Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Jókai Mór élete és kora

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-almat | almel-bajos | bajsz-besze | beszi-bujas | bujdo-csopo | csopp-dunar | dunat-elfog | elfoj-eltav | elteg-erzek | erzel-feles | felev-folde | foldg-fulta | fur-gyoze | gyozh-hatos | hatot-hontu | honve-irany | irasa-jovev | jovo-kavic | kazam-kiada | kiadn-kivag | kival-kokar | kolle-landl | lange-leped | lepeg-masod | masok-megol | megor-meste | mesza-nagyo | nagyp-nyito | nyitr-oldal | oliga-paten | patho-pruss | prusz-roste | rovid-soroz | sorra-szeke | szekf-szogy | szokd-tapin | tapio-timar | timea-tulaj | tulbo-valam | valas-veszt | veszu-zamor | zarad-zuzma

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
2515 I, 12 | hogy ellensúlyozza azt a csöpp mézet, amit a házasság nyújtott. 2516 I, 5 | és most igazán helyre csöppent, új levegõ, új világ, új 2517 II, 8 | írói tiszteletdíjak dacára csöppent-csurrant mintegy tizenötezer forint 2518 I, 12 | vigyázni kell, hogy olajat csöppent-e a tûzre, vagy oltó vizet. 2519 I, 8 | goromba Vahot közikbe nem csördít vaskos vagy jobban mondva 2520 I, 3 | gazdagságot lehelt, tej, méz csörgedezett minden szögletben. A kereskedelem 2521 I, 9 | erdeink zúgása, patakaink csörgése, vadvirágaink illata. Amit 2522 I, 3 | fantasztikus takaróikkal és nagy csörgéssel-bongással siklottak a szánok háromszor-négyszer 2523 II, 11 | tartotta kardját, hogy ne csörömpöljön. Balról a hadtestparancsnok, 2524 I, 9 | indítványát.~A jurátusok nagy csörtetéssel hagyták el a termet és átvonultak 2525 II, 13 | ily sipkának. Fesztyék sem csörtetnek fel vidáman meggratulálni 2526 I, 11 | tüskön-bokron keresztül csörtetve futottak a veszedelem elõl. 2527 I, 2 | Niszl Ignáctól és felesége Csóka Jusztinától ugyancsak 1600 2528 I, 3 | nem kártyáztak valahol a Csókában vagy a Mayer-kávéházban. 2529 II, 5 | mondott, irigyelhette a kapott csókokat - de úgy látszik, nem volt 2530 I, 5 | gyékényes kocsira s anyai csókoktól nedves arccal felülhetett 2531 I, 13 | anyám kezeit nõmmel együtt csókoljuk, úgy szinte Károlyt kedves 2532 I, 11 | étkezés után Petõfiné kezet csókolt anyósának és apósának és 2533 II, 9 | hozzája tódulókat, néha meg is csókolta, anélkül, hogy tudná ki 2534 II, 5 | hanem megragadták a kezét és csókolták. Ezen kezdték tudniillik 2535 I, 7 | sovány, kiaszott öreg papné, Csokonai Vitéz Mihály híres Lillája: 2536 II, 6 | kijelentett akaratához képest, egy csomagban visszaküldte Jókainak a 2537 I, 11 | hamar hazament, állítólag csomagolni az útra, de az asszonyok 2538 I, 12 | emberek lótottak-futottak, csomagoltak. Ahány szekér és volt, 2539 II, 6 | szerelmes leveleit. A meráni csomagot, nem lévén otthon Jókai, 2540 I, 9 | intelligencia úgyszólván egy csomóban élt és mindjárt értesült 2541 II, 8 | írt A Honba, mint ennek a csónakázásnak az emlékeit.~Szegedrõl hazatérve, 2542 II, 7 | s eloldotta hajójától a csónakot, melyben a «késõbbi teendõk« 2543 I, 13 | hõsé«-t, »Salamon álmá«-t, »Csong Nu«, »Egy lakoma a hun királynál« 2544 I, 13 | a »Bujdosó naplója«, »A csonka vitéz«, »Az eltûnt leányok« - 2545 I, 7 | A javíthatatlan gonosz csont Lauka Guszti, kiben nem 2546 I, 12 | Debrecenben a városháza elõtt s a csontig átfagyott Jókai leszállhatott, 2547 II, 1 | hosszabb ideig.~Holt írók csontjaiból nõtt ki különben a reménynek 2548 I, 7 | Tóth Jakab kirurgus, kit »csontösszetevõ ember«-nek is neveztek a 2549 II, 9 | módon megvékonyodott. Csak a csontok zörögtek rajta, mikor visszatért 2550 II, 7 | az õ páncélja nem olyan csontszerû héjból képzõdött, mint a 2551 II, 1 | nélkül kap fel valamely csontszilánkot. Jókai csak ilyen vasárnapi 2552 II, 5 | sõt a liberálisok egy-egy csoportjának is a maga árnyalata felé 2553 I, 11 | vették az Életképek írói csoportját, a nemzetõrség szervezése, 2554 II, 3 | bújtak össze külön-külön kis csoportokban valamely kávéházi asztalnál 2555 II, 3 | úgynevezett elõkelõ írói csoportokhoz, a hagyományos vaskalap 2556 II, 4 | annyi fõ-, és mellékalakot csoportosít körültekintõ óvatossággal 2557 I, 8 | tehetséget tudta maga körül csoportosítani a jólelkû, tisztes szerkesztõ, 2558 I, 3 | közönségnek mûveltség szerinti csoportosítására. S e kaszinó valóban már 2559 II, 3 | Vasárnapi Újság mellett is csoportosult egy kisded, komolyabb igyekezetû 2560 I, 12 | marták Jókait, illetve a csoportot, mely Jókait és lapját támogatta. 2561 I, 12 | Ezek a nézetek arra a kis csoportra vallanak, melyet közönségesen » 2562 I, 2 | Puritán erkölcsû, tekintélyén csorbát nem tûr, mert egész múltján 2563 II, 2 | révén egy kis porosz pénz is csordult az alapítási költséghez.~ 2564 II, 1 | óvások kezdték megzavarni. Csõstül jönnek a bajok. Felesége 2565 I, 9 | még az is kell, hogy a csõsz a leszakításukat megengedje.