1-500 | 501-1000 | 1001-1099
Rész, Fejezet
1 1 | AZ ELSŐ VÁLASZTÁS TÖRTÉNETE]~
2 1, 1 | hosszú éveken át mulattattam az országgyûlési tárgyalásokról
3 1, 1 | ellen. Kicsoda, micsoda? Az igaz, hogy elég jól írt,
4 1, 1 | nekem gyenge oldalam. Én az olyan embert, aki a feleségét
5 1, 1 | körökben is élénken kitört az elégedetlenség Katánghy
6 1, 1 | levelei miatt.~- Mit akar ez az ember, az isten szerelmeért?
7 1, 1 | Mit akar ez az ember, az isten szerelmeért? Tönkretesz
8 1, 1 | vidéken élõ képviselõnék az õ férjeik viselt dolgait
9 1, 1 | a leveleket, imposztor?~Az asszonyok követelni kezdték,
10 1, 1 | végezve a szavait:~- Én vagyok az a Varga Mihály, aki a másvilágon
11 1, 1 | rajta a munkatársak, hanem az feltûnt, hogy némelykor
12 1, 1 | feltûnt, hogy némelykor az uráról szólva, sötéten,
13 1, 1 | eltanultuk tõle, mert mindig ezt az egy nótafélét dudorászta:~
14 1, 1 | érkeztek a szerkesztőségbe. Az »Üzenetek« közt megírta
15 1, 1 | szerkesztő s látta, hogy az egyik Pozsonyból van keltezve,
16 1, 1 | mind a kettő alatt így szól az aláírás: »maradtam hű nőd -
17 1, 1 | Hiszen ez bigámia. Ennek az embernek két felesége van.
18 1, 1 | Kicsoda voltaképpen ez az ember?~De az is lehet, hogy
19 1, 1 | voltaképpen ez az ember?~De az is lehet, hogy nem feleségei,
20 1, 1 | tréfára tréfával felelni.~Sőt az se lehetetlen, hogy Katánghy
21 1, 1 | Fenyvessy is költött alak? Az ördög ismeri itt ki magát.~
22 1, 1 | helységben van a lakása? Kérem az utolsó postát is tudatni
23 1, 1 | válaszolgatott a szerkesztõ, az én Kenedi Géza barátom,
24 1, 1 | a legzseniálisabb üzenõ az országban. Kitért, betért
25 1, 1 | élccel, amit nem tudott.~De az utolsó kérdés engem hozott
26 1, 1 | vasútjaival, sajtójával, de nektek az mindegy. Minek is változnátok
27 1, 1 | floribus van; boldogok, mert az történik, amit elgondoltok.
28 1, 1 | egyitek-másitok találkozott is vele az ország valamely gránicán,
29 1, 1 | nektek a halál sem. Hisz az csak egy tény. S ti többre
30 1, 1 | életrajzát. - Hiszen ha tudnánk az életrajzát!~Ehhez járult,
31 1, 1 | hogy ugyanekkor a púroszok az iránt indítottak meg nyomozást,
32 1, 1 | körülmények közt támadt az az eszmém, hogy megírom
33 1, 1 | körülmények közt támadt az az eszmém, hogy megírom a Katánghy
34 1, 1 | morál szempontjából sem árt az ilyen kétes egzisztenciára
35 1, 1 | curriculum vitae-jét.~- Az isten segítsen, bruder!
36 1, 1 | téged. De inkább abbahagyom az irodalmi mûködést a Pesti
37 1, 1 | megmutatom.~És hozzáfogtam az életrajzi adatok gyûjtéséhez.
38 1, 1 | ámbátor 1846-ban született (de az sohasem árt, ha az embernek
39 1, 1 | született (de az sohasem árt, ha az embernek életébõl Sturm
40 1, 1 | Ahá, mint Péchy Tamás.) Az 1884-iki országgyûlésre
41 1, 1 | hogy építsek én meg ebbõl az édes-kevésbõl egy teljes
42 1, 1 | maga Katánghy diktálta be az almanachba.~Apránkint kellett
43 1, 1 | külföldön, mint orvos. Mi az ördög? Katánghy mint orvos?
44 1, 1 | Katánghyéknak.~Milyen szerencse! Az idõs asszonyság (Terka néni)
45 1, 1 | gazdag tárházát. Mondott az annyit, hogy redukálni kellett
46 1, 1 | kellett egy tized részére. Az ördög akar egész könyvtárt
47 1, 1 | megneveztem a forrásokat, az isten és a múzsa segítségével
48 1, 1 | múzsa segítségével megkezdem az életrajzot - méltóztassanak
49 1, 2 | hályogtalan szemmel nézvén az idõk folyását, nagy határozatot
50 1, 2 | kúriánk gyepesedett be, de az eszünk nem. Mi is megleljük
51 1, 2 | pulya, aki még ott röcsög az anyja szoknyája körül, s
52 1, 2 | kis tûznél sült pampuska. Az Isten verje meg az országgyûlést,
53 1, 2 | pampuska. Az Isten verje meg az országgyûlést, sok jó nemesi
54 1, 2 | pályákra. - Furcsa volt az, kivált kezdetnek. Mintha
55 1, 2 | Nem egészen elõkelõ, az igaz, de nem is egészen
56 1, 2 | búza alakjában.~Így lettek az akkori dzsentri sarjak majdnem
57 1, 2 | Szóval, elkéstek. De semmi az. Végre is a maga kárán tanul
58 1, 2 | amíg ezek ott biliárdoztak az egyetem körül fekvõ kávéházakban,
59 1, 2 | addig egészen átformálódott az ügyvédi állás: tisztségbõl
60 1, 2 | a lusta bírák, akiknek az a szeme is be volt hunyva,
61 1, 2 | is be volt hunyva, mely az igazságot meglátá, meg az
62 1, 2 | az igazságot meglátá, meg az a másik is, mely most az
63 1, 2 | az a másik is, mely most az ügyvédek körmeire van meresztve.~
64 1, 2 | többé a gyûjtésnek, csak az ostobaságnak: a méh maga
65 1, 2 | fáradsággal szedi fel csápjaira az édes anyagot, hogy átdolgozza. -
66 1, 2 | átdolgozza. - Ma már a hörcsög az igazi akvizitor, akinek
67 1, 2 | melyekkel meglátja a kész magot.~Az ügyvédséggel is elkéstek
68 1, 2 | komposszesszor úr Menyhért fia az érettségit - azt is úgy,
69 1, 2 | a mérnökkel, és Palival, az ügyvéddel »elkésett«, amint
70 1, 2 | Megtanulja? Talán. De nem elég az, János, talán te is megtanultad
71 1, 2 | vagy tíz évig gyakorlod az egérfogást úgy, hogy ahol
72 1, 2 | ahol magad volnál, elfognád az egeret, de a rászületett
73 1, 2 | van a doktorok közt! Csak az nem boldogul, aki nem akar.~
74 1, 2 | Könnyû tudomány - mondá. - Ha az orvos meggyógyít valakit,
75 1, 2 | orvos meggyógyít valakit, az hálás és dicséri, ha pedig
76 1, 3 | imponáló testtartással, úgyhogy az indexére kétszer annyi kölcsönt
77 1, 3 | hitelben részesült társainál.~Az egyetemi elõadásokra járt
78 1, 3 | elõadásokra járt is, nem is: az egész ötéves kurzus alatt
79 1, 3 | boncoló köpenyegét s így szólt az egybegyûlt tanítványokhoz:~-
80 1, 3 | halottra mutatva -, hogy ez az illetõ csontszú-beteg. Az
81 1, 3 | az illetõ csontszú-beteg. Az elsõ kellék tehát megvan.
