Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Két Választás Magyarországon

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bankb | banke-cikaz | cikke-egyug | egzis-erdem | erdes-fiver | fixir-gyorg | gyogy-hosun | hotel-kanda | kanoc-kijel | kijoh-kuria | kurja-mandl | manov-menya | menye-nyomt | nyosz-pecke | pecse-sajna | sajto-szere | szerk-terme | terni-vadka | vadul-zenen | zenet-zurza

     Rész, Fejezet
3003 1, 5 | gyanakodott: »Hátha háziszerekkel gyógyít!«~Igenis, Katánghy Menyhért 3004 1, 6 | Elég elmés jellemzése a mai gyógyítási rendszernek.~De ha ezen 3005 1, 2 | dicséri, ha pedig ki nem gyógyítja, örökre elnémul, nem tehet 3006 2, I | semmi, hogy legott be ne gyógyítsa, ha megtapogatod a zsebedet, 3007 1, 5 | aranyat adni egypár heti gyógykezelésért. Ilyesmi talán még soha 3008 2, VII| Lélekhez«.) Halljuk! Halljuk!~A gyógyszerésznek olyan hangja volt, mint 3009 2, VI | tanácskozásra: Szent Lélek urat, a gyógyszerészt, Levinczy ügyvédet és Kozsehubát.~- 3010 2, VI | a Szent Lélekhez címzett gyógyszertár tulajdonosa, Glück úr, a 3011 2, VII| a Szent Lelket! (T. i. a gyógyszertárát hítták »Szent Lélekhez«.) 3012 1, 5 | mondjuk, minden második gyógyulni jön: tehát esik kétszáz 3013 1, 5 | kiszolgálat, üdítõ ásvány- és gyógyvizek, gyönyörû kiránduló helyek, 3014 1, 5 | isszák a szénsavas, vasas gyógyvizet, hogy a foguk ne feketedjék 3015 1, 6 | vége, hogy Menyus, mikor a gyomra megkordult, hazakullogott 3016 1, 5 | észleltem úgy 3 óra tájon a gyomromban.~- Nekem úgy rémlik, mintha 3017 1, 5 | beszélnek egyébrõl, csak a gyomrukról, és az alvásukról, folyton 3018 1, 5 | Pali ismerõse sem az, a gyõri fiskálisné sem az - de a 3019 2, VII| közönségre nézve, nem maga a gyõzelem. A megválasztott nagy férfiú 3020 2, III| kétes a szabadelvû párt gyõzelme, csak a jelölt volt bizonytalan. 3021 1, 5 | a hír útja is lassú. Ki gyõzné azt bevárni? Az ördögnek 3022 1, 6 | látszott, hogy le akarja magát gyõzni. A nevelt ember küzd az 3023 1, 7 | itt vagyok, legalább magam gyõzõdöm meg a viszonyokról.~- Igen 3024 2, VI | föl s alá. A fõispán nem gyõzte osztani a parancsokat:~- 3025 2, VII| fuldokló hangon.~Az egész gyülekezet elérzékenyült. Lassan kimondott 3026 2, VI | délután pedig egyik része ott gyülekezett a városházán, a másik rész 3027 2, VI | Miska báró.~Ezalatt szépen gyülekeztek a »szájak«. Nem megy ez 3028 2, VI | tulajdonosa, Glück úr, a helybeli gyufagyár igazgatója, és a »totocska«, 3029 1, 1 | hozzáfogtam az életrajzi adatok gyûjtéséhez. Persze, a Katánghy életrajzát, 3030 1, 2 | méh nem szimbóluma többé a gyûjtésnek, csak az ostobaságnak: a 3031 Fug | miniszterelnök. - Foglalj helyet és gyújts . Egy originális tervem 3032 2, II | megígérte, az is igaz.~- Hát gyûjtsék nekem össze az anyagot.~- 3033 Epil | bosszúságot csináljon a gyűlölt ellenfélnek. A csizmadiák 3034 2, VI | sápadt volt és a szemei gyûröttek.~- Gondolom. Nos?~- Ki vagyok 3035 1, 9 | Istenem, micsoda anyagból gyúrtad ezeket!~Egy óra múlva bejött 3036 2, V | Sõt amint visszaadja a gyûrût Kovinyinek, hát abból olyan 3037 2, IV | . Egyébiránt zavar és háborgás támadt mindenfelé.~- Ki 3038 1, 7 | kiegyezik a doktor: »Ne háborgassuk egymást, - ne fizesse, csak 3039 Fug | egy darabig föl voltam háborodva Bánffy ellen, de a végén 3040 Fug | kilökheti a könyvtárából.~Ezért haboztam a kérdéses Katánghy-történet 3041 2, VI | elégtételt akar nektek, és ti haboztok, hogy Röszkey legyen-e vagy 3042 2, I | szemekkel fölhajtva egy pohár habzó pezsgõt.~A kíváncsiság és 3043 1, 5 | rabszolgája. Délben sietve habzsolta be ételeit, aztán megint 3044 1, 7 | szívesen választ idegent, hacsak nem valami országos nagyság. 3045 2, VII| aki nem akart a keresztes hadak vezére lenni, hanem maradt 3046 Fug | jövendõ életsorát sebes hadarással.~- Reggel három órakor fölkelsz, 3047 1, 6 | Menjen! Csak nem akar maga hadat viselni ellenem.~- Nem, 3048 1, 8 | lehajolt érte, a következõ hadijelentést súgta:~- Egyhangú lészen 3049 1, 7 | pirospozsgás kinézésû tömzsi hadnagynak, azt a jóisten tudja (hiszen 3050 1, 7 | vannak becsületes jámbor hadnagyok is. Azonfelül nem minden 3051 1, 6 | kékatillás hajdú helyett egy hadserege?~De a »ha« - csak ha. A 3052 1, 6 | nervus rerum gerendarum: a hadviselési eszköz.~- Menjen! Csak nem 3053 1, 2 | NE HAGYD MAGAD »YPSILON«~Szegény 3054 1, 6 | Most már akár itt is hagyhatnánk Prixdorfot.«~Mindez még 3055 2, VI | szóljatok senkinek semmit, hanem hagyjatok engem cselekedni.~Nagy hálálkodással 3056 2, VI | új jelöltnek? Hát mért ne hagynád meg Mukit?~Õméltósága nagy 3057 2, III| emelkedését irigylik, inkább hagynak felnõni a hátukon idegent. 3058 2, V | garancia, hogy megint nem hagyod el?~- A garancia? - felelte 3059 2, III| közül.~Úgy is lett. Ott hagyták egy darabig, vagy két évig, 3060 1, 5 | nyelveket), még ma tövén hagytam, hogy egy kicsinyt megemberesedjék, 3061 2, IV | meggondolom azt a sok vért. Hah!