Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatkozni 1
avval 1
axioma 1
az 1099
azalatt 5
azaz 9
azelõtt 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
3656 a
1099 az
676 hogy
618 és
615 nem
Mikszáth Kálmán
Két Választás Magyarországon

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1099

     Rész, Fejezet
1 1 | AZ ELSŐ VÁLASZTÁS TÖRTÉNETE]~ 2 1, 1 | hosszú éveken át mulattattam az országgyûlési tárgyalásokról 3 1, 1 | ellen. Kicsoda, micsoda? Az igaz, hogy elég jól írt, 4 1, 1 | nekem gyenge oldalam. Én az olyan embert, aki a feleségét 5 1, 1 | körökben is élénken kitört az elégedetlenség Katánghy 6 1, 1 | levelei miatt.~- Mit akar ez az ember, az isten szerelmeért? 7 1, 1 | Mit akar ez az ember, az isten szerelmeért? Tönkretesz 8 1, 1 | vidéken élõ képviselõnék az õ férjeik viselt dolgait 9 1, 1 | a leveleket, imposztor?~Az asszonyok követelni kezdték, 10 1, 1 | végezve a szavait:~- Én vagyok az a Varga Mihály, aki a másvilágon 11 1, 1 | rajta a munkatársak, hanem az feltûnt, hogy némelykor 12 1, 1 | feltûnt, hogy némelykor az uráról szólva, sötéten, 13 1, 1 | eltanultuk tõle, mert mindig ezt az egy nótafélét dudorászta:~ 14 1, 1 | érkeztek a szerkesztőségbe. Az »Üzenetek« közt megírta 15 1, 1 | szerkesztő s látta, hogy az egyik Pozsonyból van keltezve, 16 1, 1 | mind a kettő alatt így szól az aláírás: »maradtam hű nőd - 17 1, 1 | Hiszen ez bigámia. Ennek az embernek két felesége van. 18 1, 1 | Kicsoda voltaképpen ez az ember?~De az is lehet, hogy 19 1, 1 | voltaképpen ez az ember?~De az is lehet, hogy nem feleségei, 20 1, 1 | tréfára tréfával felelni.~Sőt az se lehetetlen, hogy Katánghy 21 1, 1 | Fenyvessy is költött alak? Az ördög ismeri itt ki magát.~ 22 1, 1 | helységben van a lakása? Kérem az utolsó postát is tudatni 23 1, 1 | válaszolgatott a szerkesztõ, az én Kenedi Géza barátom, 24 1, 1 | a legzseniálisabb üzenõ az országban. Kitért, betért 25 1, 1 | élccel, amit nem tudott.~De az utolsó kérdés engem hozott 26 1, 1 | vasútjaival, sajtójával, de nektek az mindegy. Minek is változnátok 27 1, 1 | floribus van; boldogok, mert az történik, amit elgondoltok. 28 1, 1 | egyitek-másitok találkozott is vele az ország valamely gránicán, 29 1, 1 | nektek a halál sem. Hisz az csak egy tény. S ti többre 30 1, 1 | életrajzát. - Hiszen ha tudnánk az életrajzát!~Ehhez járult, 31 1, 1 | hogy ugyanekkor a púroszok az iránt indítottak meg nyomozást, 32 1, 1 | körülmények közt támadt az az eszmém, hogy megírom 33 1, 1 | körülmények közt támadt az az eszmém, hogy megírom a Katánghy 34 1, 1 | morál szempontjából sem árt az ilyen kétes egzisztenciára 35 1, 1 | curriculum vitae-jét.~- Az isten segítsen, bruder! 36 1, 1 | téged. De inkább abbahagyom az irodalmi mûködést a Pesti 37 1, 1 | megmutatom.~És hozzáfogtam az életrajzi adatok gyûjtéséhez. 38 1, 1 | ámbátor 1846-ban született (de az sohasem árt, ha az embernek 39 1, 1 | született (de az sohasem árt, ha az embernek életébõl Sturm 40 1, 1 | Ahá, mint Péchy Tamás.) Az 1884-iki országgyûlésre 41 1, 1 | hogy építsek én meg ebbõl az édes-kevésbõl egy teljes 42 1, 1 | maga Katánghy diktálta be az almanachba.~Apránkint kellett 43 1, 1 | külföldön, mint orvos. Mi az ördög? Katánghy mint orvos? 44 1, 1 | Katánghyéknak.~Milyen szerencse! Az idõs asszonyság (Terka néni) 45 1, 1 | gazdag tárházát. Mondott az annyit, hogy redukálni kellett 46 1, 1 | kellett egy tized részére. Az ördög akar egész könyvtárt 47 1, 1 | megneveztem a forrásokat, az isten és a múzsa segítségével 48 1, 1 | múzsa segítségével megkezdem az életrajzot - méltóztassanak 49 1, 2 | hályogtalan szemmel nézvén az idõk folyását, nagy határozatot 50 1, 2 | kúriánk gyepesedett be, de az eszünk nem. Mi is megleljük 51 1, 2 | pulya, aki még ott röcsög az anyja szoknyája körül, s 52 1, 2 | kis tûznél sült pampuska. Az Isten verje meg az országgyûlést, 53 1, 2 | pampuska. Az Isten verje meg az országgyûlést, sok nemesi 54 1, 2 | pályákra. - Furcsa volt az, kivált kezdetnek. Mintha 55 1, 2 | Nem egészen elõkelõ, az igaz, de nem is egészen 56 1, 2 | búza alakjában.~Így lettek az akkori dzsentri sarjak majdnem 57 1, 2 | Szóval, elkéstek. De semmi az. Végre is a maga kárán tanul 58 1, 2 | amíg ezek ott biliárdoztak az egyetem körül fekvõ kávéházakban, 59 1, 2 | addig egészen átformálódott az ügyvédi állás: tisztségbõl 60 1, 2 | a lusta bírák, akiknek az a szeme is be volt hunyva, 61 1, 2 | is be volt hunyva, mely az igazságot meglátá, meg az 62 1, 2 | az igazságot meglátá, meg az a másik is, mely most az 63 1, 2 | az a másik is, mely most az ügyvédek körmeire van meresztve.