A keresztelõi
lakoma a maga rendje-módja szerint esett meg, jó pecsenyék, jó borok voltak
sûrû pohárfelköszöntõkkel az újszülöttre, még azt is tudjuk, hogy a
halpaprikást Tuba Lidia fõzte, Nagy Mártonné a konyhán túli szobában
teríttetett, a mellette levõ kis szobában a gyerekek majszolták Vörösné
felügyelete alatt nagy zajjal, csetepatéval a tortákat és nyalánkságokat, míg a
harmadik, legtágasabb szobában (amelyik a szájhagyomány szerint az imaszoba
volt) az oszlopai közt lengõ bölcsõben ott feküdt az ünnepelt, a csecsemõ
egykedvûségével véve a meg-megnyíló ajtón az ünnepi lakoma zaját - az elsõ
lakomáét, mely az õ tiszteletére rendeztetett.
A bölcsõ az ágy
mellett ringott, az ágyban az anya feküdt s minduntalan magához kívánta az új
jövevényt, hogy kék szemeit, édes vonásait ismét és ismét lássa. Koronkint
megnyílt az ajtó óvatosan, kíméletesen, ahogy az a gyöngélkedõnél
megkívántatik, s valamelyik komaasszony osont be, de bejött az apa is megnézni
a »katonát« s újra és újra elmondották: Lajoska visszatért.
Nagyra voltak
vele, hogy a Lajoska az, aki visszajött. Hátha még tudták volna, hogy ki jött
el helyette!
A keresztelõ
estig tartott, bár a vendégek egy részét kizavarta az a körülmény, hogy Nádasdy
fõispán nagy estélyt adott a megyeházán, amelyre hivatalosak voltak a megye és
város elõkelõi. Csakhamar robogni kezdtek a fogatok a Vármegyeház utcán. A
megyeház minden ablaka ki volt világítva s nagy tömegek ácsorogtak a hóval
borított utcán, hogy az érkezõket nézzék, a sallangos lovakat, a csengõs
szánokat, a felöltözött dámákat és urakat. A Kacz-ház ablakai is ki voltak világítva,
a zúzmarás gallyakon át valami fény derengett minden szobából. De hát ezt észre
se vették az emberek. Ki tudhatta volna azt, hogy a két kivilágított ház közül
ebben a kicsiben történik a nagyobb esemény?
A jövevény maga
nem csinált sok teketóriát. Életének ebben az öntudatlan szakában sem tudott úr
lenni a háznál. Csodálatosan jó csecsemõ volt, nem sírt, mint más gyermekek,
csendesen, türelmesen feküdt órákig és a kék szemeiben szüntelen mosoly ült.
Mindig is ilyen szelíd gyermek maradt, »még az állatnak sem vétett«.6
A »néma ház« régi
vidámsága visszatért vele. Ehhez járult még az is, hogy Jókayt mindjárt néhány
héttel a Móric születése után árvák atyjának választotta meg a város 250 frt
fizetéssel.
A tisztesség nem
volt csekély, s azonkívül lelkületének is megfelelt a hivatal; a fizetés
kicsiny volt, de a város, úgy látszik, elégnek tartotta, mert midõn késõbben
százötven kéve rõzsével kérte fizetését megjavíttatni, azzal az indokolással,
hogy a hivatali teendõk nagyon megszaporodtak, a tanács nem adta meg.
Egyébiránt mintha
a gyerekkel a szerencse is hozzájuk szegõdött volna. Ghyczy Rafaelnek egy nagy
perét szintén ebben az évben nyerte meg, mely egész kis vagyont hozott a bár
szerényen, de mindég rendezett viszonyok közt élõ családnak, úgyhogy a következõ
év tavaszán végre házat vehettek a Szombati és a Nagy Mihály utca szögletén,
tehát a város egyik legélénkebb pontján, Sárközy József és Domonkos Lidiától.7
A ház, melyért 1600 frtot fizettek, teljesen rozoga állapotban volt, mélyen a
földbe süppedve, úgyhogy ablakai egyvonalba estek az utca kövezetével, le
kellett hát dönteni és újat építeni helyére.
Az adás-vevési
szerzõdés március 6-án kelt s a Kacz-féle ház bérlete Szent Mihály napjára volt
felmondva, mindössze egy fél év jutott a telek feltöltésére és az új
építkezésre. Nagy sebbel-lobbal láttak hozzá s Jókayné minden reggel ott volt
az építkezésnél a gyerekekkel, valamely kõre ülve kötögetett s nézegette a
sürgõ-forgó munkásokat és szekereket, mely utóbbiak közt sok volt a szívesség-fuvar. A rokonok, jó
ösmerõsök, õsi tisztes magyar szokás szerint önként ajánlkoznak a hajléképítõk
segítségére s ilyenkor tûnik ki, kinek meddig ér a becsülete. Mint jellemzõ
dolgot meséli Vályné e napokból, hogy Móricz György uram egy vasárnap
beállított hozzájuk isteni tisztelet után ezüstgombos és filigrán ezüst láncos
öltözetében, hogy õ és az összes Móriczok (mind szekeres gazdák Komáromban)
három-három napot kívánnak segédkezni a házépítésnél azért a nagy
tisztességért, hogy legkisebb fiukat az õ nevükre
kereszteltették a tekintetes úrék.
