100-almat | almel-bajos | bajsz-besze | beszi-bujas | bujdo-csopo | csopp-dunar | dunat-elfog | elfoj-eltav | elteg-erzek | erzel-feles | felev-folde | foldg-fulta | fur-gyoze | gyozh-hatos | hatot-hontu | honve-irany | irasa-jovev | jovo-kavic | kazam-kiada | kiadn-kivag | kival-kokar | kolle-landl | lange-leped | lepeg-masod | masok-megol | megor-meste | mesza-nagyo | nagyp-nyito | nyitr-oldal | oliga-paten | patho-pruss | prusz-roste | rovid-soroz | sorra-szeke | szekf-szogy | szokd-tapin | tapio-timar | timea-tulaj | tulbo-valam | valas-veszt | veszu-zamor | zarad-zuzma
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
505 II, 9 | tegezést és tartalomnélküli álmelegséget hatványra emelve? Lehet
506 I, 13 | megjelent, évek hosszú soráig álmélkodással meséltek.~A nõk gyorsan
507 I, 9 | is gyülekeztek zsibongó, álmélkodó és magyarázó tömegek. A
508 II, 12 | De már két hónap múlva álmélkodva nézi az ország Bánffy dolgait.
509 II, 8 | paprikák városa Velencének álmodja magát. Ezt a szomorú álmot
510 I, 5 | akkor, az Akadémia se. Jókai álmodni se mert ilyen sikerről,
511 I, 7 | a magyar kritika nem is álmodott, mert még nem jelentkeztek
512 II, 3 | Jönnek, mennek, disputálnak, álmodoznak és panaszkodnak. Mennyi
513 I, 13 | szeretett édes semmittevésben álmodozni, mint egy keleti ember a
514 II, 6 | leányka oldalánál tölté, oda álmodva magát vele a Senki szigetére.
515 II, 6 | valóságokká válnak s a valóságok álmokká. Isteni cserebere. Köztudomású,
516 II, 9 | állapotban volt, félt az éji álmoktól, vízióktól, de nappal is
517 II, 5 | a várakozásban kimerült álmos városon. De a Jókai párt
518 I, 12 | elõkelõ utasoknak. A fiúk álmosak, elutasítják a grogot. Vilma
519 Epil | utolsó útján Abbáziából jövet álmosan, fáradtan õgyeleg a túlzsúfolt
520 II, 11 | észrevétlenül, lassan nõ, mint az aloé s csak az élet végén virágzik.
521 I, 12 | jel is lehet, kivált ha az álöltözet szüksége talál beállni.
522 II, 8 | apródonkint, hogyan csöpög el alóla a piedesztál, kipróbálja
523 II, 14 | Beöthy távozása után jótékony álomba szenderült, csak hat órakor
524 I, 1 | jutott volna, míglen a szép álomból mindenki szabadon kiveheti
525 II, 9 | csillapítsa, hogy Majmuna álomtündér legalább félórákra helyet
526 II, 1 | feladatokra akart fölrázni, egy álomvilágban megbûvölve tartja, s teljesen
527 II, 8 | annyi év után megszûnt alperes lenni. Igaz, hogy háziúr
528 I, 4 | része felsõbb, más része alsóbb osztályba jár, ez egy külön
529 I, 12 | tanút sorompói elé idézi az alsóház s egy »Éljenzés« szócskát
530 I, 1 | áhítattal végezték körülök az alsórendû munkát, mivelhogy õbennük
531 I, 4 | mentették meg attól, hogy általánosan kifogjanak rajta s a gúny
532 II, 1 | az egész kép.«~Így lesz általánossá a magyar ruha s veszti lassanként
533 II, 13 | összekülönbözött, ki az általunk fentebb említett szerzõdést
534 I, 13 | Másodszor Eszter Vály Ferencné általvette: a) A gyallai tagosított
535 II, 13 | legalább vonaglott. Oh, ne áltassuk magunkat, mondjuk ki az
536 I, 1 | verték fél, ha a gyerekeket altatta, vagy mulattatta. Még ennél
537 II, 8 | karlsbadi vén fák sorsához az »Alte Wiese«-n. Ilyen öreg fa
538 I, 8 | elõtt: szükségesnek látják alulírottak kinyilatkoztatni, miszerint
539 I, 8 | Miután e hír és közlés alulírottakat illeti, s miután néhány
540 I, 8 | levelezõi e közlés nyomán alulírottakról s szándékukról elferdített
541 II (66)| annál is biztosabb helyen, alulírt becses kebelében.~Pest,
542 II, 1 | varratnak a német pantallóikra s alulra egy kis gombházat tesznek
543 II, 9 | csiklandozzák a napsugarak, vagy alulról, vagy felülrõl, de még legjobb,
544 Epil | fülkében, hol hozzátartozói alusznak; látom egy helyütt gyermekiesen
545 I, 2 | aki félig ébren, félig alva a szobai homályban kísérteteket
546 I, 2 | fülemiléket messze Erdélyben az alvinci erdőkben és egyebütt, s
547 II, 7 | kezdett bejárni, mint a sokáig alvó mágnások. Korán csak akkor
548 I, 12 | valami egyébrõl beszélnek az amábilis konfúzióban, mely a bankettek
549 II, 5 | elgondolva, hogy ezért meg amazért megharagusznak rá. Már akkor
550 II, 8 | egyéniségük egy darabig amazéval olvad össze. Macaulay »Morbus
551 I, 2 | kezdték tartani kisfiukat (ámbátor Károly is jó tanuló volt)
552 II, 3 | társalgásban, nem szavakat. Mennyi ambíció lobogott és égett el e füstös,
553 II, 13 | mutatkozni.~Nem lévén már többé ambíciói sem a politikában, sem az
554 I, 1 | embernek elmaradhatatlan ambíciója e korban a megyei tisztségekben
555 I, 3 | megedzett szigorú férfi ambícióját helyezte abba, hogy Móricból
556 II, 10 | baleset. Ugyanis megírván nagy ambícióval a kálvinista Rómát, kefelenyomatban
557 II, 5 | tíz-tizenkét szoba. Bent az udvaron ambitus a Jókainé leandereivel.
558 II, 7 | minden magyar künn a saját ámbitusán szereti várni az érkezendõ
559 II, 5 | hímzett vagy olvasgatott az ambituson. A két leányalak csengõ