~ 64 1, 2 | többé a gyûjtésnek, csak az ostobaságnak: a méh maga 65 1, 2 | fáradsággal szedi fel csápjaira az édes anyagot, hogy átdolgozza. - 66 1, 2 | átdolgozza. - Ma már a hörcsög az igazi akvizitor, akinek 67 1, 2 | melyekkel meglátja a kész magot.~Az ügyvédséggel is elkéstek 68 1, 2 | komposszesszor úr Menyhért fia az érettségit - azt is úgy, 69 1, 2 | a mérnökkel, és Palival, az ügyvéddel »elkésett«, amint 70 1, 2 | Megtanulja? Talán. De nem elég az, János, talán te is megtanultad 71 1, 2 | vagy tíz évig gyakorlod az egérfogást úgy, hogy ahol 72 1, 2 | ahol magad volnál, elfognád az egeret, de a rászületett 73 1, 2 | van a doktorok közt! Csak az nem boldogul, aki nem akar.~ 74 1, 2 | Könnyû tudomány - mondá. - Ha az orvos meggyógyít valakit, 75 1, 2 | orvos meggyógyít valakit, az hálás és dicséri, ha pedig 76 1, 3 | imponáló testtartással, úgyhogy az indexére kétszer annyi kölcsönt 77 1, 3 | hitelben részesült társainál.~Az egyetemi elõadásokra járt 78 1, 3 | elõadásokra járt is, nem is: az egész ötéves kurzus alatt 79 1, 3 | boncoló köpenyegét s így szólt az egybegyûlt tanítványokhoz:~- 80 1, 3 | halottra mutatva -, hogy ez az illetõ csontszú-beteg. Az 81 1, 3 | az illetõ csontszú-beteg. Az elsõ kellék tehát megvan. 82 1, 3 | orvosnövendék.~- Kloroform csak az elaltatáshoz szükséges, 83 1, 3 | biztassa, bátorítsa. Mert az orvosi tudomány és a humanizmus 84 1, 3 | testvérek. A betegnek jól esik az ilyesmi, ennélfogva a csillapító 85 1, 3 | megfogta a halott kezét, az incifinci Kohn úr pedig 86 1, 3 | meredten, fehéren terült el az asztalon, borzalmas, kinyitott 87 1, 3 | Szorítsa össze a fogait.~Az orvosnövendékek nevetni 88 1, 3 | nagy Csepenkához jutott. Az orvostanulók a hasukat fogták, 89 1, 3 | Kétszarvú emberét« olvasta-e? Az volt a parádé. Megnyúzták 90 1, 3 | bivalybõrbe varrták. Mit szólna ön az ilyesmihez?~Itt megállt 91 1, 3 | halott feleletét várná, de az néma maradt.~- Pfuj. Ne 92 1, 3 | Mit ordít? Azt hiszi, hogy az használ? Képzelje, hogy 93 1, 3 | Higgye meg, katonadolog az egész, én hát csak azt mondom, 94 1, 3 | szemét…~A nevetés megfagyott az ajkakon. A halott behunyta 95 1, 3 | ajkakon. A halott behunyta az egyik szemét.~- Él! Él! - 96 1, 3 | eleresztette a tálat, hogy az csörömpölve tört össze ezer 97 1, 3 | Igen érdekes dolog, de nem az én szakmámba tartozik.~Csengetett 98 1, 3 | szolgáknak.~- Hívják be az illetõ szakorvost, hogy 99 1, 3 | vegye tüzetes ápolás alá ezt az embert. Ami pedig engem 100 1, 3 | nevezetû kádárlegény volt). Az öreg Katánghy János mindenüvé 101 1, 3 | magával hordta kabátzsebében az illetõ lapszámot.~- Micsoda 102 1, 3 | bolond eset - hajtogatta az ismerõsöknek. - Ilyen is 103 1, 3 | ismerõsöknek. - Ilyen is csak az én Menyusommal történhetik. 104 1, 3 | behunyja.~Annyira megtetszett az öreg Katánghynak az engedelmes 105 1, 3 | megtetszett az öreg Katánghynak az engedelmes Varga Mihály, 106 1, 3 | orátori talentum« (ahogy az orvostanhallgatók nevezték 107 1, 4 | a többi testvéreé volt, az íróasztal fiókjába. Jobban 108 1, 4 | vadászni, mint paciensek után. Az a veszett griff, mely a 109 1, 4 | sehogysem eresztette.~Mikor az édesapja figyelmeztette, 110 1, 4 | aranyhalat?~Csak néha zajdult fel az öregúr:~- Elfelejted, amit 111 1, 4 | itthon is gyakorolhatja magát az ember.~Némelykor megbetegedett 112 1, 4 | Midõn emiatt sopánkodott az öregúr, aki szerette volna, 113 1, 4 | télen se voltak betegségek. Az öreg megint a parasztokat 114 1, 4 | dzsentri ember rendesen, az összes fokozásokkal. Elõször 115 1, 4 | azután a földben, hogy hátha az hozna valami veszekedett 116 1, 4 | fordult vallásos hitével az Istenhez. Az Istentõl remélt 117 1, 4 | vallásos hitével az Istenhez. Az Istentõl remélt mindent. 118 1, 4 | legnagyobb a veszedelem.~Az Isten megjelenését várta 119 1, 4 | mit csináljunk? - mondá az ifjú doktor sötéten.~- Várunk - 120 1, 4 | sötéten.~- Várunk - szólt az apja. - Majd csak történik 121 1, 4 | erõszakosan fenn tudta tartani az állapotot. Békétlenkedõ 122 1, 4 | cserjék közül és egyenest az öreg tekintetes úrnak tartott ( 123 1, 4 | adta ezt elõ Varga Mihály). Az öregúr felemelte a puskáját, 124 1, 4 | kenyér után kellett látnia. Az õsi birtokot egy szép tavaszi 125 1, 4 | szerencsét csinálni.