Jókayné a kis
Mórickát is magával vitette reggelenként az építéshez. A gyermek szívesen
mulatozott, teli szedve szoknyáját kavicsokkal, amit az építéshez szükséges
homokból kirostáltak. Ha elálmosodott, elvitték lefektetni Csepy Zsigmondékhoz
a szomszédos házba.
A ház, melynek
alapkõ-letételénél a kis Móric kezébe is odaadták a kalapácsot, hogy üssön vele
egyet, csakugyan fölépült õszre csinos alháznak, polgárias utcaajtóval a
középen. A kapu a helyi építkezés szerint csak a nagyuraknak és módos gazdáknak
illett, ahol szekér vagy hintó jár be az udvarba. A telek elég nagy volt,
úgyhogy belõle az a rész, amely régente a Thaly Lidiáé volt, kertnek hagyatott
meg. Mihály napján elhurcolkodott a család, ott hagyván szinte nehéz szívvel a
közel tizennégy évig lakott hajlékot, melyhez annyi emlék fûzte. De legalább
végre a magukéba jöttek és közel vannak az iskolához, a templomhoz. A kis Móric
már ekkor beszélni tudott és éppen javában tanult járni. »Hóna alatt áttolt
asztalkendõvel vezetgették, õ pedig egy zsámolyt vitt maga elõtt, lassan,
félénken tipegett-topogott végig az újdonatúj padlójú, fehérre meszelt falú
nappali szobában, melyet négy széles fekete rámájú, Tell Vilmos életeseményeit
ábrázoló kép díszített.«8 E képek sokat foglalkoztatták gyermeki
elméjét és képzelõdését késõbb is, az apának százszor és százszor el kellett
mondania a hozzájuk fûzõdõ eseményeket. Semmi kétség tehát, hogy az elsõ hõs,
aki Jókay Móric lelkébe bevéste magát és tetteit, e derék svájci volt.
A gondos, okos
anya, hogy leányát elõre megszoktassa nõi feladataira, a kis Móricot kétéves
korában Eszter gondviselésére bízta. Õ öltöztette, õ fésülte meg lenszõke
haját, ügyelt rá napközben, megtanította imádkozni este, aztán vele is hált a
kisfiú, aki rendkívül ragaszkodott hozzá. »Este - írja - vizet készítettem az
ágyához, éjjel, ha ébredt, megitattam; éppen nem volt alkalmatlan. Késõbb már
csak megkereste a fülemet kezecskéjével, megmorzsolgatta: ‘Dundi néném, Duda
néném, adj egy kis vizet.’«
Gyorsan, szinte
szédítõen fejlõdött szellemileg s minden érdekelte; az állatok, a bogarak, a
virágok, amelyeket szétbontott, összehasítgatott, hogy lássa, mi van a
belsejükben. Mindenen el tudott mulatni. Néha órákig se szólt, csak ült egy
helyen és kék szemei üresen látszottak kalandozni a végtelenségben. Különösen a
természet ezernyi jelenségei szórakoztatták, hogy majdnem állandó csodálkozást
tükrözött vissza szép, harmatos, halovány arca, - mert nagyon gyenge, finom
bõrû kis gyerek volt, éppen mint egy leány. Az ismerõsök azt állították,
vonásait vizsgálva, hogy szakasztott apja.
Kellemes,
zavartalan örömökkel telt gyermekkora volt, még késõ aggságában is sokszor
visszaemlékszik erre. »Milyen angyali élet volt annál a mi házunknál! Sohasem
hallatszott ott egy haragos szó. Testvéreim szerették egymást, engemet még
jobban.«
De a legkedvesebb
napjait Ógyallán töltötte a nagyszülõknél. A falusi örömök ezernyi
változatosságban tárultak itt eléje a juhok, lovak és tyúkok közt. Különösen
Konkoly Antaléknál volt a gyerekek Eldorádója, kik szintén Gyallán laktak. A
nagyszülõk kedélye el volt egy kicsit savanyodva, hiszen a nagyapó már a
nyolcvan körül járt, hanem Konkolyéknál kényeztették, mulattatták a gyerekeket
s a kis Móric itt tudott játszani igazán önfeledten, repesõ kedvvel a téres
udvaron, a hûs vadgesztenyefák alatt. A Konkolyék tót juhászának apró gyerekei
voltak, akikkel különös módon rokonszenvezett s akikrõl rövid idõ alatt annyi
sok tót szó ragadt rá - hogy abból harminc-negyven év múlva is jutott
Tallérossy Zebulonnak. Ha akkor nincs meg a Jankó meg a kis Ancsurka
Konkolyéknál, Mindenváró Ádám talán sohase kapta volna azt a sok bohókás vidám
levelet az õ furcsán mókázó barátjától.
