1-bankb | banke-cikaz | cikke-egyug | egzis-erdem | erdes-fiver | fixir-gyorg | gyogy-hosun | hotel-kanda | kanoc-kijel | kijoh-kuria | kurja-mandl | manov-menya | menye-nyomt | nyosz-pecke | pecse-sajna | sajto-szere | szerk-terme | terni-vadka | vadul-zenen | zenet-zurza
Rész, Fejezet
6006 1, 9 | és nem tud hozzá menni.~A menyecske felsóhajtott.~- Valami különös
6007 1, 6 | amikért nem kell az újdonsült menyecskének a szép szemeit irulva-pirulva
6008 1, 5 | vizitnél egy ingre vetkõzteti a menyecskét, hogy a fülét odatehesse
6009 2, V | után negyednapra, miután a menyegzõt kölcsönös akarattal november
6010 1, 7 | Katánghyékat, rendesen megbiztatván Menyhértet:~- Ha addig élek is, kinézek
6011 2, V | iskolapajtásával, Katánghy Menyhérttel jött össze a vasúton, kinek
6012 1, 8 | jövõ valóban aggasztó volt. Menyhértünk, mint afféle elpuhult városi
6013 1, 6 | Ki mondta azt magának?~Menyusban elhûlt a vér.~- A bárónõ,
6014 1, 6 | pedig téged illet - mondá Menyushoz fordulva -, mondtam, amit
6015 1, 3 | ismerõsöknek. - Ilyen is csak az én Menyusommal történhetik. Ebugatta kölyke!
6016 1, 10 | jelezte, hogy õ is ott vár Menyusra a kocsi mellett, bizonyosan
6017 1, 5 | hangra meglepõdött a mi Menyusunk, de mit tehetett egyebet,
6018 2, II | egy végsõ sóhajjal derék Menyusunkért, mely sóhaj azonban fölvillanó
6019 1, 3 | odaugrott a halott fejéhez, ki meredten, fehéren terült el az asztalon,
6020 Epil | tervszerűleg végrehajtottak. Blandi méregbe jött és megnyitotta tárcáját,
6021 1, 8 | kezdték úgy fél szemmel méregetni, fürkészgetni Katánghyt:
6022 2, VI | birkaszerû szemeit tanácstalanul mereszté druszájára. Kovinyi lehorgasztotta
6023 1, 8 | Lefekszel? Hol? (Nagy szemeket meresztett Katánghyra.) Hiszen láttad,
6024 1, 4 | halasztás? - kérdé, szemeit mereven szegezve Majka arcára.~-
6025 2, II | Körtvélyes Borontótul száz mérföldre esik, az ország ellenkezõ
6026 1, 10 | Káromkodott, toporzékolt mérgében, de nem volt igaza. A kártyabeli
6027 1, 8 | pattant fel az öreg, mint egy mérges pulykakakas.~Erre aztán
6028 2, III| Tetszetõs formában beveszi a mérget is a mi félmûvelt osztályunk,
6029 2, VI | mondá gúnyosan -, aki meg meri mondani, mi történik?~De
6030 1, 2 | akkorra minden határ fel volt méricskélve, s a spekulációra készült »
6031 1, 10 | szeszélyes istenség, nem merjük istenasszonynak mondani (
6032 2, IV | hogy egyenlõ mértékkel mérjünk, ide egy font, oda egy font…~-
6033 2, II | história a klubban. Mert tûzbe merném tenni a kezemet, hogy nem
6034 1, 2 | kolonckodott a neve végén, mind a mérnöki pályára lõn terelve, küszködvén
6035 1, 2 | két fiával, Károllyal, a mérnökkel, és Palival, az ügyvéddel »
6036 1, 2 | nyúzás alatt van. Nem a mérnököké immár a jó pálya, hanem
6037 1, 5 | kisasszony.~Klára kisasszony arca merõ láng lett, szemérmesen lesütötte
6038 2, IV | Az odavaló fiatalság nem merte a szemét fölemelni a hatalmas
6039 Fug | politikai, a történtek után nem mertem a tisztességgel megegyezõnek
6040 2, V | bólingatott és a kötésébe merült.~Így beadogatva Brand úrnak
6041 1, 1 | elhatározásom alatt új kívánságok merültek fel a szerkesztõségbe beküldött
6042 1, 5 | nevelõbeli kis bakfis, mint a mesékben a kis táltos lovacska, s
6043 1, 6 | valami ismeretlen országról mesél a papája.~- Igaz, igaz -
6044 1, 1 | lent járt magándetektív is mesélt némi részleteket a választása
6045 Fug | megjött valahonnan Gergely, s mesélte, hogy tegnap este a klubban
6046 2, VI | tûzi, ahol még többen s még messzebbrõl látják meg ragyogását. Egyébiránt
6047 2, V | országgyûlést szabja ki a mester, aki egyenkint ereszti maga
6048 2, VI | célarányosságában.~(Nagy mestere volt Munczy az úgynevezett »
6049 2, IV | ügyvédjelöltekbõl és a helybeli mesteremberek diplomás fiaiból állt ez
6050 2, VI | változott meg, egész délután mesterkedett vele, míg átidomítá betûit:~
6051 2, II | Elfogott a filozofálás léha mestersége. Hogy mennek az emberek
6052 2, III| zug-vésnöknél egy pecsétet, melynek mesterségesen elkopottra készített latin
6053 2, I | közömbösek voltak rám az õ meteorológiai megfigyelései.~- Úgy veszem
6054 1, 6 | mindjárt másnap beleesett a mézbe egy icipici kenyérmorzsa.
