Rész, Fejezet
1 1, 1 | igaz, hogy elég jól írt, de mindegy - hogy mer mégis
2 1, 1 | egyszer beszélni akarnék. De én olyan természetû vagyok,
3 1, 1 | voltaképpen ez az ember?~De az is lehet, hogy nem feleségei,
4 1, 1 | leánya jegyben Fenyvessyvel? De hátha Fenyvessy is költött
5 1, 1 | élccel, amit nem tudott.~De az utolsó kérdés engem hozott
6 1, 1 | voltak, sem nem lesznek, de egy Katánghy létezésében
7 1, 1 | ehhez mégis hájfejûség kell.~De nem, nem, bocsánat a hájfejûség
8 1, 1 | vasútjaival, sajtójával, de nektek az mindegy. Minek
9 1, 1 | Tudom, mi bánt téged. De inkább abbahagyom az irodalmi
10 1, 1 | ámbátor 1846-ban született (de az sohasem árt, ha az embernek
11 1, 1 | eleinte semmit mondani, de két ezüst forintos megtette
12 1, 2 | kúriánk gyepesedett be, de az eszünk nem. Mi is megleljük
13 1, 2 | egészen elõkelõ, az igaz, de nem is egészen lealacsonyító.
14 1, 2 | kivétel nélkül mérnökök, de mire a diplomát elnyerték,
15 1, 2 | kancelláriákban.~Szóval, elkéstek. De semmi az. Végre is a maga
16 1, 2 | nem volt »zsüzsmánjok«. De hogy is lehetett volna mindjárt
17 1, 2 | generáció tehát ügyvéd lett; de amíg ezek ott biliárdoztak
18 1, 2 | amelyik jó lesz.~Persze, de éppen ez a nehéz. Sokat
19 1, 2 | kakasnak a legjobb dolga.« De Katánghy György kir. tanácsos,
20 1, 2 | Zsidónak való dolog.~- De Menyus is megtanulja… Jó
21 1, 2 | ajkait.~- Megtanulja? Talán. De nem elég az, János, talán
22 1, 2 | volnál, elfognád az egeret, de a rászületett macskák között
23 1, 2 | A jég hátán meglehet, de a bankban nem. Csacsi ahhoz
24 1, 2 | Csacsi ahhoz a nemesember.~- De hát akkor mit neveljek belõle?~-
25 1, 3 | ön lesz szíves, Kohn úr. De még ezzel sincs kimerítve.
26 1, 3 | halott feleletét várná, de az néma maradt.~- Pfuj.
27 1, 3 | uraim. Igen érdekes dolog, de nem az én szakmámba tartozik.~
28 1, 4 | várta Katánghy János úr, de ahelyett megjelent a bírósági
29 1, 4 | hanem azért mégis csak várt.~De hogy is tudhatta volna,
30 1, 4 | helyzetbõl.~Hát meg is jött. De nem volt se promessz-szám,
31 1, 4 | felemelte a puskáját, rácélzott, de a kujon nyúl kutyába se
32 1, 4 | szépen ragyogtak a táblán, de az elsõ páciens csak sehogy
33 1, 4 | reklám-ötleted?~- Dehogy van.~- De értesz-e legalább a betegségekhez?
34 1, 4 | házasságra magam is gondoltam, de ahhoz kettõ kell, én meg
35 1, 4 | attasét a Nemzeti Színházban. De minthogy nem attasét akarsz
36 1, 5 | tetszett Menyusnak ez a tanács. De hát akinek nem megy jól?
37 1, 5 | ablakon ömlik be az arany. De a hír útja is lassú. Ki
38 1, 5 | forint tõkéje, nem sok, de azért ki lehet vele vágni
39 1, 5 | üt, akkor ugyan nem jó, de legalább nem csepeget le
40 1, 5 | svindli az ilyen eljárás, de lehet-e a mai idõben megélni
41 1, 5 | lovakon valaha elõfordultak, de egyetlen lóban sohasem -
42 1, 5 | és sok magyar látogatja. De hogyne! Magyar mindenütt
43 1, 5 | a zenénél és mindenütt, de a személyek mindig mások.
44 1, 5 | hogy pénzelhessünk belõle«.~De a legjobb terefere mégis
45 1, 5 | átmenni az ablakom alatt«.~De hát kik voltak ezek a betegei?