Az elkényeztetés
rendesen az elsõ és az utolsó gyerek osztályrésze. Az utolsóé, a »vakarcsé« még
tán inkább. Móricka is becézett kedvence a szülõknek, vetélkednek a kedve
keresésében. Jókayné magával viszi mindenüvé, a vizitekbe is, negyedik éves
korában végignéz anyjával egy színi elõadást. Valami víg darabot adtak, de még
vígabb lett azzal, hogy a kis gyerek, aki egyébként bátortalan volt és a
sokaság között megszeppenõ, a darabban történõ események szuggesztiója alatt,
mint egykor a »peleskei nótárius«, hangosan felkiáltott: »Oh asszonyok,
asszonyok!«9 Ez volt az elsõ nyilvános kijelentése élete elején,
bízvást ez lehetett volna az utolsó is élete végén.
Jókayék ez idõ
tájban kikapták a birtokrészüket, a Fejér megyei birtokot, Nyéket. Az öreg
Sámuel még életében kiosztotta, s azután alig élt egy évet. E birtok jövedelme
és Jókay keresete most még nagyobb kényelmet biztosít nekik. Megszerzik a
szomszédos házat is Niszl Ignáctól és felesége Csóka Jusztinától ugyancsak 1600
forintért, mint két év elõtt a másikat. Nagyobb házat kezdenek vinni, s
hovatovább több-több kényelmet és élvezetet engednek meg maguknak. Jókay az
összes megjelenõ hazai folyóiratokat járatja, sõt német könyveket is vesz.
Különösen a német folyóiratok, melyek remek acél- és fametszetû képeket hoztak,
valának várva várt olvasmányok.
Sokat tartózkodik
a háznál, kivált télen át hetekig, nõvére Jókay Zsuzsánna, Gózon Istvánné, a
»fantaszta« (így nevezték a környéken), ki ha jó hangulatban volt, egész
naphosszat versben beszélt. Ha különös ihlet szállta meg, éjjel is felkelt
költeményt írni. Fiókjai tele voltak gyömöszölve ilyenekkel. A két testvér
éjfélig is elbeszélgetett olvasmányairól, Goethérõl, Schillerrõl, a weimari kis
udvar liliputi cselszövényeirõl s egyéb szellemi mozgalmakról, úgyhogy a
szomszéd szobában fekvõ Jókayné akárhányszor felkelt, alsó szoknyát vett és
ágyba hajtotta mindkettõjüket. Jókay szintén versifikált, de leginkább csak
névnapokra, különösebb alkalmakra nyergelte meg a Pegazust. Máskor az itteni
színi elõadásokról írt levelet a magyar folyóiratokba. E fellobbanásai a költõi
vénának nem bírtak számbavehetõ értékkel, de mégis jelezték, mint az utas elõtt
a homokban csillogó arany porszemek, hogy valahol a közelben nagy aranyleletre
van kilátás. Az árvák atyja egyébként minden mûvészetért lelkesedett, szerette
a zenét, az éneket és õ maga is csinosan rajzolt. A színdarabokat, melyeket
lemásolt, egyszersmind ügyes toll-rajzokkal illusztrálta a szöveg között. A
szereplõ személyek megelevenedtek keze alatt igen csinos kivitelben és eredeti
felfogással. Kár, hogy ezek a kedves családi csecsebecsék elégtek az 1849-iki
tûzvész alkalmával.
A gyerekek és a
jövedelem növekedésével a Jókayék visszahúzódó természete is engedett, sûrûbben
kezdenek társaságokba járni s az õ házuk is nyitva van. Egyike az elsõknek,
legtiszteltebbeknek Komáromban. Az asszony fenn tudja tartani a rangot. Amennyi
jóság elfér kifejezésteljes, világos búzavirág színû szemeibe, annyi szigor
honol a homlokán. Ritka típusa az akkori asszony vicispánoknak. Puritán
erkölcsû, tekintélyén csorbát nem tûr, mert egész múltján nincs makula.
Szembeszáll a nagyok gazságával, hatalmaskodásával, de meglágyítja a kicsinyek
nyomora. Ha ügye-baja van, elmegy a törvénybe és nem hagyja a jussát s még a
fõbíró uram bátorsága is az inába szalad, ha »Jókayné uram« feddõ tekintetét
belevájja az arcába. Megtisztelés számba esik, akivel õ barátkozik. De hatalom
is a városban, akinek uralma csakis egyenletes, nemes tulajdonain nyugszik. Ha
valamely társaságba lép, egyszerre megváltozik a hang, mint mikor a professzor
nyit be a klasszisba. Frivol modort, léha beszédet nem tûr - lecsap, mint a
héja. S jaj annak, akire Jókayné megvetõleg ránézett, az morális halott
Komáromban. Öregemberek mesélik, hogy volt ott egy Nagy Pál nevezetû élces,
sziporkázó úri ember, aki keresztül-kasul szántott mindeneken ötletes,
többnyire derûs, sõt parázna megjegyzéseivel, kit ennek dacára is szívesen
hallgattak vala, de ha Jókayné megjelent, Nagy uram agyon volt ütve és szavát
se lehetett venni. Ilyen hatalom volt Jókayné, pedig oly jónak látszott a jók
iránt, hogy kenyérre lehetett volna kenni.10
Móricka szépen
fejlõdött ezalatt; akár a szomjas föld, oly mohón szítta föl az ismereteket,
melyekhez hozzáférhetett. Csak egy körülmény aggasztotta a szülõket, hogy
rendkívül félénk és gyámoltalan. Nem mert kimenni a kertbõl és udvarból, sõt
még itt is rémület szállta meg, ha kecskét látott az utcán, melynek szarva
volt, vagy szakállas zsidót. Az idegen gyerekektõl is félt, csupán a
testvéreivel szeretett játszani. A szülõk sopánkodtak, mi lesz belõle, ha ilyen
marad s hogy kissé bátorodjék, elhatározták iskolába adni, bár még nem jött meg
az ideje.