6055 1, 9 | cédrusainak illatával és Thibeza mézével.~Az éljenzés- és lelkesedésben
6056 1, 6 | icipici kenyérmorzsa. Pedig a méznek éppen a kenyér a ginyónja.
6057 1, 4 | Katánghy-címerben terpeszkedik el kék mezõben, sehogysem eresztette.~Mikor
6058 2, V | belõle. Ott künn dolgoztak a mezõkön. Csak egypár öreg úr kártyázgatott
6059 Epil | mennydörgõ hangon csap át új mezõre.~- Mikor én a számûzetés
6060 1, 9 | minket«; ha az ásó, kapa a mezsgye az élet és halál között,
6061 1, 1 | létezés és a nemlétezés mezsgyéjén. Felrántom múltjáról és
6062 2, III| félmûvelt osztályunk, de a maga meztelen valóságában nem kell neki
6063 2, VI | hogy szuszogni se tudtak miatta. Honnan nyerte e nagy súlyt
6064 2, II | Ha nem mondod is meg, mibe fogadsz, hogy kihámozom.~
6065 2, IV | felelte Kovinyi nyugodtan.~- Mibõl akarnak élni?~- Egyelõre
6066 1, 5 | talán nem is volna szabad mídert viselnie, ugye orvos úr?
6067 2, VII| visszakanyarodott őseihez (illetve a mieinkhez), turkálván a történelemben,
6068 1, 10 | bosszúsan.~- Én a Varga Mihályné anyja vagyok. Borcsa nem
6069 1, 3 | neked adom inasnak Varga Mihályt, aki okvetlenül szerencsét
6070 2, VI | hagyta rá a fõtisztelendõ.~E mihaszna kérdés is elintéztetvén,
6071 1, 8 | felhasználta a mai estét. Mihelyest megjöttek a fõispánék, elpletykázta
6072 1, 6 | Hány szobát gondolsz, s miképpen kívánod berendezni?~- Oh,
6073 1, 8 | Király úr!~A vidrafalusi Olt Miklós, aki maga száz voksot szokott
6074 1, 1 | Nemde a Katánghy név alatt Mikszáth Kálmán tehetséges írónk
6075 2, V | kandallóban igazi táncot járnak a milliárd apró kis szikrák, azt pattogva: »
6076 2, VII| és eszedbe jusson örökké, milyennek kell lennie egy nagy embernek.~
6077 1, 6 | a bankóolvasás mûveletét mímelve.~- Azt gondolom, lesz -
6078 1, 5 | az álmomat elvinni, ahogy minálunk Magyarországon mondják.~-
6079 1, 8 | Tisza hozta szóba, mikor a minap fent jártam.~A székely urak
6080 1, 1 | össze dirib-darabra, él mindaddig, míg a napvilág rásüt, a
6081 2, I | eközben agyonnyomorított mindama zöld észrevételekkel és
6082 1, 6 | sincs otthon, az öregúr mindamellett felölté díszmagyarját, ha
6083 1, 8 | aki be is jött pironkodva mindannyiszor (mint a színpadokra a nagy
6084 2, VI | cirkulusokat, hanem belenyugosztok mindenbe, ami következik.~A két gentleman
6085 1, 3 | magával hozta Katángfalvára mindenesnek, hogy mint valami csodát
6086 2, IV | zavar és háborgás támadt mindenfelé.~- Ki volt az?~Hát egy incifinci
6087 1, 6 | nász-asztalnál, s beszélgettek mindenfélérõl. János királynak igen megtetszett
6088 1, 8 | fõispán.~Katánghynak annyi sok mindenfélétõl kellett volna félnie, hogy
6089 2, V | visszasompolygott a régi bástyák közé.~A mindenható miniszter ott ült az íróasztalánál
6090 2, IV | Összecsókolóztak, mert mindeniknek egy-egy cimbora fogta és
6091 1, 8 | üdvözlõ feliratokkal ott van mindeniknél, tulipánokkal kifestve,
6092 2, VI | mégis… Hogy meghûlt a vér mindenkiben. Egy idétlen, furcsa hang