560 I, 5 | helyeken valami fehér pihe. S amellé mindig takarosan is öltözködött;
561 I, 10 | a fa koronája a földtõl, amelybe a gyökere lenyúlik. Ebbõl
562 I, 2 | voltak azok a misztériumok, amelyekbe legelõbb kellett behatolni.
563 I, 13 | eldorádói cukorhegyek voltak, amelyeken szívesen ette magát keresztül
564 I, 12 | Tehát témák se voltak, amelyekért Debrecent elhagyni érdemes
565 II, 10 | külön vendégei az emeleten, amelyekhez viszont Fesztyék mehetnek
566 II, 5 | fõtt pompás birkapörköltek, amelyeknek a majoros, Füri János a
567 II, 13 | és analizálni az okokat, amelyeknél fogva a tragikum megrendítõ
568 I, 11 | kifejezéseit okolta, mint amelyektõl visszariadtak a Horváth
569 II, 13 | forintot kapott évenkint, amelyért 25 ívnyi kéziratot lett
570 II, 12 | megélhettem azt a napot, amelyez a nemzetnek annyira betelt
571 I, 1 | fõszolgabírákat, vagy csak esküdteket. Amelyikbõl még ez se válik, az alul
572 II, 13 | is azon a falevélen élni, amelyiken akar.~Könnyû megérteni azokat
573 I, 12 | volt festve). Az egyik, amelyiknél Nyáry Pál ült, volt a belügyminisztérium,
574 II, 8 | megvett egyet-kettõt, azt, amelyikrõl valami dicséretest hallott,
575 II, 5 | érte annak az összegnek, amennyiért õtõle ki fogja sajátítani
576 II, 10 | akadályozta. Átment az Óceánon Amerikába és ott derûre-borúra fordítják.
577 I, 3 | közlekedési eszköz. A városok amerikai nagybácsija. Az adta a tömérdek
578 I, 5 | sora. Vitte az ifjúságot, amerre akarta és ő csak jó úton
579 II, 7 | kisebbek, sokat gúnyolták amiatt, hogy a fejét nem tudja
580 I, 2 | ajtók nyíltak jobbra-balra, amiken keresztül rejtelmes silabizálás
581 II, 1 | nekem dolgokat mondani, amiknek nálam is nagyon szabott
582 I, 7 | csupa édes ételeket ad, amikre bort szomjaznak az emberek
583 I, 10 | kezdeményezõivel együtt.«43 De amily észrevétlenül válik a nép
584 I, 5 | olyan férceket hagy bent, amilyeneket nem kellene, például a »
585 II, 2 | volt olyan fekete az ördög, amilyennek festik, sõt már ördög se
586 II, 3 | legelõkelõbb társasága, amimõt fejedelmek se élvezhetnek.
587 II, 8 | vaspántot, köröskörül kampókkal, aminél fogva ruhafogas gyanánt
588 II, 1 | jelent meg a Váci utcán, aminőben »százszorta szebb minden
589 II, 7 | olyan irodalmi mûfajjal, aminõben még nem dolgozott. Húsz
590 I, 9 | csalt ki a szívekbõl iránta, aminõkre alig van példa e napokból,
591 II, 7 | megmarad igénytelenségében, sõt amióta kormánypárti lett (hiszen
592 I (47)| biztos úr!~Rózsa Sándor amnesztiáját kézbesítettem. Eljárásom
593 I, 10 | mögött egy háborgó várost s amögött egy háborgó országot látott
594 I, 13 | színt, most ilyen vonást, amolyan vonást? Az egész világirodalomban
595 II, 5 | valami ürügye a maradásra (Ámor jól inspirálja az embereit)
596 I, 10 | mintha mindaz, ami õvele amott történt, nem léteznék, mintha
597 II, 2 | cenzorhoz járni, herélni, amputálni a regényét, eközben pedig
598 I, 13 | roppant termékenység valóságos ámulatba ejtette a közönséget, az
599 Epil | annyira teljes, részletezõ és analitikus, mint amilyen lenne, ha
600 II, 13 | céltalan és meddõ felkeresni és analizálni az okokat, amelyeknél fogva
601 I, 7 | összesen, mert tisztelet az analízisnek, a bölcselkedésnek, az irányeszmének,
602 II, 3 | Kecskeméthy Aurél, Tomori Anasztáz és Danielik. Eötvös József
603 II, 7 | maga konyakos kulacsát: Anch’-io sono pittore).~Különben
604 I, 2 | nincs meg a Jankó meg a kis Ancsurka Konkolyéknál, Mindenváró
605 I, 3 | Milfait Ferkóról és Papp Andorról, kik akkoriban hánytak fittyet
606 I, 1 | õseinek tartja Jánost és Andrást, mert hízeleg nekik a tudat,
607 II, 1 | csillagászok elõtt fedezte fel az Andromeda csillagot anélkül, hogy
608 II, 6 | cserebere. Köztudomású, hogy az Androméda-csillagot hamarabb fedezte föl, mint
609 I, 13 | feleli: »Kiki egye meg a maga anekdotáját«. (Ebbõl aztán érteni lehet,
610 II, 7 | élményeit szerette apró anekdotákká kihegyezni. Valódi érzéseit,
611 I, 7 | mert az egész pör nagyon anekdotális, tehát valószínûtlen -,
612 I, 3 | hû maradt; megtanította angolul, franciául és olaszul. S
613 II, 10 | játszani, nem a III. Róza angóra macskáival. Még ennek a
614 II, 9 | pillanatig, míg Gábriel angyal a Jozefát völgyében szájához
615 I, 2 | visszaemlékszik erre. »Milyen angyali élet volt annál a mi házunknál!
616 I, 3 | a szuperlatívuszra emelt angyalt: Athaliát és Timeát. Megfordult
617 II, 4 | megfordítva. Legyen eszerint Ankerschmidtnek egy leánya, Garamvölgyinek
618 I, 2 | fejlődött, azt följegyezik az annálék, mert a testét nem nyomta
619 I, 10 | hullámzását. Végre kilenc felé annyian gyûltek össze, hogy Jókait
620 II, 7 | hogy visszamenni éppen annyiba kerül, mint ide jönni.~Ilyen
621 Epil | és konstruál, ahány szem annyiféle Jókai és Jókai-környezet
622 II, 10 | ösmerkedett meg személyével s annyira-amennyire a munkáival is. Föltûnt
623 I, 13 | dõzsölve a saját fájdalmában. Annyival is inkább, mert a »Csataképek«