Egy szép reggelen
kezén fogta apja és elvitte fel a Szombati utcán (tehát az õ utcájukon) egész a
negyedik házig egy nagy épületbe, mely szemben áll a református templommal.
Nagy, vastag falai voltak, magas márványlépcsõkön kellett felkapaszkodnia az
erõs vasajtóig. A hosszú folyosón kettõs ajtók nyíltak jobbra-balra, amiken
keresztül rejtelmes silabizálás félelemgerjesztõ hangjai szivárogtak ki, az
emeletre vivõ lépcsõkön öreg diákok csörtettek alá, kik leckéjök végeztével
hazafelé siettek.11
Az épület felsõ
része a nagy diákoké volt, földszintjén az elemi kisfiúk tanultak. Ide vezette
apja Móricot, ki szepegve állt meg, elsõ tanítója, a nagy bajuszú Székely
Sándor elõtt. Hangosan dobogott a szíve, mikor a tanító apját kikísérte az
ajtón és õ ott maradt egyedül, a sok apró gyerek kandi tekintetétõl lenyûgözve.
De ez az
eseménydús elsõ nap fényesen sikerült, mert a rektor úr valóságosan meg volt
lepetve, mikor visszatérve, felnyitván a zsoltárt, azt kérdezte Mórictól, hogy
ismeri-e a betûket, az pedig elkezdett folyékonyan olvasni - ahogy a nebulók
öregebbje se tudott.
Az ámuló rektor
úr megdicsérve õt, a második padban mutatott neki helyet egy kaputos és egy
mezítlábos kis fickó közt. Lecke végeztével pedig haza kísérte. Otthon úgy
fogadták, mint egy hazatérõ bajnokot, mert még sohasem volt családtagjai nélkül
olyan messze.
A Hármas Kis
Tükör és a Kis Máté voltak azok a misztériumok, amelyekbe legelõbb kellett
behatolni. Ott forgatta õket naponkint a folyosón vagy a nagy szederfa
árnyékában, fönnhangon tanulva a versikékbe szedett vármegyéket.
Tudta is mindig a
leckéjét, a lecke nem volt kellemetlen, az iskolát is megszerette, mert Székely
bácsi jól bánt vele, s nehéz lecke után ott is tartotta, adomákat mondva neki Mátyás
királyról és a Mária Terézia bolondjáról, hanem az elmenetel és a hazajövetel
volt neki borzasztó, pedig alig száz lépés házuktól az iskola.
Eleinte mindig
elkísérte valaki, vagy a mama, vagy Eszter, késõbb azután csak az utcaajtóból
nézte Eszter mindaddig, míg az iskola kapuján el nem tûnt. Kétszer-háromszor is
visszafordult remegve, ha vajon ott van-e még Eszter.
Fantáziájával,
melybõl egy halandó se kapott annyit, mint õ, különbözõ veszedelmeket gondolt
ki, melyek az úton érhetik, de bevallottan leginkább a zsidóktól és a kutyáktól
félt. E csodálatos fantázia borzalmas képekkel és eshetõségekkel népesíté be
egész életét. Mint nyolc éves gyermek, egy papírra fölírva szüntelen a derekára
kötve hordta végrendeletét, melyben arra kéri édesanyját, hogy halála esetén
boncoltassa fel, nehogy élve temessék el.12 E beteges lelki állapotért
nagy mértékben volt ludas Vörösné is a rémmeséivel.
Ámbár e fej,
melybõl több látomány, több kép, több mese fog kihasadni, mint a többi sok
millió fejbõl, melyet egy emberöltõ produkált, nem lehetett fantázia dolgában
normális Vörösné és az apai, anyai mesélések nélkül sem. Vagy ha az lett volna,
akkor talán tárgytalan lenne ez a könyv, amit most papírra vetek és nem
született volna meg vagy száz másik könyv, mely a magyar géniusz erejét, báját
hirdeti.
Különben a fiú
nem volt normális egyéb tekintetben sem. Kiérezni rajta valami szokatlant,
valami különöset, egyedülállót. Igen sok jelt fogunk találni erre. De egy már
korán mutatkozik: hogy nem voltak barátai; sem õ nem érzett barátságot, a szó
valódi értelmében vett baráti érzéseket, sem õiránta mások. Egyéniségébõl
hiányzott az a bizonyos fluidum, ami az egyeseket vonzaná. Õ a tömegekre volt
berendezve. Holott a barátság varázsitalát kis bögrékben fõzik, kevesek
számára.