6093 1, 8 | vacsoránál, hogy az öreget, bár mindenkiért emeltek poharat, senki sem
6094 1, 8 | szeretett volna szétnézni, mindenkivel beszélni, egyszóval, még
6095 1, 5 | papagáj. Ezer ördög, ez nem mindennapi látvány.~A brünni kereskedõné
6096 1, 4 | János úr halálával aztán mindennek vége szakadt. A három Mátyás-lustájának
6097 2, III| nagy adókat, elégedetlenek mindennel, de mikor a választási idõ
6098 2, IV | megválasztása kétségtelen«. De ami mindennél több, Kozsehuba Flóris takarékpénztári
6099 2, VI | fejeikkel, mint a parancsolat, mindenre, amit mondott.~Végeztetett
6100 2, II | vacsorára, fecsegett is mindenrõl a világon; de mihelyt áthajlott
6101 2, V | kamarilla, csak egy kérdés van a mindenségben, hogy hányan vannak még
6102 2, VI | azonban elõre sejthetett a mindentudó fõispán úr õméltósága, mert
6103 2, IV | csibukozik és nézi õket.~Mindezeknél fogva õméltósága Kovinyit
6104 Epil | szétnézett. A csizmadiák sírtak mindnyájan, mint a záporesõ.~*~Most
6105 2, II | annál, hogy a gólya hozott mindnyájatokat.~Elkedvetlenedve láttam,
6106 2, V | felesége tegye tönkre, hiszen mindnyájatoknak van felesége. Hiszen ily
6107 2, VI | fentnevezett picike pohárral mindnyájukkal, barátságos beszélgetésben
6108 1, 1 | a levelek honoráriumát. Minélfogva még sûrûbben jelentek meg
6109 2, VI | hatalmak fennforgásának minémûségét.~- Miféle magasabb hatalmak?
6110 2, II | semmit.~Gondoltam, talán a miniszterektõl vehetek ki valamit, megszólítottam
6111 1, 7 | illetõleg jó eleve bejelented a miniszterelnöknek, hogy ott óhajtasz föllépni.~-
6112 2, V | elálmosító és nehéz. A hatalmas miniszterelnökök kardmarkolatjukat fogva,
6113 2, V | manzsettája alól. Mind a ketten a miniszterelnökre néztek.~- Nem bánom - mondá
6114 2, VI | fivérei, az õrnagy és a miniszteri osztálytanácsos, csász.
6115 2, I | senki se hallja, akkor a miniszternéket is per tu szólíthatod, nemcsak
6116 Epil | amabban az ügyben beszéljen a miniszterrel. Munczy új sertéseket fog
6117 2, V | csípõs idõ volt az imént), a minisztertanácsi asztal bronz hamutartóján
6118 2, V | terem, ahol közönségesen a minisztertanácsokat tartják az ovál alakú asztal
6119 2, V | De a Minka… Valóban, a Minkára nézve már elkésett. A Minka
6120 2, V | sehogy se akart tágítani a Minkától, hát végre is odaígérték
6121 2, IV | viszonya), a szép özvegy Minkeyné zavarta meg a nagyszerû
6122 1, 5 | Mindenesetre, bárónõ. Mióta érzi e tüneteket?~- Körülbelül
6123 1, 5 | frakkos kocsist, a jó Varga Miskát pedig, akit felbeszélt halottaiból
6124 1, 4 | pagonyban vadászott Varga Miskával, egyszerre egy nagy süldõ
6125 2, VI | hogy minduntalan elbeszéli, miszerint nem volna kénytelen demokrata
6126 2, V | szivárognak ki a belsõ szoba misztikus világából:~- A kegyelmes
6127 2, I | bizsereg egész valódban és mitigálja a sötét színeket. Kellemetlenül
6128 2, VI | vélem illetõ egyéniségének mivoltát, de…~- Ne bolondozzék, Munczy.