~A mérnök és az ügyvéd Katánghy élete nem 126 1, 4 | gyakorló-orvos« cédulát. Az aranyos betûk szépen ragyogtak 127 1, 4 | szépen ragyogtak a táblán, de az elsõ páciens csak sehogy 128 1, 4 | Varga Miska búsan üldögélt az elõszobában, várván a csengettyû 129 1, 4 | várván a csengettyû szólását. Az orvos sokszor kijött kérdezõsködni:~- 130 1, 4 | Endréhez, akivel együtt jártak az egyetemen.~- Nem megy a 131 1, 4 | haladtál-e azóta otthon, falun az egyre fejlõdõ szaktudományokkal?~- 132 1, 4 | szaktudományokkal?~- Annyiban, hogy míg az egyet lépett elõre, én kettõt 133 1, 4 | elfelejtettem.~- Hát biz az baj. Akkor csak azt tanácsolhatom, 134 1, 4 | kell viselned. Ne félj, az asszonyok a pápaszem dacára 135 1, 5 | azok közt jól megy a sorja, az úr, mert télen semmi dolga, 136 1, 5 | Mert a híres doktornak az ablakon ömlik be az arany. 137 1, 5 | doktornak az ablakon ömlik be az arany. De a hír útja is 138 1, 5 | Ki gyõzné azt bevárni? Az ördögnek nõjön a fû, ha 139 1, 5 | Hiszen persze, svindli az ilyen eljárás, de lehet-e 140 1, 5 | érteni kell: aki ostoba, az elpusztul, mint ahogy az 141 1, 5 | az elpusztul, mint ahogy az elsárgult levél lehull a 142 1, 5 | beteg. Minden beteg fizet az egész idényre orvosának 143 1, 5 | tehát négyezer forint. Hát az is csak valami. Ha ehhez 144 1, 5 | igazgatójával érintkezésbe lépjen.~Az igazgató, egy Kruger nevû 145 1, 5 | hõsünk iránt, s megadta az engedélyt a letelepedésre, 146 1, 5 | betegségek jelzésével, melyek az összes lovakon valaha elõfordultak, 147 1, 5 | csakhogy a fürdõleírásoknál az elõnyök vannak így berakva 148 1, 5 | elõnyök vannak így berakva az összes fürdõkbõl egybe.~ 149 1, 5 | külföldi fürdõkön õgyeleg az ember, azt kellene hinnie 150 1, 5 | millió maradt még belõlük.~Az 1876-iki idény nagyon eleven 151 1, 5 | viaszkos-vászon-táskákkal az oldalukon, melyben a poharat 152 1, 5 | melyben a poharat tartják, és az üvegcsövet, melyen keresztül 153 1, 5 | fürdõn évtizedeket él át az ember két hónap alatt. A 154 1, 5 | jön és megy észrevétlenül, az átváltozás folytonos. A 155 1, 5 | személyek mindig mások. Az egy hónap elõtti ismerõsei 156 1, 5 | ismerõsei úgy tûnnek fel az embernek, mint messze idõkrõl 157 1, 5 | elmosódott képe megvillan ködösen az emlékezetben.~S hogy megváltoznak 158 1, 5 | hogy megváltoznak ily helyt az emberek! A fürdõn s általában 159 1, 5 | aminõ otthon volt. Kivévén az igazi nagy urakat, akik 160 1, 5 | ezt tekintik pihenésnek: az úri állapotból kijut nekik 161 1, 5 | meglátni valódi alakjukban az elõfordult eseményeket. 162 1, 5 | kimosott, kivasalt fehérnemût. Az ácsorgó uracsok rendre ráösmernek:~- 163 1, 5 | batiszt blúzára, ott oldalt az ingek felett? Ah, istenem, 164 1, 5 | hogy milyen ostoba állat az ember - ha elvesszük tõle 165 1, 5 | egyébrõl, csak a gyomrukról, és az alvásukról, folyton e két 166 1, 5 | fogyasztottam. Megettem az egészet. Pedig roppant darab 167 1, 5 | egész éjjel.~S ez így megy az egész szezonon keresztül. 168 1, 5 | egész szezonon keresztül. Az a sok ember közönségesen 169 1, 5 | rendelt. X. doktor udvarol az egyik szép páciensének s 170 1, 5 | a legjobb terefere mégis az új doktorról szólt ebben 171 1, 5 | beszéltek róla. Felötlött. Az idény újdonságai közé tartozott. 172 1, 5 | sem tudott róla semmit; az asszonyok, akik dicsérték, 173 1, 5 | kocsijában ült, sebesen rohanva az utcákon és tereken, mintha 174 1, 5 | foglalkozzék. Sajnálandó az ilyen ember, gondolták, 175 1, 5 | aztán megint ment azon az átkozott kocsin (vajon mikor 176 1, 5 | lehetnek, egypárszor hallottam az éjjel a kocsiját átmenni 177 1, 5 | éjjel a kocsiját átmenni az ablakom alatt«.~De hát kik 178 1, 5 | firtassa õ, hogy kik. Õ nem az, a Pali ismerõse sem az, 179 1, 5 | az, a Pali ismerõse sem az, a gyõri fiskálisné sem 180 1, 5 | a gyõri fiskálisné sem az - de a többi ember aztán 181 1, 5 | többi ember aztán akár mind az övé lehet.~Ki gyaníthatta 182 1, 5 | hanem angol ésszel játszta az elfoglalt embert oly mesterileg, 183 1, 5 | embert oly mesterileg, hogy az ördög se vehette észre - 184 1, 5 | sárosi ember készen van.