~Az öreg dühbe hozta magát, 3062 2, IV | Nagy derültség támadt. A hahota pedig veszedelmes vendég 3063 2, I | Aztán egyszerre borzasztó hahótára fakadt.~- Hát a Kapuczán, 3064 1, 5 | mosolyogva tûzte a tömött szõke haja közé.~Mikor Menyus úr másnap 3065 2, VI | viseli ezentúl, hanem a hajába tûzi, ahol még többen s 3066 2, III| ott elég kérni való: négy hajadon leányzó.~ 3067 1, 8 | is van!~Valóban künn állt hajadonfõvel egy nagy brontes ember, 3068 1, 5 | tükör elé, felborzolta a haját, és úgy beszélt magához 3069 2, IV | mi magyarok! ne kapjunk hajba minden csekélységért, mert 3070 1, 9 | egy pár öreg úr, eltelve hajdankori édes emlékekkel.~Mire visszatért 3071 2, III| hogy magaslatra igyekszik. Hájfejû csizmadiák, fazekasok s 3072 2, III| zálogra is kölcsönöz (de hajh, ezüst kupakú tajtékpipákra 3073 2, IV | gyermek egy borsószemet hajított . Egyébiránt zavar és 3074 1, 3 | éves férfi lehetett, sûrû hajjal, vastag bajusszal.~- Ne 3075 2, I | pislogott a félszemével, hogy hajlandó vagyok-e valami beszélgetésbe 3076 1, 5 | Giegerl!~De a Giegerl semmi hajlandóságot nem mutatott a lejövetelre. 3077 2, VI | hangja van a polgármesternek, hajlékony, fülbemászó, s ott tudja 3078 2, VII| tőlünk elforduló szívét hajlítsd vissza ezen atyának! (Nagy 3079 1, 9 | szólt, a fejét fél oldalt hajlítva -, hát olyan romlós portéka?~- 3080 1, 6 | a gonosz szenvedélyekre hajló dzsentri-vér. Megbizsergett, 3081 1, 5 | meghosszabbított füleket hajlongatta a tükörbeli Menyus bosszantására). 3082 2, V | szíve is a bécsi gyáros felé hajlott (csinosabb és fiatalabb 3083 2, IV | lehetett más vége, mint hogy hajnal felé Levinczy és Pengő némi 3084 2, VI | hordani a hajdúk, hogy a hajnali szellõ ezekkel enyeleghessen. 3085 2, IV | barátságot esküdtek egymásnak, és hajnalpirkadáskor csak a négy segéd jelent 3086 2, I | ahogy a csónakot szokás a hajó után kötni.~Amint olvasod 3087 1, 5 | nem pipagyáros, de talán hajógyáros.~A bárónõ meg nem állhatta, 3088 2, VI | nézegetik magukat a Kemese hajókkal átbarázdált tükrében. (Zajos 3089 1, 6 | meg, sõt még le is akart hajolni, hogy megcsókolja, de ebben 3090 2, I | megdöbbenéssel néz rám. Bizalmasan hajolt hozzám, mint aki a lelkét 3091 1, 9 | mondá fennhangon, a grófhoz hajolva -, de ha mély köcsögben 3092 2, VI | szó, hogy a Kemese folyam hajózhatóvá tétessék, s ez esetben nem 3093 1, 5 | és a »Márványasszony«-hoz hajtatni, hogy tudakozódjék, midõn 3094 2, V | éjjel papirosokba tekert hajtincsekkel aludott (azaz hánykolódott 3095 2, VI | lova. Csakugyan. Õ maga hajtja. No, iszen jöhet már. , 3096 1, 3 | kasú családi csézán (önmaga hajtván a lovakat), apja elérzékenyülve 3097 2, III| nézetekkel. Afféle se hús, se hal polgárság, mely mindig a 3098 2, III| meg van gyõzõdve, hogy õ halad. Van takarékpénztára, mely 3099 1, 5 | héten indulunk.~- Annyi haladékot nem adok. Menjenek inkább 3100 1, 5 | Ily fajta kötekedések közt haladtak a »Márványasszony«-ig, miután 3101 1, 4 | a betegségekhez? Lépést haladtál-e azóta otthon, falun az egyre 3102 2, VI | Eddig úgyis csigamódjára haladtunk…~- No, azt nem lehet mondani, 3103 2, IV | mely virágos partok közt haladván, szeszélyes kanyarodásban 3104 1, 8 | ismerõs fényben. Menyus valami hálafélét érzett most ama derék régi 3105 1, 1 | múlva is hazavártátok a halála után; egyitek-másitok találkozott 3106 1, 4 | szívszélhûdésben, punktum.~János úr halálával aztán mindennek vége szakadt. 3107 2, VI | hagyjatok engem cselekedni.~Nagy hálálkodással távozának és lefelé menet 3108 1, 5 | és tereken, mintha mindig halálos beteghez sietne. Reggeltõl 3109 2, V | bólintott fejével, mint a halálra ítélt tenné, ha arra nézve 3110 1, 5 | volt, mégis restellte a hálának ilyen rendkívüli nyilvánulását. 3111 1, 8 | rendelkezni?~János király a halántékáig vörösödött haragjában.~- 3112 1, 5 | visszajött, loholva, fújva, halántékát a kendõjével törülgetve, 3113 1, 1 | képviselõ-férjek, ahelyett, hogy hálásak lettek volna, amiért Menyust 3114 1, 6 | kezem, nem disznóláb!~Menyus hálásan szorongatta meg, sõt még 3115 2, VI | cigányok, pásztorok, szegény halászok laknak bennök, s ama nagyzási 3116 2, VI | három nap van a választásig, halasztani nem lehet. Nem szeretném, 3117 1, 4 | Majka úr lábaihoz.~- Lesz-e halasztás? - kérdé, szemeit mereven 3118 1, 4 | kedélyes szavakban kért halasztást.~- Nem adhatok - felelte 3119 1, 6 | esküvõn akart részt venni. Halaszthatatlan dolgai vannak - úgymond - 3120 2, VI | a meglepetéstõl és olyan halavány lett az arca, mint a halotté…~- 3121 1, 1 | vagytok Magyarországon.~Halhatatlanok, mert mindenféle kasztok 3122 1, 4 | egy Katánghy ijedtségtõl haljon szörnyet, pláne nyúltól 3123 1, 4 | kell meghallgatnia (vagy hall valamit vagy nem), s aztán 3124 2, VII| testének minden porcikája hallaná, érezné s új attitűddel 3125 1, 9 | úgy tettek, mintha nem is hallanák, de õ nem törõdött velök, 3126 2, V | csodálkozás halk szisszenését hallatá a mama s ijedtében vagy 3127 1, 5 | Még én küldöm el õket! Hallatlan ez! Nem lehet énbelõlem 3128 1, 8 | még magyarul sem. Ugyan hallgassák csak, hogyan ejti ki a szavakat!