is letörülte 38 I, 3 | a csodagyerek szerepe, s ez a szerep lassan a természetévé 39 I, 3 | vele, mint más társaival, ez már neki fájt. Mesterségesen 40 I, 3 | pszichológus, kitalálta, hogy ez azért van, mert a durva 41 I, 3 | szavak innen számûzve vannak.~Ez az elõrelátó ember szerette 42 I, 3 | akaratra tegyen szert, de ez nehezen ment. Móric ugyan 43 I, 3 | rettentõ erejének nyoma ez.~Móric belevetve a társaságokba, 44 I, 3 | kizárólagos uralmát megrontja; de ez a szörny még a Stephenson 45 I, 3 | lehetett különböztetni, ez csapó, az varga, emez csizmadia, 46 I, 3 | háromszáznál több úri fogat. Ez a kis adat szinte beszédesebb 47 I, 3 | báró szeretett felrándulni ez estélyekre. Egyszer magával 48 I, 3 | város eseményei, minthogy ez állt felül, ez adta a divatot. 49 I, 3 | minthogy ez állt felül, ez adta a divatot. A szép Domonkos-kisasszonyok 50 I, 3 | ember« legendája szól. De ez irodalmi élet alatt nem 51 I, 3 | Komáromi Kalendárium«-ot. Ez az igénytelen naptár, mely 52 I, 3 | házigazda módjára viselkedett. Ez volt Komáromban az olimpuszi 53 I, 4 | is egyik tevékeny tagja. Ez a társaság vonzerõvel volt 54 I, 4 | elõtte a maradandóságnak ez az igénytelen kapuja, mely 55 I, 4 | felviszi miniszterségig. Hát ez a Petrics Soma, valamennyi 56 I, 4 | a legjobb stiliszta. Hát ez a kis köpcös Kozma Sándor, 57 I, 4 | a »Pickwick club«-ot, de ez nem tett nagyobb hatást, 58 I, 4 | Dumas »Három testõr«-e, ez a harmatos lovagmese. De 59 I, 4 | különbözõ hatások közt, de ez idõben mégis, amelyrõl írok, 60 I, 4 | fölényét, tehát áhítja azt. S ez hozza közelebb a fiúkhoz, 61 I, 4 | meg a Bajza Athenaeumában. Ez már nem tréfadolog. Némi 62 I, 4 | része alsóbb osztályba jár, ez egy külön nemesség, Apolló 63 I, 4 | mindenütt a világon, hogy mit ír ez vagy az. Bárány Gusztáv 64 I, 4 | fogod meg a dolgot, hogy ez az ex-színész, ex-baka, 65 I, 4 | az ex-színész, ex-baka, ez a nyughatatlan, vad lélek, 66 I, 4 | nyughatatlan, vad lélek, ez a peregrinus-kandidátus 67 I, 4 | utólagosan keletkezett legenda ez, melyet Jókai késõbb a nagy 68 I, 4 | nemzeti imának vétetett.~Ez a képzõtársaság valóságos 69 I, 4 | izgalmat e fiatalságban, mint ez a nyolc sárga csikó. Még 70 I, 5 | apraja-nagyja. Olyan város volt ez a Kecskemét akkor, hogy 71 I, 5 | ok, nem tudni. De inkább ez az utóbbi a valószínû. Egy 72 I, 5 | nem érdeklõdött nõk iránt. Ez a két kisasszony csak úgy 73 I, 5 | ösmerjük õt és tudjuk, hogy ez csak üres frázis.~Kecskeméten, 74 I, 5 | észjárását és humorát. Ez volt az a nagy stúdium, 75 I, 5 | megtartani írói névnek. Ez idő szerint azonban a színészeti 76 I, 5 | karban volt; életének talán ez volt a legkeservesebb időszaka; 77 I, 5 | jutott havonkint, de utóbb ez is leapadt, mert a nagy 78 I, 5 | mulattatására.~Csakhogy az elmenetel ez egyszer nehézségekkel volt 79 I, 5 | a moly is megeszi.~Jókai ez alkalommal egész Pestig 80 I, 5 | t ajánlotta jutalomra. Ez szinte több volt, mint maga 81 I, 5 | szerelméhez, a festékekhez, de ez már csak olyan, mint mikor 82 I, 5 | többi magától következik. Ez első benyomás, amit gyakorol 83 I, 5 | melyet tesz. Nem ördöngösség ez. Talán nem látszott gyámoltalannak, 84 I, 6 | legreményteljesebb ifjú volt ez idő szerint Komáromban, 85 I, 6 | neve volt az országban. Ez alkalommal Vályéknál szállt 86 I, 7 | tizennyolc ezüst húszas van és ez már valami.~Alighogy a principálisával 87 I, 7 | fiatal írók szemében.~Jókaira ez a belépti jegy is volt, 88 I, 7 | elsõ palántája., a társaság ez idõ szerinti Stichblattja. 89 I, 7 | csak 23 ezer lakosa volt, ez a szám nem egészen hetven 90 I, 7 | csak némelykor jött, de ez elég volt, hogy egy-két 91 I, 7 | olvasóik táborában. De még ez nem volt elég. Gratulációkat 92 I, 7 | követett »Jókai Mórhoz« címmel. Ez idõ tájt kezdte használni 93 I, 7 | eltévesztett egzisztenciák apái, ez egy más faj volt, tisztességes, 94 I, 7 | küzdelem után lehet elérni. Ez így van már ma. Csakhogy 95 I, 7 | babéraikat, hiszen éppen ez õsz homlokok dicsfénye vonzotta 96 I, 7 | tekintélyt tartottak. De ez nem a magasban élõ emberek 97 I, 7 | legjobban éreznie, hogy ez túlszárnyalhatja egykoron. 