82 1, 3 | orvosnövendék.~- Kloroform csak az elaltatáshoz szükséges,
83 1, 3 | biztassa, bátorítsa. Mert az orvosi tudomány és a humanizmus
84 1, 3 | testvérek. A betegnek jól esik az ilyesmi, ennélfogva a csillapító
85 1, 3 | megfogta a halott kezét, az incifinci Kohn úr pedig
86 1, 3 | meredten, fehéren terült el az asztalon, borzalmas, kinyitott
87 1, 3 | Szorítsa össze a fogait.~Az orvosnövendékek nevetni
88 1, 3 | nagy Csepenkához jutott. Az orvostanulók a hasukat fogták,
89 1, 3 | Kétszarvú emberét« olvasta-e? Az volt a parádé. Megnyúzták
90 1, 3 | bivalybõrbe varrták. Mit szólna ön az ilyesmihez?~Itt megállt
91 1, 3 | halott feleletét várná, de az néma maradt.~- Pfuj. Ne
92 1, 3 | Mit ordít? Azt hiszi, hogy az használ? Képzelje, hogy
93 1, 3 | Higgye meg, katonadolog az egész, én hát csak azt mondom,
94 1, 3 | szemét…~A nevetés megfagyott az ajkakon. A halott behunyta
95 1, 3 | ajkakon. A halott behunyta az egyik szemét.~- Él! Él! -
96 1, 3 | eleresztette a tálat, hogy az csörömpölve tört össze ezer
97 1, 3 | Igen érdekes dolog, de nem az én szakmámba tartozik.~Csengetett
98 1, 3 | szolgáknak.~- Hívják be az illetõ szakorvost, hogy
99 1, 3 | vegye tüzetes ápolás alá ezt az embert. Ami pedig engem
100 1, 3 | nevezetû kádárlegény volt). Az öreg Katánghy János mindenüvé
101 1, 3 | magával hordta kabátzsebében az illetõ lapszámot.~- Micsoda
102 1, 3 | bolond eset - hajtogatta az ismerõsöknek. - Ilyen is
103 1, 3 | ismerõsöknek. - Ilyen is csak az én Menyusommal történhetik.
104 1, 3 | behunyja.~Annyira megtetszett az öreg Katánghynak az engedelmes
105 1, 3 | megtetszett az öreg Katánghynak az engedelmes Varga Mihály,
106 1, 3 | orátori talentum« (ahogy az orvostanhallgatók nevezték
107 1, 4 | a többi testvéreé volt, az íróasztal fiókjába. Jobban
108 1, 4 | vadászni, mint paciensek után. Az a veszett griff, mely a
109 1, 4 | sehogysem eresztette.~Mikor az édesapja figyelmeztette,
110 1, 4 | aranyhalat?~Csak néha zajdult fel az öregúr:~- Elfelejted, amit
111 1, 4 | itthon is gyakorolhatja magát az ember.~Némelykor megbetegedett
112 1, 4 | Midõn emiatt sopánkodott az öregúr, aki szerette volna,
113 1, 4 | télen se voltak betegségek. Az öreg megint a parasztokat
114 1, 4 | dzsentri ember rendesen, az összes fokozásokkal. Elõször
115 1, 4 | azután a földben, hogy hátha az hozna valami veszekedett
116 1, 4 | fordult vallásos hitével az Istenhez. Az Istentõl remélt
117 1, 4 | vallásos hitével az Istenhez. Az Istentõl remélt mindent.