~ 2566 I, 1 | nem volt nagy. A kliensek csoszogása nem igen zavarta a csöndet 2567 I, 8 | csak ezentúl is egykedvûen csoszogott szürke hálókabátjában, török 2568 I, 12 | nekem errõl nem szóltál? - csóválta a fejét Kossuth, de már 2569 I, 12 | Mosolyogtak a képen, fejet csóváltak a pletykán, de ezzel vége 2570 I, 2 | némely történetírói a fejüket csóválták s abban a körülményben, 2571 II, 1 | vérhányás, szóval egy kis csúcshurut a tüdõben. Betöltvén már 2572 I, 4 | Tapolca partján a keser-édes csucsor gyökereit, melyekrõl a Diószegi 2573 II, 2 | másik csücsén (mert két csücse van e csodálatos korsónak) 2574 II, 2 | örömöknek, melynek másik csücsén (mert két csücse van e csodálatos 2575 II, 14 | tolakodnak, hogy csak egy csücskét láthassák a koporsónak, 2576 II, 5 | többsége volt tíz órakor.~A csüggedés moraja hömpölygött végig 2577 II, 6 | Jókainé valóságos rajongással csüggött férjén, de »gyöngédségét« 2578 II, 5 | pisztolya mindannyiszor csütörtököt mondott. Jókai a levegõbe 2579 II, 2 | udvari poétának« fogják csúfolni. Különben még most terra 2580 I, 5 | tehát megszületett az új csúfolódás, a többi mellé, ami már 2581 I, 11 | szerelemmel gyógyítani. Sokat csuklott a »vén személy« is, bár 2582 I, 10 | feszegette a még jobbára csukott boltok cégtábláit.~A Pilvaxban 2583 II, 7 | szemérmetlenül ûzetett. Egy pár csúnya dolog pattant ki. Rothadás 2584 II, 1 | karneol-gombos bundák váltják fel a csurapékat és krispineket, darutollas 2585 I, 8 | versekben vagy mesékben csurran ki. A fölösleges ész és 2586 II, 7 | alakjában még ismeretlen. A csúszás-mászás utálatot gerjesztene. A 2587 II, 8 | virágszirmokkal, összeboruló ágak, csúszó-mászó állatok a röpülõkkel.~Legjobban 2588 II, 9 | osztrákok a mi hátrányunkra csúsztak ki az õket illetõ teher 2589 II, 11 | mellette, egy-két tízforintost csúsztatott észrevétlenül a zsebébe. 2590 I, 7 | legalább tojásfehérje volt és cukor, míg a Degré regényeiben 2591 I, 13 | közben, valóságos eldorádói cukorhegyek voltak, amelyeken szívesen 2592 II, 10 | kicsinyekhez, akik odapingálják a cukorkadobozokra, a tiszteletére adott bankettek 2593 II, 7 | képzõdött), Szitányi Bernát cukorkákkal kínálta, Bossányi, a kaszinó 2594 II, 8 | dolgoknak ezüst kanállal cukorporban való beadásához vezényelték. 2595 I, 9 | iránt érdeklõdtek. Egész a Cziráky-házig hömpölygött a sokaság, mely 2596 I, 7 | nemzeti empórium. Még talán Dabas is inkább az. A törzslakosság 2597 II, 12 | csecsemõ nyelvét, mint bármely dada.90 ~A Kossuth-beszéd után 2598 I, 11 | eltûnt.~- Mit cselekszel? - dadogta tehetetlenül egy karszékbe 2599 II, 12 | csak annyit mond, hogy »Dagadj meg«. A borocskát, mióta 2600 II, 5 | rotyog, pöfög, orrjával, dagadóval, a kemencében pedig a finom 2601 II, 10 | magyarok szíve kevélységben dagadozik. Nagy különbség 1874 óta, 2602 I, 4 | borongós kedélyû Ács Károly, a dagályos Dömény József, mind a ketten 2603 I, 7 | évig. A bombasztoknak és a dagályosságnak hatásai alól hogyan is szabadulhatott 2604 I, 5 | verseiben is voltak ilyen dagályosságok, de itt-ott friss gondolat 2605 I, 13 | csacsi, a »Csárdás« - a dajka és a kertész.~Jókainét éppen 2606 I (41)| halálangyala. Elüvölti nemzeti dalát. E hangok leírhatatlanok. 2607 I, 9 | Pálnak, a Carmagnole híres dallamával felelt az Arany Sas csaposa. 2608 II, 10 | Thallóczy Lajos hozta neki Dalmácíából, szintén nem az erõsebb 2609 I, 12 | is, melyet a halhatatlan dalnok hozzá intézett; többet az 2610 II, 3 | Vilmos zongorázott esténkint, dalokat énekelve a zenéhez. Az öregúr, 2611 II, 10 | nagyságos úr szereti hallani a dalolást és ha észrevették, hogy 2612 II, 8 | császár uralma alatt, azok daloló szekeresek, akik gabonát 2613 I, 10 | a levegõben.~- A nemzeti dalt is nyomassák ki - követelte 2614 II, 3 | zûrzavaros Bartók Lajos, a kedves dalú Szabó EndreJól nézd meg 2615 I, 2 | Jókainak bizonyára jutott a dalukból.~Bár még sokat nem értett 2616 I, 12 | azonban civil urak és nagyúri dámák sáskányi sokasága nyüzsgött 2617 I, 2 | szánokat, a felöltözött dámákat és urakat. A Kacz-ház ablakai 2618 I, 7 | kalapot tegyen fel. A kalap dámáknak való - szokta mondani -, 2619 II, 10 | diadalmasan vonult be költõnk, a dánok, svédek úgy ösmerik, mint 2620 II, 10 | leányzótól, tud-e szépen danolni, mert az öreg nagyságos 2621 I, 9 | falain ott lógtak Mirabeau, Danton, Marat, Robespierre és a 2622 I, 11 | a tengeri betegségen. A darabírás voltaképpen azon kezdõdik, 2623 II, 11 | nem erõs oldaluk. Eredeti darabjai közül »A szigetvári vértanúk« 2624 I, 10 | a szentség elõtt, e kis darabka sustorgó papír elõtt még 2625 II, 8 | csináltatott neki a király; ennek a darabnak az elsõ kész felvonása elveszett 2626 II, 6 | forrtak össze õk ketten. Jókai darabokat írt nejének, amelyekben 2627 I, 10 | fogjanak.~A kéziratokat apró darabokra metélték, hogy minél gyorsabban 2628 I, 13 | Anyám!~Nagyon sajnálom hogy darabom elõadásán nem lehetett szerencsém 2629 II, 12 | Ide jár Szilágyi Dezsõ, Darányi Ignác, Radó Kálmán naponként, 2630 II, 6 | Mandátumot ugyan hamar kapott Dárdán, hanem azért ez az esemény 2631 II, 10 | nem keverõ Gajári Ödön, Dárday Sándor és báró Wassmer Adolf, 2632 I, 6 | Persze e dáridók megint új dáridókat fiaztak s Móric most már 2633 II, 1 | csurapékat és krispineket, darutollas kanászkalapok a cilindereket, 2634 I, 7 | nyomtalanul, viszont innen datálódik némely neveknek hangzatossága, 2635 I, 12 | szétmegy a raj.