46 1, 5 | gyõri fiskálisné sem az - de a többi ember aztán akár
47 1, 5 | vette elõ. Hiszen õ is a fin de siècle gyermeke. És végre,
48 1, 5 | vala, hogy csak szelet tol, de oly imponáló volt a tartása,
49 1, 5 | jövõ szezonban keresi fel. De a jövõ szezon messze van,
50 1, 5 | kisasszony volt, nem fiatal már, de nem is vénleány még. Nyugodt,
51 1, 5 | színtelen mosoly lebegett, de ez csak illett neki s felette
52 1, 5 | Kivált, ha egy Blandi bárónõ! De hátha csak amolyan fürdõi
53 1, 5 | férjhez báró Blandihoz. De ez éppenséggel nem lényeges
54 1, 5 | Körülbelül február óta. De felelj te magad, szívecském!~-
55 1, 5 | Mondták ezt nekünk a villában, de mi nem tágítottunk. Leányom
56 1, 5 | fûzd ki fiam a ruhaderekat. De talán nem is volna szabad
57 1, 5 | viselnie, ugye orvos úr? Ejnye, de nagy gyerek vagy, Klára!
58 1, 5 | hogy fiatal ember még, de azt hiszem, már nõs. Nemde,
59 1, 5 | kötelesség, kisasszony. De holnap, holnapután talán
60 1, 5 | meglepõdött a mi Menyusunk, de mit tehetett egyebet, kivette
61 1, 5 | megfonnyadva a tegnapi bimbót. De Menyus annyira nem gondolt
62 1, 5 | másodnap bepillantott hozzájuk, de mindig az õ szokott sietségével.
63 1, 5 | bele valami történetbe, de azt sohasem fejezhette be,
64 1, 5 | körültekergõzött kígyó.~- De igen csinos ember. És bizonyára
65 1, 5 | tudja?~- Ha nincs is még, de bizonyosan lesz. Amellett
66 1, 5 | szereted, ha mindjárt van, de hogy meg legyen spékelve
67 1, 5 | báróné a doktor elõtt. - De az borzasztó, amit itt megétetnek
68 1, 5 | eltûnõdött ezeken Klárika.~De mert a bárónõ gyakran igen
69 1, 5 | ugyan maga is kérdezett, de mindig csak akkor, ha a
70 1, 5 | akkor hát nem pipagyáros, de talán hajógyáros.~A bárónõ
71 1, 5 | számított, ez tisztességes lesz, de nem elegáns, az elegáns
72 1, 5 | közt, és mégis elbocsátja? De mit csináljon? A szükség
73 1, 5 | mondá a doktor vidoran, de a hangján kiérzett a zavar
74 1, 5 | sajnálom, hogy elmennek, de az egészség az elsõ.~Így
75 1, 5 | ideje is bekövetkezett, de Blandiék még mindég nem
76 1, 5 | ha csak egy percre is? De lélek szerint beszélj, gazember!~-
77 1, 5 | komornyik rálehelt a gazdájára, de semmi pálinkaszagot nem
78 1, 5 | izgatott. Megjárná, ha… De erre gondolni sem mert.
79 1, 5 | néhány forintról van szó. De mit tesz az? Néha éppen
80 1, 5 | tiszteletemet délelõtt. De hát le sem ül?~A parkírozott
81 1, 5 | Magyarországon mondják.~- De azt akarom.~Szelíden mosolygott,
82 1, 5 | Milyen ízletes kis jószág!~De alig tûnt el alakja a vén
83 1, 5 | nem lettem volna fajankó. De most már vége van, mennek.
84 1, 5 | volt ugyan semmi terve, de az ilyesmi magától jön,
85 1, 5 | Komm, du lieber Giegerl!~De a Giegerl semmi hajlandóságot
86 1, 5 | gallyal. Nagy udvariatlanság - de legalább látszott, hogy
87 1, 5 | veled?~- Meglehet, mama.~De már erre meg kellett felelnie
88 1, 5 | nem ártalmas a maradás?~- De igen, ártalmas, nekem.~Ez
89 1, 5 | nagy elfoglaltság, bárónõ… de ígérem, hogy megjavulok.~-
90 1, 6 | épített filigrán plánumaival, de János király, hála istennek,
91 1, 6 | Napóleon. Nem szerették, de féltek tõle, imponált nekik.