118 1, 4 | legnagyobb a veszedelem.~Az Isten megjelenését várta
119 1, 4 | mit csináljunk? - mondá az ifjú doktor sötéten.~- Várunk -
120 1, 4 | sötéten.~- Várunk - szólt az apja. - Majd csak történik
121 1, 4 | erõszakosan fenn tudta tartani az állapotot. Békétlenkedõ
122 1, 4 | cserjék közül és egyenest az öreg tekintetes úrnak tartott (
123 1, 4 | adta ezt elõ Varga Mihály). Az öregúr felemelte a puskáját,
124 1, 4 | kenyér után kellett látnia. Az õsi birtokot egy szép tavaszi
125 1, 4 | szerencsét csinálni.~A mérnök és az ügyvéd Katánghy élete nem
126 1, 4 | gyakorló-orvos« cédulát. Az aranyos betûk szépen ragyogtak
127 1, 4 | szépen ragyogtak a táblán, de az elsõ páciens csak sehogy
128 1, 4 | Varga Miska búsan üldögélt az elõszobában, várván a csengettyû
129 1, 4 | várván a csengettyû szólását. Az orvos sokszor kijött kérdezõsködni:~-
130 1, 4 | Endréhez, akivel együtt jártak az egyetemen.~- Nem megy a
131 1, 4 | haladtál-e azóta otthon, falun az egyre fejlõdõ szaktudományokkal?~-
132 1, 4 | szaktudományokkal?~- Annyiban, hogy míg az egyet lépett elõre, én kettõt
133 1, 4 | elfelejtettem.~- Hát biz az baj. Akkor csak azt tanácsolhatom,
134 1, 4 | kell viselned. Ne félj, az asszonyok a pápaszem dacára
135 1, 5 | azok közt jól megy a sorja, az úr, mert télen semmi dolga,
136 1, 5 | Mert a híres doktornak az ablakon ömlik be az arany.
137 1, 5 | doktornak az ablakon ömlik be az arany. De a hír útja is
138 1, 5 | Ki gyõzné azt bevárni? Az ördögnek nõjön a fû, ha
139 1, 5 | Hiszen persze, svindli az ilyen eljárás, de lehet-e
140 1, 5 | érteni kell: aki ostoba, az elpusztul, mint ahogy az
141 1, 5 | az elpusztul, mint ahogy az elsárgult levél lehull a
142 1, 5 | beteg. Minden beteg fizet az egész idényre orvosának
143 1, 5 | tehát négyezer forint. Hát az is csak valami. Ha ehhez
144 1, 5 | igazgatójával érintkezésbe lépjen.~Az igazgató, egy Kruger nevû
145 1, 5 | hõsünk iránt, s megadta az engedélyt a letelepedésre,
146 1, 5 | betegségek jelzésével, melyek az összes lovakon valaha elõfordultak,
147 1, 5 | csakhogy a fürdõleírásoknál az elõnyök vannak így berakva
148 1, 5 | elõnyök vannak így berakva az összes fürdõkbõl egybe.~
149 1, 5 | külföldi fürdõkön õgyeleg az ember, azt kellene hinnie
150 1, 5 | millió maradt még belõlük.~Az 1876-iki idény nagyon eleven
151 1, 5 | viaszkos-vászon-táskákkal az oldalukon, melyben a poharat
152 1, 5 | melyben a poharat tartják, és az üvegcsövet, melyen keresztül
153 1, 5 | fürdõn évtizedeket él át az ember két hónap alatt. A
154 1, 5 | jön és megy észrevétlenül, az átváltozás folytonos. A
155 1, 5 | személyek mindig mások. Az egy hónap elõtti ismerõsei
156 1, 5 | ismerõsei úgy tûnnek fel az embernek, mint messze idõkrõl
157 1, 5 | elmosódott képe megvillan ködösen az emlékezetben.~S hogy megváltoznak
158 1, 5 | hogy megváltoznak ily helyt az emberek! A fürdõn s általában
159 1, 5 | aminõ otthon volt. Kivévén az igazi nagy urakat, akik
160 1, 5 | ezt tekintik pihenésnek: az úri állapotból kijut nekik
161 1, 5 | meglátni valódi alakjukban az elõfordult eseményeket.
162 1, 5 | kimosott, kivasalt fehérnemût. Az ácsorgó uracsok rendre ráösmernek:~-
163 1, 5 | batiszt blúzára, ott oldalt az ingek felett? Ah, istenem,
164 1, 5 | hogy milyen ostoba állat az ember - ha elvesszük tõle
165 1, 5 | egyébrõl, csak a gyomrukról, és az alvásukról, folyton e két
166 1, 5 | fogyasztottam. Megettem az egészet. Pedig roppant darab
167 1, 5 | egész éjjel.~S ez így megy az egész szezonon keresztül.
168 1, 5 | egész szezonon keresztül. Az a sok ember közönségesen
169 1, 5 | rendelt. X. doktor udvarol az egyik szép páciensének s
170 1, 5 | a legjobb terefere mégis az új doktorról szólt ebben
171 1, 5 | beszéltek róla. Felötlött. Az idény újdonságai közé tartozott.
172 1, 5 | sem tudott róla semmit; az asszonyok, akik dicsérték,
173 1, 5 | kocsijában ült, sebesen rohanva az utcákon és tereken, mintha
174 1, 5 | foglalkozzék. Sajnálandó az ilyen ember, gondolták,
175 1, 5 | aztán megint ment azon az átkozott kocsin (vajon mikor
176 1, 5 | lehetnek, egypárszor hallottam az éjjel a kocsiját átmenni
177 1, 5 | éjjel a kocsiját átmenni az ablakom alatt«.~De hát kik
178 1, 5 | firtassa õ, hogy kik. Õ nem az, a Pali ismerõse sem az,
179 1, 5 | az, a Pali ismerõse sem az, a gyõri fiskálisné sem
180 1, 5 | a gyõri fiskálisné sem az - de a többi ember aztán
181 1, 5 | többi ember aztán akár mind az övé lehet.~Ki gyaníthatta
182 1, 5 | hanem angol ésszel játszta az elfoglalt embert oly mesterileg,
183 1, 5 | embert oly mesterileg, hogy az ördög se vehette észre -
184 1, 5 | sárosi ember készen van.~Mint az elkeseredett játékos, egy
185 1, 5 | felbeszélt halottaiból egykor az egyetemen, rábeszélte most,
186 1, 5 | mégpedig olyan ügyesen, hogy az egész Prixdorfban rövid
187 1, 5 | senkinél, hanem csak fölment az emeletre, ott kuncsorgott,
188 1, 5 | annyira természetes volt az ügybuzgó sietsége, hogy
189 1, 5 | pácienseket, mindig azt az egyet referálta: »Senki
190 1, 5 | akit tavaly kiszemeltek, az új doktor élelmes manõvere
191 1, 5 | elszédít divatos volta, az is csak a jövõ szezonban
192 1, 5 | Egy nap azonban, midõn az orvos hazatért, mert a teljes
193 1, 5 | olyan roppant mellel, hogy az embernek önkénytelenül az
194 1, 5 | az embernek önkénytelenül az a gondolata támadt, hogyan
195 1, 5 | úgy, ha a tányért egész az álla alá hozza fel a hegyek
196 1, 5 | a hegyek alól. Különben az arca igen intelligens volt
197 1, 5 | Blandi bárónõ vagyok.~Az orvos meghajtotta magát
198 1, 5 | magát mély tisztelettel, az asszonyság pedig a távolabb
199 1, 5 | Melyik orvost ne érdekelné az elsõ páciens? Kivált, ha
200 1, 5 | Ezek a csipkék valódiak, az öreg bárónõ fülében igen
201 1, 5 | a svéd kesztyûtõl kezdve az utolsó zsuzsuig. Pedig az
202 1, 5 | az utolsó zsuzsuig. Pedig az elõkelõséget és a valódi
203 1, 5 | elõkelõséget és a valódi jó módot az apróságokból lehet megítélni.
