Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Jókai Mór élete és kora

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-almat | almel-bajos | bajsz-besze | beszi-bujas | bujdo-csopo | csopp-dunar | dunat-elfog | elfoj-eltav | elteg-erzek | erzel-feles | felev-folde | foldg-fulta | fur-gyoze | gyozh-hatos | hatot-hontu | honve-irany | irasa-jovev | jovo-kavic | kazam-kiada | kiadn-kivag | kival-kokar | kolle-landl | lange-leped | lepeg-masod | masok-megol | megor-meste | mesza-nagyo | nagyp-nyito | nyitr-oldal | oliga-paten | patho-pruss | prusz-roste | rovid-soroz | sorra-szeke | szekf-szogy | szokd-tapin | tapio-timar | timea-tulaj | tulbo-valam | valas-veszt | veszu-zamor | zarad-zuzma

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
19618 II, 2 | kurzív írás? Milyen vonal válassza el a tárcát és mekkora spácium? 19619 II, 6 | hogy soha kétszer meg ne válasszák egy helyen. Általában nem 19620 II, 1 | könyvekrõl. A polémiára válasz következik, a válaszra viszonválasz, 19621 I, 7 | nem nemes közé oly nagy válaszfal emelkedik. Õ egyformán közel 19622 II, 3 | kik közt még nem képezett válaszfalat az, hogy az egyik Deákhoz, 19623 II (65)| amíg Jókainé nem lett.~Válaszodat várom~Jókai.~ 19624 II, 5 | meg az üdvözlõ beszédek, válaszok és a lakomák, áldomások 19625 I (51)| szerencsém szerkesztő úrnak válaszolni, hogy az átnézet végett 19626 I, 12 | viszont Jókai szeptember 18-án válaszolt és többi közt ezt mondja: » 19627 I, 8 | ikán szintén udvariasan válaszoltak; válaszuk, melyet az Irodalmi 19628 II, 1 | egy igen alacsony tréfával válaszoltál, mely tréfát én velem már 19629 II, 1 | polémiára válasz következik, a válaszra viszonválasz, a viszonválaszra 19630 I, 12 | a Kossuth királlyá való választását óhajtotta elkerülni, éppúgy, 19631 II, 6 | tõle való.~Horn Ede a múlt választáskor Pápán is szerencsét próbált, 19632 II, 12 | célzott, de célozhatott a választásokra is, melyek az ünnepség és 19633 II, 6 | öntözõ-csatorna kell. Az 1872-iki választáson a Terézvárosban megbukott. 19634 II, 12 | kapott a pártkasszából a választásra, egyik négyezret, másik 19635 I, 4 | kiválik. Nyár elején bírálókká választatnak meg, Jókai bírál is egyszer 19636 I, 2 | visszautasította a meghívást. Mert választékos modorú, elõkelõ megjelenésû 19637 I, 5 | verekedésekre az iparossegédekkel, választékosabb társalgási modort hozott 19638 II, 7 | viselkedésben pazarlók, modorban választékosak és közlékenyek, barátságban 19639 I, 8 | Frankenburg az õ gondos választékú fejében. Rózsavíztõl és 19640 II, 5 | félreugrott az õt megölelni akaró választó elõl, ijedten felkiáltva:~- 19641 II (65)| akár a másik expedienst választod, ezt nekem rögtön írd meg, 19642 II, 6 | elõszobákban ácsorogni, hogy a választóidnak kieszközölj valamit, az 19643 II, 5 | lelkes kortese mondta a választók egy gyûlésén, - »a számûzetésnek 19644 II, 5 | szállították a kortesek a választókat s hajnalra a Jókai többsége 19645 II, 8 | forrása volt az, hogy a választókerülete közepén lakott s a sok bejáró 19646 II, 6 | agóniában van, de mit tettél a választókerületedért?~Úgy kellett annak történni. 19647 II, 12 | miniszterelnök ellen, de a karcagi választókhoz írt levelében megcsendül 19648 II, 9 | le-lebilincselte tarkaságával, csak a választókkal való gyakori érintkezés 19649 II, 5 | Jókainknál, kit a siklósi kerület választott meg az országgyûlésre.~Siklóson 19650 Epil | vetve, mégsem azt a metódust választottam, hogy minden rávonatkozó 19651 I, 11 | elõl, meg sem állott szíve választottjával, csak Piliscsabán. Gondolták, 19652 I, 8 | udvariasan válaszoltak; válaszuk, melyet az Irodalmi Õr április 19653 II, 5 | kézen ülõ leánykáját, Mária Valériát s megbíztatta, hogy vegye 19654 I, 8 | választották a különbözõ mûvészi válfajokból. Örök szégyene e gazdag 19655 II, 3 | születik itt, mely sohse válhatik tetté. Egy-egy szerkesztõ, 19656 II, 6 | legnagyobb tragikája nem válhatott tehetetlen, nyöszörgõ öregasszonnyá - 19657 I, 10 | hogy mintsem nevetségessé váljanak, inkább ne csináljanak semmit. 19658 I, 2 | nem. Ha hívták a társai, válla közé húzta fejecskéjét ( 19659 II, 8 | nyájas szóval megveregeti a válladat, meleg tekintete benyomódik 19660 II, 1 | mellkasa kifejlettebb s vállai szélesebbek; míg ellenben 19661 I, 8 | erõvel megindítandó irodalmi vállalat létesítése célján kívül 19662 II, 3 | tele van. A kiadó itt keres vállalatához szerkesztõt, a szerkesztõ 19663 II, 2 | természete a görcsös ragaszkodás vállalataihoz. Temetett már õ elégszer 19664 II, 2 | ihatni.~Jókai soha még egy vállalatát se szerette úgy, mint ezt. 19665 II, 1 | 6. Én, ki a múlt évben vállalatodat többször nagy elismeréssel 19666 II, 1 | hízelgéssel.~2. Te azért minden vállalatomat megtámadtad, apodiktice 19667 I, 8 | hogy mi lesz hát az új vállalattal? Megkezdték volna már, de 19668 I, 8 | szerkesztõk is, kik (akár az õ vállalatuk volt a lap, akár nem) szintén 19669 I, 10 | jelképileg a magok munkájának vállalják az elõállítás tényét is. 19670 I, 8 | Kerényi Frigyes foglalt el.