92 1, 6 | is volt, zsarnok is volt, de persze csak a maga kis hatáskörében.~
93 1, 6 | kivihetett magának egy férfit. De itt egyetlen kakas se maradt.~
94 1, 6 | hajdú helyett egy hadserege?~De a »ha« - csak ha. A valóság
95 1, 6 | feleségre teszel szert, de ha te akarsz neki parancsolni,
96 1, 6 | rendes esküvõi program - de megfordítva. Ott az új házasok
97 1, 6 | neki:~- Semmit se tudok, de a klientélája óriási!~Lassankint
98 1, 6 | még egy csókot. Így, ni. De jó! (Eközben csintalanul
99 1, 6 | Hogy nem még? Ej, ej! No, de most már hadd üljek föl
100 1, 6 | hajolni, hogy megcsókolja, de ebben a pillanatban atyafiságos
101 1, 6 | eszem nagyon is elõre jár. De nincs szükség valamit elfecsegni,
102 1, 6 | Szentandráson.~- Tudom, de azonkívül.~- Nincsen annak
103 1, 6 | ilyesmit mondott.~- Ah, de nagy bolond maga! - kacagott
104 1, 6 | gyártmányai. Persze, persze!~De mégis bosszantotta ez a
105 1, 6 | Menyhért úr lehangoltan. - De mindenesetre valami egyeben
106 1, 6 | miért.~- Pedig szegény, de az tény, hogy egy kerületbe
107 1, 6 | farkas vére a birkaszagra. De aztán lehorgasztotta a fejét
108 1, 6 | szólt a férjuram nevetve -, de lássa, szívecském, a pénz
109 1, 6 | ellenem.~- Nem, nem, kis bohó. De a szerelemhez is kell. Ohó,
110 1, 6 | Hol van a kis zsámolyszék? De most már tárgyaljunk.~-
111 1, 6 | doktor. - Az erõsebb enged, de hozzáteszem, hogy csak ha
112 1, 6 | közbe egy csókot kérni?~- De bizony.~Csókok következtek,
113 1, 6 | hogy nagy csacsi vagy. De most már csakugyan tanácskozzunk.~-
114 1, 6 | hozni.~Klárika úgy kacagott, de úgy kacagott, hogy a könnyei
115 1, 6 | hozni. Ki ne szeretne vajon? De hogy lehet így félreérteni
116 1, 6 | lihegve a bosszúvágytól. De amint egy kissé megmarta
117 1, 6 | bunkóval veri a betegséget, de az ütések az embert is érik.
118 1, 6 | gyógyítási rendszernek.~De ha ezen a téren megjárja
119 1, 6 | inkább és menjünk ebédelni.~De Klárika csak sírt, csak
120 1, 6 | kevés kell két embernek!~- De mikor az a kevés sincs meg.~-
121 1, 6 | feleség. Úgy kell nekünk. De menjünk most már ebédelni.~
122 1, 7 | mehetett téli szállásra. De hova menjenek?~Eleinte Budapestet
123 1, 7 | Eleinte Budapestet gondolták, de csekély pénzök nem engedte.
124 1, 7 | mindenféle belsõ betegség van), de az bizonyos, hogy néha kétszer
125 1, 7 | a diagnózist eltalálni.~De a rossz világ nyelve sohasem
126 1, 7 | mert svihák és stréber, de csakis eddig van. Menyhért
127 1, 7 | klienseket hozhatott, - de többet föltételezni sem
128 1, 7 | Ez akkor annyiban maradt, de amint a választások közelegtek,
129 1, 7 | lehetetlen, az lehetetlen, de az asszony akarta, s amit
130 1, 7 | mondani, hogy lépjek fel, de hogy lépjek? Melyik lábammal?
131 1, 7 | tennem? Hol kell kezdeni?~De semmit se használtak a kifogások,
132 1, 7 | a szemedbe is nevetnek, de te rájok se hederíts, mindig
133 1, 7 | kerület kell, a macska fél, de nem én; ott fogok föllépni.«~-
134 1, 7 | legyen az öné a kerület, de most aztán lásson hozzá,
135 1, 7 | megérkezel Szentandrásra, de nem hozzám szállsz, hanem
136 1, 7 | Borontón akarsz föllépni, de te megmaradsz makacsul a
137 1, 7 | Ott leszel, eszel, iszol, de a szándékodról se szóval,
138 1, 7 | ott lesz?~- Természetesen, de neked nem szabad engem ösmerned.