204 1, 5 | Menyus úr meg volt elégedve. Az elsõ páciens igen kielégítõ.
205 1, 5 | prognosztikon sokat ér. Máris az arisztokrata világ orvosának
206 1, 5 | hangon a bárónõ.~- Ugyan?~- Az elsõ férjem Bodrogszeghy
207 1, 5 | éppenséggel nem lényeges ebben az esetben. A fõdolog az, hogy
208 1, 5 | ebben az esetben. A fõdolog az, hogy leányom egy idõ óta
209 1, 5 | kurta nyakú, s kívülrõl az ablakok zsaluin át csak
210 1, 5 | zsaluin át csak úgy ömlött be az augusztusi hõség, mintha
211 1, 5 | Blandi bárónõ, nagyot fújva.~Az orvos elmosolyodott.~- Ah
212 1, 5 | foglalva, hogy észre sem veszem az idõjárást.~A keresztényies
213 1, 5 | Tehát lássunk hozzá, mert az idõ fogy (izgatottan tekintette
214 1, 5 | izgatottan tekintette meg az óráját). Tessék levetkõzni,
215 1, 5 | Klárika. Ne szégyelld magad az orvos úr elõtt, fûzd ki
216 1, 5 | nézi azt, mint más férfi, az orvos úr jelen nem levõnek
217 1, 5 | vérlázító mûvelet alatt.~Mikor az orvos fülét a derekához
218 1, 5 | fölött, összeszisszent és az ajkait harapta.~- Vegyen
219 1, 5 | érdeklõdést, nem alterálta az illat, mely a finom testbõl
220 1, 5 | követni, hogy ne legyen.~Az orvos most leült az íróasztalához,
221 1, 5 | legyen.~Az orvos most leült az íróasztalához, beírta egy
222 1, 5 | kegyednél lesz.«~Így folyt le az elsõ vizit. A százszor megálmodott
223 1, 5 | szobában laktak Blandiék az elsõ emeleten.~Klára kisasszony
224 1, 5 | nyújtotta a doktor elé.~- Az ön porai megszabadítottak
225 1, 5 | Étvágya?~- Mint a farkasé. Az ön orvossága csodát tett.~
226 1, 5 | rendesen rosszul fizetnek. Az áradozó szavak forintokat
227 1, 5 | köhögéssel hogy vagyunk?~- Az még tart.~- Magától elmarad,
228 1, 5 | Magától elmarad, mihelyt az oka elmúlik. No, és a mama?~-
229 1, 5 | elmúlik. No, és a mama?~- Az fent van a szobában.~- Éppen
230 1, 5 | lépcsõn fölmentek -, éppen az én bimbómat tépte le. Már
231 1, 5 | megrózsásodjék, s íme, elviszi az orrom elõl.~Erre a pajzán
232 1, 5 | szerelemre, mint ahogy az akasztandó ember a siralomházban
233 1, 5 | bepillantott hozzájuk, de mindig az õ szokott sietségével. Némelykor
234 1, 5 | sietségével. Némelykor találkoztak az ebédnél az »Arany alma«
235 1, 5 | Némelykor találkoztak az ebédnél az »Arany alma« hotel korridorján,
236 1, 5 | néhányszor a leányának -, hisz az egy kellemetlen, hideg fráter,
237 1, 5 | a foglalkozásához, mint az Aeskulap botján a körültekergõzött
238 1, 5 | kapa élével.~- Aki mer, az nyer!~Az öreg bárónõ rosszallón
239 1, 5 | élével.~- Aki mer, az nyer!~Az öreg bárónõ rosszallón rázta
240 1, 5 | is egy puszta szigeten.~- Az ízlés dolga.~- A nyelvecskéd
241 1, 5 | csúcshurutját, üde piros színt nyert az arca, olyan lett, mint egy »
242 1, 5 | báróné a doktor elõtt. - De az borzasztó, amit itt megétetnek
243 1, 5 | borzasztó, amit itt megétetnek az emberrel. Jövõre, ha élek,
244 1, 5 | iránt, s öröme telt, ha az idõjárásból elõre megjósolhatta
245 1, 5 | császár morzsájára), mert az asztalokon megázott zsemlyék
246 1, 5 | gyermektelen, s úgy mellesleg az is el volt mondva, hogy
247 1, 5 | hogy miért olyan nagy kár az.~- Mert a nagybácsija olyan
248 1, 5 | hozzátette, Klárihoz szólva:~- Az öreg gyártmányai egyre kelendõbbek.