624 I, 2 | közt. Különösen Konkoly Antaléknál volt a gyerekek Eldorádója,
625 II, 3 | templom bejáratánál Zichy Antallal. Most ugrik le egy bérkocsiról
626 II, 7 | Athanázok, Róth Pálok, Boér Antalok és száz másoknál, akiknek
627 II, 13 | saját magát írta le benne, anticipálva a jövõt, minek következtében
628 II, 6 | van velök a padlás is. Egy antik ékszerért, láncért, násfáért,
629 II, 6 | külföldi példányok száz antikváriustól összehordva, írott naplók,
630 I, 4 | volt lázasan beleszeretve, Antonius beszédét szavalta el »Julius
631 II, 3 | örök mozgonyt!~A Kammon az anya-köpû. Ha nagyon megtelik, rajokat
632 II, 9 | haladéktalanul hazaszólította: »Anyád tüdõgyulladásban fekszik,
633 II, 12 | beszélgetéssel a mondanivalójuk anyagát fogyasztják, Szilágyi egy
634 II, 3 | mutatkoznék a megolvadott anyagból. Valahol egy furcsa nyakkendõtlen
635 Epil | nem törõdnének annyira az anyaggal, hogy minden kõ az a bizonyos
636 II, 2 | Biztosíttatván a lap megindulása anyagilag, miután megállapodtak, hogy
637 II, 4 | akiknek nincs elbeszélni való anyagjuk, de hogy a maga szegényes
638 II, 1 | terjesztése. Nem annak az anyagnak összehordása képezte a fõcélt,
639 II, 12 | csecsemõkkel bíbelõdõ magyar anyákkal hosszú idõket tölteni, jobban
640 II, 10 | törvények, jegyzõkönyvek, anyakönyvek, pragmatika sanctiók és
641 II, 5 | E földi istenek nem is anyáktól látszottak származni, hanem
642 I, 11 | Pál, az övé Ráday.~Kedves anyámat szeretve tisztelõ fia~Mór.«~
643 I, 11 | lépésemen s hogy kedves anyámé sem fog elmaradni. Folyó
644 I, 12 | egyenesen Nyáry Pálra utazik. Az anyaméhet kell kiölni és szétmegy
645 I, 13 | lehetett szerencsém kedves anyámhoz, úgy hiszem a legtisztább
646 I, 13 | kielégíttetett. Azonban kedves anyánk a komáromi ingatlan javaknak,
647 I, 12 | sötétségben: »Azért, hogy anyánkat megcsaltad, én tégedet soha
648 II, 9 | kövessen a tárgyalási és anyanyelv ellen, a latin nyelven való
649 I, 11 | Komáromba nem megy, hogy az anyjánál kieszközölje az engedélyt,
650 I, 12 | Szilágyiné, Bulyovszky Gyula anyósa, kinek a málhája szintén
651 I, 11 | után Petõfiné kezet csókolt anyósának és apósának és a saját pici
652 II, 13 | maga jelezte azt pompásan Apafinál, rá kellett volna hagyni
653 I, 2 | dolgában normális Vörösné és az apai, anyai mesélések nélkül
654 I, 7 | eltévesztett egzisztenciák apái, ez egy más faj volt, tisztességes,
655 I, 7 | ahogy elegánsnak találták apáink késõbb az olyan francia
656 I, 7 | világ így együtt, mintha apák és fiak volnának. A kezdõ
657 I, 2 | Bocsánatot kérek kedves drága apám uramtól, hogy ‘te’-nek mertem
658 II, 12 | ki Kossuth temetése elõl Apanagyfalura utazott. Ilyesmit rögtön
659 I, 2 | képzelõdését késõbb is, az apának százszor és százszor el
660 I, 9 | elvegyülhetett volna az apatikus mogorva közönségben, melyet
661 I, 7 | legfelsõbb törvényszékhez apelláltak, akkorára már Jókai nem
662 I, 13 | Látjuk mint leányt, aki apjának egyszer-másszor ruhát varrat,
663 I, 2 | a szíve, mikor a tanító apját kikísérte az ajtón és õ
664 II, 1 | vállalatomat megtámadtad, apodiktice kimondva, hogy azok semmit
665 I, 3 | meggyógyult, az õ önfeláldozó ápolása mentette meg.~Lassan épült
666 II, 6 | tanítónénál volt elhelyezve ápolásra, ahol a szegény kis Noemi
667 II, 9 | hazaérkezvén megosztotta vele az ápolást. Minden attól függött az
668 II, 14 | volt; hat órakor arra kérte ápolóját, hogy nyisson ablakot, bocsásson
669 II, 9 | a szobába az éjen át. Az ápolónõnek csakugyan igaza lett, Jókainét,
670 II, 9 | Jókai roppant haragudott az ápolónõre, aki bolondokat álmodik,
671 II, 9 | szigorúan megparancsolta, hogy ápolónõt fogadjanak és õk maguk pihenjenek
672 I, 4 | után különös szeretettel ápolt és színezett, összevegyítve
673 II, 1 | kályhához állított Szilveszter apónak bajuszáról, szakálláról
674 I, 11 | kezet csókolt anyósának és apósának és a saját pici kezével
675 Epil | gyermekiesen önzõnek, másutt apostolian nagylelkûnek, csodálatba
676 II, 10 | Nincs ennélfogva semmi földi apparátus, ami megállítsa a lábra
677 I, 1 | kis együgyûséggel is. Nagy apparátussal tárgyalja Deák egyik életírója
678 I (48)| vagy hadi jelentések. De applikálta ezt a flancolásra szánt
679 I, 5 | alatt van az egész város apraja-nagyja. Olyan város volt ez a Kecskemét
680 II, 5 | Ferencnek, s mely 1865. ápril 16-án, húsvét másodnapján
681 I, 8 | hagyták üresen, amit aztán áprilisban Kerényi Frigyes foglalt
682 I, 3 | mesterségesen fejlesztik magukat aprókká a leaotungi emberkék. Valóságos
683 II, 4 | el nála a mese fõgerince. Aprólékos fontoskodás volna szálról-szálra
684 I, 9 | szabadsághoz nem árt egy kis aprópénz), a kilencedik pontból kitörülték
685 II, 7 | fecsérelhetett, nem kellett aprópénzére vigyáznia. Õ úgy bánt a
686 I, 11 | írásnál, mert itt a szellemi aprópénzt rögtön beváltja a nép éljenekre,