~A vállalkozásnak örült a közönség s jóakarattal 19671 I, 13 | máris új regény írására vállalkozik a Pesti Naplónak, mely az » 19672 II, 8 | egyszer arra méltó nagy író vállalkoznék), illetve elválasztani a 19673 II, 8 | is rontotta. A lapkiadók, vállalkozók és szerkesztõk, kik elõször 19674 II, 6 | ott, hogy senki sem akarta vállalni. Végre is Vály nyakába szakadt 19675 I, 11 | szerkesztési gond maradt a Jókai vállán. Petõfi neve azonban nem 19676 I, 11 | adott a születendõ gyermekek vallására nézve.~Ez már aztán több 19677 II, 2 | hogy bármely osztályt vagy vallásfelekezetet elõbb kizárnánk a polgárjogok 19678 II, 2 | osztály, nemzetiség vagy vallásfelekezetre nézve kizáró vagy bezáró 19679 II, 5 | vitte valami nagy hévvel. Vallásos volt ugyan, mint többnyire 19680 I, 1 | balzsamot, mert mind a ketten vallásosak voltak (Jókay minden reggel 19681 I (14)| A reformata vallást követők részéről a megholtak 19682 I, 1 | protestánsok építették a vallásüldözés korában s ott tartották 19683 I, 5 | Megnőtt szép sugár alakká, vállban megszélesedett kissé, arca 19684 II, 8 | végzõdõ meséire emlékeztetõ vallomásaival. A forma kényelmes keretében 19685 II, 8 | közbe Hegedüs és terjedelmes vallomásra bírja Jókait, aki harminchatezer 19686 I, 3 | kisasszonyt feleségül.~Széles vállú, izmos termetû férfiú volt, 19687 I, 12 | izmaikkal, esetleg ferdén nõtt vállukkal, szóval a maguk valódi formáiban 19688 II, 5 | Az utolsó szavazókat már vállukon vitték végig a Király utcán 19689 I, 12 | költött eseményeket, mikor a valódiak is örökös hátborzongatásban 19690 I, 12 | minisztérium. Ha sok írni valójuk akadt, akkor befogták Jókait 19691 I, 13 | alakok élni látszanak, vérbõl valók és megragadják az olvasót. 19692 Epil | elfogadja, hézagtalanoknak és valóknak, az indokokkal és következtetésekkel 19693 I, 4 | Belehelyezve magunkat szépen a valóságba, Petrovics nem igen volt 19694 II, 2 | oláh Sobri Jóska, nagyúr a valóságban (a legenda szerint egy báró 19695 II, 6 | álmok valóságokká válnak s a valóságok álmokká. Isteni cserebere. 19696 II, 6 | milyen költõé! Kinél az álmok valóságokká válnak s a valóságok álmokká. 19697 I, 4 | színezett, összevegyítve a valóságot és képzeletet csattanós 19698 I, 8 | hölgyvilág érdekében, mert ha valósulna ily jeles ifjú tehetségek 19699 I, 2 | úgy látszik, csak annyi valósult meg, hogy a később tragikus 19700 II, 6 | takarja el valódi lényét. Valószínûnek is látszott, de ha játszotta 19701 I, 4 | aranyat elmulattak és minden valószínûség szerint e nevezetes estén 19702 II, 4 | összhangot, tönkreteheti a valószínûséget, de a vezéreszmének kímélet 19703 I, 2 | ezekből a kis Móric, mégis valószínűtlen, hogy ne tettek légyen 19704 I, 8 | megkérni, nyilatkozzanak e hír valótlanságáról, ezáltal bennünket tisztelt 19705 II, 10 | hibákkal, tévedésekkel és valótlanságokkal, egyszeribe ki is mutatta 19706 I, 7 | hogy nem tudja mozgatni, a válság két nap múlva irányban 19707 II, 7 | nincsenek normális lefolyású válságok. Egyik se hasonlít a másikhoz.~ 19708 I, 7 | valószínûtlenek, találó megfigyelés váltakozik benne szertelenséggel, burleszk 19709 I, 5 | fogékony komáromi ifjúnak, a váltakozó dombok és völgyek helyett 19710 II, 5 | az ország bölcsével szót válthasson, és ki gyõzné mindnyájokat 19711 I, 12 | szárnyasa (május vége lévén, nem válthatja fél az elegánsabb fácán), 19712 I, 12 | megállott egy percig, szót válthatott. Elmondván, hogy Pestre 19713 II, 1 | a karneol-gombos bundák váltják fel a csurapékat és krispineket, 19714 II, 8 | be életében, néha egy-egy váltó-óvatolás zavarta meg a fészek csendjét, 19715 II, 12 | télen senki sem kért tõle váltóaláírást. Hát mi lett a világból? 19716 I, 13 | nagyobb beruházásokat is; õ váltogatta ki napokban az ezüstnemût, 19717 II, 6 | régi parlamenti élet. De a váltóhoz még »zsiráns« is kellett 19718 II, 5 | bûneinktõl, de ki fog a váltóinktól megszabadítani?« még akkor 19719 II, 6 | felé. És minthogy most már váltóiszonyban állott Váradyval, a balközép 19720 II, 3 | tudja s igazítja titkos váltóit) s azzal hazamegy vidáman, 19721 II, 8 | juttassa. Egy csomó legégetõbb váltóját kifizette a sajátjából s 19722 II, 6 | pénzekkel s ezt csak új váltókkal szerezheti be. Be kell tölteni 19723 II, 6 | asszony! Hiszen az ilyen váltóknak csak az egyik része jön 19724 II, 11 | fordul elõ a Jókai név a váltókon. Mindig nagy könnyedséggel 19725 II, 6 | aláírt, hanem híre menvén váltómûveleteinek, olyanok is akadnak, akik 19726 I, 13 | ellicitált bútorait gyûjtés útján váltották vissza annak idején a pesti 19727 II, 4 | idõ közönségesen megteszi változásait az írókon is. Ahogy cseresznye 19728 I, 12 | és a ruhaderék szabásának változatai iránt) s aki szerette estéit 19729 I (2) | Családfa képe (az elektronikus változatból hiányzik! - a szerk.)~ 19730 II, 1 | magyar. S amellett elég változatos, annak dacára, hogy a legkedveltebb 19731 I, 9 | jól fizette. Gonddal és változatosan csinálta az egyes rovatokat, 19732 I, 2 | A falusi örömök ezernyi változatosságban tárultak itt eléje a juhok, 19733 II, 13 | akaraterõ hiányában nem változhatik meg többé semmi.~Lecsüggeszti 19734 I, 8 | eddigieknél netalán jobbra változnának, most szándéklott, de foganatba 19735 II, 6 | szédüljön.~A mi Jókainkat nem változtatta meg. A régi csendes ember 19736 II, 12 | dolgokat szövevényesekké változtatták, irigyekkel, akik sajnálták 19737 II, 1 | illetve, hogy az 1848-ban Válynak tollba mondott végrendelet, 19738 I (33)| kiigazította a kutyát nevén szólító Válynét: »Bocsánat, le coeur, nem 19739 I, 7 | övé fejére nõheti magát«.