249 1, 5 | százszor is. A különbség csak az, hogy több gyufa kell hozzá.~-
250 1, 5 | elég foszfor.~A tény pedig az volt, hogy dr. Katánghyra
251 1, 5 | emlegetik, holott éppen avval az erõvel emlegethetnék nagybácsijuknak
252 1, 5 | tisztességes lesz, de nem elegáns, az elegáns fizetség egy százas
253 1, 5 | Kassáról elhozott, éppen az »utolsó mohikánt« költi
254 1, 5 | hiányában megakadóban lesz az egész gép.~Igaz, hogy a
255 1, 5 | árt ez a klíma«, mire jön az elmaradhatlan »levélboríték«,
256 1, 5 | szüksége.~Szomorúság öntötte el az arcát. Hiába, Klára az elsõ
257 1, 5 | el az arcát. Hiába, Klára az elsõ páciense volt, bizonyos
258 1, 5 | már ránk unt?~- No, csak az kellene - mondá a doktor
259 1, 5 | zavar és kelletlenség -, az ön drága egészsége az a
260 1, 5 | az ön drága egészsége az a szempont, melyet mindenek
261 1, 5 | harmatcsapadék nagy lévén, az esték igen nedvesek és ártalmasok.
262 1, 5 | Magyarországra. Ilyenkor legjobb az Alföld.~- Hát Székelyország
263 1, 5 | A leány kérdõleg nézett az anyjára, miközben egy könnycsepp
264 1, 5 | válaszképpen a kérdõ tekintetre.~Az orvos észrevette a könnycseppet
265 1, 5 | sajnálom, hogy elmennek, de az egészség az elsõ.~Így lett
266 1, 5 | elmennek, de az egészség az elsõ.~Így lett elhatározva,
267 1, 5 | A dél is elmúlt, semmi; az uzsonna ideje is bekövetkezett,
268 1, 5 | bírja teljesíteni. Hiszen az igaz, hogy csak néhány forintról
269 1, 5 | forintról van szó. De mit tesz az? Néha éppen csak egy kiló
270 1, 5 | csak egy kiló kõszén hiánya az, amiért menthetetlenül megfázik
271 1, 5 | menthetetlenül megfázik az ember és elpusztul.~Kocsira
272 1, 5 | bebizonyítani hálánkat. Hiszen ön az életemet mentette meg, és
273 1, 5 | szorosan vennõk a dolgot, ez az élet önt illetné.~- Szívesen
274 1, 5 | Ej no, csak nem akarja az álmomat elvinni, ahogy minálunk
275 1, 5 | együtt legott elmosódott az emléke is a doktor elõtt;
276 1, 5 | mentette meg életemet, ez az élet önt illetné«. Ohó,
277 1, 5 | szeretné elhozni? Oh, hol volt az a szamár eszem, ha még ebbõl
278 1, 5 | hallottad, anélkül, hogy az élelmes lelked reagált volna
279 1, 5 | pofon üssön, ahelyett, hogy az öledbe kúszik. Nem ott tartotta-e
280 1, 5 | nagyujját a két fülébe s az így meghosszabbított füleket
281 1, 5 | ott õgyelgett a környéken az óriási platánfák közt, melyeknek
282 1, 5 | plakátot, egyik szemével az utakat és a villa kijáratát
283 1, 5 | volt ugyan semmi terve, de az ilyesmi magától jön, ha
284 1, 5 | fordítani a helyzeten.~Már-már az egész plakátot megtanulta
285 1, 5 | alattomos módon jött segélyére az õ udvarlójának.~A »Posen«
286 1, 5 | akinek olyan szeplõs volt az arca, mint egy fürjtojás,
287 1, 5 | feléje.~A papagáj részérõl az volt a felelet, hogy még
288 1, 5 | szelencéért járt, addig az asszonyság meg nem szûnt
289 1, 5 | meg a szokatlan látványra. Az asszonyság könnyes szemekkel
290 1, 5 | csoportosul, ott gyorsan nõ az embergomoly. A kis csoport
291 1, 5 | A kis csoport odahúzza az összességet, mint a mágnes.
292 1, 5 | cukros szelencével, ott volt az egész fürdõközönség. Semmiféle
293 1, 5 | nem olyan kíváncsi, mint az úgynevezett »Kurgast«, még
294 1, 5 | kereskedõné felnyitotta az ezüst szelencét és elkezdte
295 1, 5 | tûzoltót a kézi fecskendõvel, az oda lövelli a vízsugárt,
296 1, 5 | meg kellett keresnie, hogy az óriási tömegben merre vannak
297 1, 5 | húzta össze a nyakát, mint az olyan ember, akit valamelyes
298 1, 5 | Mit bánom én ezt, mikor az én kedvenc madaram bizonyosan
299 1, 5 | füléhez s ismételte halkan az õ elõbbi kérdését.~- Mit
300 1, 5 | magára.~- Nem is a doktor az többé, aki most magával
301 1, 5 | azért is elhiszem.~- Mi az, mi? - riadt fel a bárónõ. -
302 1, 5 | ernyõjével.~- Nem is hinné az ember, hogy milyen nagy
303 1, 5 | Tehát maradnak? - mondá az elválásnál még egyszer a
304 1, 5 | vacsorálnak?~- Mint rendesen, az »Arany almá«-nál.~- Én is
305 1, 5 | Arany almá«-nál.~- Én is az asztalukhoz tartok, ha megengedik.~-
306 1, 5 | kacér hûvösséggel tette az övébe kis tenyerét, miközben
307 1, 6 | és megkérte Klári kezét az orvos. Megkapta. Két hét
308 1, 6 | Megkapta. Két hét múlva meglett az esküvõ a prixdorfi kis templomban,
309 1, 6 | franciskánus barátok kártyázgatnak.~Az esküvõre eljött a Katánghy
310 1, 6 | két bátyja, a mérnök és az ügyvéd, Blandiék részérõl
311 1, 6 | elméjének finomságaival, s az emberi tulajdonok- és gyöngeségekre
312 1, 6 | óráig megölje.«~Denique az összes kakasok kiirtattak,
313 1, 6 | egy guillotine-ja van, s az egy szál kékatillás hajdú
314 1, 6 | ha« - csak ha. A valóság az, hogy õ így is erõs és hatalmas
315 1, 6 | õ vezette, befolyásolta az embereket, akár akartak
316 1, 6 | azok utána menni, akár nem.~Az esküvõ elõtti reggelen jött
317 1, 6 | este elutazott. Csak éppen az esküvõn akart részt venni.