687 I, 13 | keserűség és pátosz van az apróságokban, de az üres frázisok, a
688 II, 9 | magát, családjának vett itt aprót, nagyot? Talán a parlamenti
689 II, 2 | veszedelmet s mint az ostromlott Aquilejából a gólyák, menekülnek vagy
690 II, 8 | makkos-erdõig. Megdöbbenti az ár által felszaggatott temetõ,
691 II, 6 | ember« után míg Ottilia Arácson tartózkodott, ismét új regényt
692 II, 6 | Jókai mégis okosabbnak látta Arácsra küldeni a leányt, ahol nincs
693 I, 12 | Szalontán az idejét, mígnem az Arad felé vonuló Görgey seregéhez
694 I, 13 | újabb völgyet, de ritkán árad ki vagy süllyed posványba.
695 I, 12 | legcsendesebb országgyûlése, ez is Aradnak jutott ki, talán reciprocitásképpen,
696 I, 12 | bevehetetlen vár), hogy mi történt Aradon október elején és hogy mi
697 II, 8 | hogy ezzel a többi írók árait is rontotta. A lapkiadók,
698 I, 12 | ezért az akkori debreceni árak szerint hatvan forintot
699 II, 10 | állni teljes erejükkel az áramlatnak, mely bálványaikat, Eötvöst
700 II, 9 | lévén szó, melyeket a kvóta arányában viselt a két állam, azt
701 Epil | campanile csak a fölépítésben, arányaiban és vonalaiban a mûvészet
702 I, 4 | is, még aznap fölvették aranyaikat Horváth Ignác pénztárnoknál
703 II, 11 | dacára páratlanul hat nagy arányaival és komoly fényével ez az
704 I, 13 | finom, apró zsemlyéikbe. Az aranyak kétségkívül ott voltak a
705 I, 5 | majdnem neki ítélték a száz aranyas jutalmat. A száz arany se
706 I, 13 | abban a hitben, hogy az majd aranybánya lesz. A Remény meg is jelent
707 II, 7 | melyrõl azt mondják, hogy aranyesõk hulltak a magasból. Soha
708 I, 1 | vásárfiával, a menyének is egy-egy aranygyûrût vagy egyéb encse-bencset
709 II, 10 | derûre-borúra fordítják. Aranyhajfonatú missek ott, a világ túlsó
710 II, 9 | látni. És megérkezik az aranykereszt is Bécsbõl a királytól.
711 I, 7 | Licziniusnál, a Szõllõnél, az Aranykéznél, de legtöbbször a Csigánál,
712 II, 5 | ÖTÖDIK FEJEZET~AZ ARANYKOR~Míg a Jókai regényei így
713 II, 11 | napokról - az ötvenéves aranylakodalmon a múzsával? Mit emeljünk
714 I, 2 | valahol a közelben nagy aranyleletre van kilátás. Az árvák atyja
715 II, 6 | hajfürt, melyet Ottilia az aranymedalionnal együtt visszaküldetett,
716 I, 1 | Wedredi pozsonyi céhbeli aranymûves mester által 1697. szeptember
717 I, 3 | magánházakhoz napszámba. Az aranymûvesek híresek voltak. Hát még
718 II, 7 | úgyszólván hibáknak látszanak; az arányok okozzák az ilyen optikai
719 I, 13 | órástól egy nagy klepszidra aranyóra árát, mondja: nyolcvan forint.
720 II, 7 | latban, mint a király minden aranypajzsa együttvéve. Egy kis intrika
721 I, 5 | pályázni akart vele a száz aranyra, bár ő maga félt a nevetségességtől,
722 II, 3 | Ferenc mulattatására az aranyszakállú Tóth Vilmos zongorázott
723 I, 13 | öt forintos részletekben. Aránytalanul nagy összegeket csak kesztyûkre
724 II, 6 | egy ezüst koszorú, egy aranytoll, egy kertészkés, két pakli
725 II, 9 | koszorúk, díszalbumok, aranytollak, melyekkel tele van a lakás (
726 II, 1 | a szembe s édes meleget áraszt a szív körül, mert a humor
727 II, 6 | észre ne vegye, el kell árasztani pénzekkel s ezt csak új
728 II, 11 | egy hosszú életen, ezért árasztott annyi dicsõséget Magyarországra,
729 II, 4 | szántani, vetni, sajnos, aratni nem, mert a két szomorú
730 II, 10 | Mór, és a tükörben a régi arc jelenik meg, bár kissé megkopva.~
731 I, 2 | tekintetét belevájja az arcába. Megtisztelés számba esik,
732 I, 13 | fölséges helyet.~Az anya arcából valami édes patriarkális
733 II, 5 | a lelkes hölgyek csak az arcához férhettek hozzá.«~Tehát
734 II, 6 | ha a tükörbe néz, látja arcának fonnyadását, a kezei is
735 II, 6 | képmása hajban, termetben, arcban »Az arany embere« Noemijának.
736 II, 11 | Fölturkáltatta Bécsben talán az egész Archívumot, volt-e már eset rá, hogy
737 Epil | megörökíteni szándékolt archoz. Nem a fotográfus-féle rideg
738 I, 5 | fizetve havonként.26 Közben arcképeket is festett. Így festette
739 II, 7 | a Jókai életrajzával és arcképével. A könyv nagy kelendõséget
740 II, 6 | többnyire elhalt jó barátok arcmása, mindenféle sajátkezû dedikációkkal
741 II, 14 | elveszi az egész hosszúkás arcnak a régi jellegét.~A föllépése,
742 I, 4 | annyira elõhaladott, hogy az arcokat egy pár vonással pontos
743 II, 6 | Semmi memóriája nem volt az arcokhoz és a nevekhez, úgyhogy késõbbi
744 I, 12 | Halotti sápadtság ült ki az arcokra, midõn a kínos leleplezést
745 I, 12 | szólani, hogy ne látszassék arcom pirulása.« A lakosságot
746 II, 1 | fölemelni, egészséges, piros arcszínével, becsületes, nyílt homlokával
747 II, 2 | kellett hagyni a kedélyes arestomot, elengedtetvén nekik a további
748 II, 5 | nevetségessé tevén az ellenfél argumentációját. Egy ízben valamely újoncozási
749 I, 6 | Ámbár a strikkelő nénikék Árgus-szeme előtt nincs titok. E piciny
750 I, 7 | mind nem hozzája tartozik. Arisztokráciája nincs, a legnagyobb úr a