Anyja már korán
észrevette ezt a különös jelenséget s pajtásokat hívogatott neki, de se azok
nem érezték magukat jól Móriccal, se Móric õvelük. Csak a testvéreivel tudott
játszani. Az egyedüli kivétel a gyallai tót juhász gyerekei voltak. Az iskola
befásított elõudvarán nagy játékok folytak akkoriban délutánonkint. Nevezetes
diákjátékok voltak a »pige«, a »kampa« és a »bente bólé«. A gyerekek mind
játszottak, csak a kis Móric nem. Ha hívták a társai, válla közé húzta
fejecskéjét (szép, pingálni való fõt) és udvariasan visszautasította a
meghívást. Mert választékos modorú, elõkelõ megjelenésû fiúcska volt. Szerény,
tanulékony, engedelmes a tanárainak, de mégsem azok közül való, akik a tanárok
kezére játszanak, azoknak kedvében járnak társaik rovására is, akik aztán
árulók számba mennek, sem azok közül, akik csínyeket követnek el, ellenséges
terveket koholnak a följebbvalóik iránt. Külön úton járt, kivonta magát
mindenünnen. Nem volt bizalmas senkihez, de nem is volt senkivel szemben
ellenséges. Azért ha nem szerzett barátokat, ellenségeket sem szedett fel. Egy
másik világban élt õ már akkor is. A kisfiúkhoz jó volt, ha valamit kívántak,
megtette, segített a feladatukat megcsinálni, súgott nekik, de azért mindig
idegen maradt köztük.
Ekkor járt a
hetedik évében és írta az elsõ két versikét; az egyiket atyja nevenapjára
1832-ben, mely így hangzott:
Tartsd meg jó atyámat
Isten;
Hogy az mindenben megintsen,
Ha dolgomban hibát
Hogyha lát.
A másik vers
tanítója nevenapjára faragódott ugyanebben az évben március 16-án:
Éltesd Uram tanítómat;
Tartsd meg az én Rectoromat,
Hogy a jóra vezéreljen,
Hogy az ördög kárt ne tegyen
Az én lelkemben.
Valósággal
érezzük azt a levegőt, mellyel a Jókay-ház telítve volt, szinte
kicsengenek e picinyke felköszöntőkből ama zsoltárok, melyeket
Jókayné asszony a pergő rokkája mellett énekel. E forma és hangulat
uralkodik a gyermek lelkén s ezt veri vissza szárnyának első mozdulása.
Kedves naiv
utóirata van egy következő évi ilyen felköszöntő névnapi
versecskének, melyben előfordul »Légy boldog jó atyám« s amelyet szépen
leírva nyújtott át a következő alájegyzéssel: »Bocsánatot kérek kedves
drága apám uramtól, hogy ‘te’-nek mertem szólítani, de ez a vers miatt van
így.«
Sokkal többet
ígérők a kis Jókai rajzolásai. Csodagyereknek ezekben látszik. Groteszk
játékai közben gyakran nyúl palatáblájához és a griflihez s pompásan rajzolja
le természet után az állatokat. Egyszer-másszor emberarcokat talál el
meglepően. Apja dicsekedve mutogatta mindenfelé a Roth-család gyilkosának
arcképét, melyet a kis fiú a palatáblába bevésett. »Móric már most is jobban
rajzol nálam.« A boldog apa előtt, ki kisebbik fiában saját énjét látta
megújulva, Raffael és Michelangelo dicsősége lebegett (mert a túlzásokra
ő is hajlandó volt), elhatározta ez irányban való képeztetését. Tervezett,
kovácsolt, hogy valami mesterrel taníttatja, később kiküldi Münchenbe,
festőiskolába, a vakációk alatt minden évben utazni megy Olaszországba,
hogy képtárakat lásson. Mindebből, úgy látszik, csak annyi valósult meg,
hogy a később tragikus véget ért különc, Orbán Gábor, akiben
Rafaelből igen kevés volt, órákat adott neki a rajzolás rendszeres
fogásaiból.
Sokat és sokfélét
tanul, mindig a könyveket bújja s mikor a következő két évben mint
conjugista és declinista is kitűnő kalkulust hoz haza, az
osztálytanára Keresztesi-Barta József nagy szöget üt a szülők fejébe azzal
a mondásával: »Nem szeretem a gyerekben, hogy nem volt a verekedők
lisztáján egyszer sem.«
Az 1834-35-iki
iskolai évben Sörös Lajos professzorsága alatt lesz grammatista. Ekkor éri el
tizedik évét, de termetre még most is igen apró és vézna. Ez a Sörös is nagy
hatással lehetett rá. Zamatos, színes humortól bearanyozott előadását
fölszítta, mint a száradt, szomjas föld az esőcsöppeket. A szegény kisfiú
tele van szentimentalizmussal, fantáziája buján termi a dudvát, s az
időpont is, melyben fejlődése kezdődik, szerencsétlen. A finom
lelkek a »Werther keservein« éldelegnek. A múzsák szomorúfüzek alatt ülnek. A
regényhősök és hősnők a temetőben bolyongnak. Az egész
irodalom német piacról jön, szinte azt a célt látszik szolgálni, hogy az
embereket elképzelt szerencsétlenségekkel megríkassa, vagy egymásra halmozott
rémes szomorúságokkal megrázza. Csak egy egészséges termék van még - a magyar
anekdota, melyben megfigyelés és élet lüktet. Azért megbecsülhetetlen nekünk e
kis köpcös emberkének, e Sörös Lajosnak a közbejötte, aki még a matézis
alapelemeit is egy-egy vidám, sokszor pajkos anekdotával világítja meg.