318 1, 6 | parancsoló még ott is, az idegen földön, és bajusza
319 1, 6 | megropogtatván a derekát.~- Úgy? Kend az az Alvinczy? No, az derék.~
320 1, 6 | derekát.~- Úgy? Kend az az Alvinczy? No, az derék.~
321 1, 6 | Kend az az Alvinczy? No, az derék.~Végignézte tetõtõl
322 1, 6 | két odarendelt kocsira, az öregek, a két testvér az
323 1, 6 | az öregek, a két testvér az egyikbe, a jegyes párok
324 1, 6 | azután, hogy felöltözzenek az esküvõre, mely pont fél
325 1, 6 | esküsznek, egyik sincs otthon, az öregúr mindamellett felölté
326 1, 6 | bizalmas diner után, mely az esküvõt követte az »Arany
327 1, 6 | mely az esküvõt követte az »Arany alma« egyik külön
328 1, 6 | egyik külön szobájában, az összes rokonok elutaztak,
329 1, 6 | program - de megfordítva. Ott az új házasok hagyják faképnél
330 1, 6 | szokott lenni olyankor: az egyik Katánghy-gyerek, az
331 1, 6 | az egyik Katánghy-gyerek, az ügyvéd, félrehítta Menyus
332 1, 6 | segítség - mondá halkan az ügyvéd, öccse kezét szorongatva. -
333 1, 6 | király maradt legutoljára; az õ vasútja hét órakor indult.
334 1, 6 | királynak igen megtetszett az új rokon.~- Tudsz-e beszélni? -
335 1, 6 | Varga Mihály történetét az egyetemrõl. - Éppen csak
336 1, 6 | király:~- Eredj, bolond! Az öregapám se volt püspök!~
337 1, 6 | intette a fiatalokat, hogy az utasok ne hallják). Ezt
338 1, 6 | esküvõt ne tétessétek ki az újságba!~- Miért, bácsika?~-
339 1, 6 | tudod te azt, kis mókus. Az én eszem nagyon is elõre
340 1, 6 | füttyentett s vitte János királyt az országa felé - a fiatal
341 1, 6 | dolgokról, amikért nem kell az újdonsült menyecskének a
342 1, 6 | közelebbiekért).~- Ugyebár az öreg János bácsinak valami
343 1, 6 | bosszantotta ez a dolog.~- Eszerint az öregúr afféle fõkortes?~-
344 1, 6 | öregúr afféle fõkortes?~- Az - mondá az asszonyka egyszerûen.~-
345 1, 6 | afféle fõkortes?~- Az - mondá az asszonyka egyszerûen.~-
346 1, 6 | Hát mit gondoltál?~- Tudja az Isten! - mondá Menyhért
347 1, 6 | mindenesetre valami egyeben járt az eszem. Én õt gazdag embernek
348 1, 6 | miért.~- Pedig szegény, de az tény, hogy egy kerületbe
349 1, 6 | mert a legravaszabb kortes az országban.~Menyus szeme
350 1, 6 | szóra. Vére megbizsergett. Az a gonosz szenvedélyekre
351 1, 6 | sóhajtott fel. - Messze estem én az ilyen álmoktól.~- Idõvel!
352 1, 6 | nejét a szegénységére.)~Az asszonyka édes mosolygással
353 1, 6 | biztatta:~- Ej, ha nincsen, ad az Isten.~- Mikor? - kérdé
354 1, 6 | dacosan.~- Hanem?~- A férje ül az õ térdeinél.~- No, jó, hát
355 1, 6 | kezdem én - mondá a doktor. - Az erõsebb enged, de hozzáteszem,
356 1, 6 | asszonyom, precedens.~- Mi az a precedens?~- Azt majd
357 1, 6 | tízforintossal volt megbélelve. Addig az asszonyka elrebbent a másik
358 1, 6 | elrebbent a másik szobába.~»Az utolsó betegem - dörmögte
359 1, 6 | kevés, csúf doktorok! Pedig az egész tudományotok abból
360 1, 6 | is. Mit nevetsz? Szép is az!~- Azt nevetem, hogy minden
361 1, 6 | minden asszony így beszél az esküvõ után való nap.~-
362 1, 6 | megjegyzés.~- Köszönöm szépen az olyan szerény körülményeket!
363 1, 6 | körülményeket! Mit ért maga az alatt? - kérdé pajkos gúnnyal. -
364 1, 6 | volna ilyet?~- Igen, mikor az ételeket szidták egy ízben,
365 1, 6 | könnyei is kibuggyantak.~- Oh, az az én bolond mamám! Persze
366 1, 6 | is kibuggyantak.~- Oh, az az én bolond mamám! Persze
367 1, 6 | egy ártatlan óhajtást? Oh, az az én bolond mamám, hahaha!~
368 1, 6 | ártatlan óhajtást? Oh, az az én bolond mamám, hahaha!~
369 1, 6 | Végre is tudnom kell.~- Az én hozományom? - mondta
370 1, 6 | utáni nyugdíjából él. S az igen csekély.~- Lehetetlen…
371 1, 6 | gyõzni. A nevelt ember küzd az állattal.~Egyszerre megállt
372 1, 6 | örökségem volt. Majdnem az egész. Neked adtam, mert…
373 1, 6 | eltaszította magától és kirohant. Az ajtónál megfordult, egész
374 1, 6 | egész testében reszketve az indulattól:~- Svindlerek
375 1, 6 | kerültem!~*~Így telt el az elsõ délelõtt. »Elkergetem,
376 1, 6 | higgadtan kezdte megítélni, hogy az elkergetésbõl botrány lenne,
377 1, 6 | botrány lenne, kinevetné az egész világ, mint akit olyan
378 1, 6 | zsebében kotorász. Sajnos, hogy az egész meglopás és kotorászás
379 1, 6 | személy fekszik egymás mellett az ágyban. Az orvos egy nagy
380 1, 6 | egymás mellett az ágyban. Az orvos egy nagy bunkóval
381 1, 6 | bunkóval veri a betegséget, de az ütések az embert is érik.