~Mint az elkeseredett játékos, egy 185 1, 5 | felbeszélt halottaiból egykor az egyetemen, rábeszélte most, 186 1, 5 | mégpedig olyan ügyesen, hogy az egész Prixdorfban rövid 187 1, 5 | senkinél, hanem csak fölment az emeletre, ott kuncsorgott, 188 1, 5 | annyira természetes volt az ügybuzgó sietsége, hogy 189 1, 5 | pácienseket, mindig azt az egyet referálta: »Senki 190 1, 5 | akit tavaly kiszemeltek, az új doktor élelmes manõvere 191 1, 5 | elszédít divatos volta, az is csak a jövõ szezonban 192 1, 5 | Egy nap azonban, midõn az orvos hazatért, mert a teljes 193 1, 5 | olyan roppant mellel, hogy az embernek önkénytelenül az 194 1, 5 | az embernek önkénytelenül az a gondolata támadt, hogyan 195 1, 5 | úgy, ha a tányért egész az álla alá hozza fel a hegyek 196 1, 5 | a hegyek alól. Különben az arca igen intelligens volt 197 1, 5 | Blandi bárónõ vagyok.~Az orvos meghajtotta magát 198 1, 5 | magát mély tisztelettel, az asszonyság pedig a távolabb 199 1, 5 | Melyik orvost ne érdekelné az elsõ páciens? Kivált, ha 200 1, 5 | Ezek a csipkék valódiak, az öreg bárónõ fülében igen 201 1, 5 | a svéd kesztyûtõl kezdve az utolsó zsuzsuig. Pedig az 202 1, 5 | az utolsó zsuzsuig. Pedig az elõkelõséget és a valódi 203 1, 5 | elõkelõséget és a valódi módot az apróságokból lehet megítélni. 204 1, 5 | Menyus úr meg volt elégedve. Az elsõ páciens igen kielégítõ. 205 1, 5 | prognosztikon sokat ér. Máris az arisztokrata világ orvosának 206 1, 5 | hangon a bárónõ.~- Ugyan?~- Az elsõ férjem Bodrogszeghy 207 1, 5 | éppenséggel nem lényeges ebben az esetben. A fõdolog az, hogy 208 1, 5 | ebben az esetben. A fõdolog az, hogy leányom egy idõ óta 209 1, 5 | kurta nyakú, s kívülrõl az ablakok zsaluin át csak 210 1, 5 | zsaluin át csak úgy ömlött be az augusztusi hõség, mintha 211 1, 5 | Blandi bárónõ, nagyot fújva.~Az orvos elmosolyodott.~- Ah 212 1, 5 | foglalva, hogy észre sem veszem az idõjárást.~A keresztényies 213 1, 5 | Tehát lássunk hozzá, mert az idõ fogy (izgatottan tekintette 214 1, 5 | izgatottan tekintette meg az óráját). Tessék levetkõzni, 215 1, 5 | Klárika. Ne szégyelld magad az orvos úr elõtt, fûzd ki 216 1, 5 | nézi azt, mint más férfi, az orvos úr jelen nem levõnek 217 1, 5 | vérlázító mûvelet alatt.~Mikor az orvos fülét a derekához 218 1, 5 | fölött, összeszisszent és az ajkait harapta.~- Vegyen 219 1, 5 | érdeklõdést, nem alterálta az illat, mely a finom testbõl 220 1, 5 | követni, hogy ne legyen.~Az orvos most leült az íróasztalához, 221 1, 5 | legyen.~Az orvos most leült az íróasztalához, beírta egy 222 1, 5 | kegyednél lesz.«~Így folyt le az elsõ vizit. A százszor megálmodott 223 1, 5 | szobában laktak Blandiék az elsõ emeleten.~Klára kisasszony 224 1, 5 | nyújtotta a doktor elé.~- Az ön porai megszabadítottak 225 1, 5 | Étvágya?~- Mint a farkasé. Az ön orvossága csodát tett.~ 226 1, 5 | rendesen rosszul fizetnek. Az áradozó szavak forintokat 227 1, 5 | köhögéssel hogy vagyunk?~- Az még tart.~- Magától elmarad, 228 1, 5 | Magától elmarad, mihelyt az oka elmúlik. No, és a mama?~- 229 1, 5 | elmúlik. No, és a mama?~- Az fent van a szobában.~- Éppen 230 1, 5 | lépcsõn fölmentek -, éppen az én bimbómat tépte le. Már 231 1, 5 | megrózsásodjék, s íme, elviszi az orrom elõl.~Erre a pajzán 232 1, 5 | szerelemre, mint ahogy az akasztandó ember a siralomházban 233 1, 5 | bepillantott hozzájuk, de mindig az õ szokott sietségével. Némelykor 234 1, 5 | sietségével. Némelykor találkoztak az ebédnél az »Arany alma« 235 1, 5 | Némelykor találkoztak az ebédnél az »Arany alma« hotel korridorján, 236 1, 5 | néhányszor a leányának -, hisz az egy kellemetlen, hideg fráter, 237 1, 5 | a foglalkozásához, mint az Aeskulap botján a körültekergõzött 238 1, 5 | kapa élével.~- Aki mer, az nyer!~Az öreg bárónõ rosszallón 239 1, 5 | élével.~- Aki mer, az nyer!~Az öreg bárónõ rosszallón rázta 240 1, 5 | is egy puszta szigeten.~- Az ízlés dolga.~- A nyelvecskéd 241 1, 5 | csúcshurutját, üde piros színt nyert az arca, olyan lett, mint egy » 242 1, 5 | báróné a doktor elõtt. - De az borzasztó, amit itt megétetnek 243 1, 5 | borzasztó, amit itt megétetnek az emberrel. Jövõre, ha élek, 244 1, 5 | iránt, s öröme telt, ha az idõjárásból elõre megjósolhatta 245 1, 5 | császár morzsájára), mert az asztalokon megázott zsemlyék 246 1, 5 | gyermektelen, s úgy mellesleg az is el volt mondva, hogy 247 1, 5 | hogy miért olyan nagy kár az.~- Mert a nagybácsija olyan 248 1, 5 | hozzátette, Klárihoz szólva:~- Az öreg gyártmányai egyre kelendõbbek. 249 1, 5 | százszor is. A különbség csak az, hogy több gyufa kell hozzá.