751 I, 8 | szerkesztett; a kis púpos ember az arisztokráciának hízelgett. Lapjában a finom
752 II, 8 | ragadja meg, hol a borok arisztokratái és királyai pihennek nagy
753 I, 8 | Örök szégyene e gazdag arisztokratáknak, hogy Petõfi Sándor költeményei
754 I, 4 | mulatozásaikkal elnyomnák az itteni árkádiai élet poézisát. Egy úr ugyan
755 I, 11 | FEJEZET~FÉRFI SORSA A NÕ~Inter arma silent musae. A március
756 II, 11 | TIZENEGYEDIK FEJEZET~FÉNY ÉS ÁRNY~Minden földi jót átélt már,
757 II, 3 | kioszkban, de mind a két árnyalat már akkor is szívesebben
758 II, 5 | egy-egy csoportjának is a maga árnyalata felé hajlik a keze.~Jókai
759 I, 13 | szófûzéseit s a kifejezések árnyalatainak egész kincstára áll rendelkezésére.«~
760 I, 1 | kezét és nem ijed meg a maga árnyékától; szóval a magyar kardos
761 II, 7 | osztályrészéül a nagy embernek. Sötét árnyékok ereszkedtek le a nagy mûre,
762 I, 11 | bizalmas társaságban, mely árnyékos fák alatt ebédelt, felállt
763 II, 10 | szomorú lett - még azt az árnyékot is a szeretet vetette. Néha
764 I, 11 | családnak az elsõ hírt szept. 6-áról keltezett levelében, úgy
765 I, 3 | kirakatban van, elveszti aromáját, színét, ez az állapot õróla
766 II, 9 | hanem csak a hordók közös aromájától ittasodott meg.~Felette
767 II (71)| Feszty Árpádné följegyzése.~
768 II, 12 | egyidejûleg a »Pro litteris et artibus« rendjellel tüntette ki.~
769 II, 9 | mint XV. Lajos fivére, Artois gróf volt, ki egy fanadrágba
770 II, 9 | természetes mozdulatot sem.~Ilyen Artois-k bõven tenyésznek, nagyképükkel
771 I, 13 | szerzõt, nimbuszának nem ártottak s õrajta nem javítottak
772 Epil | hiábavaló kísérlet volt. Nem ártottam vele senkinek, de én magam
773 II, 5 | mindenáron eltitkolják, nehogy ártsanak a dolognak. Isteni naivitás!
774 I, 8 | is abban volt, hogy annyi árú írói terméket ne produkálhatott
775 II, 1 | nálam is nagyon szabott áruk van.~8. Erre te egy igen
776 II, 10 | Ocskay kuruc brigadéros árulása és a Tisza Ilonához való
777 I, 12 | egész bizonyosan el nem árulják, csak õneki nincsen; megy,
778 I, 12 | képviselõk: »ott megy az áruló; fõbe kellene lövetni, mégis
779 I, 3 | az attentátumban, nehogy árulója legyen a többinek. Ha hát
780 I, 2 | rovására is, akik aztán árulók számba mennek, sem azok
781 II, 6 | ártatlan tekintete szenvedést árult el. Úgy látszott, mintha
782 I, 3 | évesnél s melyet öt garasért árultak a ponyvákon és könyvkötõknél,
783 II, 1 | kiszorított férjénél, annak arzenáljából egy-egy mérgezett nyilat.
784 II, 11 | Dõry Jánosnak, aki a 80-as években a folyosón lõdörgött
785 I, 12 | az csak a pipáját szítta, ásítozott és azt kérdezte: Kitõl kapja
786 II, 6 | sárkányoknak se volt most már kire áskálódniok. Annyira megettek már minden
787 I, 1 | pergette a rokkát a tekintetes asszonnyal, ki zsoltárokat énekelgetett
788 I, 11 | törte össze, a hatalmas asszony-viceispán most egyszerre megsemmisült,
789 I, 3 | tartott bálokra behozták az asszonyaikat is s ilyenkor olyan volt
790 II, 9 | nélkül. Jókainé az öreg asszonyaival mulatozott, Jókai a múzsájával.
791 II, 9 | tele van a lakás (fele az asszonyé), talán már untatták, a
792 I, 11 | Egyébbel nem vigasztalhatom asszonynénémet, mint hogy elvesztett egy
793 I, 6 | Ugye azt gondolta kedves asszonynéni, hogy aki azokat a bordalokat
794 II, 6 | Végre is Jókainé azokhoz az asszonyokhoz tartozik, akik nagy zavarba
795 II, 8 | pártárnyalatokat. Még az asszonyoknak is külön pletyka-lapjuk
796 II, 1 | szállni botorság; divatlap, asszonyokra számító újság elég van,
797 II, 4 | Különösen tájékozatlan az asszonyokról; normális nõt úgyszólván
798 II, 13 | menyecskérõl, immár más asszonyszemélyekre vetvén azóta bûnös szemeit.~
799 II, 1 | viselte meg és egészségét ásta alá, de utókövetkezményeiben
800 II, 3 | Ökörbe, a Kis Pipa étkezõ asztalaihoz és az örök fészekbe a Kammonba,
801 II, 8 | felvonása elveszett a költõ asztaláról, keresték mint a tût, de
802 II, 7 | volt, hogy vendégszeretõ asztalát a Jókai jelenlétével ékesítse.~
803 I, 12 | napirendre tértek fölötte, csak asztalbontáskor lépett hozzá még egyszer,
804 II, 4 | rejtõzködnek az Arany János asztalfiókjában.~Az új regény tárgya ismét
805 I, 8 | félrehítt valakit a szomszéd asztalhoz, hogy elvonulva, bizalmasan
806 I, 7 | csak annyi vegyült a fehér asztali társalgásba, amennyi a hangulathoz
807 I, 13 | kellett mutatni. Ott fent egy asztalkánál csinos fiatal kisasszony
808 I, 2 | járni. »Hóna alatt áttolt asztalkendõvel vezetgették, õ pedig egy
809 I, 10 | sok idegen reggelizett az asztaloknál, akik mind kíváncsian és
810 I, 6 | teljes szívből szerette az Asztalos-família minden tagját. Százszor-ezerszer
811 I, 6 | Móricnak kényelmes ürügye volt Asztalosékhoz járni, mint az Asztalos
812 I, 1 | csakhogy azokkal még az asztalosnak is lesz egy kis dolga.~Ily
813 I, 6 | Fürge nyelvek elmondták Asztalosnénak, Asztalosné se nyelte el,