~ 3129 1, 5 | alázatos tanácsot ad: »Ne hallgassanak, kérem, a doktorra, maradjanak 3130 2, VI | lökdöste: »Mondja meg neki!«~E hallgatagság azonban, bizonyos színezetével 3131 1, 5 | sem olyan igazi arany a hallgatás - mondá -, mint kegyednél 3132 1, 8 | Katánghy ellen, míg csak egy hallgatója akadt, s úgy fölpaprikázta 3133 2, VI | törjük össze a szokást.~A hallgatók a lélegzetüket is visszafojtották, 3134 2, V | stb.~Katánghy figyelmesen hallgatta a szerelmes történetet, 3135 1, 8 | a bundát és mélységesen hallgattak, míg csak meg nem állott 3136 2, VII| hangja fölcsendült tisztán hallhatóan a fülledt, párákkal telített 3137 2, II | fáról, még csak a zörgése se hallik, de ennek a Menyusnak ördöge 3138 1, 9 | óvatosan nézett körül, nem hallja-e valaki.~- Megtehetnél nekem, 3139 1, 6 | fiatalokat, hogy az utasok ne hallják). Ezt a mai esküvõt ne tétessétek 3140 1, 5 | ezt a tulajdon füleddel hallottad, anélkül, hogy az élelmes 3141 2, VI | amelyhez foghatót még nem hallottak a körtvélyesiek, még tán 3142 2, IV | számvevõ.~Némelyek sohase hallották még Széchenyi ezen szavait, 3143 2, IV | beszédre), fölriadt, és hallván, hogy az önálló bankról 3144 2, VI | amelyet érdemeket érdemekre halmozva betölt, nagy csapás volna 3145 2, III| jót áll azért, hogy nem halnak megHa pedig mégis meg 3146 2, III| mégis meg találna valamelyik halni, akkor annyi meg annyi ezer 3147 1, 5 | Ne hagyj el, mert utánad halok bánatomban, gyere le, ne 3148 1, 6 | kellene lennie.~Bekiáltott a hálószobába:~- Klárika, kijöhetsz!~- 3149 1, 6 | volna agyafúrt észjárásával, hálót szövögetõ elméjének finomságaival, 3150 2, V | bizonytalanság borongása. Élõk és halottak járnak itt összekeverve. 3151 1, 8 | Katánghy meggyõzõdéssel.~- A halottakra nem kötelezõ. Aki hamarabb 3152 2, VI | halavány lett az arca, mint a halotté…~- Lehetetlen! - dadogta, 3153 1, 9 | hiszen én ébresztettem fel a halottjaiból.~- Ugyan! - mondá kétkedõleg.~- 3154 1, 3 | Teringette! Azt mondani a halottnak: »Hunyja be a szemét, barátom«, 3155 1, 3 | Íme, tegyük fel - mondá a halottra mutatva -, hogy ez az illetõ 3156 2, VI | rúgásától még egy anya se halt meg.~Még jobban megélénkült 3157 1, 2 | elöljárnak.~A tekintetes szülõk hályogtalan szemmel nézvén az idõk folyását, 3158 1, 9 | elmentünk a nótáriushoz, Hám Pál uramhoz (aki ott bent 3159 1, 5 | foglalkozását, ha lerázta magáról a hámot, amelyben okosan tud járni.~ 3160 1, 9 | leverte nagy óvatosan a hamuját.~- Én csak akkor szívok 3161 2, V | átült a málhás kocsira a két hamupipõkével, akik cirógatni kezdték 3162 2, V | minisztertanácsi asztal bronz hamutartóján nevetve pislog egy letett 3163 2, IV | hogy még az érintkezési hangokban se fogadott el azokból semmit, 3164 Fug | uram - szóltam fölállva s hangomon átrezgett a megsértõdés 3165 2, V | pisztolyt.~Röszkeyné erre hangos sírásra fakadt és kiosont 3166 1, 5 | orrom elõl.~Erre a pajzán hangra meglepõdött a mi Menyusunk, 3167 1, 10 | fagyosan estek le ettõl a hangtól és ettõl a szótól.~- Miféle 3168 2, IV | Egész éjjel a legfölségesebb hangulat volt, csak a párbajsegédek 3169 1, 6 | kutya; a könnyelmû emberek hangulata gyorsan változik.~Miután 3170 2, III| Misi.«~Az egész társaság hangulatán látszott, hogy teljesen 3171 2, IV | diktátor.~Kapott a szerencsés hangulaton a polgármester, az igaz, 3172 1, 8 | még jobban meggyõzõdni a hangulatról.~Lehetetlen! Mégis lehetetlen - 3173 1, 5 | fölragasztva a holnaputáni hangverseny mûsorával.~Izgatottan járt 3174 1, 4 | vette, megállt makacsul egy hangya-zsombék mögött s hátulsó lábára 3175 2, VI | épület, mint egy megrúgott hangyaboly. A csöngettyû egyre szólt, 3176 1, 5 | Szegény doktor! Még el sem hangzottak a léptei, midõn megrázkódott 3177 2, VI | vetette oda a fõispán hanyagul. - Hiszen kívánja a kormány, 3178 2, VI | a vikszes pádimentumon, hanyatt esék vala; - amit azonban 3179 1, 5 | voltaképpen, hogy a díványon hanyattfekve egy-két csibukot elszíjon), 3180 2, V | hajtincsekkel aludott (azaz hánykolódott a vánkoson), de minthogy 3181 2, I | esténkint csinálni? És hánykor szoktatok, ti képviselõk 3182 2, VI | patkóik alatt szikrákat hánytak az utcai kövek. Imitt-amott 3183 1, 8 | turkálásban, az ide-oda hánytorgatásban. Hidd meg, nagy mulatság, 3184 2, V | mandátumot?~Minél jobban hánytorgatta elméjében a körtvélyesi 3185 2, VII| elő, de olyan átkozott »hapszik«, hogy a világ keringett 3186 1, 8 | a halántékáig vörösödött haragjában.~- Azon a jogon, mert én 3187 2, VI | stílusnak«.)~A fõkapitány haragra lobbant és fölkiáltott:~- 3188 2, VI | mi a politikája?~- Jobban haragszom a nímetre, mint kellene.