~- 250 1, 5 | elég foszfor.~A tény pedig az volt, hogy dr. Katánghyra 251 1, 5 | emlegetik, holott éppen avval az erõvel emlegethetnék nagybácsijuknak 252 1, 5 | tisztességes lesz, de nem elegáns, az elegáns fizetség egy százas 253 1, 5 | Kassáról elhozott, éppen az »utolsó mohikánt« költi 254 1, 5 | hiányában megakadóban lesz az egész gép.~Igaz, hogy a 255 1, 5 | árt ez a klíma«, mire jön az elmaradhatlan »levélboríték«, 256 1, 5 | szüksége.~Szomorúság öntötte el az arcát. Hiába, Klára az elsõ 257 1, 5 | el az arcát. Hiába, Klára az elsõ páciense volt, bizonyos 258 1, 5 | már ránk unt?~- No, csak az kellene - mondá a doktor 259 1, 5 | zavar és kelletlenség -, az ön drága egészsége az a 260 1, 5 | az ön drága egészsége az a szempont, melyet mindenek 261 1, 5 | harmatcsapadék nagy lévén, az esték igen nedvesek és ártalmasok. 262 1, 5 | Magyarországra. Ilyenkor legjobb az Alföld.~- Hát Székelyország 263 1, 5 | A leány kérdõleg nézett az anyjára, miközben egy könnycsepp 264 1, 5 | válaszképpen a kérdõ tekintetre.~Az orvos észrevette a könnycseppet 265 1, 5 | sajnálom, hogy elmennek, de az egészség az elsõ.~Így lett 266 1, 5 | elmennek, de az egészség az elsõ.~Így lett elhatározva, 267 1, 5 | A dél is elmúlt, semmi; az uzsonna ideje is bekövetkezett, 268 1, 5 | bírja teljesíteni. Hiszen az igaz, hogy csak néhány forintról 269 1, 5 | forintról van szó. De mit tesz az? Néha éppen csak egy kiló 270 1, 5 | csak egy kiló kõszén hiánya az, amiért menthetetlenül megfázik 271 1, 5 | menthetetlenül megfázik az ember és elpusztul.~Kocsira 272 1, 5 | bebizonyítani hálánkat. Hiszen ön az életemet mentette meg, és 273 1, 5 | szorosan vennõk a dolgot, ez az élet önt illetné.~- Szívesen 274 1, 5 | Ej no, csak nem akarja az álmomat elvinni, ahogy minálunk 275 1, 5 | együtt legott elmosódott az emléke is a doktor elõtt; 276 1, 5 | mentette meg életemet, ez az élet önt illetné«. Ohó, 277 1, 5 | szeretné elhozni? Oh, hol volt az a szamár eszem, ha még ebbõl 278 1, 5 | hallottad, anélkül, hogy az élelmes lelked reagált volna 279 1, 5 | pofon üssön, ahelyett, hogy az öledbe kúszik. Nem ott tartotta-e 280 1, 5 | nagyujját a két fülébe s az így meghosszabbított füleket 281 1, 5 | ott õgyelgett a környéken az óriási platánfák közt, melyeknek 282 1, 5 | plakátot, egyik szemével az utakat és a villa kijáratát 283 1, 5 | volt ugyan semmi terve, de az ilyesmi magától jön, ha 284 1, 5 | fordítani a helyzeten.~Már-már az egész plakátot megtanulta 285 1, 5 | alattomos módon jött segélyére az õ udvarlójának.~A »Posen« 286 1, 5 | akinek olyan szeplõs volt az arca, mint egy fürjtojás, 287 1, 5 | feléje.~A papagáj részérõl az volt a felelet, hogy még 288 1, 5 | szelencéért járt, addig az asszonyság meg nem szûnt 289 1, 5 | meg a szokatlan látványra. Az asszonyság könnyes szemekkel 290 1, 5 | csoportosul, ott gyorsan az embergomoly. A kis csoport 291 1, 5 | A kis csoport odahúzza az összességet, mint a mágnes. 292 1, 5 | cukros szelencével, ott volt az egész fürdõközönség. Semmiféle 293 1, 5 | nem olyan kíváncsi, mint az úgynevezett »Kurgast«, még 294 1, 5 | kereskedõné felnyitotta az ezüst szelencét és elkezdte 295 1, 5 | tûzoltót a kézi fecskendõvel, az oda lövelli a vízsugárt, 296 1, 5 | meg kellett keresnie, hogy az óriási tömegben merre vannak 297 1, 5 | húzta össze a nyakát, mint az olyan ember, akit valamelyes 298 1, 5 | Mit bánom én ezt, mikor az én kedvenc madaram bizonyosan 299 1, 5 | füléhez s ismételte halkan az õ elõbbi kérdését.~- Mit 300 1, 5 | magára.~- Nem is a doktor az többé, aki most magával 301 1, 5 | azért is elhiszem.~- Mi az, mi? - riadt fel a bárónõ. - 302 1, 5 | ernyõjével.~- Nem is hinné az ember, hogy milyen nagy 303 1, 5 | Tehát maradnak? - mondá az elválásnál még egyszer a 304 1, 5 | vacsorálnak?~- Mint rendesen, az »Arany almá«-nál.~- Én is 305 1, 5 | Arany almá«-nál.~- Én is az asztalukhoz tartok, ha megengedik.~- 306 1, 5 | kacér hûvösséggel tette az övébe kis tenyerét, miközben 307 1, 6 | és megkérte Klári kezét az orvos. Megkapta. Két hét 308 1, 6 | Megkapta. Két hét múlva meglett az esküvõ a prixdorfi kis templomban, 309 1, 6 | franciskánus barátok kártyázgatnak.~Az esküvõre eljött a Katánghy 310 1, 6 | két bátyja, a mérnök és az ügyvéd, Blandiék részérõl 311 1, 6 | elméjének finomságaival, s az emberi tulajdonok- és gyöngeségekre 312 1, 6 | óráig megölje.