~Vályt lehangolták a hallottak 19740 II, 5 | bécsi nagy indóháztól a vámházig, és onnan be a losonci pályaház 19741 II (74)| Száműzöttek, bujdosóknak~ Vándor sarúján hozott por.~ Ez 19742 I, 4 | közönséges közkatona és vándorkomédiás volt - amit még az éretteszû 19743 I, 5 | vándormadarak megérkezésével a vándorlás ösztöne meglepte Petőfit 19744 I, 5 | megfelelők.~Tavasszal a vándormadarak megérkezésével a vándorlás 19745 II, 5 | témákat bejegyzi, gyakran vándorol ki most a zsebbõl.~De ha 19746 I, 11 | hogy szûzies tisztaságban vándorolta be az országot? Ki hinné 19747 II, 11 | s hogy egész virágkertek vándoroltak oda? Hogy a fogadó-este 19748 II, 5 | hajtották le a fejüket a vánkosokra, de akik reggel 8 órakor 19749 II, 1 | házkutatásnál azt kérdezte, vannak-e a háznál izgató iratok? - 19750 II, 13 | és februáriusban egy csúf var volt az arcán - nem volt-e 19751 II, 6 | már váltóiszonyban állott Váradyval, a balközép többi könnyûvérû 19752 II, 5 | moraja hömpölygött végig a várakozásban kimerült álmos városon. 19753 II, 1 | teremtett alakok életsorsába. A várakozásnak testvére a türelmetlenség. 19754 I, 7 | még most az idõk méhében várakozik.~Jókayné tehát visszajött 19755 I, 10 | terem.~- Mi nem érünk várakozni - kiáltja ingerülten. - 19756 I, 10 | tagja is ott volt látható, várakozva a nyomtatvány egy-egy példányára. 19757 II, 8 | muslincák mind szóltak õhozzá: a varangyos békáról eszébe ötlött egy 19758 II, 4 | esik; innen van csodálatos varázsa, melyet kritika meg nem 19759 I, 9 | szépség, ifjúság minden varázsával, s azt indítványozta szépen, 19760 I, 7 | kövek, amelyekbõl mindez varázserõvel felépül egy hajnalon. Ide 19761 II, 6 | nyúljon, az »elfogadom« varázsigével alákanyarítván nevét ama 19762 I, 2 | berendezve. Holott a barátság varázsitalát kis bögrékben fõzik, kevesek 19763 I, 12 | leveszi róla a nyûgöt, a varázslatot, a balsorsot, az átkot. 19764 I, 4 | kifejlett verseny csodálatos varázslattal bírt az ifjúságra. Lehet, 19765 I, 5 | ki az önképzőköri időket varázsolta vissza s minthogy nem tartozott 19766 II, 10 | balatonfüredi tündérkastélyba varázsolva ábrándoznak az õ szerelmükrõl 19767 II, 1 | rendszer végnapjait éli.~Mint varázsütésre Pest is elevenedni kezdett. 19768 II, 9 | Jókai neve még mindig nagy varázzsal bír, rányomatik a lapra 19769 I, 12 | úton vonulhasson át a budai várba. Pest lakossága! Volt is 19770 II, 5 | melyben a két szomszéd várban lakó Etelka és Elemér szerelmi 19771 I (3) | A tábor fölött feljebb várbástya nyúlik el, melynek tetején 19772 I, 12 | kettõn jár. Most gurul ki a várból egy négylovas hintó és sebes 19773 I, 13 | elbeszéléseinek. »A kalózkirály« s »A varchoniták«, mindenik hosszabb beszély, 19774 I, 13 | Jókai-házban. Látjuk ki s be járni Vargánét, akinek az ura fuvarozza 19775 I, 8 | munkásságuknak jobb díjazását várhatják.~A tervezet, ha ma jön létre, 19776 II, 13 | okozott ez. Pedig hiszen várható volt, hogy ilyesvalami történhetik. 19777 I, 7 | eddigelé, amelyeket nem is várhatott. Legalább sehol se említik 19778 I, 7 | olyan találó, hogy nagy variációban a mai Jókaira nézve is igaz. 19779 II, 11 | termen, mert már a »gyerekek« várják otthon a vacsorával, miközben 19780 I (5) | Gáspár, Kovács Katalin, öreg Varjú János, Tuba Lidia, ifj. 19781 I, 1 | Moholányi Jánossal az eberhardi várkastély, uradalom és a hozzátartozó 19782 I, 2 | Terézia király itt hált meg a várkastélyban, pénzen fogatott fülemiléket 19783 II, 8 | szokásaikba burkolózott vármegyei urak makacsságán. A megoldás 19784 II, 11 | küldöttségek visszamentek vármegyéikbe, a díszmagyar ruhákat berakták 19785 I, 3 | akkoriban hánytak fittyet a vármegyének. Érdekes kalandok és hajmeresztõ 19786 I, 4 | legfeljebb egy kis dorgatórium várná a diákot, de most maga a 19787 II, 7 | óriásoktól minden téren óriásit várnak - s hogy a kis kaliberû 19788 II, 2 | kegyetlenségeket. Azért hát hiába várnátok Jókaitól valami olyan elmélkedéseket 19789 I, 7 | Jókai-nyelvezet. Arra még várnunk kell vagy tíz évig. A bombasztoknak 19790 I, 7 | hajóhíd beszakadt a nádort váró népsokaság alatt, kik közt 19791 II (65)| Jókainé nem lett.~Válaszodat várom~Jókai.~ 19792 II, 3 | újságot akar alapítani a városában, innen visz szerkesztõt. 19793 II, 9 | üdvözletek az ország minden városaiból, az utolsó hódolat az öreg 19794 I, 3 | Eldorádónak, szép asszonyok városának. Boldog volt., akit ide 19795 I, 6 | senki. Már élcelődtek is a városbeli hölgyek, hogy talán a pincében 19796 I, 2 | kihasadt a magyar tartalom a városból - és ott maradt pusztán, 19797 I, 12 | azért mégis megjelentek a városház termében nehányan. Besze 19798 I, 12 | megállhatott Debrecenben a városháza elõtt s a csontig átfagyott 19799 I, 10 | raktároztatnak el.~A múzeumtól a városházára tódult a tömeg. Irinyinek 19800 I, 7 | jövõ, míg a szép tornyos városházban alszanak a tunya patríciusok. 