~- 3189 1, 7 | is. Menyhértre, az igaz, haragszunk, mert svihák és stréber, 3190 2, VI | a méltóságos úr meg is haragudott emiatt az asszonyra); szemlélhetõ 3191 2, II | kong, hogy zúg az, mint egy harang: »A mamelukomat«.~Nini, 3192 1, 9 | kötényét a szájába vette és harapdálta.) De nekem senkim sincs, 3193 Fug | fogaival csak éppen úgy tudott harapni, rágni és éppen annyit evett, 3194 2, VI | hiszi kegyelmed, hogy én harapófogó vagyok? Tudok ám én kalapács 3195 2, IV | emelték Munczy szabót, aki harapott, hadonászott a kezeivel 3196 1, 5 | összeszisszent és az ajkait harapta.~- Vegyen nagy lélegzetet. 3197 2, III| másszor a ravasz intrika, harmadszor az aljas bosszú. Oh, méltányosság 3198 1, 9 | Bizony már sajnálom, hogy nem hármat mondtam.~S annyi kellem, 3199 1, 5 | a napok már rövidek, a harmatcsapadék nagy lévén, az esték igen 3200 1, 2 | dolga roppant jól folyt; harminc-negyvenezer forint ára munkája volt 3201 2, I | kicsiny úr lehetett vagy harmincöt éves, élénk, eszes szemei 3202 1, 4 | kifizetvén a hitelezõket, három-háromezer forint jutott egy-egy fiúra.~ 3203 1, 8 | hasig érõ hóban Borontóra.~Három-négy falun kellett keresztülmenniök. 3204 2, IV | homlokzatokon. A kis gyermekek háromágú tollbokrétákat tűzdeltek 3205 1, 7 | fölfortyant, ravasz szemei háromféle színt játszottak.~- Csak 3206 2, IV | a nevezetes nap, melyet háromszáz terítékû vacsora követett 3207 2, III| országgyûlésre, mert a szavazók száma háromszáznál többre nem terjed.~De hát 3208 2, VI | polgármester a kupéjából, harsány éljenzés fogadta.~Egyedül 3209 2, VII| se beszéd többé a szegény Hártyairól.~- Martinkó! Martinkó! - 3210 2, IV | különben is az volt a hír, hogy Hártyaival van viszonya), a szép özvegy 3211 1, 8 | a fõispán. Megindultak a hasig érõ hóban Borontóra.~Három-négy 3212 Fug | mameluk hátából szíjat lehet hasítani, barátom, és még csak meg 3213 2, II | Honnan vegyem? Csak nem hasíthatom ki a lelkembõl!~Még egyetlen 3214 1, 9 | tekintetek majd hogy szét nem hasogatták. - Ahá! Hol jártunk? Ej, 3215 1, 5 | ilyen fürdõi leírás valóban hasonlít ama lóhoz, mely a lóbetegségekrõl 3216 2, VI | melyben egy szép asszonyhoz hasonlítá Körtvélyest, aki drága, 3217 1, 6 | sah! - suttogták. (Valóban hasonlított hozzá valamennyire.)~A bizalmas 3218 Fug | befejezését!« Körtvélyesrõl hasonlóképpen több levél érkezett. Báró 3219 1, 5 | komolyságot. Klárika is hasonlón felelt.~- Tehát a szíve 3220 Fug | menyasszony, szakasztott hasonmásod (bár csak a lelke is olyan 3221 1, 3 | jutott. Az orvostanulók a hasukat fogták, úgy nevettek. Maga 3222 1, 3 | ordít? Azt hiszi, hogy az használ? Képzelje, hogy egy bolhacsípés. 3223 2, VII| orgánumával a közönséges használati hang.~- Tisztelt értekezlet! 3224 1, 9 | szivarok az örménynél.~Addigi használatra összekereste a gazda öreg 3225 2, VI | mert ez a neve, fürdésre használják a körtvélyesiek nyáron, 3226 Fug | engedélyezett idõt föl akarván használni.~Hogy mire határoztam magamat? 3227 1, 7 | kell kezdeni?~De semmit se használtak a kifogások, János király 3228 2, VII| mint volt, félig már el van használva; mert a tömegek mindössze 3229 1, 5 | felszítta Prixdorfból, ami hasznos és éltetõ volt - ami ártalmas, 3230 1, 8 | az szép lenneAz enyim haszonbérbe van véve a szabómtól. Minden 3231 Fug | Meggyõzõdésem szerint a mintegy hat-hét ívre terjedõ rajz így egész 3232 Fug | belepusztulni. Mert a mameluk hátából szíjat lehet hasítani, barátom, 3233 2, IV | a Lipóczky szûcs széles hátához támaszkodó Hatolyka György 3234 2, IV | futott végig a kisvárosi hátakon.~Az apróbb városi tisztviselõk, 3235 1, 8 | Katánghy -, úgy hallom, nagy hatalma van.~Gábor Pista megvetõleg 3236 2, VI | hangja most dörgõvé vált és hatalmassá), Kovinyi nekünk most nem 3237 1, 1 | hanem a papok kerítették a hatalmukba és egy pincében tartják 3238 1, 2 | elnyerték, már akkorra minden határ fel volt méricskélve, s 3239 1, 7 | arról. Minden dolognak van határa, még a leleplezésnek is. 3240 1, 6 | vidám nevetéssel ütött a hátára egyet.~- No, öcsém agyagos, 3241 1, 6 | messze kiértek a városka határából, s amennyi darab földet 3242 1, 8 | megbiztassa, de azért a tapintat határait még most át ne lépje, másik 3243 1, 2 | akkorában kommasszálták a határok zömét), a mérnökök dolga 3244 2, VI | kimondván annak egyhangú határozatát, hogy a képviselõjelölt 3245 2, VI | folytatá -, és csak azután határozni. Magyarországra nagy és 3246 Fug | akarván használni.~Hogy mire határoztam magamat? Hát, fiam, megvallom, 3247 Epil | programbeszédet, úgy volt határozva; s mondhatom, nagyon aggodalmasan 3248 1, 2 | évek vége felé voltak a határtagosítások (a felvidéken legalább akkorában 3249 1, 9 | felforgatásában dolgozó férfit határtalan kímélet illeti, a nemzeti 3250 1, 4 | katángfalviak szegények, rossz határuk van, néha a vetõmagot sem 3251 2, IV | valaha olyan nevû gróf.~De a hatás csak elméleti volt (Magyarországon 3252 1, 6 | de persze csak a maga kis hatáskörében.