~Ebbõl az idõbõl datálódnak azok a sablonos alakok, 2636 II (65)| komolynak is: ~Eddig a számla de dato 1856 Dec. 31.~Már most azt 2637 I, 13 | mint egy keleti ember a datolyafa alatt. Jókainak és az irodalomnak 2638 II, 11 | lámpáknál mindjárt meghozza datolyáit.~Nem volt ez csoda. Az ember 2639 I, 12 | lapját, mely így, debreceni dátummal, mégis csak vidéki lap. 2640 II, 13 | kérdezõsködni, ha Copperfield Dávidot olvasod?~Abban volt elhibázva, 2641 I, 1 | tárgyalja Deák egyik életírója a Deák-címerben lévõ írótoll jelentõségét, 2642 II, 7 | e parlamentarizmusnak. A Deák-pártból alakult »nagy emberekbõl« 2643 II (79)| Radocza János Deák-párti.~ 2644 II, 6 | segítetted összetörni a megaggott Deák-pártot, amely most már agóniában 2645 II, 7 | bizony, szépen van ez a Deákék kiegyezési mûve kigondolva! 2646 II, 6 | van az »Eppur si muove« Deákeszû Tóth Máthéja aki ugyanegy » 2647 II, 1 | Andrássy Györgyöt. Valaki Deáknál járt Kehidán, vagy Vay Miklósnál 2648 II, 9 | bátor és nagy dialektikájú debatter), ha egy bohó nyelvbotlás, 2649 II, 8 | szíve a maga kálvinista Debrecenéhez s azt használta helyszínnek 2650 I, 12 | segített magán, hogy már decemberben kezdte írni a Pesti Hírlap 2651 II, 9 | Színház deszkáin egy zúzmarás decemberi estén, még egyszer felhangzanak 2652 I, 2 | évben mint conjugista és declinista is kitűnő kalkulust hoz 2653 I, 1 | vagy állítólagos õseirõl, dédanyákról és dédapákról, fölemlítvén 2654 I, 1 | embernek sok dédapja és dédanyja volt, mindent találnak, 2655 I, 1 | õseirõl, dédanyákról és dédapákról, fölemlítvén olyan tulajdonaikat, 2656 I, 1 | minthogy minden embernek sok dédapja és dédanyja volt, mindent 2657 II, 9 | hogy a környezete szeresse, dédelgesse és hogy a távoli pontokról 2658 II, 2 | mindnyájok feje fölött, egyformán dédelgetve mindenki által, sohasem 2659 I, 12 | Nagy sétákat tett egész a dédesi várromhoz, a Bükk sziklatömbjére, 2660 II, 6 | arcmása, mindenféle sajátkezû dedikációkkal ellátva. A szögletben különféle 2661 I, 1 | hasonlítani látszanak a leírandó dédunokához. Ha vitéz volt az illetõ, 2662 I, 11 | elmaradt hatszáz és beállt a deficit. Jókai, Petõfi demagógízû, 2663 I, 11 | mégis mélyebb alappal bírt. Degrének egy bizalmas órában egy 2664 I, 8 | egy lapnál) Obernyikot és Degrét. De Degré legalább elbeszélni 2665 I, 8 | Pálffytól, Lisznyaitól, Degrétõl hasonlóképp jelentek meg 2666 II, 2 | aminõk a Pellico Silvioé. Dehogyis tettek a Jókai lábára vasat 2667 II, 2 | szûkekben. Így támadt a »Dekameron« tíz kötete, melybe száz 2668 II, 6 | Hegedüsné Bodenburg Lina, Dékány Terka stb., részint kihaltak, 2669 II, 14 | az volt itt tudakozódni. Dél táján a kabinetiroda fõnöke, 2670 II, 6 | öt forintot, hogy ezt, ha délbe haza jön, küldje el a tyúk 2671 II, 12 | úgy szórni a pénzt. Egy delegáció alkalmából bécsi kiadásairól 2672 II, 8 | mutatni kellett kifelé. Delegációba, díszküldöttségbe, keserû 2673 II, 12 | vele egy vendéglõbe szállni delegátustársai, mert mindjárt megmételyezte 2674 II, 4 | nap úgy látszik, most ért delelõre. Jókai lángelméje most produkálta 2675 I, 6 | éppúgy töltötte aztán, mint a délelőttet s szinte bosszankodott, 2676 II, 3 | könyvkereskedésében kaszinóztak délelõttönkint. Itt lehetett látni néha 2677 I, 11 | már rég elharangozták a delet, mire a villához vergõdhettek, 2678 I, 12 | szobában alig lehet mozogni délfelé és kora délután. Csak azután 2679 I, 12 | közönség, melynek mindig nagy delicia, ha a hatalmasokat csipkedik, 2680 I, 10 | ülnek a páholyban, elõkelõ delnõk az olcsó helyeken, ki ahová 2681 II, 6 | leanderekkel és mindenféle délszaki virágokkal megrakott üveges 2682 I, 10 | félénkebb alakjai elõkerültek. Déltájban az arisztokrácia néhány 2683 I, 9 | már én is azt mondom. A délutáni népgyûlés határozata fölöslegessé 2684 I, 2 | játékok folytak akkoriban délutánonkint. Nevezetes diákjátékok voltak 2685 I, 6 | mindig hozzászegődött.33 A délutánt éppúgy töltötte aztán, mint 2686 I, 11 | a deficit. Jókai, Petõfi demagógízû, a nemességet gúnyoló verseit 2687 II (64)| Demjánovich Emil följegyzése.~ 2688 I, 12 | az átkot. A bosszúálló démon visszahívatik az anyai imádság 2689 I, 3 | kísérik költõi alkotásaiban. A démonszerût és a szuperlatívuszra emelt 2690 I, 3 | egyiket, Lidit, Pázmándy Dénes vette el, a másikat (a Jókai 2691 I, 4 | Kerkapoly Károlynak és Papp Dénesnek, hogy jók legyenek az öccséhez.~ 2692 II, 12 | emberi törvények azt nem deposszedálhatták. Nem volt az egészen temetés, 2693 I, 9 | Klauzált szidta. Teljes depresszió uralkodott az ifjú óriások 2694 I, 7 | uzsonnára ellátogatott a Depscher uram tejesboltjába, fölkereste 2695 I, 6 | találni, honnan jön az első dér, mely e tavaszi rügyeket 2696 I, 6 | zavarták. Így élt az őszi derek beköszöntéig, sötétben jött, 2697 I, 10 | Nyújtózkodj ki, egyenesítsd fel derekadat szegény rab, e percben csakugyan 2698 II, 1 | nagy elterjedtségre jutva, derekas jövedelmet hozott a konyhára, 2699 I, 10 | tartottak. Különösen Jókai derekasan viselte magát. Belemelegedett. 