139 1, 7 | kell történni. A plánum jó, de be kell tartani minden nüanszát
140 1, 7 | a megyeházán a fõispánt.~De iszen nagy eszû ember János
141 1, 7 | diáktársát, Katánghy Menyust, de mikor a végrehajtó-bizottság
142 1, 7 | elvinni szívesen elviszlek, de ami a többit illeti, roppant
143 1, 7 | ráunnának Kossuth Lajosra is), de támad ahelyett tíz, mindenféle
144 1, 8 | Szegényes házikók a székelyeké, de tiszták, a kopjás kis kapu
145 1, 8 | krõzusai, õt mindenki szereti. De ni, itt is van!~Valóban
146 1, 8 | egy nagy brontes ember, de olyan szelíd arcú, mint
147 1, 8 | jó napot, János bácsi«, de egy tiltakozó, mogorva szemintés
148 1, 8 | ferblizni?~- Nem éppen.~- De hát akkor mit csinálsz itt
149 1, 8 | alvókamra?~- Télen nincs, de ha nyár volna, a szénapadláson
150 1, 8 | partner csak nemes volt, de fejedelmi ivadék.~Katánghy
151 1, 8 | vallani pénzbeli állapotját, de mire szóhoz jutott, addigra
152 1, 8 | lenni.~Hõsünk föllélegzett - de még mindig félve tekintett
153 1, 8 | bankót címezik piculának?~De félelme alaptalan volt:
154 1, 8 | Megint leülünk ferblizni.~- De hát aztán?~- Mikor megjön
155 1, 8 | beszélhetne János bácsival.~De János bácsi, úgy látszik,
156 1, 8 | mondja: »gyere, hintó!«~- De ott bent a városban - ellenveté
157 1, 8 | Minden a legjobban megy! De mi az ördög az a minden?
158 1, 8 | mondani, amivel megbiztassa, de azért a tapintat határait
159 1, 8 | Tudom. Hogy kitõl tudom? (De ezt már csak súgva mondta.)
160 1, 8 | lesz követ az õ Katánghyja. De uramfia, nem is nekünk való.
161 1, 8 | fogadták eleinte e közléseket, de azért terjedtek, mint a
162 1, 8 | hencegése.~- Nem engedi? De hátha mégis megválasztjuk.~-
163 1, 8 | hangját a másik is:~- Ejha! De nagy úr az úr! Hisz önnek
164 1, 8 | vendégét hogy szapulják.~De Király János javíthatlan
165 1, 8 | voksokat veszek az árán, de megmutatjuk, isten úgy segéljen,
166 1, 9 | az õ csergedezõ vizével, de akármilyen messzirõl érkezik,
167 1, 9 | királyon, hogy a méreg eszi, de közbe is kotyogott minduntalan.~-
168 1, 9 | mintha nem is hallanák, de õ nem törõdött velök, éles
169 1, 9 | fennhangon, a grófhoz hajolva -, de ha mély köcsögben vagyon,
170 1, 9 | annyira!~Katánghy vállat vont, de arca a diadaltól ragyogott.~-
171 1, 9 | ferblisták újra sorakoztak, de Katánghy, aki már nem bírta
172 1, 9 | meglehet, mindent kockáztat, de mégis megszökik. Nem gondolt
173 1, 9 | Nem egy képviselõséget, de egy trónt is odaadna e percben
174 1, 9 | darabon. Durva volt az ing, de mégis csinos és ingerlõ.
175 1, 9 | kevés.~- Elég a kettõ is. De tudsz-e hallgatni?~- Meglehet -
176 1, 9 | nevetett csintalanul -, de eddig nem próbáltam.~- Jaj,
177 1, 9 | szájába vette és harapdálta.) De nekem senkim sincs, nekem
178 1, 9 | Egy cseléd, mint én, de annak szeretõje van, hát
179 1, 9 | Nehéz dolog - mondá -, de én is nehéz dolgot fogok
180 1, 9 | Teringettét! Azt elhiszem.~- De nem tudok hozzámenni, pedig
181 1, 9 | Valami különös eset az. De nem errõl van szó. Hanem
182 1, 9 | lehetetlen, hiszen meghalt. De a Sikor András csak esküdözött.