382 1, 6 | betegséget, de az ütések az embert is érik. Elég elmés
383 1, 6 | megtörtént, isten rendelése, az õ szent akarata volt (persze,
384 1, 6 | szent akarata volt (persze, az Istent kápráztatta el a
385 1, 6 | bele kell nyugodni.~Szóval, az lett a séta vége, hogy Menyus,
386 1, 6 | gyorsan változik.~Miután az asszonykát sírva találta,
387 1, 6 | szeretlek. Milyen beszéd az?~- Hogy csak pénzért vettél
388 1, 6 | felnézve könnyes szemeivel az urára. - Hiszen olyan kevés
389 1, 6 | két embernek!~- De mikor az a kevés sincs meg.~- Hogyan?
390 1, 7 | NÉMI FÁTYOLOZOTT RÉSZEK~Az elsõ õszi kikirics kinyílt
391 1, 7 | fürdõ elveszti csodaerejét, az utolsó beteg is hazamegy.~
392 1, 7 | lehajigálják a leveleiket - minden az elmúlásba megy át.~Ha valamely
393 1, 7 | Mária herceg - huszárhadnagy az ottani ezredben.~Hogy mi
394 1, 7 | belsõ betegség van), de az bizonyos, hogy néha kétszer
395 1, 7 | doktor lehetett Katánghy, az onnan világlik ki, hogy
396 1, 7 | hercege jó páciens volt, az abból következtethetõ, mert
397 1, 7 | harmadik télen azonban, miután az ezred átvándorolt Budapestre,
398 1, 7 | is mindennap ellátogatott az orvoshoz. Mégis nagyon makacs
399 1, 7 | leleplezésnek is. Menyhértre, az igaz, haragszunk, mert svihák
400 1, 7 | kíváncsian.~- Borontó.~- Hol van az?~- Abban a megyében, ahol
401 1, 7 | úr fölénnyel petyegtette az ujjait.~- Praktikával.~-
402 1, 7 | király is többször jött az utolsó télen Pestre s egyre
403 1, 7 | vesztegetni, ami lehetetlen, az lehetetlen, de az asszony
404 1, 7 | lehetetlen, az lehetetlen, de az asszony akarta, s amit az
405 1, 7 | az asszony akarta, s amit az asszony akart, annak körülbelül
406 1, 7 | családi vacsora alkalmával az egész plánumot.~- Egyszerûen
407 1, 7 | csak menjen, menjen.« Mert az nehéz kerület, amelyikben
408 1, 7 | el a mennyboltról tõlük az ember, azt mondják: »Jól
409 1, 7 | mindig csak azt mondd: »Nekem az a kerület kell, a macska
410 1, 7 | klubba s egy nap bejelentette az illetékes személyeknek,
411 1, 7 | vontak rá: »Jól van, legyen az öné a kerület, de most aztán
412 1, 7 | király meg volt elégedve az eredménnyel.~- Hát a levél
413 1, 7 | megvan-e a fõispánhoz?~- Az itt van a zsebemben.~- Igen
414 1, 7 | átadod neki a levelet, az ki fog nevetni, hogy te
415 1, 7 | gyöngysorát a nagy zálogházba, és az érte kapott másfélszáz forintot
416 1, 7 | markába nyomta útiköltségnek. Az átellenben lakó Singer Jakab
417 1, 7 | ember János király. Tudott az elõre mindent - ösmerte
418 1, 7 | elõre mindent - ösmerte az a fõispán veséjét is.~Õméltósága
419 1, 7 | Tenky Albert akar föllépni… Az pedig olyan dinaszta itt,
420 1, 7 | csodák is történhetnek; az igaz, hogy én még nem láttam.
421 1, 8 | mutatni.~- Orvos vagyok.~- Hm, az is egy nagy baj.~- Miért?~-
422 1, 8 | tartja számon. Szeretik az írókat?~A báró vállat vont.~-
423 1, 8 | nemesek laknak ilyenekben. Az udvar tele volt csézákkal,
424 1, 8 | doktor.~- Dehogy! Kirakták az összes bútorokat, hogy a
425 1, 8 | öreg fiú benyomását tette az egyszerû alak. Ez hát a
426 1, 8 | barátságosan mosolygott az idegen felé, mintha az az
427 1, 8 | mosolygott az idegen felé, mintha az az édesded mosolygás lenne
428 1, 8 | az idegen felé, mintha az az édesded mosolygás lenne
429 1, 8 | mint a búzakévét szokás az asztagra.~A »bundák szobája«
430 1, 8 | lassú és nehézkes, erre az egy napra bizonyos fürgeséget
431 1, 8 | mondogatta imitt-amott az állva beszélgetõ csoportoknak -,
432 1, 8 | kályha több mint bútor, az már szinte családtag.) Tetejérõl
433 1, 8 | rohanni, már száján is volt az atyafiságos felkiáltás: »
434 1, 8 | Katánghyra.) Hiszen láttad, hogy az ágyak odakünt vannak az
435 1, 8 | az ágyak odakünt vannak az udvaron.~- Hát a többiek
436 1, 8 | hogy a nagyságot mindig az arányok teszik. Ha csak
437 1, 8 | három cipónyi eleség volna az egész világon, egy cipó
438 1, 8 | lennél Rotschildnál.~- Biz az igaz lehet.~- Akkor nyugodj
439 1, 8 | vacsora éjfél táján lesz. Az idõt el kell ölni. Már szorítottam
440 1, 8 | akarsz ismerkedni másképp az emberekkel? A biblia valami
441 1, 8 | kártyáját: két piros volt, az alsó a felsõvel.~- Megadom -
442 1, 8 | nagyságosnak a mágnást, az ördög igazodik itt el. Hátha
443 1, 8 | akik szûken adományozták az uradalmakat a székely fõuraknak,
444 1, 8 | gyorsan eszi a pénzt és az idõt. A fali óra kakukkja
445 1, 8 | stentori hangon kihirdetni:~- Az asztalokra és székekre szükség
446 1, 8 | néhány perc alatt összetolták az asztalokat a két szobán
447 1, 8 | szakadatlanul hordták fel az ételeket.~A töltött káposztától
448 1, 8 | nábob újra így szólt:~- Az asztalokra szükség van.~
449 1, 8 | A vendégek fölálltak, s az asztalokat és székeket visszahelyezték
450 1, 8 | hát aztán?~- Mikor megjön az ideje, megjön vele a fölöstököm.