814 I, 6 | embernek való mulatság volt.~Asztalostól semmi fizetést se kapott,
815 I, 1 | varrták a lepedõk, abroszok, asztalterítõk nagy készletét, mert nem
816 I, 12 | Bónis Samu száll le, nagy asztrakán sapkáját egészen lehúzva
817 I, 3 | pincéjében csupán tokaji aszúborban 32 ezer palack, azokból
818 I, 13 | adja át, a második kötet átadására október végére kötelezi
819 I, 13 | komáromi ingatlan javak átadattak 4000 pfrtban. b) A banai
820 II, 6 | nyugalmat, hogy kedvére átadja magát múzsájának, mert az
821 I, 12 | félretett irodalmi keresményébõl átadott neki, hogy azt megõrizze
822 II, 6 | Naplónál dolgozó Fenyvessyt, átadván neki öt forintot, hogy ezt,
823 I, 7 | nehezen lehetett oly gyorsan átalakítani a ruhája ujját, hogy felhúzható
824 II, 12 | házban, mely az ebédlõvé átalakított mûteremben folyt le patriarkális
825 I, 9 | A magyar társadalom nagy átalakuláshoz fogott. Lázas készülõdés
826 I, 12 | meggyõzõdésekben is lehetnek átalakulások, de ilyen ugrások nem lehetnek.
827 I, 13 | is ismeretlenekké kellett átalakulniok. És mármost mi különbség
828 I, 10 | Pilvaxbeli ifjak öt-hat órát átaludtak, szóval nyolc-kilenc óra
829 II, 12 | Én vagy három generációt átaludtam.~A klub tele volt stréberekkel,
830 I, 1 | ismeretek körébe tolakodó atavizmus malmára hajtják a vizet.
831 I, 3 | végén is lucskosan, bõrig átázva kibújni kényszerült.~Egyéb
832 II, 10 | mikéntje, mintegy észrevétlenül átcsúszott egy másik planétára, egy
833 I, 9 | zsidó fiú« regénynek való átdolgozását tervezte annál is inkább,
834 II, 4 | rendszerhez, az öncenzúrához és az átdolgozáshoz, regényei kerekdedebbek
835 II, 4 | ki egy gondolatot, át meg átdolgozva jellemzõbbre, hangulatosabbra
836 II, 3 | képviselni egy napon. Az átellenes asztalnál Szathmáry György
837 II, 13 | sokaságaiból, mely neki mint írónak átélnie hagyatik? Morton doktor
838 II, 11 | ÉS ÁRNY~Minden földi jót átélt már, csak még gazdag ember
839 I, 4 | könyvrõl), annak a szép helyeit átélték újra és újra.~Orlay Getz
840 II, 4 | hárman-négyen összejöttek, átélve az olvasottakat még egyszer
841 II, 11 | kivételes alkalomra mindenik átengedje a maga köteteit, megkapván
842 I, 10 | Jó szerencse, Szepessy átérti a helyzetet. Hirtelen megragad
843 I, 6 | a Vályék kutyájának, aki átértvén a szituációt, Jókai nagy
844 I, 12 | városháza elõtt s a csontig átfagyott Jókai leszállhatott, lakás
845 II, 8 | melyet a nemzeti érzések átfonnak glóriával, mint aminõ »Bánk
846 II, 5 | örökké mosolygó égbolton néha átfutottak. Csernátony egyik cikke
847 II, 5 | magának rossz órát, mert átfutva a közleményeken, lúdbõrzött
848 II, 4 | kiszámítása és hatalmas átgyúró ereje.~Mikor aztán már annyira
849 I, 12 | ellenállhatatlan erõvel csábítja õket áthágni a valóság határait, ha ezáltal
850 I, 3 | szuperlatívuszra emelt angyalt: Athaliát és Timeát. Megfordult mindenfelé,
851 II, 7 | rosszabb politikus, a Rácz Athanázok, Róth Pálok, Boér Antalok
852 II, 5 | Valóságos »kis öreg« volt; átható méla tekintete néha bizonyos
853 I, 9 | tekintõ politikából lenyúlt és áthelyezte Frankenburg Adolfot a pesti
854 I, 3 | Boldog volt., akit ide áthelyeztek báró Bakonyi várparancsnok
855 II, 3 | területen fért el. A magyar Athén az egyetemi templom galambos
856 I, 4 | nyomtatva jelent meg a Bajza Athenaeumában. Ez már nem tréfadolog.
857 I, 11 | hogy Jókai sértõdve rögtön áthurcolkodott onnan a Hatvani utcának
858 I, 6 | szerződést, melyet Asztalos uram áthúzgált, kikorrigált, ami meglehetősen
859 II, 1 | Budán különösen kezdett átidomulni, mint egy meleg kályhához
860 II, 9 | határozatba ment tehát, hogy átiratilag kell megkeresni Becket,
861 I, 13 | házban, mely egyszersmind átjáróul szolgált a Magyar utcába,
862 II, 12 | Macát, aki kezecskéivel átkarolta a költõ vörös nyakát. Minden
863 I, 11 | lépésrõl, melyhez õ csak átkával járulhatna, beszélje le.~
864 I, 3 | beteg lett. Az egész telet átkínlódta, élet-halál közt lebegve
865 I, 12 | varázslatot, a balsorsot, az átkot. A bosszúálló démon visszahívatik
866 II, 2 | napra elégedetlenebbek. Átkozott logikai láncszem ez.~És
867 I (51)| hogy az átnézet végett átküldeni tetszett példányaiból az
868 I, 6 | magát az első elfogultságon átküzdenie, amely küzdelme napról-napra
869 II, 10 | díszebédeken és vacsorákon még csak átküzdötte magát, de a cikkekbõl nem
870 II, 1 | lapok vezércikkein fejlõdött átlag-politikusok közé sorozni, kik nem látnak
871 II, 5 | asszony a legérdekesebb, átlépett a negyveneseken is, amikor
872 I, 9 | Vasvári állott fel. Gyönyörû atléta alak, a szépség, ifjúság
873 II, 9 | szerint, hogy a gyulladás átmegy-e a tüdõ másik szárnyára?
874 I, 7 | gyertyalángok körül, kik átmelegednek a tûzhelynél, mint a téglák
875 I, 1 | mert hát prókátor lenni? Ha átmelegszik bizalmas körben, néha megnyílik
876 I, 2 | sóhajait vinné. A gyors átmenet a jól táplált komáromi ezüstgombos