19801 I, 3 | felsõbb lények tûntek fel a városiak mellett, míg végre a kaszinóban 19802 II, 5 | tarackdurrogások közt vonulhatott be a városokba, mintha az övé lenne az 19803 II, 8 | tiszteletére fellobogózott városokon keresztül. Itt a kis Kubicza 19804 I, 3 | tekintete elõtt elvonuló városról, ha szellemi életérõl nem 19805 II, 1 | és Berzsenyi-ünnepélyek, városról-városra, már akkorra a vidék is 19806 I, 5 | főiskola büszkesége, ismeretes városszerte, úgyhogy az úri háztartású 19807 I, 12 | fel s alá az elsõosztályú váróteremben s jelentéseket fogad, parancsokat 19808 I, 3 | áthelyeztek báró Bakonyi várparancsnok keze alá, mert ha csak egy 19809 II, 6 | brokátokat, melyeket sohasem varr meg, tele van velök a padlás 19810 I, 13 | apjának egyszer-másszor ruhát varrat, de nem valami finom szabónál, 19811 II, 1 | óvatos hazafiak zsinórt varratnak a német pantallóikra s alulra 19812 I, 13 | csak egy rendbeli ruhát varratott. Látjuk Jókainét, mint anyát 19813 II, 6 | esztergáját, hogy mint a csizmákat varró Tolsztoj gróf, õ is beálljon 19814 I, 12 | sétákat tett egész a dédesi várromhoz, a Bükk sziklatömbjére, 19815 I, 9 | magyar pillangós fõkötõt varrt a lámpánál, csak »a legszeretettebb 19816 I, 9 | nemzeti színû kokárdákat varrtak. A Pilvax reggeltõl estig 19817 I, 1 | lenbõl szõtt vásznakból varrták a lepedõk, abroszok, asztalterítõk 19818 I, 7 | elõkelõségét, Lisznyay Kálmán, a varsányi hét szilvafájából a nyolcadikat 19819 II, 12 | Hát mit akarsz még? Mit vársz még? Ami idõd még hátra 19820 I, 13 | bõl is mohón olvasott és várvavárt rovatot tudott csinálni 19821 I, 3 | mutogatják az õs iskola vasajtaján alul a behorpadást, illetve 19822 I, 2 | felkapaszkodnia az erõs vasajtóig. A hosszú folyosón kettõs 19823 I, 13 | is elõ keresni a rozsdás vasak közül, ahová 1848. március 19824 II, 7 | hulltak a magasból. Soha nem vasalt ki a politikai helyzetekbõl 19825 I, 10 | Éppen szerdai nap és pesti vásár lévén, sok idegen reggelizett 19826 I, 7 | primitív; van négy országos vására és megvan a Szent István 19827 I, 1 | szürkéjén s ellátta a gyerekeket vásárfiával, a menyének is egy-egy aranygyûrût 19828 I, 13 | akarja elõvenni. Földbirtok vásárlását tervezi az örökségen. Miskolc 19829 I, 11 | az ebéd augusztus második vasárnapján volt, melyre hivatalos volt 19830 I, 13 | fantáziákban. Voltak, akik vasárnaponkint csak azért mentek ki a Svábhegyre, 19831 II, 2 | mind a hat számot meghagyta vasárnapra s egyszerre olvasta el, 19832 II, 6 | százasokat. Derûre-borúra vásárolja a drága, nehéz selyemszöveteket, 19833 I, 1 | vagy egyéb encse-bencset vásárolva a behozott termények vagy 19834 I, 10 | Ekkorra már mind odagyûltek a vásárosok is s a dal refrénjét utána 19835 II, 2 | Dehogyis tettek a Jókai lábára vasat a börtönben, tettek bizony 19836 II, 2 | bírság, egy évi tömlöc nehéz vasban.«~- De hisz a helytartó 19837 I, 3 | várost még akkor nem övezték vasgyûrûként bástyák és sáncok. Nyílt 19838 II, 3 | csoportokhoz, a hagyományos vaskalap embereihez irodalmi kérdésekben, 19839 I, 5 | volt, de mégsem annyira vaskalapos, mint a többi. Ami a helyrajzi 19840 I, 13 | elbeszélõjévé emelte.~A vaskalaposok, az akadémikus körök és 19841 I, 5 | akármilyen hókuszpókusz? A vaskalaposságot itt ugyan hiába próbálgatnák 19842 II, 7 | ki is eszközölte, hogy a vaskancellár kihallgatáson fogadta, este 19843 II, 8 | vágta le s annak helyébe vaskezet csináltatott neki a király; 19844 I, 8 | Vahot közikbe nem csördít vaskos vagy jobban mondva bárdolatlan 19845 I, 5 | plasztron nélkül. Egyszer a vásott Molnár Ádám a négy ujját 19846 II, 8 | derekára ráillesztenek egy vaspántot, köröskörül kampókkal, aminél 19847 II, 5 | családja tagjaitól, kik mind vastagnyakú kálvinisták. Sokkal fennköltebb 19848 I, 3 | forgalmat, míg aztán jött a vasút, a gõzszörnyeteg, a gyorsabb 19849 II, 7 | hidegen hagyják a vicinális vasutak, a gründolások és szinekúrák. 19850 I, 12 | még becsesebb holmi is a vasúton. Most vesz le egy ládát 19851 I, 12 | málháikat el nem fogadták a vasútra, mely különben csak Szolnokig 19852 II, 12 | bevonulása egykori országába. A vasúttól a király belsõ titkos tanácsosai 19853 I, 10 | sietett a Pilvaxba. Útközben Vasvárival találkozott, ki szinte a 19854 I, 1 | otthon termett lenbõl szõtt vásznakból varrták a lepedõk, abroszok, 19855 I, 5 | összekapcsolva és a Jókai által vásznon megörökített zöldes quäkker 19856 I (27)| akiket olajba festett s tőlük vászon és festék fejében öt-öt 19857 I, 5 | Móricot.~De hatást tett Vattai Sipos Imre is, az egyedüli » 19858 II, 5 | panaszkodott Szögyénynek, Vaynak az Üstökös egy-egy gúnyverse 19859 II, 6 | szekrényekkel, bronzokkal, vázákkal és mindenféle encsem-bencsével, 19860 II, 11 | egy keleti despotánál a vazallusai - csak a hatvankilenc esztendejébõl 19861 I, 3 | legkisebbek.~De hézagos volna e vázlat a Jókai friss tekintete 19862 I, 4 | megmutogatták egymásnak rajzaikat, vázlataikat, beszélgettek szép képekrõl, 19863 I, 13 | szabadságharcból vett témák, vázlatosan odavetett rajzok és történetkék. 19864 II, 2 | albumokból nyírtak be anekdotát, vázlatot, rémtörténetet, kalandot, 19865 I, 6 | regénye kezdett szövődni. A vázolt mulatságoknak egyik legkecsesebb 19866 II, 2 | Verteidigung, (a többi a szép védbeszédért van) - felelte az auditor-major 19867 II, 12 | igazítja el.