183 1, 9 | Varga Mihály a maga ura?~- De bizony Varga Mihály - felelte
184 1, 9 | Ugyan! - mondá kétkedõleg.~- De nekem sohase szólt semmit
185 1, 9 | kigondolva - mosolygott Katánghy.~De iszen nem bolond asszonyka
186 1, 9 | ez, nemhogy esze nincsen, de bugyborékol is. Most már
187 1, 9 | voltam.~- Van valami benne.~- De ha azt feleli az érsek,
188 1, 9 | csóválta a fejét.~- Hej, húgom, de nagy fiskális veszett el
189 1, 9 | szalasztottak, meg is találta, de diszkrétül visszahúzódék,
190 1, 9 | föllépek, ha más nem akad: de - tette hozzá - már úgy
191 1, 10 | szemei az álmatlanságtól. De a szerencse szeszélyes istenség,
192 1, 10 | szemeit.~- Semmit. Oh, semmit. De ha mégis eszébe jutnék,
193 1, 10 | megfreccsentem.~Ment is már, de ugyancsak lassan mehetett,
194 1, 10 | Káromkodott, toporzékolt mérgében, de nem volt igaza. A kártyabeli
195 1, 10 | csíny újra mandátumhoz - de ezt majd újabb munkáinak
196 2, I | érint, hogy X megbukott, de nem búslakodol sokáig, mert
197 2, I | hogy Y nem bukott meg, de elméd folyton visszaszökdel
198 2, I | ez a furcsa idõ.~- Hm.~- De én azt mondtam, mikor azok
199 2, I | beszélgetésbe ereszkedni? De én állhatatosan olvastam
200 2, I | becsületemre mondom, nem rossz! De a Kapuczán derék ember és
201 2, I | mondá vigyorogva -, baland, de nagyon baland.~Elbeszélte,
202 2, I | örmények) a férje nélkül. (De milyen kedves fehércseléd,
203 2, I | ettõl a különös örömtõl - de végre is az új képviselõk,
204 2, I | olvastam már felõled valamit. De hogy mit, ha agyonütnének
205 2, I | képviselõtársaimban mozogni, de a legtöbben giliszta sincs.)~
206 2, I | neki az alvás? Pihenést. De Kapuczánnak nem pihenés
207 2, I | felszólalni? (Szabadna, de nem illik.) De hát az odiózus
208 2, I | Szabadna, de nem illik.) De hát az odiózus ügyeknél
209 2, I | a kormánynak? (Illenék, de nem szabad.) És ugyan mondd
210 2, I | Fájdalom, nincs, nincs. De van egy vulkanikus hírben
211 2, I | szállást fogadsz?~- Azt is, de leginkább azért megyek föl,
212 2, I | kérlek. Utálom a strébereket. De ami okosság, az okosság.
213 2, I | van egy kis tapintatom, de világom még nincs… Bárányka
214 2, II | aztán ledõltem egy kicsit, de a szelíd álom sokáig került.
215 2, II | ura mandátumhoz jusson… De alkalmasint a budai Terka
216 2, II | megválasztását ígértem, de ha nem választották meg…~-
217 2, II | csak a zörgése se hallik, de ennek a Menyusnak ördöge
218 2, II | hogy annyian vannak fönn, de a miniszterek megkisebbedett
219 2, II | Kapuczán Gergely is itt van! De milyen otthonos már itt.
220 2, II | strébert. Nagy bõség jele ez.~De végre is, mit érdekel most
221 2, II | Elkezdtem tehát kérdezõsködni, de a legnagyobb homály nehezedett
222 2, II | is mindenrõl a világon; de mihelyt áthajlott a beszéd
223 2, II | keresgéltem a szálakat, de alig találtam valamit. -
224 2, II | jelentékenyebb körülményt, de a nyomozás mégis sok idõt
225 2, II | Pesti Hirlap Naptárából.~De mindegy. Akit érdekel a
226 2, III| háromszáznál többre nem terjed.~De hát hiába, királyi város,
227 2, III| szerencsétlen volt a nemes város; de a várossal se voltak szerencsések
228 2, III| ember képviselte a várost, de azt elejtették, mert, amint
229 2, III| bizottságnak egy kreatúrájával), de ez ellen meg az volt a panasz,
230 2, III| hiszen jó ember, derék ember, de hát végre is mi emeltük
231 2, III| emeltük föl, és gubó legyek, de én meguntam nagyságolni;
232 2, III| Körtvélyes: tiszteletreméltó, de ósdi nézetekkel. Afféle
233 2, III| szónokol és áldomásozik, de mindig a legutolsó argumentumnak
234 2, III| nemes és magasztos felé, de le hagyja magát húzni a
235 2, III| mi félmûvelt osztályunk, de a maga meztelen valóságában
236 2, III| neki a »saját java« sem.~De ez nem tesz semmit. Körtvélyes
237 2, III| kézi zálogra is kölcsönöz (de hajh, ezüst kupakú tajtékpipákra
238 2, III| Körtvélyesi Trombita«, de a szerkesztõt, Ruffinyi
239 2, III| meg újság Körtvélyesen, de az is szerencsétlenül járt.