98 I, 7 | Általában szép és meleg volt ez az élet. Mint ahogy a madár 99 I, 7 | történetet. Milyen irály ez, amit észre se lehet venni! 100 I, 7 | Miféle boszorkánymester ez? Hol szerezte ez a fiatalember 101 I, 7 | boszorkánymester ez? Hol szerezte ez a fiatalember ezt a nagy 102 I, 7 | állította elénk. Csakhogy ez a jelesség, bár a legvarázslatosabb 103 I, 7 | virágremekeit?~Jókainak ez a természetesség még talán 104 I, 7 | az évben, ti. 1846-ban. Ez még nem a végleges Jókai-nyelvezet. 105 I, 7 | Úgy rémlett olvasóinak ez a természetes egyszerûség 106 I, 7 | imponálót sohase látott, túltesz ez Weinmüller Franciskán is 107 I, 7 | aztán kicsúszott a száján ez a bohóság is:~- Tessék hinni, 108 I, 7 | is teljesen megrongálták.~Ez a szerencsétlen Komárom 109 I, 8 | szegénységüket megcukrozta.~De ez a csodálat és nimbusz csak 110 I, 8 | felületen élt. Nem gyökerezett ez a komoly érzések között. 111 I, 8 | arany tollú« titulussal, de ez ellen is érvek hozattak 112 I, 8 | társadalomban. És milyen volt ez a társadalom! Az õ számukra 113 I, 8 | költségek viselésére. Pedig ez akkor volt, mikor a pazarlás 114 I, 8 | akinek Petõfi a barátja. De ez csak pünkösdi királyság. 115 I, 8 | hírére. Hányan vannak már? Ez a kérdés lebegett mindenki 116 I, 8 | nyolcadik? És hát hol fog ez kilyukadni? Mi lesz ebbõl? 117 I, 8 | melyeket közelebbrõl érintett ez a kis összeesküvés.~Az egyik 118 I, 8 | fölkavarta a vért. »Bohémiában« ez volt az elsõ forrongás, 119 I, 9 | feledhetetlen tél volt ez, melynek egy még feledhetetlenebb 120 I, 9 | Micsoda ostorpattogtatás ez az erekben folydogáló magyar 121 I, 9 | tétovázzunk tovább, polgártársak!~Ez a Petõfi fanatikus hangja 122 I, 9 | mennek, míg nem határoznak!~Ez döntött. Az ifjúság vezetõi 123 I, 10 | NAP~Kétségtelenül nagy nap ez a március 15-ike Magyarország 124 I, 10 | megpattogott volna rajta.~Ha ez a nap nincs, élete más irányt 125 I, 10 | magunk vívtuk ki.~De már ez elõtt a szentség elõtt, 126 I, 10 | gyümölcsét. De milyen csodás ez a hatalom, melynek külsõ 127 I, 10 | szólt: »Semmit se tehetek ez ellen«. Kifejezték ekkor, 128 I, 10 | nevezve õt. A tavasznak ez a torzonborz elhanyagolt 129 I, 10 | mindez. Nyugodj meg ember, ez csakugyan Nyáry Pál! De 130 I, 10 | csakugyan Nyáry Pál! De ez az üdvrivalgás nem annyira 131 I, 10 | érezte bizsergõ ereiben, hogy ez a nézés az õ jutalma a végzettõl 132 I, 10 | végzettõl a mai napért, és hogy ez a jutalom egy egész életre 133 I, 11 | jönnek-mennek mások is, de ez az egy gyanússá teszi magát 134 I, 11 | kicsit a szép Jókaival, hát ez csak arra való, hogy egy 135 I, 11 | hol és mikor keletkezett ez a viszony, nincsenek 136 I, 11 | ezt az epizódot említi. De ez nem valószínû. Jókai már 137 I, 11 | kinek annyi minden jutott, ez a csodálatos vaksága volt 138 I, 11 | el? Elhiszi Jókai. Igen, ez a Jókai semmit sem tud, 139 I, 11 | nem tud, nem hallott róla ez az ember semmi rosszat, 140 I, 11 | ha a ruháját megérinti. Ez a fiatalember úgy szereti 141 I, 11 | Tetszett Rózának, új volt ez a hangulat, mert nagyon 142 I, 11 | publikálják az eljegyzést. Ez az ebéd augusztus második 143 I, 11 | eszközt Jókai észretérítésére.~Ez idõ tájra esik a »német 144 I, 11 | gyermekek vallására nézve.~Ez már aztán több volt a soknál. 145 I, 11 | volt a soknál. Erre már ez a példátlan ember is 146 I, 11 | nem érdemes bánkódni.«~Még ez a levél hiányzott volt, 147 I, 12 | Laborfalvi Róza sugallta, de ez aztán végképp szét is törte 148 I, 12 | kétségtelenül egyenlõtlen volt ez a házasság, de bár közel 149 I, 12 | megszegi a szavát. Bizonyára ez az utóbbi a legrútabb és 150 I, 12 | Laborfalvi Róza, a természetnek ez a kedvence, ki föl van ékesítve 151 I, 12 | érintetlenségét?