451 1, 8 | hazamenetelre mikor gondolsz?~- Oh, az még messze van, barátom.
452 1, 8 | kötelezõ. Aki hamarabb meghal, az hamarabb megy, mert ide
453 1, 8 | férne egy ravatal, hanem az életben maradókra kötelezõ
454 1, 8 | a bundaválogatás.~- Hát az mi? - pattant fel a doktor
455 1, 8 | telik el a turkálásban, az ide-oda hánytorgatásban.
456 1, 8 | mulatság, igazi élvezet, ha az ember végre post tot discrimina
457 1, 8 | másikat hagyva helyébe.~- No, az szép lenne… Az enyim haszonbérbe
458 1, 8 | helyébe.~- No, az szép lenne… Az enyim haszonbérbe van véve
459 1, 8 | kerülte, valahol messze ült az asztal alján, mint »kún
460 1, 8 | Katánghy csodálkozott. Mi az ördög ez? A hatalmas János
461 1, 8 | Lehetetlen azt érteni. Az is feltûnt Katánghynak a
462 1, 8 | Katánghynak a vacsoránál, hogy az öreget, bár mindenkiért
463 1, 8 | fel.~Nem állhatta, hogy az okát ne kérdezze bal szomszédja-,
464 1, 8 | bolonddá tette õt ezzel az emberrel is! Bárcsak soha
465 1, 8 | a legjobban megy! De mi az ördög az a minden? Ej, locsog
466 1, 8 | legjobban megy! De mi az ördög az a minden? Ej, locsog az
467 1, 8 | az a minden? Ej, locsog az öreg ostobaságokat!~Már
468 1, 8 | megszabaduláson törte fejét, midõn az ajtónál elcsípte egy szürke
469 1, 8 | közben odajött háta mögé az öreg Baló Gáspár, a szabadelvû
470 1, 8 | szemeli ki bátyám a követeket?~Az öreg szigorúan tekintett
471 1, 8 | Pedig éppen ez ûzte el az álmot a szemeibõl. ha Majmuna
472 1, 8 | bevarrni készült a szemhéjait, az a tapasztalat, hogy reménytelen
473 1, 8 | fejét valamiben. Olyan fej az, mint a Griff konyhája Brassóban, -
474 1, 8 | lássa. Itt nem lesz követ az õ Katánghyja. De uramfia,
475 1, 8 | mint a futótûz, s János úr az egyik csoporttól a másikig
476 1, 8 | én látni! - pattant fel az öreg, mint egy mérges pulykakakas.~
477 1, 8 | másik is:~- Ejha! De nagy úr az úr! Hisz önnek ebben a kerületben
478 1, 8 | milyen követ való ide, mint az urak.~- Ohó!~- Otthon parancsoljon,
479 1, 8 | már azért is rászavazok az… izére, hogy is hívják csak?~-
480 1, 8 | kezdték János királyt is. Az nem járja, amit csinál.
481 1, 8 | rikácsolta -, ami a szívemen, az a számon.«~Folyton-folyvást
482 1, 8 | fölpaprikázta maga ellen az embereket, hogy mire megvirradt,
483 1, 8 | lovamat is, voksokat veszek az árán, de megmutatjuk, isten
484 1, 8 | sztereotip kikiáltásával: »kérem az asztalokat«, János király
485 1, 9 | kaphatók kurta szivarok az örménynél.~Addigi használatra
486 1, 9 | mágnások se fintorgatták az orrukat, hogy szotyagos
487 1, 9 | hogy szotyagos a pipaszár.~Az ebédnél, mely uzsonna tájára
488 1, 9 | célzásokat fonva-szõve, hogy: »Ha az Isten úgy akarja, mint münk,
489 1, 9 | kanyarodó patak messzirõl jön az õ csergedezõ vizével, de
490 1, 9 | a mi patakunk”. Engedje az Úristen õ szent felsége,
491 1, 9 | van valami bibliai õserõ az õ különös észjárásukban,
492 1, 9 | illatával és Thibeza mézével.~Az éljenzés- és lelkesedésben
493 1, 9 | közbeszólásait. Egyszer felkelt az asztal végérõl s odatipegett
494 1, 9 | maga Katánghy állt fel az izzó hangulatban, és egy
495 1, 9 | vélemény szabad legyen; - az a legjobb, amelyik szemtõl-szembe
496 1, 9 | rejtélyes, aggasztó van az arcában, ha a jelöltségedre
497 1, 9 | annyira maltretírozni, mint az õ pártfogása - megkezdte
498 1, 9 | midõn megjelent a gazda:~- Az asztalokra nincs többé szükség!~
499 1, 9 | öblögetõ vizet kiönteni az udvarra.~- Hogy hínak, kis
500 1, 9 | görcsre összekötve, úgy, hogy az ing látszott egy darabon.
1-500 | 501-1000 | 1001-1099 |