~S ezzel már vedd észre öreg poéta, hogy ki 19868 I, 12 | okául szolgáljon. Nyáry Pál védekezését ingerülten hallgatják vagy 19869 I, 12 | a nemzet nem támad, csak védekezik. Legyen bárki a kormányon, 19870 I, 12 | jól tudta, hogy a Jókai védelmezõi még elég hatalmasak, az 19871 II, 2 | egy szép német beszéddel védelmezte magát és a Zichy-cikket. 19872 II, 4 | csak a mûvészet érdekeit védi. De az õserõ hatalmasabb 19873 I, 4 | visszataszító hatást gyakorolt egy vedlett, szürke köpenyegû és katonasipkát 19874 II, 11 | õsz Vay Miklós koronaõr. A védnök pedig József fõherceg.~Sok 19875 II, 13 | alatt ért véget (az egyik védnöke elhalván, a másik férjhez 19876 II, 8 | ellen támad fel a császár védpajzsa alatt, a császár akaratával 19877 I, 12 | volt a kezdet és milyen a vég! Az õ mûvük ez, gondolják, 19878 II, 8 | már be se lehetett látni vége-hosszát a tündér panorámával meghizlalt 19879 I, 12 | észak felõl. A szent harc végéhez közeledik. Az egyik császárt 19880 II, 8 | egy egész napi út elejétõl végeig s így keverednek mesékké 19881 I, 13 | Kárpáthy Zoltán« élete végéig a legkedvesebb könyve maradt,59 19882 II, 7 | halhatatlan mûvet a nemzetnek?~Véges emberi ésszel megmagyarázhatlan 19883 II, 12 | politikát, ott van az üléseken véges-végig. Igaz, hogy a politika érdekes 19884 II, 12 | szépen cseng a földtekén végesvégig. Hát mit akarsz még? Mit 19885 II, 4 | közepén, szõlõgerezd az õsz végével, éppúgy jönnek az írók termékei: 19886 II, 1 | nemzetet, csak félmunkát végeznének, ha távol a birodalom határain 19887 II, 1 | munkát nem lehetett sokáig végezni, ha vasból lett volna is. 19888 I, 3 | retorikát kellett abban az évben végeznie és sok volt a pótolni való; 19889 I, 7 | de míg ezekkel egyszerre végeztek, Komáromot apródonkint büntették. 19890 I, 1 | mûvészeknek, szent áhítattal végezték körülök az alsórendû munkát, 19891 I, 10 | munka vár és mind be fog végeztetni. Pedig a Pilvaxbeli ifjak 19892 II, 7 | Trafalgarnál mondott szavaival végezve beszédét: »megtettem kötelességemet«; 19893 I, 12 | nevét, akinek kifogása van, végezzen vele. Mindamellett »ad audiendum« 19894 II, 12 | csillaga számára egy fényes végfelrobbanást, ahelyett, hogy az megfeketedve 19895 I, 12 | kezdték küldeni az úgyis véggyengülésben levõ lapot, miáltal a megélhetési 19896 Epil | ösmeri az emberi hiszékenység véghatárait.~Kétség se fér hozzá, hogy 19897 II, 2 | hogy minõ tetteket visztek véghez a humanizmus, az emberiség 19898 II, 5 | a garázdálkodás, melyet véghezvittek. Mindegy, kiirtották; csak 19899 II, 6 | kimarták. Hiába volt ott egymás végiben öt-hat szalon, drága öreg 19900 I, 13 | Jobb lapot!~S kegyetlenül végigbírálta az összes megjelent cikkeket, 19901 I, 6 | professzoréknál az út fáradalmait, végigélvezte a viszontlátás örömeit, 19902 II, 8 | adhatnának õneki? Egy Jókainak! Végigfuttatta elméjét a világirodalom 19903 II, 9 | volt, hogy mit szól hozzá. Végighallgatta csöndesen, komolyan s azután 19904 I, 12 | nyugodt oroszlántekintetét végighordozva a teremben.~- De a tudósítás…~- 19905 II, 8 | fekvõhelye.~Este szürkületkor végigjárta még egyszer a kertet s aztán 19906 II, 9 | láttam a nagyságos asszonyt végiglépdelni a szobán halotti köntösben 19907 II, 13 | útjában igen természetesen végigmegy az ifjúkorán is, útközben 19908 I, 2 | is, negyedik éves korában végignéz anyjával egy színi elõadást. 19909 I, 13 | országban. Egy bátor szó végignyilallott a nemzeten, habár költött 19910 II, 6 | legártatlanabb leányka is végigolvashat. Parázna hajlamokat élete 19911 I, 2 | A fényes fogatok, amint végigrobognak az utcákon a nádorispán 19912 II, 11 | tantuszait a kártyaszobában, végigsurran a termen, mert már a »gyerekek« 19913 II, 1 | anyja a hirtelen halál miatt végintézkedést nem tehetett, illetve, hogy 19914 I, 12 | a nagy nemzeti tragédia végjeleneteit, sajnos, hogy nem tudta 19915 II, 9 | legalább érdekeihez mért végkielégítéssel abfertigolni.~A negyedik 19916 II, 13 | különbözõ kitüntetéseiket és végkielégítésüket (Jókai 36 ezer koronát), 19917 I, 12 | alól, száz forintot adván végkielégítésül, amellyel megkezdje bujdosó 19918 II, 5 | s megy a magyar kérdés a végkifejléséhez.~Mi azonban maradjunk Jókainknál, 19919 II, 14 | regényeinek közös hõse vonul ki végleg a világból.~Egész sora beszélt 19920 I, 6 | Móric, ki búsan és most már véglegesen utazott vissza Pestre, el 19921 I, 12 | városi közönség mindig a két véglet közt himbálózott.~Most csupa 19922 II, 1 | titkolta, hogy már a rendszer végnapjait éli.~Mint varázsütésre Pest 19923 I, 6 | Csillagos ég lehozatalát«, »a végnélküli fát«, »a spanyol király 19924 I, 1 | s nem kellett elutaznia végrehajtásokra a vidékre, ami mindig lehangolta. 19925 II, 12 | pedig olyan a szabadelvûpárt végrehajtó-bizottságának fiókjában, mint a selyemzsinór. 19926 II, 11 | Kigondolók, elõkészítõk, végrehajtók. Nem kisebb ember állt a 19927 II, 1 | ban Válynak tollba mondott végrendelet, melyben õt kitagadta, érvényben 19928 I, 11 | gyermekeinek ellenzése dacára végrendeletet diktált neki, melyben Móric 19929 I, 2 | a derekára kötve hordta végrendeletét, melyben arra kéri édesanyját, 19930 I, 12 | Hitelezõi értesülvén a komáromi végrendeletrõl, egyszerre szorongatni kezdték. 19931 I, 9 | utcában.