«~Denique az összes kakasok kiirtattak, 313 1, 6 | egy guillotine-ja van, s az egy szál kékatillás hajdú 314 1, 6 | ha« - csak ha. A valóság az, hogy õ így is erõs és hatalmas 315 1, 6 | õ vezette, befolyásolta az embereket, akár akartak 316 1, 6 | azok utána menni, akár nem.~Az esküvõ elõtti reggelen jött 317 1, 6 | este elutazott. Csak éppen az esküvõn akart részt venni. 318 1, 6 | parancsoló még ott is, az idegen földön, és bajusza 319 1, 6 | megropogtatván a derekát.~- Úgy? Kend az az Alvinczy? No, az derék.~ 320 1, 6 | derekát.~- Úgy? Kend az az Alvinczy? No, az derék.~ 321 1, 6 | Kend az az Alvinczy? No, az derék.~Végignézte tetõtõl 322 1, 6 | két odarendelt kocsira, az öregek, a két testvér az 323 1, 6 | az öregek, a két testvér az egyikbe, a jegyes párok 324 1, 6 | azután, hogy felöltözzenek az esküvõre, mely pont fél 325 1, 6 | esküsznek, egyik sincs otthon, az öregúr mindamellett felölté 326 1, 6 | bizalmas diner után, mely az esküvõt követte az »Arany 327 1, 6 | mely az esküvõt követte az »Arany alma« egyik külön 328 1, 6 | egyik külön szobájában, az összes rokonok elutaztak, 329 1, 6 | program - de megfordítva. Ott az új házasok hagyják faképnél 330 1, 6 | szokott lenni olyankor: az egyik Katánghy-gyerek, az 331 1, 6 | az egyik Katánghy-gyerek, az ügyvéd, félrehítta Menyus 332 1, 6 | segítség - mondá halkan az ügyvéd, öccse kezét szorongatva. - 333 1, 6 | király maradt legutoljára; az õ vasútja hét órakor indult. 334 1, 6 | királynak igen megtetszett az új rokon.~- Tudsz-e beszélni? - 335 1, 6 | Varga Mihály történetét az egyetemrõl. - Éppen csak 336 1, 6 | király:~- Eredj, bolond! Az öregapám se volt püspök!~ 337 1, 6 | intette a fiatalokat, hogy az utasok ne hallják). Ezt 338 1, 6 | esküvõt ne tétessétek ki az újságba!~- Miért, bácsika?~- 339 1, 6 | tudod te azt, kis mókus. Az én eszem nagyon is elõre 340 1, 6 | füttyentett s vitte János királyt az országa felé - a fiatal 341 1, 6 | dolgokról, amikért nem kell az újdonsült menyecskének a 342 1, 6 | közelebbiekért).~- Ugyebár az öreg János bácsinak valami 343 1, 6 | bosszantotta ez a dolog.~- Eszerint az öregúr afféle fõkortes?~- 344 1, 6 | öregúr afféle fõkortes?~- Az - mondá az asszonyka egyszerûen.~- 345 1, 6 | afféle fõkortes?~- Az - mondá az asszonyka egyszerûen.~- 346 1, 6 | Hát mit gondoltál?~- Tudja az Isten! - mondá Menyhért 347 1, 6 | mindenesetre valami egyeben járt az eszem. Én õt gazdag embernek 348 1, 6 | miért.~- Pedig szegény, de az tény, hogy egy kerületbe 349 1, 6 | mert a legravaszabb kortes az országban.~Menyus szeme 350 1, 6 | szóra. Vére megbizsergett. Az a gonosz szenvedélyekre 351 1, 6 | sóhajtott fel. - Messze estem én az ilyen álmoktól.~- Idõvel! 352 1, 6 | nejét a szegénységére.)~Az asszonyka édes mosolygással 353 1, 6 | biztatta:~- Ej, ha nincsen, ad az Isten.~- Mikor? - kérdé 354 1, 6 | dacosan.~- Hanem?~- A férje ül az õ térdeinél.~- No, , hát 355 1, 6 | kezdem én - mondá a doktor. - Az erõsebb enged, de hozzáteszem, 356 1, 6 | asszonyom, precedens.~- Mi az a precedens?~- Azt majd 357 1, 6 | tízforintossal volt megbélelve. Addig az asszonyka elrebbent a másik 358 1, 6 | elrebbent a másik szobába.~»Az utolsó betegem - dörmögte 359 1, 6 | kevés, csúf doktorok! Pedig az egész tudományotok abból 360 1, 6 | is. Mit nevetsz? Szép is az!~- Azt nevetem, hogy minden 361 1, 6 | minden asszony így beszél az esküvõ után való nap.~- 362 1, 6 | megjegyzés.~- Köszönöm szépen az olyan szerény körülményeket! 363 1, 6 | körülményeket! Mit ért maga az alatt? - kérdé pajkos gúnnyal. - 364 1, 6 | volna ilyet?~- Igen, mikor az ételeket szidták egy ízben, 365 1, 6 | könnyei is kibuggyantak.~- Oh, az az én bolond mamám! Persze 366 1, 6 | is kibuggyantak.~- Oh, az az én bolond mamám! Persze 367 1, 6 | egy ártatlan óhajtást? Oh, az az én bolond mamám, hahaha!~ 368 1, 6 | ártatlan óhajtást? Oh, az az én bolond mamám, hahaha!~ 369 1, 6 | Végre is tudnom kell.~- Az én hozományom? - mondta 370 1, 6 | utáni nyugdíjából él. S az igen csekély.~- Lehetetlen… 371 1, 6 | gyõzni. A nevelt ember küzd az állattal.~Egyszerre megállt 372 1, 6 | örökségem volt. Majdnem az egész. Neked adtam, mert… 373 1, 6 | eltaszította magától és kirohant. Az ajtónál megfordult, egész 374 1, 6 | egész testében reszketve az indulattól:~- Svindlerek 375 1, 6 | kerültem!