Magyaros észjárása, egyszerű, de érvtől duzzadó logikája s a derült
világnézlet úgy hat a kis Jókaira, mint a kinyitott zsalu olyan valakire, aki
félig ébren, félig alva a szobai homályban kísérteteket és szörnyeket lát a
falakból kilépni s - most egyszerre tódul be a napfény és szétfutnak vagy
legalább halványodnak a látományok.
E Sörös Lajos jó
szerencse rá nézve, nem kisebb és nem nagyobb, mint aminő a legtöbb nagy
ember életfolyamatjában mutatkozik. Sőt az effajta szerencsék
átvihetők minden dolgokra. Róma azért éri el nagyságának óriás dimenzióit,
mert úgy jönnek elő a fejedelmei, amint éppen szüksége van, mintha
rendelve volnának, úgyhogy a múlt század némely történetírói a fejüket
csóválták s abban a körülményben, hogy e fejedelmek a nemzeti szükség szerint
lépnek ki a gondviselés kapuján, meginog hitük a farkas által szoptatott
Romulus utódainak létezésében s komponált voltuk után kezdenek kutatásokat.
Hát itt is
kellett e Sörös Lajos. De mi minden kellett még ezenkívül, hogy ez a beteges
irányban induló fantázia olyan gyümölcsöket hozzon, aminõket hozott. Hogy
jönnek elõ új és új professzorok, versenyre ingerlõ társak, szükséges városok a
maguk elütõ viszonyaival és hangulatával, sõt jönnek a megfelelõ sorrendben az
események is éppen olyanoknak, aminõk egyedül alkalmasak, hogy ez az elme
kibontakozzék.
Ebben az idõben
írt zsengéin természetesen nem látszik még a Sörös befolyása. Sõt ekkor ír meg
egy rémdrámát »Hohenheim Fridrik, vagy a meggátolt gyilkosság« címen, amit diáktársaival
el is játszottak a kocsiszínben. Minden van ebben, csak a Sörös humorából és
egészséges logikájából semmi.
A rémdráma
kézirata elveszett, a szereplõ személyek, Benke Kálmán, Vörös Benõ, Goda Sándor
és Szikra Ferke mind elhaltak, már senki sem adhat róla felvilágosítást, de
bizonyos, hogy az akkori borzalmas német irodalmi termékek, hihetõleg az apja
mesélgetései nyomán készült. Sokkal érdekesebb másik kísérlete, melyhez élõ alak adja a hangulatot. Pedig már
akkor a kis Móricnak neve volt. Élt Komáromban egy bolond, aki fölbokrétázott
kalapjával ide-oda köszöngetve, »Urak a papok« felkiáltásokkal bolyongott az
utcákon. Móric egy kis poémet ír a bolondról:
Olyan vagyok, mint az
oly madársereg,
Amely eltévedvén az ég alatt cseveg,
Én is eltévedtem, elmémben bujdosok,
Szánjatok meg kérlek, jó lelki orvosok!
A versecske
kézről-kézre járt a Jókayékkal rokon családokban. A professzor urak is
tudomást vettek róla és vállon veregették a kis Móricot. De ez mind nem lett
volna semmi. A sors azonban úgy intézte a Móricka dolgait, hogy éppen hazajött
Pestről Tóth Lőrinc, a csinos, elegáns, fürge Tóth Lőrinc, ki
még csak huszonnégy éves és már híres ember, egy költeményével díjat nyert az
Akadémiától. Tóth Lőrincet figyelmessé tették a csodagyerekre s
megmutatták versét, ki is magával vitte azt Pestre és kiadatta a Társalkodóban
a kis verselő teljes nevével.13
Eseményszámba
ment ez akkor. A nyomdafesték még akkor nem az a közönséges kulimász volt, ami
most, de a szent olaj, mellyel a hivatottak feje kenetik meg a koszorú alá. Az
egész város erről beszélt, a szülőknek gratuláltak, akik nagyra
kezdték tartani kisfiukat (ámbátor Károly is jó tanuló volt) és most túlságos
félénksége és a társaséletben való gyámoltalansága még szembeszökőbbnek
látszott a neki szánt szereppel, úgyhogy csak siettette a különben is bekövetkező
sorsot, hogy idegen városba adják, idegen házhoz, hadd szokjék el az anyja
szoknyájától s bizonyos önállóságra vergődjék. Hadd menjen Pozsonyba német
szóra.