~Petõfi akkor tette a végsimításokat a »Nemzeti dal«-on, melyet 19932 II (65)| megkardoznunk. Nehogy azonban a végszámadásnál abban a hitben légy, hogy 19933 I, 6 | lelkével ott kalandozván a végtelen alföldi pusztákon. Ha megunta 19934 I, 13 | eresztheti képzelete sárkányát; a végtelenben, az ellenõrizhetlenben érzi 19935 I, 2 | látszottak kalandozni a végtelenségben. Különösen a természet ezernyi 19936 II, 13 | nagy embernek az alkonya végtelenül szomorú volt.~Talán céltalan 19937 II, 1 | viszonválasz, a viszonválaszra végválaszok. A türelmes közönség olyan 19938 II (66)| hogy a kalamárisomba tintát vegyek, emiatt most kénytelen vagyok 19939 II, 7 | szemfüles wippek észre ne vegyék.~Felette tisztelt és rokonszenves 19940 I, 13 | Addig-addig törték a fejüket, hol vegyenek egy ártatlan írót, hogy 19941 II, 4 | a lapok »Különfélék« és »Vegyesek« rovatában, azt, ami benn 19942 I, 12 | annyi pátoszt és cikornyát vegyít elõadásába, hogy ez a szándéka 19943 I, 3 | a színaranyba rezet kell vegyíteni, hogy keményebb és használható 19944 II, 3 | némi fogyatkozásokkal van vegyítve.~Mintha két fejedelemségre 19945 I, 7 | zongora- vagy gitárhang vegyülne.~Bizony az idõket és a divatokat 19946 II, 4 | is.~Álljunk meg, urak, és vegyünk itt lélegzetet. A nap úgy 19947 I, 11 | gyönge embernek ismertem - végzé levelét -, de azt hittem, 19948 I, 12 | facsaró látvány e bizonytalan végzete felé haladó tömeg!~S még 19949 I, 12 | a romlás vagy még valami végzetesebb felé. Menekülésre gondolt 19950 I, 10 | ez a nézés az õ jutalma a végzettõl a mai napért, és hogy ez 19951 II, 4 | képzõdnek, úgy folynak, úgy végzõdnek, ahogy az a népléleknek 19952 II, 8 | a Seherezade sehol nem végzõdõ meséire emlékeztetõ vallomásaival. 19953 Epil | Engedelmet kérek, de nem vehetem hozzá mintának sem azt, 19954 II, 1 | Elõször csak egy kis pirkadás vehetõ észre. A császár fölmenti 19955 II (65)| amit tetszésed szerint vehetsz tréfának is, komolynak is: ~ 19956 I, 2 | év tavaszán végre házat vehettek a Szombati és a Nagy Mihály 19957 I, 11 | elhívatván Vály professzor vejét, gyermekeinek ellenzése 19958 II, 3 | generáció, mint egy folyton vékonyodó oszlopsor, de közvetlen 19959 I, 7 | közönséget a »Falu jegyzõjé«-vel, mely a jobbágyság szörnyû 19960 I, 12 | ingerültséget; nyilatkozatának az a veleje, hogy a kormánynak semmi 19961 II, 7 | Apránként szinte általános véleménnyé vált az országban, hogy 19962 I, 11 | higgadt Emõdy is ezen a véleményen volt. Petõfi látszólag le 19963 I, 7 | lapozgasson benne, mert a véleményére nagy súlyt fektet. Petõfi 19964 II, 2 | a lázas epekedés a mások véleményét hallani. Mit mondanak az 19965 II, 7 | helyezte magát ellentétbe azok véleményével, kikkel társalgott. Azért 19966 II, 1 | Én bátor vagyok parányi véleménykét mondani a Ristori-kérdésben.~ 19967 II, 10 | megállítsa a lábra kapott véleményt, hogy a Jókai új könyvei 19968 II, 8 | utazik. A paprikák városa Velencének álmodja magát. Ezt a szomorú 19969 I, 12 | Az anyja is színésznõ: Veleszi Rácz Zsuzsánna. Arról is 19970 I, 11 | roskadt le a kocsiülésbe - veletek megyek Komáromba.~Megtörténvén 19971 I, 9 | nyakába váratlanul szakadt. Véletlen-e, nem tudni, de a fiatal 19972 II, 11 | koponya? Talán éppen az övé - vélitek kitalálni. Oh, dehogy. Neki 19973 I, 2 | E fellobbanásai a költõi vénának nem bírtak számbavehetõ 19974 II, 6 | nem lehetett.~A bennfentes vénasszonyok, akikrõl már tettünk említést, 19975 I, 4 | újra és újra.~Orlay Getz Vencel német szabónak a házában 19976 I, 6 | ide is kiterjedt fiának vendége iránt s telerakta annak 19977 II, 9 | vittek. Néha ott marasztották vendégeiket vacsorára is vagy Rózát 19978 Epil | mikor önérzetesen mutogatja vendégeinek: »Ebben a karszékben szoktam 19979 II, 12 | rózsafaszelencéjébõl. Kedves, bizalmas vendégeit a szent János áldásának 19980 I, 10 | Théâtre paré meghívott vendégekkel gyönyörû látvány, de egy 19981 I, 6 | oszlopával. Ezekről minden vendégének százszor elmagyarázta Jókayné, 19982 I, 8 | gyertyánál, amellyel magas vendégét hálószobájába kísérte, harminc 19983 II, 5 | titokteljesen Meidlingben a Hase vendégfogadóban és onnan döcögve másnap 19984 I, 7 | beteget vonzanak kezdetleges vendéglõibe, melyekbõl nyolc van, egyeteme 19985 I, 12 | városi embereknek, az akkori vendéglõk mellett, szalonnán, túrón 19986 I, 12 | eldugták portékáikat. A vendéglõkbõl csak néhányban füstölt a 19987 I, 2 | volt a legvidámabb, a sok vendégség, összejövetel ki nem fogyott. 19988 II, 1 | Rózát Gyõrben, ahol éppen vendégszerepelt; innen sietett Komáromba.~ 19989 I, 12 | családnál, hol egyforma vendégszeretettel gondozták, kényeztették, 19990 II, 7 | mindenki rajta volt, hogy vendégszeretõ asztalát a Jókai jelenlétével 19991 I, 6 | szobájának« (úgy hítták a vendégszobát) éppen lakója volt, de azért 19992 I, 8 | fösvény Ferenc császárt látván vendégül, a két gyertyánál, amellyel 19993 I, 4 | Sibilla vagy a »Pokolkõi Vendel«-be mélyed, mint aki egy 19994 II, 12 | meg«. A borocskát, mióta vénebb lett (õ is, meg a bor is), 19995 II, 7 | nyáron nem volt szabad tollat vennie kezébe; az asszony megtiltotta. 