~Ha a Szentandrásra való 3253 2, IV | Magyarországon általában elméletiek a hatások), mert már akkorra két fiatalember 3254 1, 5 | megkopogtatta a mellét, hátát egy pár helyen.~- Itt egy 3255 2, VI | csak négy sort is. Az igen hatékony lehetne õnagyságának a szívére. ( 3256 1, 8 | fõispán. Amint beljebb-beljebb hatoltak a szobában, egyszerre csak 3257 2, V | adjak pisztolyt? Hiszen én hatósági személy vagyok. S önnek 3258 1, 5 | dr. Katánghyra igen jól hatott a gyáros emlegetése, persze 3259 2, III| Körtvélyes semmivel sem áll hátrább szellemileg, mint más vidéki 3260 2, VII| aztán egy féllépést tett hátrafelé. Mindez olyan szép és méltóságteljes 3261 2, VI | a népei vagyunk.~Kovinyi hátratántorodott a meglepetéstõl és olyan 3262 2, V | az ebédlõ falán. Röszkey hátratéve a kezeit, izgatottan járkált 3263 2, VI | amint a cipõi ropognak, míg hátravetett fejjel, a sokaságot átszegzõ 3264 2, VII| Zsebre vágott a kujon vagy hatszáz évet - súgta Bernolák Nep. 3265 2, III| inkább hagynak felnõni a hátukon idegent. Az elmegy, a csillogását 3266 1, 2 | versenyt a kis kacsákkal!~A hatvanas évek vége felé voltak a 3267 2, VI | irányban szoktak mozogni: haussera és baissere. Némelyek azt 3268 1, 9 | felmarkolván egy csomó friss havat, megdörzsölték vele a képüket. 3269 1, 8 | bõrdíványok hevertek künn a havon egymás mellé állítva.~- 3270 2, VI | Az Arzenál utca legszebb háza a polgármesteré, szép virágos 3271 1, 1 | családot sértenék meg e hazából.~ napot, kedves ösmerõsök, 3272 2, VI | abba a gondolatba, hogy a hazafiságáért üldözik, hogy a kormány 3273 Fug | hogy milyen erõs bennem a hazafiúi érzés.~Az esküvõ után nagy 3274 1, 5 | úgyszólván minden félórában hazahajtatott. Türelmetlenül várta Blandiékat 3275 1, 8 | képzeled, hogy mikor negyednap hazaindulsz, akkor a garmada bunda közül, 3276 1, 9 | fogtuk be a szemeit. Azzal hazajöttünk, engem betegen hozott szegény 3277 2, III| igénytelen kis város apró házakkal, csak a piacon van nehány 3278 2, V | zászlóit láttuk útközben a házakon, egy szomszéd megyebeli 3279 2, VI | le a Kovinyi-zászlókat a házakról. A lakók kidugták fejeiket 3280 1, 6 | mikor a gyomra megkordult, hazakullogott csöndesen, mint a megszelídült 3281 Epil | idegenek közt, nem szaladgálván hazám rétjein, virágot szedve 3282 1, 7 | csodaerejét, az utolsó beteg is hazamegy.~A hoteleket, boltokat bezárják, 3283 2, VI | Igen helyes. Én most hazamegyek, egy negyedórám van átöltözni. 3284 1, 8 | akarsz még tudni?~- Hogy a hazamenetelre mikor gondolsz?~- Oh, az 3285 2, VI | honorácior-osztály szépen hazament, de az alsóbb nép megrohanta 3286 Epil | nénénk, Kossuth Lajos dicsõ hazánkfiának egy rokona. »A néni Magyarországból 3287 2, VII| képviselő urat, országos nevű hazánkfiát ajánlom.~Az ismeretlen név 3288 1, 4 | tanácsolhatom, hogy vagy házasodj meg, vagy…~- A házasságra 3289 1, 9 | erõnek-erejével meg akart házasodni; egy Sirjainé nevû korcsmárosnét 3290 1, 6 | de megfordítva. Ott az új házasok hagyják faképnél a mulató 3291 2, IV | Hát én úgy értem, hogy a házasság szentség, mindenesetre - 3292 2, IV | mire bazírozza öcsémuram, a házasságot?~- Hogy értsem ezt?~- Hát 3293 1, 4 | házasodj meg, vagy…~- A házasságra magam is gondoltam, de ahhoz 3294 1, 6 | Zavarodottan néztek egymásra a házastársak, mintha kölcsönösen kérdenék, 3295 2, IV | Körtvélyes igen szegény volt házasulandó emberekben. Az odavaló fiatalság 3296 1, 5 | azonban, midõn az orvos hazatért, mert a teljes látszat kedvéért 3297 2, V | ki, Kovinyi rövid idõre hazautazott, Röszkeyék pedig: a papa, 3298 1, 1 | még huszonöt év múlva is hazavártátok a halála után; egyitek-másitok 3299 1, 6 | föl erre a gõzagárra, aki hazavisz. Isten áldjon meg, gyerekek! 3300 2, IV | hajdúk, csakhamar feltűntek a házfedelek szelelőin és a homlokzatokon. 3301 1, 4 | ha valamely módos leányos házhoz kezdett járni, mert volt 3302 1, 1 | stb. Már otthon is kitûnõ házi nevelésben részesült. (Ahá, 3303 1, 8 | nézze valamire legalább a házigazdát. Bizony szép lesz, ha fülibe 3304 1, 5 | gyógyszerész is gyanakodott: »Hátha háziszerekkel gyógyít!«~Igenis, Katánghy 3305 2, VI | itt? - kérdé az átellenes házra mutatva, hol egy Röszkey-zászló 3306 2, I | elfordította a családjától, s hazudozó leveleivel országszerte 3307 1, 5 | odahaza.~Ez a tömeg mind hazug. Egyik több, másik kevesebb. 3308 1, 5 | eseményeket. Nincsenek többé hazugságok, csak rossz szemmérték van 3309 Epil | nyolc éves voltam, eljött a házunkhoz Párizsba egy rokonunk, egy 3310 1, 9 | csak akkor szívok ilyet, ha hébe-hóba Pestre vetõdöm.~- Valóban 3311 1, 7 | nevetnek, de te rájok se hederíts, mindig csak azt mondd: » 3312 2, I | egy vulkanikus hírben álló hegy. Mit gondolsz nem lehetne 3313 1, 5 | az álla alá hozza fel a hegyek alól. Különben az arca igen 3314 2, V | teszed magad, hogy a nyilad hegyén méz van és semmi egyéb. 