2700 II, 8 | mindig szívesen adta be a derekát, s most is hamar megbarátkozott 2701 I, 8 | Egy évi némaság, vagy a derékbeadás szégyenérzete?~Okos, tapintatos 2702 II, 1 | lágysággal. Hosszú, sötét színû, derékhoz szabott kabátokat viselt, 2703 I, 2 | Halálmadár«-nak neveztek, hosszú, derékig érõ fátyollal cilinder kalapján, 2704 II, 10 | lepény, másik nap túrós derelyeKülönben híre volt annak 2705 II, 1 | mosoly kezdett az ajkai körül derengeni. Egy ösztönszerû sejtelem 2706 I, 2 | gallyakon át valami fény derengett minden szobából. De hát 2707 I, 2 | ha lelke kissé meg volt dermedve e német világban, mint deres 2708 II, 5 | körülte, nem az a tiszta derû, melyet a szülõi szeretet 2709 II, 9 | éljeneket elfelejtette, a »zajos derültségek« hétköznapi villanyozó szerekké 2710 I, 4 | dialektussal szavalta el, derültséget keltvén, ami kegyeletlenségnek 2711 II, 10 | célját, hogy a Pápi életét derültté, boldoggá tegye. Nem szabad 2712 I, 2 | mindeneken ötletes, többnyire derûs, sõt parázna megjegyzéseivel, 2713 II, 12 | képe. Homloka fénylett a derûtõl, kékes szemei sugárzottak. 2714 II, 3 | Eötvös József nagy úr, aki desinit in piscem - politikusban 2715 II, 11 | polgármesterei, mint egy keleti despotánál a vazallusai - csak a hatvankilenc 2716 I, 11 | már Zichyt Zicsinek írja, Dessewffyt Dezsõfinek. De ha a belsõ 2717 II, 9 | megcsendül a Nemzeti Színház deszkáin egy zúzmarás decemberi estén, 2718 II, 7 | szelídebb ember nála a politikai deszkákon talán sohasem fordult meg. 2719 I, 13 | gizgazt is, ami beléjük esik, deszkát, hordódongát, háztetõt, 2720 I, 13 | látogatók elé õ megy ki, egy detektív éles szemével vizsgálja 2721 II, 11 | dicsõítettek, csak éppen hogy Te deumok nem voltak a templomokban, 2722 II, 1 | elnevezte »pisli ungrisch, pisli deutsch nadrág.«~Mire megindulnak 2723 I, 12 | Szilveszter estéje van (mily vidám dévaj éj más alkalommal), az õsi 2724 I, 2 | különböző azoktól, melyek Dévényen túl következnek.~Hogy a 2725 I, 1 | egyiknél, hol másiknál folyt a deverna és a kártyajáték. Jókay 2726 I, 8 | kabinetalakítás idején a dezignált miniszterelnök egy-egy politikust 2727 I, 11 | Zicsinek írja, Dessewffyt Dezsõfinek. De ha a belsõ tartalomban 2728 II, 8 | csakugyan megbukott Szilágyi Dezsõvel szemben, 69 szavazattal, 2729 I, 9 | ismétlé egy másik, de a diadal a mérsékelteké lett: a népgyûlés 2730 I, 12 | hol a híres Kántorné nagy diadalait színrõl színre látta és 2731 II, 5 | kopasz fej«, beordított a diadalittas kis Tenczer: »Nü, egy kopasz 2732 II, 5 | élén a polgármesterrel. Diadalívek alatt, nem ritkán tarackdurrogások 2733 I, 7 | írótársainak35 s legott vitte nagy diadallal a szállására, ahol zavartalanul 2734 I, 12 | az ostrom folyt s azt a diadalmámort, melyet Buda bevétele okozott.~ 2735 II, 12 | egyszersmind a kormányzó diadalmas bevonulása egykori országába. 2736 II, 11 | színpadi sikerekre. Zajos diadalokat szeretett. Az elbeszélõ 2737 I, 12 | Kazinczy-kör föllélegzett e diadalon és most már erõre kapva 2738 II, 5 | harminc többséggel.~Mámoros diadalordítás reszketteté meg a levegõt, 2739 I, 7 | elementáris erõvel vitték diadalra fönséges költészetükben 2740 I, 10 | mellett haladt a Táncsics diadalszekere a rivalgó, tomboló sokaság 2741 I, 10 | legünnepeltebb embere, ülj fel hát a diadalszekérre, mely visszavisz a sötétségbõl 2742 II, 1 | elbánás adta csalhatatlan diagnózisát az Örvendetes Esemény elhomályosodásának 2743 I, 3 | elment a hozzája verbuvált diák-kompániákkal ide-oda. Komáromban van 2744 I, 4 | Mert jellemzõ a magyar diákéletben, hogy míg az iskolai tantárgyakban 2745 I, 5 | professzor urakat is.~A diákéletnek amellett, hogy szabadabb 2746 I, 4 | város rendkívül alkalmas diákfészeknek. A megyeháza Veszprémben 2747 I, 5 | Kecskemétre is s a Gyenesék diákját nagy nimbusz övezte. Igaz, 2748 I, 2 | délutánonkint. Nevezetes diákjátékok voltak a »pige«, a »kampa« 2749 I, 4 | együtt elszállásolt két diáknak, Kerkapoly Károlynak és 2750 I, 4 | jelentékenyebb e vagabundus diáknál, viselete tehát mindenben 2751 I, 2 | épület felsõ része a nagy diákoké volt, földszintjén az elemi 2752 I, 4 | mulatozási helyül szolgált a diákoknak.~Pápa csak csekély mértékben 2753 I, 4 | lábatlankodnék, elvonván a diákokról és professzoraikról a figyelmet 2754 I, 5 | nem tartozott az itteni diáktársadalomhoz, ahol titkolózott, meghítta 2755 I, 2 | gyilkosság« címen, amit diáktársaival el is játszottak a kocsiszínben. 2756 I, 4 | szemeivel keresni senkit. Egy diáktársam rákiáltott! "Hová, bús hazafi?" 2757 I, 4 | fordulván meg sem városi, sem diáktársaságban.