~Nos, hát ez a csoda nem történt meg, 152 I, 12 | Igazán érthetetlen volt ez a közhangulat. Hiszen más 153 I, 12 | csak Rózika volt még, mikor ez a hiba megtörtént és azóta, 154 I, 12 | jele, hogy nincs senkije). Ez adóssággal, mint erkölcsi 155 I, 12 | a szép öreg tallérokat. Ez rettentõ még gondolatnak 156 I, 12 | embereket?~Oly üres volt neki ez a forrongó, hüledezõ és 157 I, 12 | egész hadsereget. Jókait ez alkalommal egy érdekes, 158 I, 12 | legyen, merre járt. Hát ez itt is meg volt, de új formában. 159 I, 12 | kolera idejébõl - holott ez idõ szerint éppen a tót 160 I, 12 | remény utolsó szikráját is. Ez az elkényeztetett városi 161 I, 12 | szereplõ nagy embereknek ez idõ szerint lapjuk van. 162 I, 12 | foghasson a szerkesztéshez. Ez volt a »Szomorú napok« félbeszakításának 163 I, 12 | felõl.~Keserves út volt ez a 20 fokos hidegben, városi 164 I, 12 | Idilli élet lett volna ez két romantikus lélek számára 165 I, 12 | Micsoda sárga-fekete limonádé ez? A Gyurmán vitriolba mártott 166 I, 12 | micsoda visszaesés? Mit akar ez az ember? Ki van mögötte? 167 I, 12 | tûzre, vagy oltó vizet. Hát ez bizony most vizet csöpögtet, 168 I, 12 | házban. Hiszen fontos eset ez, mert Nyáry ellen megy az 169 I, 12 | ellen megy az éle. Már pedig ez idõ szerint nincs sürgõsebb 170 I, 12 | iki ülést egészen kitölti ez a kérdés. Madarász László 171 I, 12 | meghínak. A kitüntetések közül ez pótolja az »arany gyapjút« 172 I, 12 | vallott Nyáry Pálra. De ez nem is lett volna igaz. 173 I, 12 | nagyobb író elmeszüleménye, ez sok, olyant még Torquemada 174 I, 12 | huszonöt a nyomásért. »Ha ez így megy - mondá Csáthynak 175 I, 12 | szétrobbantsa, de miután ez nem sikerült, elhatározta, 176 I (47)| őrmesternek adtam át, mint ki ez ügyben maga legtöbbet fáradozott, 177 I, 12 | hatott a jelenvoltakra. Ez nagy dolog és tisztán, világosan 178 I, 12 | tavalyi dicsõségnek, mikor ez a gyalázó titulus rázúdult. 179 I, 12 | Nagy konsternációt okoz ez a rettenetes vád a népszerû 180 I, 12 | gyöngyfüzéreket emelget ki. De ez mind nem volt komoly dolog. 181 I, 12 | látszott elrendeltetni. Ez elmérgesedett viszálykodások 182 I, 12 | is, mint a többibõl, ha ez a hírük nincs s ha a becsületes 183 I, 12 | párti szellemben. Jókainak ez a köpenyforgatása különféleképp 184 I, 12 | csinálván propagandát. De ez csak hajánál fogva elõrántott 185 I, 12 | még nem volt talapzata. De ez inkább csak Vahot Imrének 186 I, 12 | díjban állapodva meg.~Hanem ez a szépen, nyugodalmasan 187 I, 12 | milyen a vég! Az õ mûvük ez, gondolják, de õrájuk senki 188 I, 12 | köszöntötted a poharadat!~Ez volt az elsõ békülõ szó 189 I, 12 | köztük a »nagy harag« óta, s ez volt az utolsó szó is, melyet 190 I, 12 | kényelmetlen volt a játék.~Különben ez az egész pesti élet már 191 I, 12 | akik neki nem vétettek. Ez az ördögök etikája. És amint 192 I, 12 | gyülekezett a város alá: de már ez aligha fog verekedni. A 193 I, 12 | ott nem éri semmi baj. Ez idõ szerint pedig Szegeden 194 I, 12 | volt valahol a környéken. Ez egyszer azonban civil urak 195 I, 12 | nejével menekült odább Jókai. Ez a kalandos útja adja az 196 I, 12 | asztalán, suttogva beszéltek. Ez volt a világnak a legcsendesebb 197 I, 12 | legcsendesebb országgyûlése, ez is Aradnak jutott ki, talán 198 I, 12 | bajnoka maradt életben. De ez a tíz hõs megvédte a harci 199 I, 12 | vagyunk, mert együtt vagyunk, ez órában még a nemzetet képviseljük. 200 I, 12 | Miniszterek jöttek-mentek. Ez volt a központ.~Nyáry Pál 201 I, 12 | Könnyekig megindító látvány volt ez aggastyánnak készülõdése 202 I, 12 | órára esetleg szükség lehet. Ez az ember siet. Mihelyt kezébe 203 I, 12 | bölcsességének sántikálását. Ez egyszer éppen a nagyurak 204 I, 12 | vegyít elõadásába, hogy ez a szándéka is csak mûvészi 205 I, 12 | beszélték le e lépésrõl. De ez végre is irreleváns. Az 206 I, 12 | csak augusztus közepe van s ez így fog tartani a zimankós 207 I, 12 | nyárson kenyérre csöpögtetve. Ez egyedül való bolyongásaiban 208 I, 12 | amellyel összepajtáskodott. Ez abszolút magány kellett 209 I, 12 | abszolút magány kellett neki. Ez volt az utolsó iskola.