3315 2, IV | egész életében gyilkos, hegyes végû dárdákkal dolgozik, 3316 2, IV | szónok szájából, mint a hegyi folyam vize, mely virágos 3317 2, II | akarnokok kedvenc ácsorgási helye.~Mindenki bizonykodik, hogy 3318 1, 5 | gyógyvizek, gyönyörû kiránduló helyek, lawn tennis, tombola stb.~ 3319 1, 5 | a mellét, hátát egy pár helyen.~- Itt egy kis tompulat 3320 1, 3 | vagy nem?~- Igaz.~- Igen helyesen, uraim. Íme, tegyük fel - 3321 1, 5 | melyet mindenek fölébe helyezek. Önnek már nem tesz jót 3322 1, 3 | elé, kezét a szíve fölé helyezte, érezte halk verését, mire 3323 1, 7 | midõn a herceget Nagyváradra helyezték el, Katánghy doktor is Nagyváradon 3324 2, IV | feléje valamely sikerültebb helynél, néhol tapsra verõdtek össze 3325 1, 10 | pillantást vetett az érdemes helynökre, akit nem ösmert és akit 3326 2, VII| derék férfiú, vagy valamit helyreigazít benne. (Mert nem lévén lap 3327 1, 4 | törte ki valaki, azt kellett helyreigazítani. Valami különösebb betegségek 3328 1, 2 | legutolsó fiával akarta helyreütni a hibát.~- Rosszul spekuláltam - 3329 2, VI | férfiú távozása arról a helyrõl, amelyet érdemeket érdemekre 3330 1, 1 | õnagyságának melyik megyében és helységben van a lakása? Kérem az utolsó 3331 2, II | Körtvélyesre érkezett, hogy a helyszínén szerezzen adatokat.~Lapunk 3332 1, 5 | S hogy megváltoznak ily helyt az emberek! A fürdõn s általában 3333 2, VI | idõkben, mikor a fejeseknek a helyükön kell lenniök.~A fõispáni 3334 1, 8 | székeket visszahelyezték a régi helyükre. Restitutio in integrum.~- 3335 2, VI | ügyet se vetvén a politikai helyzet megváltozott voltára, szerencsétlenül 3336 2, VI | bátor ember, ki minden helyzetben föltalálta magát, most egyszerre 3337 1, 4 | egyszerre kimenti a kellemetlen helyzetbõl.~Hát meg is jött. De nem 3338 1, 5 | Menyus annyira nem gondolt helyzetében udvarlásra, szerelemre, 3339 1, 4 | Ilyenformán húzta-halasztotta a helyzetet Katánghy János vagy két 3340 1, 1 | pöffeszkedõ. Minduntalan henceg vele, hogy a naplóbíráló 3341 1, 8 | akiket vérig bosszantott a hencegése.~- Nem engedi? De hátha 3342 1, 7 | lehessen.~Hogy pedig Montvich hercege páciens volt, az abból 3343 1, 7 | máskülönben gentleman. A herceghez ragaszkodott, talán mert 3344 1, 7 | rákerült a sor.~- Szép orvosné… hercegi hadnagyszegény férj, könnyû 3345 1, 6 | tyúkok naplót vezetnének, Heródes helyett írnák lapjaira Király 3346 1, 5 | magyar doktor. Nemes ember; Herr von Katánghy.~Közelebbrõl 3347 1, 5 | intelligens volt s még a toka és a hervadtság sem bírta érdekességétõl 3348 2, VI | mint fák alatt álldogált hét-nyolc esztendõn keresztül.~A Röszkey 3349 2, III| a föloszlatást megelõzõ hetekben kérõ állított be úri házához, 3350 1, 6 | lelkemet, hogy nem nevezhetem heteknek.~Már mindjárt másnap beleesett 3351 1, 5 | szokott jönni?~- A láz sokszor hetekre elmúlik, vagy visszajõ magától - 3352 2, IV | gyakran járt Körtvélyesre, ott hetelt »Floquet úrnál« (mert így 3353 1, 5 | mondá a bárónõ. - A jövõ héten indulunk.~- Annyi haladékot 3354 1, 5 | Száz aranyat adni egypár heti gyógykezelésért. Ilyesmi 3355 Epil | csöndes lesz, belezökkenve hétköznapi életébe, melyet csak a lakodalmak, 3356 2, I | Elbeszélte, hogy vagy három héttel a választás elõtt Katánghyné 3357 1, 6 | te honoráriumodon kívül hetven forintra rúgott; összes 3358 1, 8 | ha engedem.~S ilyenkor hetykén a mellére ütött. Persze 3359 2, V | õ melyik a kettõ közül. Heute roth, morgen todt. A levegõ, 3360 1, 9 | öreg pipáit, pipaszárakat hevenyészett, néhányat kölcsönzött imitt-amott 3361 1, 8 | szekrények, bõrdíványok hevertek künn a havon egymás mellé 3362 2, IV | belevetette magát egész hévvel a körtvélyesi társadalomba; 3363 1, 5 | éppen csak egy kiló kõszén hiánya az, amiért menthetetlenül 3364 1, 5 | Egypár nap múlva kenõcs hiányában megakadóban lesz az egész 3365 2, VI | egyenkint adá a többinek. Nem hiányozék Hatolyka György se. (Az 3366 2, V | Károly elsápadva.~- Mienk a hiba, nekünk kellett volna szólani, 3367 2, VII| lévén lap Körtvélyesen, a hibaigazítások élő szóval történnek.) Ám 3368 2, III| mesterileg kikerülte az elõdei hibáját, se az országgyûlésen nem 3369 2, IV | tör ki egész eksztázissal Hibly postamester.~- Az enyimrõl 3370 2, IV | mint a közönséges ködök, de híd közöttük.~Nem lehetett más 3371 2, I | mondtam, mikor azok a nagy hidegek voltak júniusban, hogy nem 3372 1, 5 | a finom testbõl kiáradt, hidegen, közömbösen mondá: »Tessék 3373 1, 4 | annak adott be kinint a hideglelés ellen, vagy a lábát törte 3374 1, 8 | s szúrós szeme végtelen hidegséget fejezet ki, mintha kiáltana 3375 2, VI | külvároson túl jön a Kemese hídja, s azon az egyetlen körtvélyesi 3376 2, VI | Nepomuki Szt. János.