~Valóságos remeteéletet 2758 I, 4 | ösmerjük, inkább félt a vad diáktól, ki fellegkergetõ köpenyegében 2759 II, 9 | lenne (mert bátor és nagy dialektikájú debatter), ha egy bohó nyelvbotlás, 2760 I, 4 | meglepetésére Árva megyei tót dialektussal szavalta el, derültséget 2761 II, 4 | éreznie az olvasónak is. Dialógjai jellemzõk, epigrammatikusak 2762 I, 7 | se lehet venni! Hát még a dialógok, melyek azon melegében látszanak 2763 II, 4 | jelenetet, vagy egy kis dialógot s így lett »Madame Bovary« 2764 I (35)| az ízetlen, sőt ostoba dialógus, melyet a Petőfi szájába 2765 II, 7 | azt tartván, mindenféle dibdáb számítást megvetve, hogy 2766 II, 2 | félvállról egymás közt: »Der Dicke«. Hogyan is sejthetnéd, 2767 II, 7 | egyáltalában utánoz, bár egy Dickenst vagy Dosztojevszkijt, nagy 2768 I, 4 | többi mestereket, olvasta Dickenstõl a »Pickwick club«-ot, de 2769 II, 10 | én igazi nagyságos úr - dicsekedik a klubban -, eddig csak 2770 II, 14 | rövid idõre s fûnek-fának dicsekedte, hogy új foga nõtt. »A természetben 2771 II, 9 | Betegünk meg van mentve«, dicsekedtek az orvosok. Nagy volt az 2772 I, 2 | talál el meglepően. Apja dicsekedve mutogatta mindenfelé a Roth-család 2773 II, 12 | hallotta, egyik-másik amint dicsekszik, mennyit kapott a pártkasszából 2774 I, 5 | ugyan, de »A zsidó fiú« is dicséretben részesült. Nagy dolog volt. 2775 II, 8 | azt, amelyikrõl valami dicséretest hallott, vagy amelyiknek 2776 I, 7 | cenzura a bizottság részérõl dicséretreméltónak találtatott«, de már akkor 2777 II, 5 | aminek hasznát veheti, azzal dicséri meg: »No, ezt elmondom Jókainak«. 2778 II, 1 | sikerek és a lapok ömlengõ dicsériádái ingerelték õket ellentmondásra. 2779 I, 3 | megy, felõle beszélnek és dicsérik. Nem merte magát sohasem 2780 I, 12 | közt.~Jókait nem lehet se dicsérni, se gáncsolni a cikkeiért, 2781 I, 7 | is, kinek fejét valóságos dicsfény övezte a fiatal írók szemében.~ 2782 I, 7 | hiszen éppen ez õsz homlokok dicsfénye vonzotta õket e perifériába. 2783 II, 6 | szerzett neki életében egy dicsõ napot, aminõt kevés halandó 2784 II, 1 | regény a régi közigazgatás dicsõítésével kezdõdvén, nem lesz további 2785 II, 1 | járt. Versben, prózában dicsõítette az Üstökösben.~Régi mente, 2786 II, 11 | meg.~Soha még írót úgy nem dicsõítettek, csak éppen hogy Te deumok 2787 II, 8 | lángol, hogy szereti, hogy dicsõíti most ezt a Titánt! Egész 2788 I, 4 | érdemkönyvbe felveendõnek ítélt. A dicsõségbõl itt éri az elsõ fénysugár. 2789 I, 2 | Raffael és Michelangelo dicsősége lebegett (mert a túlzásokra 2790 II, 6 | és feleség. Az egyiknek a dicsõsége része volt a másik dicsõségének.~ 2791 II, 1 | lázban bajos elmerülni a múlt dicsõségébe, vagy fantáziával teremtett 2792 I, 13 | derûre-borúra. Az irodalmi dicsõséghez vezetõ utakat ismeretlen 2793 I, 12 | volt, évfordulója a tavalyi dicsõségnek, mikor ez a gyalázó titulus 2794 I, 5 | öltözetben, vékony köpenyben egy didergő alak.~- Ösmersz-e még?~- 2795 II, 3 | alatt. Elmaradhatatlan társa Dienes Lajos, aki szintén Jókai 2796 I, 13 | ha több lesz több írói díj azért nem jár.~A 4-ik pontban 2797 II, 13 | amennyi eddigi szerkesztõi díja volt.~Végre tehát gyúl még 2798 I, 2 | ember, egy költeményével díjat nyert az Akadémiától. Tóth 2799 I, 8 | támogató érvnek van a jobb díjazás felhozva.~Petõfi legelõbb 2800 I, 8 | melytõl munkásságuknak jobb díjazását várhatják.~A tervezet, ha 2801 I, 12 | kétszáz forint szerkesztõi díjban állapodva meg.~Hanem ez 2802 I, 3 | tíz pengõ forint tagsági díjjal. Ennek összehozásában nagy 2803 I, 13 | fizetett a rendes munkatársi díjon fölül, ha minden számban 2804 I, 8 | nemleges tekintetben jövõ 1847-dik július 1-ig tartott volna. 2805 I, 10 | hatalmas Nyáry Pál fogadja dikcióval, a »tavasz elsõ virágának« 2806 I, 8 | folyó (1846.) évi november 7-dikén hozzánk intézett, s reánk 2807 II, 8 | törvényszék elé állítva, hosszan diktálja be a protokollumba kalandjait 2808 I, 11 | ellenzése dacára végrendeletet diktált neki, melyben Móric fiát 2809 I, 13 | fenntartotta magát, hogy Jókai diktálva írja, sõt másokkal is íratja 2810 I, 12 | nyolc órától kezdve Görgey a diktátor. Az óramutató kettõn jár. 2811 I, 12 | szegény feje az úgynevezett diktátori hatalommal? Leül vele íróasztalához 2812 I, 12 | melyben Görgeyre ruháztatik a diktátorság. A két szobában alig lehet 2813 I, 12 | hogy Görgey azzal kezdi a diktátorságot, hogy õt vagy a kormány 2814 I, 5 | tanult, még pedig privát diligenciából többet, mint a kötelezõ 2815 II, 10 | Jókai iránt. Mind nagyobb dimenziókat ölt. A világhír fölvert 2816 I, 1 | egy hajszálnyi hiba híján dinaszták lehettek volna - nem gondolva 2817 I, 5 | koszttal együtt (micsoda dinasztának tűnhetett fel előtte Jókai, 2818 I, 13 | töltöttkáposzta, a liba, a dinnye, a saláta, meg a kávé, úgyhogy 2819 II, 9 | búcsúk, névnapok, szüreti dínomdánomok, mint azelõtt.~- No, hát 2820 II, 7 | senkivel. Magába zárta, mint a dió a gerezdjeit. Csakhogy az 2821 II, 7 | héjból képzõdött, mint a dióé, hanem napsugaras mókázásból. 2822 II, 8 | nézegette végig naponkint; diófái is voltak, mint Kisfaludy 2823 I, 1 | a kertben kivágott öreg diófák törzsei. Bizony nem ok nélkül 2824 I, 4 | csucsor gyökereit, melyekrõl a Diószegi híres növénytana azt tartja, 2825 I, 13 | Bolondos terveket szõ. Diplomáját akarja elõvenni. Földbirtok 2826 II, 2 | egy mesélõ könyv a császár diplomájával, mely alkotmányt helyezett 2827 II, 6 | hercegtõl való, különbözõ diplomák különbözõ tokokban és táblákban, 2828 I, 1 | úgyis bolondja a könyveknek, diplomás, tanult embernek neveljék. 