~Itt, 210 I, 12 | mert az õ sorsa legalább ez ideig kedvezõbb volt ama 211 I, 12 | magát a Geleitscheinben: ez egy kis csomag arany volt, 212 I, 12 | mintha kicserélték volna. Ez sok, nagyon sok volt egyszerre.~ 213 I, 13 | Szinte nem is az a város ez, mert semmi se maradt régiben, 214 I, 13 | veregetnek patrio more, de ez is csak paródiája az írónak 215 I, 13 | csakhamar felösmerték, hogy ez csak a »Hétköznapok« írója 216 I, 13 | ahogy mondani szokták s ez nem igen vált elõnyére. 217 I, 13 | és menye meglátogatják.~Ez a látogatás csakhamar meg 218 I, 13 | Károlynak is gyermekeik voltak, ez a pont egyelõre fõleg Móricra 219 I, 13 | hogy mivel Móric öcsénknek ez idõ szerint gyermekei nincsenek, 220 I, 13 | megélnének ketten a feleségével.~Ez a vágya egész szenvedéllyé 221 I, 13 | volt Laborfalvi Rózára. Ez az asszony ébren tartotta 222 I, 13 | Cecilia« címû mûve képezte. Ez volt az elsõ magyar könyv, 223 I, 13 | kellett vele piszmognom.«~Ez apróságok egy része a »Csataképek« 224 I, 13 | apránkint. Hát bizony szûk világ ez. Nincsenek már hadvezéreik, 225 I, 13 | Jókainéval a címszerepben. Ez már egész sikert aratott 226 I, 13 | groteszkek.~Hiszen persze, hogy ez is csak csalódás részünkrõl. 227 I, 13 | Graefenbergben volt kezelés alatt. Ez nem vétett semmit az osztráknak, 228 I, 13 | humortól duzzadó olvasmány volt ez a hét eseményeirõl, néha 229 I, 13 | a naptárüzlethez. De még ez nem minden. Csak az imént 230 I, 13 | fizetett 1852-ben s már ez is horribilis összeg számba 231 I, 13 | életében fontos állomás. Ez a regény az ország elvitázhatlanul 232 I, 13 | Tömör és mesteri jellemzése ez a Jókai mûvészetének, érdemes 233 I, 13 | Jókainé erszényét. Különben ez idõ szerint még takarékosságra 234 I, 13 | tétel: »Atyusnak 1 forint». Ez is az öreg Benkének jár 235 I, 13 | ezután lesznek eljövendõk.~Ez volt Jókainé, mint gazdasszony, 236 I, 13 | városra.~Nagy esemény volt ez Bohémiában. Egy kastélyt 237 I, 13 | unoka. Nagy áldozat volt ez, mert az öregasszony már 238 I, 13 | lehetett volna.~Rózának ez az állítólagos zsörtölõdése 239 I, 13 | és házi sapkával a fején (ez volt rendes svábhegyi öltözete), 240 II, 1 | Török Jánostól 1856-ban. Ez az elterjedt, nagy tekintélyû 241 II, 1 | gazdagon s aztán lepogányítani. Ez csak e naiv korban járta, 242 II, 1 | színekkel. Feltûnt a cenzornak ez a rajz s amint egy-két tárcát 243 II, 1 | becézett öccsüket kirekeszteni.~Ez alkalommal ismét szóba került 244 II, 1 | kifejezõk. De ami hátrány ez összehasonlításból külsejére 245 II, 1 | megvegyenek. Róza asszonynak volt ez kedvenc terve, ki éppen 246 II, 1 | Valami vállalatba kell fogni. Ez foglalkoztatta Jókaiék fejét. 247 II, 1 | kellett. Anyagiakban talán ez a két esztendõ volt a 248 II, 1 | és színi kritikákat írt, ez utóbbiakat a felesége sugalmazására 249 II (65)| miszerint vessünk véget ez egyikünkre nézve sem szükséges 250 II (65)| feleségévé tudtuk tenni. Ez, úgy hiszem, mind a kettőnknek 251 II, 1 | nyelvezetével. Fölséges, derült alak ez a hosszúképû, nagyszakállú 252 II (66)| kapott fegyvernek, hogy ámbár ez ideig nem szokott dohányozni, 253 II (66)| nem szokott dohányozni, ez ajándék által felbuzdíttatva, 254 II, 1 | azokat Jókai csak fésülte. Ez adomák összegyûjtésére nagy 255 II, 1 | gentlemanhoz való dolog ez?~Jókai röstelkedett és el 256 II, 1 | törkölypálinkát kortyolgatva hozzá. Ez az út, ez a levegõ megint 257 II, 1 | kortyolgatva hozzá. Ez az út, ez a levegõ megint emberré 258 II (67)| Bulyovszky Gyula párbajra hítta ez élc miatt Jókait, a, párbaj 259 II, 1 | évben is keveset dolgozott. Ez a legmeddõbb idõszaka. Éppen 260 II, 1 | lekötötte érdeklõdését. Ez az özvegy asszony (amint 261 II, 1 | ki különben a reménynek ez a virága. Kazinczy születésének 262 II, 1 | gombházat tesznek jelzésül. Ez az úgynevezett lutheránus 263 II, 1 | fölrázza a hatalom urait. Ez idő szerint indultak meg 264 II (68)| Jókainak ez a betegsége és kúrája belekerült 265 II, 1 | árnyéka volt ilyenkor s ez a ragaszkodás vitte a politika 266 II, 1 | õ se vonhatta ki magát ez alól; nem volt ereje ahhoz. 