6129 2, VI | Nem engedi a honszerelem mivoltja.~Azzal odébb siet egy újdonatúj
6130 1, 9 | már nem egyszer törte be a mob a mágnás klubok ablakait.~
6131 1, 5 | mint azok, akik a perpetuum mobilét vagy a kör négyszögesítését
6132 1, 5 | papagáj a fáról és meg se moccant.~A közönség nevetgélt, jól
6133 1, 7 | hét múlva, mint a békák a mocsárból. Ami a pártunkat illeti,
6134 1, 5 | szélhámosság nélkül?~A világ modern; a modernséget is érteni
6135 1, 5 | nélkül?~A világ modern; a modernséget is érteni kell: aki ostoba,
6136 2, VI | Pedig az volna talán az úri módi, hogy a poharak legyenek
6137 2, IV | mindenki. Egyszóval, tudta a módját (hja, egy kis sárosi vér
6138 1, 5 | közömbösség-e, vagy finom modor? Nagyon ravasz volt-e, vagy
6139 1, 2 | Menyus csinos fiú, kellemes modora van, és derekasan tud szelet
6140 1, 5 | bonhomiával felelt, mely eddigi modorától annyira távol állott:~-
6141 1, 5 | lesz. Amellett anständig modorú, szép nemesi neve van. János
6142 1, 4 | bánta. Kivált, ha valamely módos leányos házhoz kezdett járni,
6143 2, III| albérlet útján az egyes módosabb családokhoz kerülnek. Sõt
6144 1, 5 | elõkelõséget és a valódi jó módot az apróságokból lehet megítélni.
6145 1, 8 | kártyázás közben odajött háta mögé az öreg Baló Gáspár, a szabadelvû
6146 2, II | kivallatni, mert kivált egy kis Moët et Chandon mellett közlékeny
6147 1, 9 | Ugyan hagyjon békét - szólt mogorván.~A többiek pedig éppenséggel
6148 1, 5 | elhozott, éppen az »utolsó mohikánt« költi most. Egypár nap
6149 2, I | Hazafelé a legutóbb is folyton molesztáltam a kalauzt:~- Hol lehet kapni
6150 Fug | ember az osztrák-magyar monarchiában.~Fölmentem Bánffyhoz harmadnapra,
6151 2, IV | gavalléros nemesi tempói, jó mondásai imponáltak a polgároknak,
6152 2, VII| részesülőkkel és közbevetett mondatokkal felspékelve, szíveket repesztő
6153 2, III| várom már, hogy újra azt mondhassam neki szemtõl szembe: »Te,
6154 2, II | ellenzéki megye fõispánja mondhatja, hogy kong, hogy zúg az,
6155 2, VI | kifúrná az oldalát, ha el nem mondhatná a kérdezõsködésre, hogy
6156 1, 8 | gondolkozom elõre. Hanem annyit mondhatok tájékozásul, hogy a névnapok
6157 1, 8 | doktort.~- Hát akkor ne mondj doktornak.~- Minek mondjalak?~-
6158 1, 8 | mondj doktornak.~- Minek mondjalak?~- Írtam valamikor egypár
6159 2, IV | huszonöt éves, hát - hogy is mondjam csak - egyszerûen nem kucséber.~
6160 1, 9 | elõbbiben.~- No, és mit mondjon a prímás, húgomasszony?~-
6161 2, VI | részletenkint. Én legalább az mondó vagyok.~- Talán haragos
6162 1, 5 | bágyadtan.~- Nem, nem ülök le - mondotta végtelen szomorúsággal.~-
6163 2, III| elejtették, mert, amint mondották, »mindig itthon lebzsel,
6164 1, 5 | tudhattam volna, mert nem mondta-e Blandiné, hogy jövõre a
6165 1, 9 | három verdung pálinkát. Mondtuk, lehetetlen, hiszen meghalt.