19996 I, 11 | az se nagy baj. Juventus ventus. Ezen is át kell esni, mint 19997 II, 12 | õszén:~- Szó ami szó, érzem, vénülök; úgy vagyok már, hogyha 19998 II, 5 | politika gerincét, arról ver a hír mindenfelé. Eötvös 19999 I, 13 | tündérszép kilátásával verandájáról, a hegy lábainál elterülõ 20000 II, 8 | a kertet s aztán kiült a verandára és onnan nézte az alant 20001 I, 11 | látván a közelgõket a verandáról, úgy, ahogy voltak, tüskön-bokron 20002 I, 13 | még az északi kis nyitott verandát is meg kellett mutatni. 20003 I, 3 | kedvéért, hogy elment a hozzája verbuvált diák-kompániákkal ide-oda. 20004 I, 4 | A teste zsibbadt meg, a vére bizsergett, mikor e gyönyörûséget 20005 I, 4 | fülemile verseng csipogó verebekkel, de még se boldogulhatnak 20006 II, 2 | közölni.~Jókainak pedig a vérében volt, hogy amit megír, azt, 20007 I, 13 | szigetnek is van, kit vállon veregetnek patrio more, de ez is csak 20008 I, 2 | tudomást vettek róla és vállon veregették a kis Móricot. De ez mind 20009 I, 11 | adtál, értesültem s hogy véreid elõl bujkáltál, lapodat 20010 II, 10 | fáradsággal, áldozatokkal, verejtékkel alkotott svábhegyi paradicsomának 20011 I, 3 | megtette, hogy az iskolai verekedésekben részt vett s egyszer állítólag 20012 I, 5 | hatott a hajdan divatozó verekedésekre az iparossegédekkel, választékosabb 20013 II, 5 | tudja, milyen sértésért verekedett.~Ez alkalomkor mondta munkatársainak 20014 I, 12 | alá: de már ez aligha fog verekedni. A gyülekezõ tábor híre 20015 I, 2 | gyerekben, hogy nem volt a verekedők lisztáján egyszer sem.«~ 20016 I, 11 | remegését, ha megfogja, látja vérének fejébe való tódulását, ha 20017 I, 12 | igazságszolgáltatásnak a véres serpenyõjén.52 ~Magának 20018 I, 13 | ahol már Jókai várt rájuk veressel szegélyezett hálóköntösében 20019 II, 9 | gondol, mely egy miniszter vérét is sebesebb csergésre hajtja - 20020 II, 13 | élt, neki dolgozott szíve vérével, minden porcikájával s kivíván 20021 I, 11 | a delet, mire a villához vergõdhettek, melyet Petõfi ösmert már 20022 I, 2 | szoknyájától s bizonyos önállóságra vergődjék. Hadd menjen Pozsonyba német 20023 I, 5 | tengelyig érõ kátyúkban vergõdtek be Kecskemétre a Trombitához 20024 II, 1 | utána lázak, köhögés és vérhányás, szóval egy kis csúcshurut 20025 II, 6 | féltékenységi rohamaival vérig képes urát keseríteni.~Balul 20026 II, 7 | játszani a parlamentben s akkor verik vissza ilyen közhangulatot 20027 II, 11 | sajnálkozó mosollyal:~- Verje ki, kérem, a fejébõl ezt 20028 I, 12 | a szakításra törekvõk, a vérmesek, a felbõszültek és a hazardõrök, 20029 II, 2 | szûkmarok, itt a hagyományos vérmesség. Ott nem mennek el az okosságig, 20030 II, 7 | Jules Verne modorában.~A Verne-utánzás miatt nemcsak a rosszmájú 20031 II, 7 | Valószínû tehát, hogy a Verne-utánzatokat is ilyenfajta kedvtelésbõl 20032 II, 7 | pedig mintha kalapáccsal vernék a fejét. Hovatovább mindig 20033 I, 9 | erekben folydogáló magyar vérnek. Elkergették Metternichet! 20034 I, 3 | némileg kapcsolva e világot verõ drámába. Móric látszólag 20035 II, 3 | Rákosi, Balogh Tihamér. Innen verõdik össze az »írói kör«, mely 20036 I, 5 | teszi hozzá.~Életének e verőfényes tavaszára mindig szívesen 20037 II, 9 | Elmondhatni, hogy élete verõfényes volt s ami kis árnyék belevegyült, 20038 I, 12 | az egy szócskából nyájas verõfényt kalapácsol ki az igazságtalanul 20039 II, 5 | kedvezõ szeleket.~Mint a verõfénytõl föléledt réten, megjelentek 20040 I, 12 | eltegye láb alól. De éppen a vérpad faragásakor annak forgácsai 20041 I, 12 | kivéve. Éppen csak annyi vérpadot és akasztófát lehetett volna 20042 II, 6 | változatosságot és eleven vérpezsgést találunk fiskálisaiban, 20043 I, 10 | értené meg, a mai lehûlt vérrel, az ifjaknak e Betlehemjáráshoz 20044 II, 1 | Jókai-kultuszt. Amint vice versa a Jókai regényei szaporították 20045 I, 4 | Petrovics Sándornak egy verse a »Borozó«, nyomtatva jelent 20046 I, 4 | az elsõ fénysugár. Bár a versecskében egy szilánk sincs még a 20047 I, 2 | ilyen felköszöntő névnapi versecskének, melyben előfordul »Légy 20048 II, 4 | hogy valamely tetszetõs versecskére találván imitt-amott, azt 20049 I, 9 | Jókai -, aminõnek Sándor versei megörökíték: alacsony termete 20050 I, 5 | nem veszi.~»A zsidó fiú« verseiben is voltak ilyen dagályosságok, 20051 I, 9 | pengõt kapott Emichtõl a verseiért, Jókainak pedig az Életképek 20052 I, 3 | is elvállalta és paprikás verseivel népszerûségét hatványozta, 20053 II, 4 | jönnek az írók termékei: versek a fiatal korban, szerelmes 20054 I, 2 | kiadatta a Társalkodóban a kis verselő teljes nevével.13 ~Eseményszámba 20055 I, 4 | Dömény József, mind a ketten verselõk, a könnyed, elmés, szójátékos 20056 I, 4 | berekben két valóságos fülemile verseng csipogó verebekkel, de még 20057 I, 4 | kollégium népe között. Bent versengenek egymással, de künn összetartanak, 20058 I, 5 | hiányzott neki. Az irodalmi versengés izgalmai, édességei hiányoztak 20059 II, 10 | más sajtó támadt, õrült versenyben terjeszkedõ: nem céljuk 20060 I, 13 | bele, úgyhogy csakhamar versenyen kívül állott az összes szépirodalmi 20061 I, 13 | egyetlen regényírónk sem versenyezhet vele. Egyszerû, folyamatos 20062 II, 6 | Viktor fönséges leírásaival versenyezhetnek. Berend Iván, a mindentudó 20063 II, 2 | velök a komoly napilapok nem versenyezhettek. A két figurás lap hétrõl 20064 II, 2 | Miként is tudott volna versenyezni egy mesélõ könyv a császár 20065 I, 13 | kegyében Jókainénak erõs versenytársa, a színlapokon »Von Hasselt-Barth«- 20066 I, 7 | növelték e nagy alakok az õ versenytársaikat. Hogyan gyámolítja a nemzet 20067 I, 5 | közt, melyek hagyományos versenyzésben álltak egymással. A nagykõrösiek, 20068 I, 13 | Kecskemétrõl küldött be verses drámának az Akadémiához, 20069 I, 3 | nem azokat a »Hozzá« írt versezeteket gondoljuk, melyeket a nagy 20070 I, 2 | mindkettõjüket. Jókay szintén versifikált, de leginkább csak névnapokra, 20071 I, 2 | árnyékában, fönnhangon tanulva a versikékbe szedett vármegyéket.