~A hídon túl odaszólt Röszkey a kocsisnak:~- 3377 2, IV | abban a percben szédült le a hídról egy öregasszony (Botoska 3378 2, IV | és tökéletesen uralkodott híg velejû növendékén, együtt 3379 1, 6 | izzó fejét a friss levegõ, higgadtan kezdte megítélni, hogy az 3380 1, 3 | Képzelje, hogy egy bolhacsípés. Higgye meg, katonadolog az egész, 3381 2, I | történhetett Katánghyval? Majdnem hihetetlen, hogy a derék hazafi kibukott 3382 1, 1 | ültök a százados úzustokban: hihetetlennek tartani, ami igaz, s valószínûnek, 3383 2, II | különbözõ élményeinkre, Menyus hihetetlenül begombolkozott.~Incselkedtünk 3384 2, I | heheheIgen, a Kapuczán, hihihi. Hát nem találtad ki a diskurzusomból, 3385 1, 9 | illetlen viselkedésén.~Kevés híja, hogy rögtön ki nem dobták, 3386 1, 9 | bunkójú mozsártörõt kezében himbálta könnyedén, mint valami légycsapót.~- 3387 1, 6 | vele Menyus, mint valami hímes tojással. A vasútnál kivett 3388 1, 9 | kiönteni az udvarra.~- Hogy hínak, kis mókus? - kérdé tõle 3389 1, 5 | lekapcsolt ernyõjével.~- Nem is hinné az ember, hogy milyen nagy 3390 1, 8 | senki se mondja: »gyere, hintó!«~- De ott bent a városban - 3391 1, 8 | udvar tele volt csézákkal, hintókkal, fürhéces szekerekkel és 3392 2, V | rózsaláncot és mandátumot.~Rossz hírbe keverlek, kis Ámor - de 3393 2, I | nincs. De van egy vulkanikus hírben álló hegy. Mit gondolsz 3394 2, V | kegyelmes úr?~Koronkint hírek szivárognak ki a belsõ szoba 3395 1, 1 | idétlen föltevéseket és híreket, váltig csillapítom. - Tisztelet, 3396 1, 5 | milyen szerencsétlenség híresnek lenni«!~- Valóban, ön túlságosan 3397 1, 5 | sületlen fölfedezéseivel.) Híressé kell lenni valahogy. Mert 3398 1, 5 | csinálni, hogy mindjárt a hírességen kezdje. Sokkal kényelmesebb 3399 1, 1 | ösmertem. Üdvözöllek.~Ti híreszteltétek Hunyadi Jánosról, hogy a 3400 2, VI | én dolgom; menjetek isten hírével haza, ne szóljatok senkinek 3401 2, II | megírni? Ígéret köti a Pesti Hirlapot, be kell váltani.~- Hogyisne? - 3402 2, I | a többi pajtásaidról ad hírt: ki lett meg, ki bukott 3403 2, V | esetlegesség szerint.~Nem hiszek neked, te kis kölyök. Nem 3404 Epil | adja nekünk a kiflit! És hiszik-e, uraim, hogy soha még én 3405 1, 8 | fõ ott valami. Vagy azt hiszitek, hiába hozta ide azt a pesti 3406 1, 5 | hogy megjavulok.~- Nem hiszünk magának - vágott közbe Klárika.~ 3407 2, VI | körtvélyesiek nyáron, s az a hit van elterjedve a környékén ( 3408 1, 3 | Schöja-kávéházban is több hitelben részesült társainál.~Az 3409 2, II | mégpedig nem fantáziából, hanem hiteles adatok alapján, élethíven 3410 1, 1 | képviselõtársaim polgári becsületét a hites feleségeik elõtt. Nem, soha! 3411 1, 7 | van; kigondoltam.~Katánghy hitetlenül rázta a fejét. Lehet is 3412 1, 4 | emberelte, fordult vallásos hitével az Istenhez. Az Istentõl 3413 2, VI | Egy kis tanácskozmányt híttam össze. Nos, mit akartok 3414 2, III| talán csak azért van, hogy a hiú Palina (patikárius) fölvehesse 3415 2, VI | elrángatta õket, mert jól esett a hiúságának, ha õtõle tudja meg a fõispán.~- 3416 2, VI | tartatik, deputáció által hívassék meg Röszkey Pál. Ezen deputáció 3417 2, VI | távozott bizalmas kíséretével a hivatal-szobájába, parancsait osztván nagy 3418 2, VI | csöngettyû egyre szólt, hivatalnokok, szolgák összevissza szaladgáltak 3419 2, VI | bevezetvén õket nem is a hivatalos helyre, hanem a lakószobáiba, 3420 2, VI | kicsinyek.~Voltak pedig hivatalosak jobbadán polgárrenden való 3421 2, VI | állították, hogy bizonyosan nagy hivatalra nevezik ki a fõispánt és 3422 2, I | mivelhogy erre van a legtöbb hivatottsága. »Tudom, szokták mondani, 3423 2, VI | beszélgetésben adta elõ, hogy azért hívatta az urakat, mert mindenáron 3424 2, VI | most dorgatorium okáért hívattak föl a primipilusok. (Bizony 3425 1, 5 | szavak forintokat vannak hivatva pótolni.~- A köhögéssel 3426 2, VI | órára nagy értekezletre hívd össze neved alatt a város 3427 Epil | látszott, hogy vegyesen vannak hívek és ellenfelek.~Katánghy 3428 Fug | hogy Gergelyt nem igen hívogatják ebédekre, estélyekre.) Hát 3429 2, V | nyúlánk termete, Minkának igen hízelgett a széptevése, s ábrándos 3430 2, II | álljanak, s ha akadt is hízelgõ, kapaszkodó, - az annyira 3431 Epil | Munczy új sertéseket fog hizlalni, a Pengő Laci és a Palina 3432 2, VI | inasgyerek, akik etették, hizlalták, felismerték, hogy ugyanazok, 3433 2, VI | a Csapó utcában s három hízóját elvitték. Szóval, mihelyt 3434 2, VII| mondván:~- Nem a könyveken hízott elmék nevében beszélek, 3435 1, 8 | Megindultak a hasig érõ hóban Borontóra.~Három-négy falun 3436 2, VI | Muncz, maga nagyzási hóbortban szenved!~Ennyi mindenféle 3437 2, VI | laknak bennök, s ama nagyzási hóbortból kifolyólag, mely Körtvélyesen 3438 1, 8 | A kún kapitányság egy ad hoc tisztség a székely lakománál. 3439 2, III| kultúra tiszteletreméltó hódításokat tett itt is az alkotmányosság 3440 Epil | és pékeket a maga részére hódította Kovinyi. Blandiék ugyanis 3441 2, IV | tenyerek, csak egyetlen hölgy (akirõl különben is az volt 3442 2, IV | karzatról, hol a városka hölgyei nézték a nagy jelenetet 3443 1, 5 | panaszlá:~- Nézzék, uraim, hölgyeim, hogy bánik velem! Elszökött. - 3444 1, 5 | leültette dolgozószobájában a hölgyeket, õmaga udvariasságból állva 3445 1, 5 | felöltözni«, mintha száz és száz hölgyet vizsgálna meg napjában.