A csere volt
divatban. Nem tudom, megvolt-e más országban is, de tiszta magyar gondolatnak
látszik. Van benne egy kis poézis is, de amellett patriarchális
célszerűség és a pénzbe nem kerülés ősi zamatú kieszelése, mert a
tanulásra nem szívesen költ az Ázsiából ideszakadt faj.
Zsigmondy Sámuel
pozsonyi professzor és neje voltak a cserélő szülők. Az ő fiaik
rendre itt Komáromban voltak magyar szón Jókayéknál Károlyka és Eszter helyett.
Móric megbarátkozott velük, hiszen egy asztalnál ültek, egy szobában háltak,
elbeszéléseikből, meg a hazakerült Eszter és Károly emlegetéseiből
úgy ösmerte a pozsonyi házat, meg a harmadik fiút, Gusztit, akiért
elcserélendő volt, hogy szinte nem is ment idegenbe. Hanem az is igaz,
hogy a cél egy része, éppen talán ezért, el nem éretett. Mert németül ugyan
megtanult, még pedig olyan folyékonyan, mint a született német (ami kálvinista
fiúnál ritkaság), de nem bátorodott fel, meg nem ösmerte a nagyvilágot, mert
csak az történt vele, hogy az egyik kalitkából egy másikba került, egy puha
fészekből másik puha fészekbe, vagy amint ő írja, »édes anyja«
helyett egy »liebe Mutterje« lett, aki éppúgy kényeztette, mint az igazi,
gondolván magában: »Hiszen éppen most öltöztetik, hiszen éppen most etetik az
én kis fiamat is ott messze, messze Komáromban.«
Pozsonyi
tartózkodásáról igen keveset tudunk. Visszaemlékezéseiben szűkszavú, csak
annyit mond, hogy a pozsonyi evangélikus gimnázium éppen oly jó volt, mint a
komáromi. És annyit látunk, hogy ő éppen olyan jó tanuló itt, mint
Komáromban. Úgy látszik, egészen bent él a családban, semmi adat sem tőle,
sem mástól, hogy a híres pozsonyi diákok intim életében, vidám pajkosságaiban
valamely részt vett volna. Míg ellenben jó lábon állhatott a Zsigmondy
gyerekekkel. Leánykák is voltak a házban, akikkel együtt énekelgetett a Szél
utcai csöndes tanári lakásban, haragszom rád-ot játszik s egyéb szobai játékot,
dominót vagy pimpara-pax-ot. Jó kisfiú, nem követelő, szót fogad s
valóságos testvérei gyanánt tekinti a házbeli gyerekeket, úgyhogy még ötven év
múlva is látjuk őt egymás mellett üldögélni Zsigmondy Vilmossal a Sándor
utcai öreg országházban.
De ha
emlékezéseiben nem is, műveiben gyakran felcsillan a pozsonyi tartózkodás
emléke. Egy-egy vonás, egy-egy tőről szakított alak. Lehetetlenség is
lenne, hogy érintetlenül hagyta volna az ős koronázó város nagy nemzeti
emlékeivel; az ódon Országház, melyben akkor is ülésezik a diéta, hová
panaszkodni jár a nemzet, s melynek környékén még a szél is úgy zúg, mintha a
nemzetnek sóhajait vinné. A gyors átmenet a jól táplált komáromi ezüstgombos
cívistől a tubákszín kabátos presszburgi burgerhoz. Történelmi nevű
családok palotái buzogányos kapussal. A tivornyázó nagyurak cifra lakájaikkal.
A perszonális, Szerencsy uram, tányérnyalóktól környékezve. A nábobok:
Csernovicsok, Komáromyak, Buttlerek, Ibrányiak, kik lapáttal hányják ki az
aranyat. A nagy vezérszónokok, kiket rivalgó lelkesedéssel üdvözöl a jurátus
ifjúság, ha megjelennek. A fényes fogatok, amint végigrobognak az utcákon a
nádorispán estélyére. A bájos pozsonyi liget ezer és ezer csattogó fülemilével,
mivelhogy a városi magisztrátus egy pár évtizeddel ezelőtt, mikor Mária
Terézia király itt hált meg a várkastélyban, pénzen fogatott fülemiléket messze
Erdélyben az alvinci erdőkben és egyebütt, s elereszté itt, hogy a szép
királyi asszonynak bűvösen énekeljenek azon az egy éjszakán. Azóta
megfogytak kissé, de még Jókainak bizonyára jutott a dalukból.
Bár még sokat nem
értett meg ezekből a kis Móric, mégis valószínűtlen, hogy ne tettek
légyen rá nagy benyomást az itt tapasztalt új dolgok. A szélesedő világ,
messze szétfutó vonalaival.
Mily vigasztalan
szerencse megpillanthatni a nemzet múltját és elveszteni szem elől magát a
nemzetet. Mert mikor nyaranta hazaoszlottak a tekintetes KK. és RR.-ek fényes
huszárjaikkal, fogataikkal, kuktáikkal, lakájaikkal, kihasadt a magyar tartalom
a városból - és ott maradt pusztán, az üres, idegen német város, alig
különböző azoktól, melyek Dévényen túl következnek.