240 2, III| elégedetlenek mindennel, de mikor a választási idõ közeleg,
241 2, IV | kisasszony, csinos volt, de a nõvérei is igen csinosak
242 2, IV | menni (periculum in mora), de Körtvélyes igen szegény
243 2, IV | Kétségen kívül szentség, de hogy is fejezzem ki magam
244 2, IV | titokzatosan mosolygott, de nem felelt.~- Miképp érti? -
245 2, IV | vagy királyi tanácsos«, de hangosan csak ennyit mondott:~-
246 2, IV | végre is kucséber reszkirt; de ha valaki már huszonöt éves,
247 2, IV | idejét Körtvélyesen töltötte, de nem Floquet úrral, mint
248 2, IV | megette már a filoxéra, de a pincékhez hozzá nem nyúlt;
249 2, IV | iparosoktól jön a gondolat. De már éppen azért nem engedik
250 2, IV | szerint történt Körtvélyesen, de a gondviselés kerekén rendesen
251 2, IV | igen szép dolog tõle; - de szinte sajnálta, szinte
252 2, IV | leendõ vejérõl volna szó. De már így csak hadd legyen.~
253 2, IV | szoknya azonban nem szaval!~De ez nem zavarta a nagyszabású
254 2, IV | polgármestert és a képviselõt. De meglakol érte a stréber
255 2, IV | hirtelen kanyarodással, de természetes átmenettel gróf
256 2, IV | valaha olyan nevû gróf.~De a hatás csak elméleti volt (
257 2, IV | csinálja, könnyû kifejteni, de a politikában, lévén a politika
258 2, IV | mint a közönséges ködök, de híd közöttük.~Nem lehetett
259 2, IV | kender-fillózás közben… Minden, de minden Kovinyit dicsőítette,
260 2, IV | megválasztása kétségtelen«. De ami mindennél több, Kozsehuba
261 2, V | hírbe keverlek, kis Ámor - de mégis el kell mondanom az
262 2, V | lett, mint a mályvarózsa.~- De hisz önnek, mint mondá,
263 2, V | zavarral.~- Igen, egy terminus, de ön tudja, mi a »vis major«?~
264 2, V | hogy Minka már menyasszony. De végre is magyar ember volt.
265 2, V | ne légy olyan szégyenlõs.~De a Katicát sokkal jobban
266 2, V | után a körtvélyesi házak.~De hasztalan igyekeztek a szülõk
267 2, V | megtisztelve érezzük magunkat, de ön elkésett. Oh, istenem,
268 2, V | nekünk kellett volna szólani, de ki gondolhat ilyesmire?
269 2, V | már nem lehet segíteni, de…~Itt egy kis pauzát tartott
270 2, V | olyan tapasztalatlan vagyok, de az õszinteség az elsõ szabály.
271 2, V | Nemde maga is, Zsuzsánna? De a Minka… Valóban, a Minkára
272 2, V | tervüket, várták a hatást. De Brand úr nem felelt, úgy
273 2, V | könyvben tudhatja, mi van; de hogy egy leány szívében
274 2, V | jött a tanács másnapra, de nem az álom és az éj adta,
275 2, V | hánykolódott a vánkoson), de minthogy Brand sehogy se
276 2, V | lányának kezdene udvarolni. De ez nem lehet. Azok az átkozott
277 2, V | egy embert újra benyelt, de azért az elõszobából sohase
278 2, V | bolondítottad a szállással? De mit segíthetek most én ezen?~
279 2, V | Jól van, jól, Menyus. De inkább mondd meg röviden,
280 2, V | nevetett a miniszter -, de a körtvélyesi kombinációt
281 2, V | ismerõseid?~- Nincsenek. De éppen azért reménylem…~-
282 2, V | azért reménylem…~- Értelek, de nem hiszem, hogy mehetne.