2829 I, 7 | múlva költözik vissza a diplomával. Az ígéret első részét beváltotta, 2830 I, 7 | olyanforma volt mindkettõ directoire ízlésben, mint a félfedeles 2831 II, 3 | szerkesztõt. A színházi direktor le akar egy darabot fordíttatni, 2832 I, 12 | Kántorné nem követte a vakmerõ direktort, átadta szerepeit a »világszép 2833 II, 9 | Minthogy A Honnál Hegedüs dirigált, az Ellenõrnél Láng Lajos, 2834 II, 12 | egy ilyen nekieresztett diskurálással szerzi meg beszédjeihez 2835 II, 7 | miniszterelnöknek. A »félkaréja«, ha diskurált (ti. a csoport, az auditórium, 2836 I, 10 | Pálffy Albert nyitott be nagy disputában a nyalka Dobsával. Különösen 2837 I, 7 | megelevenült a Csiga, zúgott a nagy disputáktól, bohém tréfáktól. Ilyenkor 2838 II, 3 | utánig. Jönnek, mennek, disputálnak, álmodoznak és panaszkodnak. 2839 I, 13 | ki már akkor szenvedélyes disputáló volt, még jobban elidegenítette 2840 II, 9 | kigondolhatott. A trófeák, koszorúk, díszalbumok, aranytollak, melyekkel 2841 II, 12 | Egyesületének a Royalban tartott díszbankettjén egy keserû tósztban. Ez 2842 I, 7 | Hétköznapok« elsõ példányát díszbe kötve küldé »Szeretett anyjának - 2843 II, 1 | biztos, ezen a bálon magyar díszben jelent meg, alkalmat adva 2844 II, 10 | azok már.~A sok halálos díszebédeken és vacsorákon még csak átküzdötte 2845 I, 6 | is megtelt, mely különben díszesebb volt a szobáknál is, hat 2846 II, 2 | mely dolgozószobája egyik díszét fogja képezni ezentúl, innen 2847 II, 11 | cifrábbnál-cifrább kötésû és díszítésû albumokon törték a fejüket.~ 2848 I, 2 | életeseményeit ábrázoló kép díszített8 E képek sokat foglalkoztatták 2849 II, 9 | eszközökkel - õ egy csapásra diszkreditálta azokat.~De õ nem is kívánt 2850 II, 8 | kellett kifelé. Delegációba, díszküldöttségbe, keserû dolgoknak ezüst 2851 II, 5 | együtt ülne, megindultak a diszkussziók, kapacitálások, intrikák. 2852 II, 13 | zárni, vagy egy párbajnál diszkvalifikálni Ellentétbe helyezte magát 2853 II, 11 | visszamentek vármegyéikbe, a díszmagyar ruhákat berakták naftalinba 2854 II, 11 | Ott volt az egész kormány díszmagyarban élén Wekerlével, ki hóna 2855 II, 5 | a konyhában bableves disznó körmivel, egy fazékban töltött 2856 I, 1 | hívogatták ebédekre, névnapokra, disznótorokra, de a pöreiket másokra bízták. 2857 I, 3 | kávénénikék között, máskor disznótoron kvaterkázó öregurak között, 2858 II, 11 | különbözõ emléktárgyak, képek és díszoklevelek közt selyem borítékban a 2859 II, 11 | Munkácsy is), az albumokat, díszokleveleket, melyeknek egyike-másika 2860 II, 11 | már 1893-ban március 22-én díszpolgárnak választotta. Ezt a hódolatot 2861 II, 14 | modora, mint mindig, most is disztingvált, sõt nagyúrias, a kezei 2862 II, 7 | nem tudni, mi bújt bele) ditirambokat zengett a magyar szellemnek 2863 II, 10 | viszonozhatják immár a fiatal írók ditirambusait, tehát a Jókai-könyvekrõl 2864 II, 8 | azonfelül bevitte az akkori idõk divatja szerint egy kis közgazdasági 2865 I, 11 | Életképeket, hogy nem hozott divatképeket. Az asszonyok pedig megkövetelték, 2866 I, 5 | időközben megjelent a Pesti Divatlapban29 (amit Petőfi közbenjárásának 2867 I, 7 | eldicsekedte, hogy a Vahot Pesti Divatlapjának segédszerkesztõje és koszton, 2868 I, 12 | szerkeszté a maga jámbor Pesti Divatlapját (az asszonyok a forradalom 2869 I, 8 | elõadott motívumoknál s a divatlapok nagyobb része által szorosabban 2870 I, 8 | egyetlen sort nem írt a Pesti Divatlapokban.~Bevárta nyugodtan, csendesen 2871 I, 13 | Festetics által megnyert divatlapra, melynek szerkesztésére 2872 I, 3 | ez állt felül, ez adta a divatot. A szép Domonkos-kisasszonyok 2873 I, 5 | mérséklőleg hatott a hajdan divatozó verekedésekre az iparossegédekkel, 2874 I (47)| kézbesítettem. Eljárásom kissé divergált a vett utasítástól, de a 2875 I, 12 | útjai már ekkor nagyban divergáltak. Ahány, annyi felé húzott. 2876 II, 6 | könnyedén haszontalanságra dob ki sok pénzt, amint szeszélye 2877 II, 6 | maga is eszeveszetten kezdi dobálni a százasokat. Derûre-borúra 2878 I, 12 | szerint, mint életmentõ dobassék latba az igazságszolgáltatásnak 2879 II, 14 | tünetei közt egyre halkabban dobban a szíve, míg végre végképpen 2880 II, 7 | használnak, egy-két szál virágot dobjon a mérleg serpenyõjébe. Megtette, 2881 I, 4 | fiúcska, hogy át lehet a házon dobni s akkor is egészségesen 2882 I, 4 | eseményt«. Móric szíve lázasan dobog, ha elgondolja, hogy talán 2883 II, 2 | a kalapácsütés a szívem dobogása.~Gyûlöletet, irigységet 2884 I, 2 | Székely Sándor elõtt. Hangosan dobogott a szíve, mikor a tanító 2885 I, 10 | padot verték és a lábaikkal dobogtak, hogy nekik a világon senki 2886 I, 7 | Kossuth Lajos szíveket dobogtató, vért pezsdítõ muzsikát 2887 I, 12 | fõvárosiaknak. Egész éjjel verték a dobot a nemzetõrök s szepegve 2888 I, 9 | roppant világváros, a sutba dobott frígiai sapkához való fejek 2889 I, 5 | Hétköznapok«-on; festékes dobozait és ládáit pedig beszőtte 2890 I, 12 | magas, sugártermetû úrhölgy dobozok, táskák, bõröndök sokasága 2891 I, 13 | hangzik az utcákon és néha dobpergés. Apró õrjáratokkal találkozni. 