~Tudta 20072 I, 2 | évében és írta az elsõ két versikét; az egyiket atyja nevenapjára 20073 II, 1 | emberkén kívül, ki mint elmés versíró lépett itt fel, de prózában 20074 II, 10 | legméltóbbá Arany János versmûvészetéhez.«~És »A tengerszemû hölgy«- 20075 I, 1 | prókátori pályára a beteges, vérszegény ifjú, kit pedig inkább vonzottak 20076 II, 7 | ügyvéd jelentette föl a vérszomjas hatalomnál, bujdosni kényszerült. 20077 II, 4 | Mikor aztán az õ vetésüket verte el a jég (mindig a bécsi 20078 II, 2 | Übrige ist für die schöne Verteidigung, (a többi a szép védbeszédért 20079 I, 13 | kivégzendõk lajstromán a vértörvényszék elõtt s ezek közt Jókai 20080 I, 12 | császárt levertük, mert ha nem vertük volna le, bizony nem kiáltana 20081 II, 2 | nyomdai hitele is kimerült, vérzõ szívvel, porig megtörve 20082 II, 10 | megörökítve. A mi hõsünket ingyen vésik rézbe, metszik acélba, festik 20083 I, 9 | kályhában, hogy milyen eszméket vessenek fel az Életképekben, s milyen 20084 II (65)| indítványba teszed, miszerint vessünk véget ez egyikünkre nézve 20085 II, 9 | szokott órában talán egy vesszõvel a homokba írta volna be 20086 I, 12 | megrendíthette, mikor a vészbíróság elnöke (régi principálisa), 20087 I, 7 | kedves »Marcikám«! Hol veszed itt magadat?~(Marci volt 20088 I, 12 | tudja, nem megy-e éppen a veszedelembe?~Így ért be Jókai Gyulára, 20089 I, 13 | piciny, krajcár nagyságú órát veszek a kezembe: »Hát ezt a fityfirittyet 20090 Epil | dolgozott, midõn az ablaka alatt veszekedést hallott; de ugyancsak részt 20091 II, 6 | nap talpon volt, egész nap veszekedett, dolgozott felgyûrt kezekkel, 20092 I, 9 | álltak talpra, most azért veszekednek, hogy valami elõbb csináltatott 20093 I, 12 | meghökkent. Érezni kezdte, hogy veszélyben van. Látta, hogy Madarász 20094 II, 7 | le a nagy mûre, revízió veszélye kezdte fenyegetni. Ehhez 20095 II, 1 | tartózkodó szavain, hogy veszélyes-e a baja vagy nem, abban a 20096 I, 7 | intézve: »Siessenek Mórichoz; veszélyesen beteg. Petõfi.«~Jókayné, 20097 I, 9 | mennek, mint kellene s ezzel veszélyeztetik azt is, amit el lehetne 20098 I, 12 | az utakat, hol biztosabb, veszélytelenebb a közlekedés. Két szobából 20099 II, 7 | hogy egy perc se menjen veszendõbe. Meg sem áll a tanácskozó 20100 I, 12 | Ily csodálatos módon veszett el nála a valóság a fantáziában. 20101 II, 1 | beveszik-e vagy pedig be nem veszik.~A társaságnál megígérték, 20102 II, 3 | Melegségébõl, bensõségébõl is veszített az írói élet. Nincsenek 20103 I, 8 | lehet. De az efféle sok veszõdséggel jár, nyomdát keresni, hitelt 20104 I, 4 | diákfészeknek. A megyeháza Veszprémben van, ahelyett, hogy itt 20105 II, 5 | tengeri viharhoz jók a veszprémi követek is, akik a Balaton 20106 I, 8 | elõreláthatólag legtöbbet veszt a tízek szövetségével, mert 20107 I, 11 | Gazdával kezdõdik a lap veszte. Mindenki hanyag, ha a gazda 20108 I, 11 | küszöbrõl: »Nem engedem, hogy vesztedbe rohanj«.~Petõfi otthon mérgében 20109 II, 2 | fogságának. Míg õ ugyanis veszteg ült a hûvösön, addig megmozdultak 20110 II, 14 | kénytelenek voltak Fiumében vesztegelni; az Adrián ekkor erõs bóra 20111 I, 12 | töltvén meg.~Szolnokon napokig vesztegeltek Jókaiék, tizedmagukkal lakván 20112 II, 8 | kortes-utakon sok napot vesztegetni. Termékenysége most éri 20113 I, 1 | hogy a tüzérek meg vannak vesztegetve, maga irányzott egy ágyút 20114 I, 13 | ha jobban tudott a haza vesztén sírni a többinél. Vállalatok, 20115 II, 5 | történetek ezek, nyernek is, vesztenek is a Jókai fején keresztül; 20116 I, 3 | jósággal melengetve. Ez a veszteség összetörte különben is gyenge 20117 I, 13 | érdeklõdéssel fordult nagy veszteségei után ahhoz, amije még megmaradt. 20118 II, 2 | kellett, pedig most már csak veszteséggel lehetett. S nemcsak hogy 20119 I, 12 | mikor azt mondja a Lederer vesztét kívánó népnek: »A hazáért 20120 I, 8 | sújtva, mintha egy ütközetet vesztettek volna. Érdekes, hogy a közönség 20121 I, 12 | nem volt kellemes, mert a vésztörvényszék nem tréfált és »elhamarkodott


100-almat | almel-bajos | bajsz-besze | beszi-bujas | bujdo-csopo | csopp-dunar | dunat-elfog | elfoj-eltav | elteg-erzek | erzel-feles | felev-folde | foldg-fulta | fur-gyoze | gyozh-hatos | hatot-hontu | honve-irany | irasa-jovev | jovo-kavic | kazam-kiada | kiadn-kivag | kival-kokar | kolle-landl | lange-leped | lepeg-masod | masok-megol | megor-meste | mesza-nagyo | nagyp-nyito | nyitr-oldal | oliga-paten | patho-pruss | prusz-roste | rovid-soroz | sorra-szeke | szekf-szogy | szokd-tapin | tapio-timar | timea-tulaj | tulbo-valam | valas-veszt | veszu-zamor | zarad-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License