283 2, V | tervéhez és a színhelyhez.~- De ha én magam megcsinálnám
284 2, V | kétkedõn.~- Azt nem bánom. De tõlem ne várj semmit.~-
285 2, V | mi körül forog a kérdés.~De a palotában ma megint sokan
286 2, V | alig lehetett hallani; de az ember érezte, hogy mire
287 2, V | egy leheletével… vége van.~De Menyus szívós, átkozottul
288 2, V | támogató szót ígértél.~- De mikor hasztalan. Hiszen
289 2, V | szeretném, ha megcsinálnátok«.~- De mikor hasztalan.~- Ne törõdj
290 2, VI | a Kristóf kombinációja.~De bármit fõztek is ki a Royal
291 2, VI | pecsét-machináció sült ki, de minthogy az akkori magisztrátust
292 2, VI | nem szerették Röszkeyt, de ez nem volna egészen igaz.
293 2, VI | mert a zsarnok elutazott; de viszont ma éjjel is összeverekedtek
294 2, VI | egyéniségének mivoltát, de…~- Ne bolondozzék, Munczy.
295 2, VI | utcákban az értekezlet idejét. De még a város dobosánál is
296 2, VI | ott állt az indóháznál, de a gazda nem jött el.~Röszkey
297 2, VI | maga ellen elkönyvelhetne. De hát akkor mért éljenezik?~
298 2, VI | leszesz a polgármester.~- De hát hogy történt mindez? -
299 2, VI | ország és a város érdeke ez, de fõleg a városé. Egyenesen
300 2, VI | magát selyemlágy vizében, de a nem ártatlan sikít, ha
301 2, VI | Zágráb a galambok városa, de a körtvélyesi galambok bátorságához
302 2, VI | elõkelõség e tipikus tanyáját, de nincs rá idõ. Magának a
303 2, VI | szülõvárosom szülöttei!~- Istenem, de szép! - jegyzi meg Vinkóczy
304 2, VI | lehetett volna hallani (de mer is a légy röpülni, mikor
305 2, VI | megoldandó kérdések is vannak, de ezekhez kemény, tapasztalt
306 2, VI | kijelöltük, elfogadtuk. De azt mondják Róma bölcsei:
307 2, VI | legem. A szokás szent - de a törvény még szentebb.
308 2, VI | nem vettem benne részt, de ha százszor szabályszerû
309 2, VI | puskát hozzon hazulról).~De ez a szcéna elveszett a
310 2, VI | maga kitekerte a nyakát, de vajon ezzel jóvátette-e
311 2, VI | honorácior-osztály szépen hazament, de az alsóbb nép megrohanta
312 2, VI | furfanggal csípte meg õket, de Munczy nem akarja elösmerni,
313 2, VI | felismerték, hogy ugyanazok, de Munczy csak a fejét rázza.~-
314 2, VI | csizmadiák dévajul röfögnek, de a vargák között vannak komái
315 2, VI | meri mondani, mi történik?~De már erre megemberelte magát
316 2, VI | Nem értem - kezdé újra, de nem bírta folytatni. Ez
317 2, VI | feleselések indultak volna meg, de akkorára, jó szerencse,
318 2, VI | már tartani a kocsis.~- De négy ló! - mondák a kovácsok
319 2, VI | vinni a Polgármester Minkát, de már nehezen fogják vinni -
320 2, VI | csász. és kir. kamarások, de õ maga nem vette igénybe,
321 2, VI | mind nem lehetne kamarás, de ez lehetne, és mégsem az.
322 2, VI | belekezdett, hogy elbeszéljék, de Mravina elrángatta õket,
323 2, VI | Az urak nem ott voltak, de én ott voltam és vagyok
324 2, VI | Köszönöm, Muki, köszönöm. De mármost térjünk a dolgotokra,
325 2, VI | Megkapjátok az elégtételt, de csak egy föltétel alatt.~
326 2, VI | szavadra mondod?~- Arra mondom; de a föltétel: viszont ti is
327 2, VI | diplomata, ha lefõz valakit, de látszólag egykedvûen vakarta
328 2, VI | mindenesetre meg fogom próbálni, de ilyesmihez nem szabad magamat
329 2, VI | ugyancsak fölemlegették:~- De iszen, mégis derék ember
330 2, VI | tálcák roppant nagyok voltak, de a poharak kicsikék. Pedig
331 2, VI | dolmányában; Czibak Máté, de a felesége ide is utána
332 2, VI | találhatnánk különbet Röszkeynél, de végre is, hogy ki a képviselõ,
333 2, VI | azután megeheti a kutya. (De ezt csak négyszemközt mondom.)