2892 I, 7 | se tehetsége; a piperkõc Dobsának ellenben volt tehetsége 2893 I, 10 | nagy disputában a nyalka Dobsával. Különösen megörültek báró 2894 II, 6 | az ócska papirosok közé dobták; nem számolt senki.~Pedig 2895 I, 4 | aki erõszakosan bele van dobva a sivár, kietlen szabadságba. 2896 II, 5 | Alföldön, melyet »Európa zsíros döbönének« nevezett el a Dugonics 2897 II, 5 | vendégfogadóban és onnan döcögve másnap hajnalban szerény 2898 I, 7 | magasban élõ emberek ünnepélyes dölyfe volt, hanem atyai auktoritás, 2899 II, 9 | gyerekeknek« egy pazarló nábob dölyfös hangnyomatával:~- Azt akarom, 2900 I, 13 | töreti meg, nehogy a mozsár döngése Móricot zavarja. Ír és egyre 2901 I, 2 | elegendőnek. A szoknya nem dönt a városházán. Jókay uram 2902 I, 2 | hozott, de õszkor ágyba dönté egy erõs bélhurut, melyért 2903 I, 4 | kerültek. E triumvirátus döntése és a jeligés levelek fölbontása 2904 I, 5 | ember. Az első föllépés dönthet. Ha az szerencsés, a többi 2905 II, 4 | ébrentartására? Elõbb a miliõt dönti el. Csalhatatlan abban az 2906 II, 5 | volt az elsõ hely, ahol döntõ súllyal elõször opponálnak 2907 II, 9 | este rázós hideg ágyba döntötte, de ez fel se tûnt, mert 2908 I, 12 | audiendum nem volt valami dörgedelmes jelenet. Kossuth azt a kérdést 2909 II, 5 | Ezután már a porosz ágyúk dörgésében érlelõdött a magyar béke, 2910 I, 10 | nyomtatványt lobogtatva messze dörgõ hangon kiáltá:~- Március 2911 II, 9 | hangversenyre s olyankor bosszús dörmögéssel jelenthette a klubban Nedeczky 2912 II, 11 | torkán akadt a felelet, dörmögött valamit s eltávozott, otthon 2913 II, 12 | Kár, hogy ágyúk is nem dörögtek a Gellértrõl s heroldok 2914 II, 13 | megy szomorúan elõre. Nem dörömböl már az ajtaján a kis Maca, 2915 II, 8 | császár, de »a király nevében« dörömbölnek a kapun - mire megcsikordul 2916 II, 3 | otromba divat, mely szinte dogmává emeli, hogy az író könnyelmû, 2917 I, 13 | az öreg Benkének jár ki dohánykára, felette szerény mértékben. 2918 II (66)| ámbár ez ideig nem szokott dohányozni, ez ajándék által felbuzdíttatva, 2919 II, 6 | gépecske, egy hímzett sallangos dohányzacskó, valami parlagi mecénás 2920 II, 12 | is jobban szereti, de a dohányzásra nem bírta rászoktatni a 2921 I, 9 | értette Klauzált s egyre dohogott:~- Mi az ördögért mondta 2922 II, 11 | csak róla írt, az egyetem doktori diplomát adott neki s ezentúl 2923 II, 11 | híre jár, hogy az egyetem doktorrá emeli s ezentúl dr. Jókai 2924 I, 1 | vizet. De ha nincsenek ilyen dokumentumok, e krónikások gyakran megelégszenek 2925 I, 7 | mértékben érezte.36 ~Szerencse dolga-e, vagy az ápoló anyai kézé, 2926 I, 9 | franciáskodási epochában írt dolgai is olyan magyarok, hogy 2927 I, 10 | tökéletlen, másképp csinálnák dolgaikat, de ha viszont a népek is 2928 II, 7 | senkinek sem beszélt a bensõ dolgairól, holott a külsõ élményeit 2929 II, 1 | most hallgattam minden dolgod felõl.~7. Én megsokalltam 2930 I, 13 | jobban-jobban elmélyed a török dolgokba, beutazza Erdélyt, a »Törökvilág 2931 II, 2 | mert tudott lángolni nagy dolgokért, de késõbb a pártélet intrikái, 2932 I, 12 | összekeverve költött dolog való dolgokkal, mint az ördög mákja a gazdag 2933 I, 2 | mindenben megintsen,~Ha dolgomban hibát~Hogyha lát.~A másik 2934 I, 9 | Ezekhez járult, ti. a nem dolgozáshoz, a sok dolog, mely a Jókai 2935 I, 8 | szintén rosszul fizették a dolgozatokat. A munka és gyümölcsének 2936 I, 13 | míg egyet talált.~Az egyes dolgozatokért, habár a vállalatok jól 2937 I, 6 | városba, ahol már csak lassan dolgozhatott a »Hétköznapok« befejezésén. 2938 II, 6 | szánakozón, hogy mennyit kell dolgoznia szegény férjének, még a 2939 II, 11 | tele lett velök a nagy dolgozószoba, a küldöttségek visszamentek 2940 II, 8 | hempereghet.~Reggeli után a dolgozószobájába vonult, melynek ablakai 2941 I, 13 | teljes biztonságban, rendes dolgozószobát kap, rendes íróasztalt és 2942 II, 10 | bútordarabok ékesítenek, tágas dolgozószobával, melyben elférnek a könyves 2943 II, 2 | intézményt, a vármegyéket s dolgoztasson ki képviselõválasztásokat 2944 I, 13 | dolgozik annyit.« »A felesége dolgoztatja - vélték mások -, hamar 2945 I, 1 | csupa fogas prókátorokkal dolgoztattak. Jókay uramhoz legfeljebb 2946 I, 9 | Ellenzéki Kör helyiségeit. (Hadd dolgozzanak itt a szeme elõtt.) Azok 2947 I, 11 | szemrehányást tett neki, hogy a dolguk nem megy elõre, se Komáromba 2948 I, 9 | kitalálni, mint Sándor.«~Minden dolgukba be volt avatva, részt vett 2949 II, 5 | császárhoz egyezkedni. Nem a mi dolgunk elmesélni, hogyan kel útra 2950 I, 6 | színes virágokkal átszőtt dolmánya, barna bársony magyar nadrágja 2951 II, 10 | reprezentáljon is, egy csinos magyar dolmányos suhancot szerzõdtetett hozzá 2952 I, 13 | fenséges tölgyeket, romba dõlni a templomokat és oltárokat, 2953 I, 9 | vannak csukva; nem lesz a dologból semmi.