~- 3446 1, 5 | pedig a távolabb álló fiatal hölgyre mutatott.~- Klára leányom, 3447 2, III| láthat a zongorán. Körtvélyes hölgyvilága pártolja az irodalmat, s 3448 1, 8 | támadtak és zajlottak le lassú hömpölygéssel, kacskaringós szónoklatokban.~ 3449 1, 5 | társalgási téma magától hömpölygette a kérdéseket.~Így tudta 3450 2, VII| éljen-áradat s vadul, szilajan hömpölygött, hol a balsarkon erősebben, 3451 2, VII| egyformán föl nem veszi, hömpölyög a medrében tovább-tovább. 3452 2, I | formákban és eredményekkel hömpölyögnek benned az érzések, melyeket 3453 1, 2 | hogy átdolgozza. - Ma már a hörcsög az igazi akvizitor, akinek 3454 2, IV | paprika, ziháló mellkassal, hörgõ, gyors szavakkal adta elõ 3455 2, VII| igen kedves jelenség volt hófehér ruhájában, rokokó-módra 3456 2, II | Hirlapot, be kell váltani.~- Hogyisne? - vágtam közbe mohón. - 3457 1, 8 | ivadék.~Katánghy ijedten hõkölt vissza. Hogy üljön õ le 3458 1, 8 | Van annak talán kétszáz holdja is.~- Csak?~- Ne beszélj 3459 1, 5 | másik meg a szõke konzulné holmiját viszi. Nézze csak, nem ösmer 3460 1, 5 | Iszonyú is lenne, mert holnapra néhány apró fizetsége van, 3461 1, 5 | plakát volt fölragasztva a holnaputáni hangverseny mûsorával.~Izgatottan 3462 1, 5 | gyáros nagybácsit emlegetik, holott éppen avval az erõvel emlegethetnék 3463 1, 6 | domíniumot adok én neked, hogy holtod napjáig benne ülhetsz.~Hét 3464 1, 1 | vonzani a lassan oszladozó homályosság. A kerületében lent járt 3465 1, 1 | Ami kevés még ezek után homályosságban maradt, azt a már említett 3466 1, 8 | gallérját s vitte. Menyus homlokán zavarában a verejték gyöngyözött. 3467 1, 5 | A »Márványasszony« egész homlokzata rózsaindával volt befuttatva, 3468 2, IV | házfedelek szelelőin és a homlokzatokon. A kis gyermekek háromágú 3469 1, 9 | látásával legott kikereste a homogén elemet, Tenky grófot, õt 3470 2, VI | egy újdonatúj mándlival a hóna alatt, a Templom-utca irányába, 3471 1, 5 | Százával vannak itt, akik hónapokon át nem beszélnek egyébrõl, 3472 Fug | ra.) Fizetést kapsz egy hónapra hét forintot, ebédre rizskása 3473 1, 1 | csak afféle irkafirkáló honleányok, költött Klárik, akik szeretnek 3474 2, IV | mert úgy veszi észre, a honorácior osztály egy része idegenkedik 3475 2, VI | ment végbe az áldomás. A honorácior-osztály szépen hazament, de az alsóbb 3476 1, 5 | Blandiékhoz fûzött gondolatai a honorárium keretébõl nem mentek ki. 3477 1, 1 | is. Fölemelték a levelek honoráriumát. Minélfogva még sûrûbben 3478 1, 5 | Türelmetlenül várta Blandiékat a honoráriummal. Orvosnövendék korában leste 3479 1, 7 | fizesse, csak a felét a honoráriumnak és hagyjon engem elmenni, 3480 1, 6 | mindössze öt; jövedelmem a te honoráriumodon kívül hetven forintra rúgott; 3481 1, 5 | népek, és bizonyára csinos honoráriumot fognak nekem fizetni.«~Hogy 3482 2, VI | teszi kezét:~- Nem engedi a honszerelem mivoltja.~Azzal odébb siet 3483 Epil | életrajzokkal.) Édesatyámat, a vitéz honvédet, kiûzte a zsarnok, idegen 3484 1, 1 | Sáros megyében született. Hopp, ez nagyon terhelõ körülmény. 3485 2, VI | új zászlókat már kezdték hordani a hajdúk, hogy a hajnali 3486 1, 1 | hozta a kéziratot, hanem hordárral küldte, néha egy vén inasforma 3487 2, II | Egy pár szakmunkát mindig hordok magammal a bõröndömben.~ 3488 2, VI | alsóbb nép megrohanta a hordókat, s miután nem volt elegendõ 3489 1, 1 | akiknek esze mindég görbén hordott. Egy percig rátok nem ösmertem. 3490 2, VI | bábuiknak) és édes pálinkát hordoztak ezüst tálcákon. A tálcák 3491 1, 3 | János mindenüvé magával hordta kabátzsebében az illetõ 3492 1, 8 | székely leányok szakadatlanul hordták fel az ételeket.~A töltött 3493 1, 5 | Klárika ellenben búsan horgasztotta le fejét, mintha négylevelû 3494 2, VII| szájról-szájra adták. Egy közel álló hórihorgas úr stentori hangon kiáltá 3495 Fug | Wekerle, Ernuszt, Ugron, Horváth Lajos, Bartha stb. Ostobaság! 3496 1, 5 | ömlött be az augusztusi hõség, mintha kemencébõl jönne.~- 3497 1, 9 | arca olyan lett, mint egy hõsnõé, szinte átszellemült, valami 3498 Fug | többség, szörnyû, szörnyû. Se hossza, se vége a padokban. Bánffy 3499 1, 7 | vagy a doktornéval órák hosszáig.~Hogy doktor lehetett 3500 1, 9 | szivar!~Nézte a füstjét hosszan, mélán, majd leverte nagy 3501 2, IV | döfködvén a posztót (Zajos, hosszas derültség), s amit összetûzköd, 3502 1, 5 | kisasszony hálás szemeket vetett hõsünkre, a nagy kék szemek nedves


1-bankb | banke-cikaz | cikke-egyug | egzis-erdem | erdes-fiver | fixir-gyorg | gyogy-hosun | hotel-kanda | kanoc-kijel | kijoh-kuria | kurja-mandl | manov-menya | menye-nyomt | nyosz-pecke | pecse-sajna | sajto-szere | szerk-terme | terni-vadka | vadul-zenen | zenet-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License