877 I, 13 | anélkül, hogy fárasztaná. Átmeneti fordulatai minden erõltetés
878 I, 12 | utcákon. Budára nem lehetett átmenni, mert az osztrákok kiszedték
879 I, 5 | roppant kedvezett a kecskeméti atmoszféra, a professzorok liberalizmusa,
880 I, 7 | hogy olvas, hanem csak átnéz egy történetet. Milyen irály
881 I (51)| úrnak válaszolni, hogy az átnézet végett átküldeni tetszett
882 I (51)| mulaszthatom, miként az átnézetnél e lapnak irányát a hadsereg
883 II, 14 | ecsetvonásul alapjelleméhez. Átnézte nagy figyelemmel, csodálatos
884 I, 6 | az oszlopok valamelyikét átnyalábolva akörül forgott jobbra-balra,
885 II, 5 | a kegy szerény munkámat átnyújthatni.~- Ön azóta is sokat dolgozott.~-
886 II, 1 | igazgatója kereste fel, átnyújtva a kész kötvényt.~- De hát
887 I, 4 | összecsókolta halovány arcát, átölelte százszor vézna alakját,
888 I, 3 | felolvasztattak és új alakba lettek átöntve.~Annyira jó és engedelmes
889 I (51)| érintett lap minden számait átolvastam, alaptalannak mutatkozik,
890 I, 7 | jobbhoz negyvennyolc óra alatt átpártoljon, a képzelhetetlen dolgok
891 I, 8 | írói élet, melyhez egészen átpártolt már a mi Jókaink, szép és
892 II, 10 | miként becézi a sors és átrakosgatja mindenféle helyzetekbe.
893 I, 1 | alá, melybõl jogaik teljes átruházását is ki lehetett magyarázni.
894 II, 5 | az asszonyra, bár az már átszaladt nemcsak a Balzac által megénekelt
895 II, 3 | csodálatos módon, szinte átszellemülve tudta élvezni a Tóth Vilmos
896 II, 1 | humor nedve az író szívén átszivárogva csöppen el s újra a szívekhez
897 I, 6 | sötétzöld, színes virágokkal átszőtt dolmánya, barna bársony
898 II, 1 | egy karneol rókafejjel) átszúrva viselte.~Nem volt élénk
899 I, 13 | hogy azt a maga helyére áttegye.~A váratlan napfényre, mint
900 I, 12 | okáért Debrecenbe akarja áttenni székhelyét.~Az év utolsó
901 I, 3 | kötelezett részt venni az attentátumban, nehogy árulója legyen a
902 I, 11 | egy pár köszönõ szó után áttér a lényegre, hogy igenis »
903 I, 13 | egyszersmind a hímzésre átterelni a szót. - Te értesz az ilyesmikhez
904 II, 4 | Mikor aztán már annyira van, átteszi alakjait írói képességének
905 I, 10 | Egressy Gábor állt ki fekete attilában, görbe jurátus-karddal és
906 II, 1 | kivitték, maga Jókai is attilát és szűk nadrágot húzott,
907 I, 2 | tanult járni. »Hóna alatt áttolt asztalkendõvel vezetgették,
908 I, 7 | külföldi remeknek sikerült átültetése és hogy a Jókai Móric álnév
909 II, 4 | volnának idegen nyelvekre való átültetéshez, mivelhogy a fordításnál
910 II, 10 | módja változást szenved az átültetésnél, a hímpor a fordítók ujjain
911 II, 14 | öreg korban más talajba átültetett fa, gyorsan hanyatlott az
912 I, 12 | circumstanciákat, egy perc alatt átugrott a másik vonatra, amelyen
913 I, 5 | a néhány nap múlva arra átutazó Orlay és Petrovics Sándor
914 II, 10 | Kivált akkor lett teljes az átváltozás, mikor Fesztyék fölépítették
915 I, 12 | e gyõzelmi ragyogáson is átveri magát a sötét ruhába öltözött
916 I, 12 | körüle. A grogot Kossuth is átveszi a hajladozó kocsmárostól,
917 II, 10 | csúcs.~A torzképrajzolóktól átveszik az embert a nagy piktorok,
918 I, 2 | Sőt az effajta szerencsék átvihetők minden dolgokra. Róma azért
919 I, 8 | laptól is. Az öreg Helmeczy átvitte a Jelenkorhoz újdondásznak,
920 I, 9 | csörtetéssel hagyták el a termet és átvonultak a szomszédos Pilvaxba, hová
921 I, 12 | Lengyelországból, vagy a nyolcgarasos atyafi« címû kedvelt darabban,
922 I, 1 | annyit ér, aminõ és amennyi atyafiai vannak. Váratlan örökségek
923 I, 1 | bizonyos neme az élvezetnek. Az atyafiság a legbiztosabb emeltyû az
924 I, 1 | idején vetõdtek a vidéki atyafiságból. Akkor az öreg Jókay Sámuel
925 I, 5 | professzor úr szegrõl-végrõl az atyafisághoz tartozott. Mégis csak sokat
926 I, 5 | pompás bizonyítványával s atyafiságosan eligazítá Gyenes Mihály
927 II, 5 | nem bírtak kifogyni a hon atyái. Megnyilatkozott e nyomornak
928 I, 2 | előfordul »Légy boldog jó atyám« s amelyet szépen leírva
929 I, 2 | hangzott:~Tartsd meg jó atyámat Isten;~Hogy az mindenben
930 II, 13 | Ösztönbõl, szeretetbõl öreg atyamesterének ellenfelére rohant.~Ugyanebben
931 I, 13 | javaknak, mint boldogult édes atyánkkal való köz szerzeményének
932 I, 2 | Móric születése után árvák atyjának választotta meg a város
933 I, 13 | számadásaiban ilyen tétel: »Atyusnak 1 forint». Ez is az öreg
934 II, 10 | fiai« (Les fils de l’homme au coeur de pierre), majd a »
935 I, 12 | részletesen írja le ezt az audienciát, de az õ elõadását, okulva
936 II, 2 | a meglepetése, mikor az auditor kihirdette az egyhangúlag
937 II, 2 | védbeszédért van) - felelte az auditor-major nevetve.~Csakhogy már akkor
938 II, 7 | diskurált (ti. a csoport, az auditórium, mely körülötte képzõdött),
939 II, 7 | omelette soufflée-ket és Auflaufokat honosította meg s »hogy