334 2, VI | alighanem pro domo) -, de úgy tudom, az õ fölfogása
335 2, VI | Hiszen kívánja a kormány, de mi végre se vagyunk a kormány
336 2, VI | bizony nem lenne rossz. - De hol vegyünk ilyen hamar
337 2, VI | Vagyolsz te orángutáng, de nem egy lányka - nevetett
338 2, VI | szaval, mint a pinty.~- De hát a versike? - veté föl
339 2, VI | fejezé be a fõispán -, de én a legjobbat reménylem
340 2, VI | körmének gömbölyûségét -, de éppen azért tartottam önt
341 2, VII| bizalmasba, titkosba, - de hát elhinné-e, hogy élethíven
342 2, VII| amikor letaszíthatják, de ez már csak öt év múlva
343 2, VII| Biz ez nagy csúnyaság, de ne szomorkodjunk fölötte,
344 2, VII| gyanakodást, húzódozást mutatott, de mégis eljött. Nagy éljenzés
345 2, VII| szavalni kezdett selyp, de édes csicsergõ hangon, mely
346 2, VII| mégis némi meghökkenéssel.~De a leányka nem volt egyébre
347 2, VII| tüsszentések vették elő, de olyan átkozott »hapszik«,
348 2, VII| röstellt a beszédjébe kezdeni, de nem is lehetett, mert a
349 2, VII| behinté az illatos szirmokat, de a rosszakarat és dévajság
350 2, VII| megküldetett a pesti lapoknak, de ki nem adták, mert intrika
351 2, VII| egyébiránt nem ártana); de minthogy nem jött, ekképpen
352 2, VII| villogott a függöny mögött, de vajon nem várnak-e téged
353 2, VII| szónok pedig folytatá: »De menjünk tovább« - s az emberek
354 2, VII| alakot, aki inkább meghalt, de nem akart fejedelem lenni.«~
355 2, VII| lenni. (Élénk derültség.)~De Kozsehubát nem lehet megzavarni.
356 2, VII| engedelmeskedem«. (Éljenzés.) De éppen, mert én is élek-halok
357 2, VII| tehetséges férfiú - mondá -, de ilyen nagy időkhöz és feladatokhoz,
358 2, VII| ügyvéd ugrott föl egy székre, de amint a Hártyai nevet kiejté,
359 Epil | olvasó is úgy van vele. De mit keressünk itt tovább?
360 Epil | sziszegtek a zavarókra, de hasztalan, minden vonalon
361 Epil | száraz, kemény, mint a kõ, de az otthoni földben termett
362 Epil | megválasztották harmadnapra. De még aznap elsimult minden
363 Fug | egész és kerekded ahogy van, de az olvasók ragaszkodnak
364 Fug | Floquet nem teljes, hé!«~De itthon a szabadelvû klubban
365 Fug | adataim nincsenek.~Úgy ám, de egy levelet közzétenni,
366 Fug | lévén tagja, ki nem zárhat, de a mûveimet, mint becsteleneket,
367 Fug | Katánghy-történet kiegészítésével; de a sok sürgetésnek és kísértésnek
368 Fug | a pénzügyi bizottságba, de még eddig nem közölte senkivel.
369 Fug | lelke is olyan finom lenne, de az szinte lehetetlen). Brand
370 Fug | egyébrõl beszélni, mint rólad. De hát én ilyen vagyok.~Másnapra
371 Fug | terveztek választóim részemre, de már el kellett mennem az
372 Fug | Hiszen rosszul fest, az igaz, de emlékszel a Kristófunkra,
373 Fug | ösmerni, úgy megváltozott, de végre láttuk, hogy a megmaradt
374 Fug | szemrehányásokkal illetni, de lehetetlen eltitkolnom (
375 Fug | mind ide akarnak jönni. De hát iszen ez lehetetlen.
376 Fug | én ismerlek benneteket; de ha egyszer megérkezik az
377 Fug | Így van, kegyelmes uram, de mit segíthetek én ezen?~-
378 Fug | Csodálkozva néztem rá.~- De hiszen éppen az a baj, hogy
379 Fug | szükség van ezen jelentõségre; de ha teszem azt, arra van
380 Fug | kegyelmes uram, beösmerem, de mégis… kérek három napi
381 Fug | háborodva Bánffy ellen, de a végén beláttam, hogy nincs
382 Fug | megnéztem az Erzsébet körúton, de az indiai pestis miatt,
|