267 II, 1 | meghatározhatlan valami. Ez a poéta, aki jóval a csillagászok 268 II, 1 | rendkívüli hatás ezer titkából ez volt az egyik.~Míg így várták 269 II, 1 | törlés vagy beszúrás.~De ez már az írói mesterség természete. 270 II, 2 | FEJEZET~JÓKAI FOGSÁGBA JUT~Ez a meddõsége Jókainak általános 271 II, 2 | Hanem hiszen Heckenastnak ez is volt és szétkapkodta 272 II, 2 | felingerlik e vörös nevek. Hát ez legyen-e a felelet az õ 273 II, 2 | képviselõi gyûlhelyre, mely ez idõ szerint a Gizella-téren 274 II, 2 | szemfényvesztõ eszközeitõl. Ez a nemzedék még jobbadán 275 II, 2 | vagyunk alkotmányunknak.~Hogy ez dualizmus a birodalomban, 276 II, 2 | minden olyan, ami valamiképp ez alá vonható. Mikor a szabadkõmívesekhez 277 II, 2 | mint amit ti tesztek: s ez a kalapácsütés a szívem 278 II, 2 | Éppen idõben támadt ez a kívánsága, úgy jött, mintha 279 II, 2 | Átkozott logikai láncszem ez.~És egyéb csapások is következnek. 280 II, 2 | A búza pozsonyi mérõje ez idén két forint.« Ez annyit 281 II, 2 | mérõje ez idén két forintEz annyit jelent, hogy ilyen 282 II, 2 | Jókai legkeservesebb napjai. Ez a nagy betegsége, ez a lassú 283 II, 2 | napjai. Ez a nagy betegsége, ez a lassú haldoklása A Honnak. 284 II, 2 | nemességétõl megfosztani.)~Ez volt a fogsági kaland utolsó 285 II, 3 | Vörösmarty Mihály is. Valóság ez, nem mese.~De mért fogytak 286 II, 3 | amit mások gondoltak ki.~Ez eleinte szokatlan volt és 287 II, 3 | komolyabb igyekezetû társaság. Ez volt az Akadémia és Kisfaludy-Társaság 288 II, 3 | csikorgással. Egy irodalmi börze ez a nagy asztal, de néha esténként 289 II, 3 | írókat, azt állítja, hogy ez a világ legelõkelõbb társasága, 290 II, 3 | Kammonban. A Hon embereinek is ez a tanyája. Itt található 291 II, 3 | haragudott egy kicsit, de ez csak abból állt, hogy kerülte 292 II, 3 | teleírni az egész lapot. Ez a kis Hegedüs Sándor. Még 293 II, 3 | papírpántlikákat adogat a szedõknek. Ez György Aladár, a tanügyi 294 II, 3 | mikor tudatták vele, hogy ez vagy az megharagudott valamely 295 II (74)| Vándor sarúján hozott por.~ Ez hiányzik még a dombból.~ 296 II, 4 | tiltakozott Jókai minduntalan). Ez a Pusztay, tulajdonképpen 297 II, 4 | rajzolja, stb.~Politikában ez idõ tájban nem voltak események, 298 II, 4 | divatok«-at háttérbe szorítsa. Ez a másik esemény egy másik 299 II, 4 | belõle az elsõ mohóságban. De ez még a »vándorló könyvek« 300 II, 4 | magyar földbirtokos, legyen ez Garamvölgyi. A másik vezérgondolat 301 II, 4 | Ehhez is kell egy hõs. Ez legyen Ankerschmidt osztrák 302 II, 4 | öntudatos mûvész jelentkezik; ez mind az ész munkája, a mester 303 II, 4 | hetekig tartó processzus ez, míg végre mindenik megkapja 304 II, 4 | esetleg õ gondolt hozzá. Ez a »tulajdonságtár«, melybõl 305 II, 4 | s egybekelnek. De vajon ez elég-e, hogy a lovagot magyarrá 306 II, 4 | budai minisztertanácsokban.~Ez az elbeszélési bravúr teljesen 307 II, 4 | hogy jobb lábon állnának.«~Ez a kedélyes mentegetõzés 308 II, 4 | szintén túl ideális, hiszen ez nem Ankerschmidt, hanem 309 II, 4 | nem áll arányban. De már ez egyszer így van és így is 310 II, 5 | szebb jövõt közelebb hozta. Ez volt a híres húsvéti cikk, 311 II, 5 | cikk Deák tollából ered. »Ez egyetlen cikk - mint Toldy 312 II, 5 | se a szerepét tanulni. Ez az oka, amiért egyszerre 313 II, 5 | olyan boldoggá, mint éppen ez.~Hiszen már úgyis boldog 314 II, 5 | És ön mindig dolgozik?~- Ez az élet rám nézve.~- Akkor 315 II, 5 | mélyen benne rejlõ csírákat, ez a leereszkedõ kegyesség 316 II, 5 | intézi el ügyét.~Pulszky ez ellen egy becsületbírósági 317 II, 5 | menjünk érte? S ha csak ez a regény volna! De hát amelyek 318 II, 5 | korok, tündérvilágok. És ez mind attól függ, hogy a 319 II, 5 | milyen sértésért verekedett.~Ez alkalomkor mondta munkatársainak 320 II, 5 | mert az egyenjogosítás óta ez volt az elsõ hely, ahol 321 II, 5 | egy kopasz fej mégis van«.