940 I, 8 | szórványosan éltek és mint az augurok dicsérték egymást.~Csakhamar
941 I, 1 | késõ nyárszakáig, 14-ik augusztusig tartott, mely idõköz alatt
942 I, 7 | dölyfe volt, hanem atyai auktoritás, mert meg kell adni, hogy
943 I (36)| írta Bécsbe Kecskeméthy Aurélnek: »Amit én Jókai iránt érzek,
944 I, 3 | Theater-Zeitung, Das Ausland, Blätter aus der Gegenwart és Bibliothek
945 I, 3 | Wiener Theater-Zeitung, Das Ausland, Blätter aus der Gegenwart
946 II, 7 | most, de Németországban és Ausztriában ösmerték. Az »Egy magyar
947 II, 2 | hogy Magyarországot és Ausztriát kivált nemzetgazdaságilag
948 II, 9 | nem teszik egy kalap alá Ausztriával, hanem külön szerkesztõség
949 II, 10 | mely köztük fennállott, az autoszuggesztio útján gyorsan, mint a gondolatok
950 I, 11 | se tehet, ilyenekbe nem avatkozik, hagyjanak neki békét.~Károly
951 II, 6 | hínárból, soha többé nem avatkozva a politikába.~Jókai könnyedén
952 I, 5 | egy harmadik iskolatárs avatta, mindent tanult, amit csak
953 I, 4 | keletkezésekor, mielõtt még szentté avatták volna a függetlenségi harc
954 I, 9 | Minden dolgukba be volt avatva, részt vett a lap szerkesztésében
955 I, 13 | bőségesen látott el pénzzel avégből, hogy a magyar írókat rávegye
956 II, 8 | hatványozódott szemében azáltal, hogy ilyen modorban történt
957 I, 8 | protekció, kuncsorgás kellett. Azaz, hogy ebben az esetben nagyon
958 I, 11 | az idõben (és még talán azelõttiben is) majd minden színésznõnek,
959 I, 13 | az íróit. Mesék keringtek azokról az összegekrõl, melyeket
960 I, 5 | te is.~Ragadós a példa. Azonképp tett Móric is minden reggel,
961 II, 1 | Jókainé fényes toalettjei azonképpen nem álltak arányban 3100
962 I, 1 | Mit érne tudni, hogy az azonos nevek közt milyenek a kapcsolatok?
963 I, 10 | a nép türelmesen várt és ázott odakünn, anélkül, hogy esernyõjét
964 I, 2 | tanulásra nem szívesen költ az Ázsiából ideszakadt faj.~Zsigmondy
965 I, 7 | Mikor gyerek neki van, maga aztat szoptat és nem szégyenli.~
966 I, 12 | Életképekben, a »Szomorú napok«-ba. A cím ráillett a mostani
967 II, 4 | van, Straff, s élettelen báb csak Pajtayné. A remek epizód-alak
968 I, 1 | megvizsgálására,1 de »az sok bába között - mint a krónika
969 II (90)| hátrahagyott kéziratából baba-nyelv szótárát, egy egész kimerítő
970 II, 5 | álláspontra. Mikor más gyermek a babáit öltözteti, õ már akkor kombinált
971 II, 6 | S ha egyre szaporodtak a babérai és munkái, bizony ezek a
972 I, 7 | dehogy tépték volna le babéraikat, hiszen éppen ez õsz homlokok
973 II, 5 | költõnek nemcsak virágot és babérkoszorút adtak át, hanem megragadták
974 I, 7 | a világi állások vagy a babérlevelek száma szerinti ranglétra
975 II, 7 | itt tépték le rólam azt a babért, amit másutt szereztem.~
976 II, 10 | elõrelátható volt ebben a bûnös Babilonban, hol a múzsa mint egy vizet
977 II, 5 | sülnek, ott bent a konyhában bableves fõ disznó körmivel, egy
978 I, 12 | hideg fújt rá mindenünnen. Babona fogta el. Az anyai átok
979 II, 6 | egész nap húzogatott vizet a bábuinak. Hiába telepítette oda Hegedüséket
980 II, 4 | földesúr«-ban leírandó a Bach-korszak, mert errõl akar olvasni
981 I, 10 | a hetvenes évek »Moháci báci«-ja lesz, nemzeti színû
982 I, 13 | akadémikus körök és a tanügyi bácsik ugyan még mindig báró Eötvös
983 II, 10 | új képviselõk már Móric bácsinak szólítják. Nem is tudja,
984 Epil | Jókait rajzoljam? A tarokkozó bácsit a klubból, vagy a kokárdás
985 II, 8 | mint Kisfaludy Sándornak Badacsonyban. Kiválasztott kedvence mégis
986 I, 5 | diákok, többnyire úrfiak. Bagó-diákoknak a kicsinyeket hívták. A
987 II, 9 | lesrófolt petróleumlámpa bágyadt fényénél ülve ágya fejénél.
988 II, 13 | a napba, nem a nap lett bágyadtabb, hanem csak az üveg kormos,
989 I, 9 | közös lakásra. A lámpák bágyadtan pislákoltak az utcákon,
990 II, 10 | öreg könyvtárnok, Nisbet Bain, aki csak úgy könyvbõl tanulta
991 II, 9 | ágyon kívül s minden kis bajában olyan türelmetlen tudott
992 II, 10 | látta indulatrohamai és nagy bájai közt, nem észlelhette keserûségtõl
993 I, 3 | befolyást. Vály az élet bajaiban megedzett szigorú férfi
994 Epil | senkihez oly közel, hogy bajait, gondjait, érzéseit vele
995 I, 13 | népies és mûvelt magyar nyelv bájait, mint Jókai. Valódi magyar
996 I, 12 | ékesítve mind azokkal a bájakkal, melyek után a férfivilág
997 I, 2 | a magyar géniusz erejét, báját hirdeti.~Különben a fiú
998 II, 4 | leány képében. Ha az egyik bajban van, a másik segíti ki.
999 II, 6 | mámort, mint a dicsõség bájitala. De ártalmas is. Az ópiumnál
1000 II, 12 | mindenütt tetszeni, sok bajjal jár. Jókai, húzódozásának
1001 I, 12 | osztrolenkai csata után csak tíz bajnoka maradt életben. De ez a
1002 I, 2 | fogadták, mint egy hazatérõ bajnokot, mert még sohasem volt családtagjai
1003 II, 6 | beljebb és beljebb az anyagi bajokba s hogy csapnak majd össze
1004 II, 10 | költõi szépségektõl duzzadó, bájosan gördülõ regényeihez, a »
|