~*~Így telt el az elsõ délelõtt. »Elkergetem, 376 1, 6 | higgadtan kezdte megítélni, hogy az elkergetésbõl botrány lenne, 377 1, 6 | botrány lenne, kinevetné az egész világ, mint akit olyan 378 1, 6 | zsebében kotorász. Sajnos, hogy az egész meglopás és kotorászás 379 1, 6 | személy fekszik egymás mellett az ágyban. Az orvos egy nagy 380 1, 6 | egymás mellett az ágyban. Az orvos egy nagy bunkóval 381 1, 6 | bunkóval veri a betegséget, de az ütések az embert is érik. 382 1, 6 | betegséget, de az ütések az embert is érik. Elég elmés 383 1, 6 | megtörtént, isten rendelése, az õ szent akarata volt (persze, 384 1, 6 | szent akarata volt (persze, az Istent kápráztatta el a 385 1, 6 | bele kell nyugodni.~Szóval, az lett a séta vége, hogy Menyus, 386 1, 6 | gyorsan változik.~Miután az asszonykát sírva találta, 387 1, 6 | szeretlek. Milyen beszéd az?~- Hogy csak pénzért vettél 388 1, 6 | felnézve könnyes szemeivel az urára. - Hiszen olyan kevés 389 1, 6 | két embernek!~- De mikor az a kevés sincs meg.~- Hogyan? 390 1, 7 | NÉMI FÁTYOLOZOTT RÉSZEK~Az elsõ õszi kikirics kinyílt 391 1, 7 | fürdõ elveszti csodaerejét, az utolsó beteg is hazamegy.~ 392 1, 7 | lehajigálják a leveleiket - minden az elmúlásba megy át.~Ha valamely 393 1, 7 | Mária herceg - huszárhadnagy az ottani ezredben.~Hogy mi 394 1, 7 | belsõ betegség van), de az bizonyos, hogy néha kétszer 395 1, 7 | doktor lehetett Katánghy, az onnan világlik ki, hogy 396 1, 7 | hercege páciens volt, az abból következtethetõ, mert 397 1, 7 | harmadik télen azonban, miután az ezred átvándorolt Budapestre, 398 1, 7 | is mindennap ellátogatott az orvoshoz. Mégis nagyon makacs 399 1, 7 | leleplezésnek is. Menyhértre, az igaz, haragszunk, mert svihák 400 1, 7 | kíváncsian.~- Borontó.~- Hol van az?~- Abban a megyében, ahol 401 1, 7 | úr fölénnyel petyegtette az ujjait.~- Praktikával.~- 402 1, 7 | király is többször jött az utolsó télen Pestre s egyre 403 1, 7 | vesztegetni, ami lehetetlen, az lehetetlen, de az asszony 404 1, 7 | lehetetlen, az lehetetlen, de az asszony akarta, s amit az 405 1, 7 | az asszony akarta, s amit az asszony akart, annak körülbelül 406 1, 7 | családi vacsora alkalmával az egész plánumot.~- Egyszerûen 407 1, 7 | csak menjen, menjenMert az nehéz kerület, amelyikben 408 1, 7 | el a mennyboltról tõlük az ember, azt mondják: »Jól 409 1, 7 | mindig csak azt mondd: »Nekem az a kerület kell, a macska 410 1, 7 | klubba s egy nap bejelentette az illetékes személyeknek, 411 1, 7 | vontak : »Jól van, legyen az öné a kerület, de most aztán 412 1, 7 | király meg volt elégedve az eredménnyel.~- Hát a levél 413 1, 7 | megvan-e a fõispánhoz?~- Az itt van a zsebemben.~- Igen 414 1, 7 | átadod neki a levelet, az ki fog nevetni, hogy te 415 1, 7 | gyöngysorát a nagy zálogházba, és az érte kapott másfélszáz forintot 416 1, 7 | markába nyomta útiköltségnek. Az átellenben lakó Singer Jakab 417 1, 7 | ember János király. Tudott az elõre mindent - ösmerte 418 1, 7 | elõre mindent - ösmerte az a fõispán veséjét is.~Õméltósága 419 1, 7 | Tenky Albert akar föllépniAz pedig olyan dinaszta itt, 420 1, 7 | csodák is történhetnek; az igaz, hogy én még nem láttam. 421 1, 8 | mutatni.~- Orvos vagyok.~- Hm, az is egy nagy baj.~- Miért?~- 422 1, 8 | tartja számon. Szeretik az írókat?~A báró vállat vont.~- 423 1, 8 | nemesek laknak ilyenekben. Az udvar tele volt csézákkal, 424 1, 8 | doktor.~- Dehogy! Kirakták az összes bútorokat, hogy a 425 1, 8 | öreg fiú benyomását tette az egyszerû alak. Ez hát a 426 1, 8 | barátságosan mosolygott az idegen felé, mintha az az 427 1, 8 | mosolygott az idegen felé, mintha az az édesded mosolygás lenne 428 1, 8 | az idegen felé, mintha az az édesded mosolygás lenne 429 1, 8 | mint a búzakévét szokás az asztagra.~A »bundák szobája« 430 1, 8 | lassú és nehézkes, erre az egy napra bizonyos fürgeséget 431 1, 8 | mondogatta imitt-amott az állva beszélgetõ csoportoknak -, 432 1, 8 | kályha több mint bútor, az már szinte családtag.) Tetejérõl 433 1, 8 | rohanni, már száján is volt az atyafiságos felkiáltás: » 434 1, 8 | Katánghyra.) Hiszen láttad, hogy az ágyak odakünt vannak az 435 1, 8 | az ágyak odakünt vannak az udvaron.~- Hát a többiek 436 1, 8 | hogy a nagyságot mindig az arányok teszik. Ha csak 437 1, 8 | három cipónyi eleség volna az egész világon, egy cipó 438 1, 8 | lennél Rotschildnál.~- Biz az igaz lehet.