~De a közönség fittyet 2954 II, 6 | is valami, de nem sok, a dologról, Jókai mégis okosabbnak 2955 II, 5 | hogy a brazíliai császár (Dom Pedro) Pesten jártakor csak 2956 I, 12 | tudósítások közül sok volt a »doma robiensis«,48 melyeket vagy 2957 I, 5 | komáromi ifjúnak, a váltakozó dombok és völgyek helyett a nyitott 2958 I, 4 | be mélyed, mint aki egy dómból egy kurta kocsmába nyit 2959 Epil | hõse fölött, gyúrhatja, domboríthatja szabadon az alakját, a szemtanúk 2960 II, 10 | mentek, hogy nemcsak a hibáit domborították ki minden alkalommal, hanem 2961 II, 5 | sejtelmek keletkezését jelezte a domború gyermeki homlok alatt.~Még 2962 I, 7 | omnibuszokra. 1845-ben már Petõfi dominált az asztalnál. Talán csak 2963 I, 7 | kellett. Irodalmi kérdések domináltak a kavargó pipafüstben. Egy 2964 I, 2 | s egyéb szobai játékot, dominót vagy pimpara-pax-ot. 2965 I, 3 | ez adta a divatot. A szép Domonkos-kisasszonyok voltak a központ, körülök 2966 I, 3 | a lányokon kívül volt a Domonkosné pincéjében csupán tokaji 2967 I, 1 | felületesen ítéli meg. A Domonkosok és Janicsáryak behunyt szemmel 2968 II, 8 | nevezni), egy bizalmas major domusa, mint a fejedelmeknek. Pozsonyban 2969 I, 9 | viselt a bohókás Lauka (ami Don Gunárosznak stílszerû is 2970 I, 1 | asszonyom, aki ezt a »vékony dongájú« fiát szerette legjobban 2971 I, 4 | akkor legfeljebb egy kis dorgatórium várná a diákot, de most 2972 II, 8 | szél.~Még ott látszott a Dorottya utcai klub homlokzatán az 2973 II, 11 | adni. Az öreg elzüllött Dõry Jánosnak, aki a 80-as években 2974 I, 7 | jelenik meg a földi lámpák elé Dosztojevszkij és Maupassant, akiknek az 2975 II, 7 | utánoz, bár egy Dickenst vagy Dosztojevszkijt, nagy önkicsinylésre mutat, 2976 II, 7 | mikor a Házat kacagtatja - dõzsöl, pezsgõzik, mikor pezsgõztet 2977 II, 9 | transzcendentális erõ késztette, hogy dõzsöljön a kínban. Róza rávette egy 2978 I, 3 | farsangon át az egész város dõzsölt, mulatott. Havas idõben 2979 I, 13 | után kapkodott, mintegy dõzsölve a saját fájdalmában. Annyival 2980 II, 1 | években húszezer forinttal drágábban adta el. A pénzbõl legsürgõsebb 2981 I, 12 | élelmiszerekben is beállott a drágaság. Degré Alajos huszárkapitány 2982 I, 3 | kapcsolva e világot verõ drámába. Móric látszólag unta magát, 2983 I, 5 | utolsó simításokat végezte drámáján januárban, megnyílik az 2984 I, 5 | tervek forrtak fejében, drámák, regények, novellák meséi 2985 I, 13 | Kecskemétrõl küldött be verses drámának az Akadémiához, most prózában 2986 II, 9 | jutottak.~A »Keresd a szíved« drámával elkészülve, a Nemzeti Színházhoz 2987 I, 6 | ahol csak megfordult, ama drótnélküli táviratozással, mely a két 2988 II, 2 | megnyugodhatik abban; hogy Ausztria dualizmusa kétkarú óriás, míg az egységes 2989 II, 2 | egyszerûen az a kulcsa, hogy dualizmusban a monarchia minden hatalmát 2990 I, 2 | megmorzsolgatta: ‘Dundi néném, Duda néném, adj egy kis vizet.’«~ 2991 I, 12 | megvolt a fél takaréktûzhely Dudáséknál, de nem volt rajta mit fõzni.~ 2992 I, 12 | lakóit. Jókainé kivette Dudáséktól a fele konyhát és fele takaréktûzhelyet, 2993 I, 9 | a szél a kéményben vígan dudorászott s a tûz pattogott, pörölt 2994 II, 9 | ablakokat és a kályhában dudorásztak, ott ül letapadozó szemhéjakkal 2995 I, 4 | erejével, mely a szofizmák dudváiból veszi ugyan táplálékát, 2996 I, 2 | fantáziája buján termi a dudvát, s az időpont is, melyben 2997 II, 8 | a nap, s ami nehéz ágyuk dübörgésének hallatszott a császár uralma 2998 I, 8 | érezni azután is, mikor a dübörögve érkezõ dráma szétszórja 2999 II, 6 | gombostûért is lehajlik, de ha dühbe gurul, hogy a könnyelmû 3000 II, 12 | kalácsból, te se egyél« s dühösen követelték az összeférhetetlenségi 3001 I, 11 | nevelõintézetbe kellett dugni, amint március 15-ike után 3002 I, 7 | hogy »pattogni fognak a dugók«. Rút volt Nagy Ignác mint 3003 II, 5 | döbönének« nevezett el a Dugonics András, a nyomornak oly 3004 II, 1 | néhány lustrum elmúltával Dugonicsnak azon korszakban közkedvességû 3005 I, 3 | verekedések, birkózások, duhajkodások napirenden voltak az iskolában. 3006 I, 7 | legrettenetesebb, az ellenség dúlása, még most az idõk méhében 3007 I, 12 | falu, melybe begyepesedett dûlõút vezet. Egy-két keréknyom 3008 II, 6 | Járt zordonan, haraggal, dúlva-fúlva, hiszen kedélyesség sohasem 3009 I, 9 | a franciáktól, Sue-tól, Dumas-tól tényleg átvett, az a rendkívülinek, 3010 I, 13 | õ maga (mint ahogy idõsb Dumasról mesélik) csak a meséket 3011 I, 3 | Nagy garmadákban álltak a Dumcsa-ház elõtt, mindenik mellett 3012 I, 5 | Akkor is csak elvben. A dunamelléki egyházkerület elhatározta 3013 II, 8 | alant is, rengõ tüzek a Dunán, pislákoló lámpácskák az 3014 I, 13 | tornácról nyílt a Gellértre, a Dunára, a két városra, elragadtatva


100-almat | almel-bajos | bajsz-besze | beszi-bujas | bujdo-csopo | csopp-dunar | dunat-elfog | elfoj-eltav | elteg-erzek | erzel-feles | felev-folde | foldg-fulta | fur-gyoze | gyozh-hatos | hatot-hontu | honve-irany | irasa-jovev | jovo-kavic | kazam-kiada | kiadn-kivag | kival-kokar | kolle-landl | lange-leped | lepeg-masod | masok-megol | megor-meste | mesza-nagyo | nagyp-nyito | nyitr-oldal | oliga-paten | patho-pruss | prusz-roste | rovid-soroz | sorra-szeke | szekf-szogy | szokd-tapin | tapio-timar | timea-tulaj | tulbo-valam | valas-veszt | veszu-zamor | zarad-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License