~Ez a kopasz fej (a Jókaié) 322 II, 5 | hát egyszer él az ember s ez legalább szép nap volt. 323 II, 6 | Sokan azt hitték, hogy ez tettetés, fölvett színpadias 324 II, 6 | boltban vett közömbös holmi ez, hanem valóságos hozzátartozandóság. 325 II, 6 | lusta embernek« tartotta ez a társaság, nem gondolva 326 II, 6 | szigetén másünnen fakad. Ez talán az egyetlen regénye, 327 II, 6 | hagyva figyelmen kívül, hogy ez a viszony is inkább volt 328 II, 6 | a csizmadia-mecénásnál. Ez a szegénység éppúgy nem 329 II, 6 | kapott Dárdán, hanem azért ez az esemény lehangolta. Ez 330 II, 6 | ez az esemény lehangolta. Ez volt az elsõ fullánk, melyet 331 II, 6 | keserû szemrehányását. De ez nem is lett volna olyan 332 II, 6 | mesterembernek, az jár eszében, hogy ez a ház voltaképpen már nem 333 II, 6 | vissza az örömöket: s ha még ez volna az utolsó harapása!~ 334 II, 6 | beszélni sem mert.~S valóban ez a kicsisége ötlött elõször 335 II, 6 | hajlandó Jókaiban látni. De ez is csak felfogás dolga s 336 II, 6 | az egymás tudatában. Több ez, mint férj és feleség. Az 337 II, 6 | mindig lázba hozták, de ez már nem a feleség kétségbeesett 338 II, 6 | már felõle.~Az ördög lánca ez, húzódik-húzódik, egyik 339 II, 6 | kívánságát, fényûzési hajlamát, ez elaltatja az asszony gyanúját 340 II, 6 | is szereti õt annyira; de ez is büszkeségébõl sarjadzik.~ 341 II, 6 | férfit a fürdõzõ hölgyek.~De ez az asszony is el tudott 342 II, 7 | határokon. Töretlen út volt ez, amelyen még nem mutatkozott 343 II, 7 | Szerencsésebb keze volt Kertbenynek. Ez a mulatságos ember nem tudott 344 II, 7 | magyarul, se németül, de ez egy csöppet se tartotta 345 II, 7 | azóta még szegényebb.~Még ez se lett volna elég, de éppen 346 II, 7 | rendeztek tiszteletére. Ez alkalommal Braun Károly, 347 II, 7 | úgy történt most is, mert ez az utánzat nem is sikerült 348 II, 7 | önkicsinylésnek vették: »ez az ember nincsen annak tudatában, 349 II, 7 | balközép vezére, Tisza Kálmán, ez az okos, magyar fából való 350 II, 7 | kétszáztízet!~Hogy lehet ez? Nagy fejrázások közt kérdi 351 II, 7 | elmászik, mint a csiga, s ez az utóbbi a jobb szerencse.~ 352 II, 7 | természetének megfelelt ez a békességes klub, hol az 353 II, 7 | klub termeiben. Naiv kor ez. A stréberség a mai alakjában 354 II, 7 | kis intrika az már van, de ez csak sáfrány a politikában.~ 355 II, 7 | delegátus. Ah bizony, szépen van ez a Deákék kiegyezési mûve 356 II, 7 | megszólította a folyosón, ez a nagy ember annyira elfelejtette, 357 II, 7 | politikához és nem való arra.~Fájt ez neki és igazságtalan bírálat 358 II, 7 | mibõl, hogyan táplálkozott ez a sületlenség; mégha Jókai 359 II, 7 | fölháborodással vágott vissza:~- Ez a haza csak úgy az enyém, 360 II, 7 | kedves, gondtalan órái. Ez a fülledt levegõ, ahol a 361 II, 7 | melletti kártyaszobában. Ez az igazi kúra, ahol fölfrissül, 362 II, 7 | szórakoztató idõtöltés volt ez, mintsem komoly játék. Meg 363 II, 8 | alatt. A lap kitûnõen megy s ez Jókait arra buzdítja, hogy 364 II, 8 | tekintélyes írók nem jártak ide. Ez csak a fiatalok »ordító 365 II, 8 | címet. A levegõben volt ez. Még a lelketlen tárgyak 366 II, 8 | halhatatlanság elõszobája.~Ez az esztendõ gazdag eseményekben 367 II, 8 | pasziánszozott egy kicsit - ez volt a fölfrissülése. Itt 368 II, 8 | ma kapros túrós lepény, ez volt a kedvenc tésztája 369 II, 8 | mozgalmak kezdetén, 1876 õszén. Ez nagyon lehangolta Jókait, 370 II, 8 | napról-napra, hogy az is, ez is elpártolt mellõle. Az 371 II, 8 | nem gondolt; bálványimádás ez már, félig betegség. Csak 372 II, 8 | megbosszulja magát, hanem hát ez a jóslat se teljesedett 373 II, 8 | Kis nemzeteknél így van ez. Ez az a több, ami kevesebb. 374 II, 8 | nemzeteknél így van ez. Ez az a több, ami kevesebb. 