Hogy a fiú nem
mozog a városban, nem labdázik, nem botanizál a többi tanulókkal, hanem
nyárspolgáriasan hazamegy óra után könyvtáskájával, szorosan a házak és kerítések
mellett, nehogy a robogó kocsik elgázolják, hogy félénken kémli a csatangoló
kutyákat, szinte látni véljük. A lutheránus tanulók, kik az ország minden
részéből ide gyűlnek, hogy majdan szétszéledjenek a
felső-magyarországi falusi paplakokba, nem kötik le érdeklődését
esetlen tréfáikkal és naiv csínyeikkel, hosszú, formátlan kabátjaikkal és tót
»povedálásukkal«, mert ez a típus még halványan se jelenik meg később
abban az óriás rajában az alakoknak, melyeket lelkéből előhúzott. A
pozsonyi diák, a teológus, noha ez is egy specialitás, nincsen köztük. Szinte
biztos hát, hogy nem ismeri.
De olyan csodás
szemmel, mint az övé, mégis föl kellett itt szednie egyet-mást! Aligha nem itt
látta valamely bolthól kijönni a nábobot és a kiélt Kárpáthy Abellinót. Itt
ösmerte meg a pékeket, akik a »Mire megvénülünk«-ben élnek tovább.
Bár nem csoda, ha
lelke kissé meg volt dermedve e német világban, mint deres levegőben a
túzok szárnya. Egyetlen irodalmi kísérlete sincs ez időből, pedig aki
egyszer kóstolt a kasztáliai forrásból - az nem éri be többet kútvízzel. Vagy
talán a professzora, Tóbiás Godofredus Schröer hatott volna rá, szigorúan óva
növendékeit, a szintaxistákat, a magyar beszédtől és literatúrától? Talán
e tubákoló, rideg professzor vette el kedvét a poétizálástól, vagy talán írt is
titokban otthon a fiókjának? Adat nincs rá, de hogy testileg
szembetűnően fejlődött, azt följegyezik az annálék, mert a
testét nem nyomta el Schröer Tóbiás uram.
De azért nem
pihent. Igen sok tanulni való esik erre a két évre. El kellett sajátítania a
német nyelvet, bele kellett mélyedni a latinba és a negyedik osztályban
megkezdeni a görögöt is, amellett rendes tantárgy volt sok minden egyében kívül
a kalligráfia. Ekkor szerezte meg egymásba fonódó vékony gyöngybetűit.
Hogy várták
ezeket epedve Komáromba hetenkint. Havonkint egyszer pedig Zsigmondy néni írt a
Móric fejlődéséről, előmeneteléről, fehérneműiről
és mindenekről. A szülők meg lehettek elégedve. Esténkint a
tekintetes asszony a nagy szobába gyűjtötte a cselédjeit fonni s ilyenkor
előttük is nyíltan, bizalmasan kovácsolta a Móric jövőjéhez fűződő
terveket, ami Jókay uramnak is nagy lelki gyönyörűsége volt, sőt
ő még jobban ki tudta színezni. A kapott leveleket sokszor felolvasták a
cselédeknek is s hogy Vörösné ilyenkor ríva fakadt, jól esett elnézni mindenkinek.
A Jókay-ház talán
ekkor volt a legvidámabb, a sok vendégség, összejövetel ki nem fogyott. Ennek
oka egy kis korteskedés volt. 1837 telén megüresedett a városi főügyészi
állás, Jókay erre pályázott. Az
asszony is akarta, mindent megmozgatott ura érdekében. De ez egyszer az ő
hatalma se mutatkozott elegendőnek. A szoknya nem dönt a városházán. Jókay
uram a tavaszi választásnál kisebbségben maradt.
Nagyon a szívére vette ezt a bukást. Különben is gyenge
egészsége végképp megrendült. Idegei sajnálatos állapotba jutottak. Még vitte
egy darabig, még tudott örülni Pozsonyból hazajött kisfiának, ki csupa
eminenciát hozott, de õszkor ágyba dönté egy erõs bélhurut, melyért Jókayné az
õszibarackot okolta. Egy vadászat után hazajövet túlságos sokat evett a még nem
egészen érett gyümölcsbõl. Móric balsejtelemmel eltelve éjt-napot apja ágyánál
töltött. Többször mondá betegségében, szõke fejét gyöngéden simogatva: »Ne légy hivatalnok. Légy a magad ura. Légy
prókátor.« A hû ápolás mellett kihúzta az õszt egészen, úgyszólván az utolsó
napon, október 31-én, mikor a természet végképp becsukja az osztogató kezeit, a
nap beszünteti a mosolyát, az ötvenhat éves férfi is elment örökre. Az orvos
ideglázt14 mondott be a halál okául. Komáromban még akkor nem voltak
szokásban a nyomtatott halotti jelentések (parték). Egy feketébe öltözött
közszolga, kit »Halálmadár«-nak neveztek, hosszú, derékig érõ fátyollal
cilinder kalapján, úri háztól úri házhoz járva jelentette németül és magyarul,
ahogy az illetõ helyen kellett, hogy ásvai Jókay József úr meghalt és a gyászoló
család tisztelettel várja el az uraságokat a holnapi temetésre.
|