~- Akkor nyugodj 439 1, 8 | vacsora éjfél táján lesz. Az idõt el kell ölni. Már szorítottam 440 1, 8 | akarsz ismerkedni másképp az emberekkel? A biblia valami 441 1, 8 | kártyáját: két piros volt, az alsó a felsõvel.~- Megadom - 442 1, 8 | nagyságosnak a mágnást, az ördög igazodik itt el. Hátha 443 1, 8 | akik szûken adományozták az uradalmakat a székely fõuraknak, 444 1, 8 | gyorsan eszi a pénzt és az idõt. A fali óra kakukkja 445 1, 8 | stentori hangon kihirdetni:~- Az asztalokra és székekre szükség 446 1, 8 | néhány perc alatt összetolták az asztalokat a két szobán 447 1, 8 | szakadatlanul hordták fel az ételeket.~A töltött káposztától 448 1, 8 | nábob újra így szólt:~- Az asztalokra szükség van.~ 449 1, 8 | A vendégek fölálltak, s az asztalokat és székeket visszahelyezték 450 1, 8 | hát aztán?~- Mikor megjön az ideje, megjön vele a fölöstököm. 451 1, 8 | hazamenetelre mikor gondolsz?~- Oh, az még messze van, barátom. 452 1, 8 | kötelezõ. Aki hamarabb meghal, az hamarabb megy, mert ide 453 1, 8 | férne egy ravatal, hanem az életben maradókra kötelezõ 454 1, 8 | a bundaválogatás.~- Hát az mi? - pattant fel a doktor 455 1, 8 | telik el a turkálásban, az ide-oda hánytorgatásban. 456 1, 8 | mulatság, igazi élvezet, ha az ember végre post tot discrimina 457 1, 8 | másikat hagyva helyébe.~- No, az szép lenne… Az enyim haszonbérbe 458 1, 8 | helyébe.~- No, az szép lenneAz enyim haszonbérbe van véve 459 1, 8 | kerülte, valahol messze ült az asztal alján, mint »kún 460 1, 8 | Katánghy csodálkozott. Mi az ördög ez? A hatalmas János 461 1, 8 | Lehetetlen azt érteni. Az is feltûnt Katánghynak a 462 1, 8 | Katánghynak a vacsoránál, hogy az öreget, bár mindenkiért 463 1, 8 | fel.~Nem állhatta, hogy az okát ne kérdezze bal szomszédja-, 464 1, 8 | bolonddá tette õt ezzel az emberrel is! Bárcsak soha 465 1, 8 | a legjobban megy! De mi az ördög az a minden? Ej, locsog 466 1, 8 | legjobban megy! De mi az ördög az a minden? Ej, locsog az 467 1, 8 | az a minden? Ej, locsog az öreg ostobaságokat!~Már 468 1, 8 | megszabaduláson törte fejét, midõn az ajtónál elcsípte egy szürke 469 1, 8 | közben odajött háta mögé az öreg Baló Gáspár, a szabadelvû 470 1, 8 | szemeli ki bátyám a követeket?~Az öreg szigorúan tekintett 471 1, 8 | Pedig éppen ez ûzte el az álmot a szemeibõl. ha Majmuna 472 1, 8 | bevarrni készült a szemhéjait, az a tapasztalat, hogy reménytelen 473 1, 8 | fejét valamiben. Olyan fej az, mint a Griff konyhája Brassóban, - 474 1, 8 | lássa. Itt nem lesz követ az õ Katánghyja. De uramfia, 475 1, 8 | mint a futótûz, s János úr az egyik csoporttól a másikig 476 1, 8 | én látni! - pattant fel az öreg, mint egy mérges pulykakakas.~ 477 1, 8 | másik is:~- Ejha! De nagy úr az úr! Hisz önnek ebben a kerületben 478 1, 8 | milyen követ való ide, mint az urak.~- Ohó!~- Otthon parancsoljon, 479 1, 8 | már azért is rászavazok az… izére, hogy is hívják csak?~- 480 1, 8 | kezdték János királyt is. Az nem járja, amit csinál. 481 1, 8 | rikácsolta -, ami a szívemen, az a számon.«~Folyton-folyvást 482 1, 8 | fölpaprikázta maga ellen az embereket, hogy mire megvirradt, 483 1, 8 | lovamat is, voksokat veszek az árán, de megmutatjuk, isten 484 1, 8 | sztereotip kikiáltásával: »kérem az asztalokat«, János király 485 1, 9 | kaphatók kurta szivarok az örménynél.~Addigi használatra 486 1, 9 | mágnások se fintorgatták az orrukat, hogy szotyagos 487 1, 9 | hogy szotyagos a pipaszár.~Az ebédnél, mely uzsonna tájára 488 1, 9 | célzásokat fonva-szõve, hogy: »Ha az Isten úgy akarja, mint münk, 489 1, 9 | kanyarodó patak messzirõl jön az õ csergedezõ vizével, de 490 1, 9 | a mi patakunk”. Engedje az Úristen õ szent felsége, 491 1, 9 | van valami bibliai õserõ az õ különös észjárásukban, 492 1, 9 | illatával és Thibeza mézével.~Az éljenzés- és lelkesedésben 493 1, 9 | közbeszólásait. Egyszer felkelt az asztal végérõl s odatipegett 494 1, 9 | maga Katánghy állt fel az izzó hangulatban, és egy 495 1, 9 | vélemény szabad legyen; - az a legjobb, amelyik szemtõl-szembe 496 1, 9 | rejtélyes, aggasztó van az arcában, ha a jelöltségedre 497 1, 9 | annyira maltretírozni, mint az õ pártfogása - megkezdte 498 1, 9 | midõn megjelent a gazda:~- Az asztalokra nincs többé szükség!~ 499 1, 9 | öblögetõ vizet kiönteni az udvarra.~- Hogy hínak, kis 500 1, 9 | görcsre összekötve, úgy, hogy az ing látszott egy darabon.


1-500 | 501-1000 | 1001-1099

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License