375 II, 8 | Hon állt valahogy, de hát ez kormánylap volt, többé nem 376 II, 8 | lap, ha magában van), ámde ez alkalommal még másik lapja 377 II, 8 | forint értékben. Ugyancsak ez évben Jókai sokszor megszakította 378 II, 8 | hideg szava van. »Ejnye no, ez a Móric«. Hanem a szíve 379 II, 8 | ha bajba jutnak, nem volt ez szokatlan, és mégis voltak 380 II, 8 | inkább bántotta életének ez az érdekes epizódja, mert 381 II, 9 | lapra mint fõszerkesztõé, de ez csak kifelé szól - a szerkesztésért 382 II, 9 | tizenkét év óta szolgálja ez intézetet s nekem igen 383 II, 9 | állásában meghagyni, vagy ha ez nem megy már, valami nyugdíjban 384 II, 9 | balatonfüredi Szeretetház ügye; de ez már hosszabb história, mintsem 385 II, 9 | ügyemben intézem Hozzád. Ez a festõ akadémia kérdése. 386 II, 9 | valóságos tûzzel szólalt fel ez állítás ellen, még a Jókainál 387 II, 9 | viszonyt tartottak fenn vele és ez a nagy ember oly gyengeségekkel 388 II, 9 | megbélelve, hogy az elõkelõeknek ez a kicsiny értékû leereszkedése 389 II, 9 | mulatozott, Jókai a múzsájával. Ez idõ szerint a Székelyföldre 390 II, 9 | Istenem, istenem, csak ez a nehéz ne volna a szívemen! 391 II, 9 | ne volna a szívemen! Ez volt a rendes napi téma. 392 II, 9 | habozó. Az õ lelkét is nyomja ez a , de másfelé vannak 393 II, 9 | hideg ágyba döntötte, de ez fel se tûnt, mert már akkor 394 II, 9 | az ágyat egy kis idõre. Ez éjszakán csak egy ápolónõ 395 II, 9 | Jókait teljesen összetörte ez a katasztrófa. Szinte hihetetlen 396 II, 9 | érezte magát a világban ez asszony nélkül, aki vezetõje, 397 II, 9 | keserveket, pedig valóság volt ez. Annyira legyötörte lelkét-testét 398 II, 9 | anélkül, hogy tudná ki volt ez vagy amaz. Ez bizonyára 399 II, 9 | tudná ki volt ez vagy amaz. Ez bizonyára ártott neki, mert 400 II, 9 | megkülönböztetéseken alapszik, ez a modor nem volt mondható 401 II, 9 | háziúrral. Jókai nem bírt ez eszközökkel - õ egy csapásra 402 II, 9 | Felette érdekesek voltak ez írói összejövetelek, gyûlések 403 II, 9 | selymén. Oh, nagyjait csak ez a bohém nép tudja elösmerni. 404 II, 9 | van valami alattomos. De ez az igazi, ez az abszolút 405 II, 9 | alattomos. De ez az igazi, ez az abszolút hódolat. Figyeljétek 406 II, 9 | illik be ebbe a hangulatba ez az ember! A megtestesülése 407 II, 9 | mégis érezni lehetett, hogy ez Jókai és hogy Jókai csak 408 II, 9 | járni is alig tudott. De ez nem sokáig tartott, az új 409 II, 9 | Valóságos idilli élet volt ez. Leány és apa versenyeztek, 410 II, 9 | elõadásra kitûzetni. Jókait ez nagyon bántotta.~A sajtó 411 II, 9 | fegyverekbe rohanjon.~Jókait ez még jobban bántotta, mert 412 II, 10 | szecesszióról folyt a beszéd. És hát ez is szép világ, - csak egy 413 II, 10 | megveszik valamikor. De még ez se a csúcs hõsünkre nézve.~ 414 II, 10 | cégtáblájára fencselik fel - és ez az igazi nagyság. A Munkácsy 415 II, 10 | ragyogásában mutatta be, de már ez nem szivárgott be a közönség 416 II, 10 | igen lehet megállítani. Ez idõtõl fogva feltartózhatlanul 417 II, 10 | pikáns olvasmányt kell adni, ez a . Mi sem unalmasabb 418 II, 10 | angol Jókai útját azonban ez se akadályozta. Átment az 419 II, 10 | fogynak az új könyvek. És ez szerencséje - mert roppant 420 II, 10 | bánkódása ha enyhült is idõvel, ez az emlék mindig fájt neki. 421 II, 10 | tolla mindig elsikamlott, ha ez emlékektõl izzó lett. Egyik 422 II, 10 | hogy mi történt Jókaival? Ez már több mint komédia!~Nem 423 II, 10 | több mint komédia!~Nem volt ez komédia. Õ azt szentül hitte. 424 II, 10 | fõvárosi lapokban, hogy ez irodalmi lopás. Mire megharagszik 425 II, 10 | maró gúnyolódó kritikában. Ez aztán Jókait annyira lehangolta, 426 II, 10 | miniszterelnök lett. Hát ez már bizonyosan nem a régi 427 II, 10 | istentõl van így rendelve, ez már nem a régi világ. És 428 II, 10 | az õ pályafutása. Aztán ez az otthoni élet két jókedvû, 429 II, 10 | húzódnak el a saját palotáikba. Ez is egy kis palota kerttel 430 II, 10 | született: Mariska. No, ez lesz még a nagy mulatság. 431 II, 10 | fejfájások és az étvágytalanság.~Ez van a mérleg egyik serpenyõjében. 432 II, 10 | szenvedéseknek kell lenni. Ez a serpenyõ üres. Fel lehet 433 II, 11 | koponya lélegzik, éppen ez a gondolat motoszkál és 434 II, 11 | Mór gondolkozik errõl, aki ez idõ szerint a Jókai kiadócégének 435 II, 11 | nyúlt, még az is.~Ámbár ez az 1892-iki Szápáry-féle 436 II, 11 | fényt szórt, megbukott s ez felette lehangolta.~De a 437 II, 11 | méltatlankodást szült. No, ez már mégse szép ettõl az 438 II, 11 | fölemlíté gúnyosan, hogy ez a megtiszteltetés éppen 439 II, 11 | Egy egész évig tartott ez a nagy készülõdés, éppen 440 II, 11 | sorával.~Hanem iszen éppen ez az, amitõl megijedt Tisza 441 II, 11 | arányaival és komoly fényével ez az ünnepség s hosszú emberöltõkre 442 II, 11 | van a kitüntetésnek, de ez a mienk mindent felülmúl, 443 II, 11 | királynak.~Szép téli nap volt ez a január hatodika! A vén 444 II, 11 | meghajtásával üdvözölték. Olyan volt ez, mint egy szép mese. Letette 445 II, 11 | kevély lelkének jól esnék ez a mai nap. Hát az a másik 446 II, 11 | majdnem mindnyájan. (Hiszen ez mind csak lappália.) Vagy 447 II, 11 | az erkölcsi sikernek; nem ez a selyembe takart csekk, 448 II, 11 | meghozza datolyáit.~Nem volt ez csoda. Az ember mindig azt 449 II, 11 | legalább az Úr parancsolta.~Ez a hiperlojalitás igazán 450 II, 12 | földmûvesek is.~Nem volt ez egészen temetés, hanem egyszersmind 451 II, 12 | járt, már így búcsúzott ez év õszén:~- Szó ami szó, 452 II, 12 | vele elbeszélgetni. Mert ez az ember, akinek sohase 453 II, 12 | csillaga« címû elbeszélés. Ez ismét szülõvárosában játszik. 454 II, 12 | megfõzze.~- Milyen világ ez! - mondta egyszer. - Az 455 II, 12 | Mosolygás fogadta az országban. Ez a minisztérium egy hétig 456 II, 12 | kedves volt az öregségnek ez a bájos képe. Homloka fénylett 457 II, 12 | árának leszállítását.« - Ez akkor volt. Most félszázad 458 II, 12 | mamelukok szorongtak. Hanem mi ez? Nézzetek csak körül, Jókai 459 II, 12 | díszbankettjén egy keserû tósztban. Ez volt utolsó nyilvános felszólalása. 460 II, 12 | rendjellel tüntette ki.~Ez volt a tapasz a sebre, a 461 II, 13 | szemeit.~Gyakori betegség ez az aggastyánoknál. Hajdan 462 II, 13 | lehangoltságot okozott ez. Pedig hiszen várható volt, 463 II, 13 | más tisztességes embernek? Ez a tétel egy percig se állhat 464 II, 13 | napirendre tér fölöttük. De ez alkalommal bizonyos ügyetlenségek 465 II, 13 | hogy sajnálják.~Csak éppen ez kellett, hogy e komikus 466 II, 13 | és azután?~A nimbusznak ez az elhalványodása csak fallácia. 467 II, 13 | súlyos helyzetet teremtett ez a lépése. A szegény öregembernek, 468 II, 13 | régente. Nagy bûnhõdés volt ez, roppant nagy bûnhõdés az 469 II, 13 | bohémeket meg nem zavarta ez a minden logika nélkül hajszává 470 II, 13 | azonban mégis fölszólalt. Ez okvetetlenkedésben, melybe 471 II, 13 | elseperte a szószékrõl.~Ez volt tehát az utolsó szó, 472 II, 13 | és nem omlottatok össze?!~Ez a »hazája ellen vétkes egyén« 473 II, 13 | palástjával betakarta hazáját - ez a hazája ellen vétkes ember. 474 II, 13 | ember. Az öreg falak közt ez hangzott el felõle utolszor, 475 II, 14 | Szokásos évenkinti novelláját ez alkalommal is megküldte 476 II, 14 | természetben hiszek - mondá -, csak ez nem csal. Az új fog azt 477 II, 14 | kedvre hangolták: most ez volt itt, most az volt itt 478 II, 14 | összes látogatójegyeket, s ez szolgál utolsó ecsetvonásul 479 II, 14 | ahol a tüdõgyulladás volt. Ez õ. Ez a halál. De a betegnek, 480 II, 14 | tüdõgyulladás volt. Ez õ. Ez a halál. De a betegnek, 481 II, 14 | városok küldöttségei ahogy ez lenni szokott. Tizenkét 482 II (93)| kabátja« címűt január elején. Ez volt egyszersmind utolsó 483 Epil | Vilmában, mikor haldoklik, de ez is csak föltevés.~Jókainak 484 Epil | üzenetváltás vagy egyszerû póz. Ez a lélek nem nyílik meg sehol. 485 Epil | hisz voltaképpen inkább ez is csak egy új nehézség.~ 486 Epil | Raleigh felõl olvasom, hogy ez a Towerba zárva, világtörténetének 487 Epil | ne kapja meg.~Hasonlítana ez nagyban és egészben az olyan


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License