6166 1, 5 | mellesleg az is el volt mondva, hogy Klári a keresztleánya
6167 2, VI | fogom föl.~Föltette villogó monokliját és a tükörbõl fixírozni
6168 1, 4 | gentlemanlike-mázzal. Ha monoklit teszel fel a szemedre, bátran
6169 2, VI | konferencia. Polgármester monta, hogy nagy dolgok várják
6170 2, VI | országgyûlésre. Mi pedig montuk, ha muszáj, hát muszáj,
6171 Fug | hírében. Ostromolnak per mopsz és direct intrigálnak, diplomatizálnak,
6172 1, 4 | dobra ütötték (valami Stern Mór vette meg), s árából kifizetvén
6173 2, IV | férjhez menni (periculum in mora), de Körtvélyes igen szegény
6174 1, 1 | ember. S végre is már a morál szempontjából sem árt az
6175 Epil | kivehetetlen zümmögés, morgás ez, amit úgy hívnak mûnyelven: »
6176 2, V | kettõ közül. Heute roth, morgen todt. A levegõ, mely itt
6177 1, 5 | sok.~- Szót sem érdemel - mormogta és kedvetlenül ráncolta
6178 1, 5 | másik oldalukra fordulva mormogták: »A doktor Katánghynak nehéz
6179 2, I | fogható értékû álom nincs a Morpheus raktárában. Mit adhat neki
6180 1, 5 | kaiserschmarnra (császár morzsájára), mert az asztalokon megázott
6181 1, 6 | a kenyér a ginyónja. Egy morzsától megsavanyodik egy egész
6182 2, VI | õ megjelenésük. Éppen a mosdószekrénye elõtt állott és parfümöt
6183 1, 1 | Katánghy-leveleket.~A szerkesztõk nyájas mosollyal ígérték meg, hogy majd intézkednek
6184 1, 5 | körül bágyadt, színtelen mosoly lebegett, de ez csak illett
6185 1, 8 | felé, mintha az az édesded mosolygás lenne a kérdezés, hogy ki
6186 2, VI | locsog, s az ég kékebben mosolyog Körtvélyes fölött - mert
6187 1, 3 | Valóságosan olyan volt, mintha mosolyogna, hogy a nagy Csepenkához
6188 Fug | nem haragszol.~Egy nyájas mosolyom volt a felelet.~Megharagudni?
6189 1, 5 | ezeket szórakoztatni, még a mosónõk látása is, amint nagy kosarukban
6190 2, IV | Kovinyi.~- Az önök megyéjében mostoha a föld. Mennyi az ön évi
6191 1, 1 | hogy Korvin János elveszi a mostohaanyját, Beatrixot, és király lesz.~
6192 1, 5 | nagyon gazdagok lehetnek - motyogta. Száz aranyat adni egypár
6193 1, 9 | kellem, természetesség volt a mozdulatában, hogy egy kontesznek se
6194 1, 8 | szögletben.~Menyus elsõ mozdulatával hozzá akart rohanni, már
6195 1, 3 | halk verését, mire ritmikus mozdulatokkal kezdte a mellét nyomkodni.~-
6196 2, V | ezen?~Katánghy szenvedélyes mozdulatot tett, miközben kivörösödött
6197 2, VI | lógott. - Az ember ki se mozdulhat a megyéjébõl. - Borzasztó!~
6198 1, 8 | gibicek, ott is alig lehetett mozdulni. A fõispán mégis befurakodott
6199 1, 10 | ott észre eleven lények mozgását. A lovak lehelete folyvást
6200 1, 6 | kurta nyaka pedig egyre mozgott ide-oda, valamint a kezével
6201 1, 6 | alá a szobában, orrcimpái mozogtak, szemeit véres erek futották
6202 1, 9 | konyhában. Nem hallja a mozsárkongást?~- Küldd csak ki!~Míg Menyus
6203 1, 9 | akarja, mint münk, ezen mü vendégünket szívünkhöz jobban
6204 2, VI | kovácsok és szíjgyártók, mint mûértõk bámulván a szép állatokat.~-
6205 2, V | nézett ki, mint egy nagy mûhely, ahol szanaszét nyüzsög
6206 1, 5 | batiszt ruhája elõkelõ szabó mûhelyébõl került ki; minden igen elegáns
6207 2, VI | Floquet vagy!~- Köszönöm, Muki, köszönöm. De mármost térjünk
6208 2, VI | Hát mért ne hagynád meg Mukit?~Õméltósága nagy megütközést
6209 1, 9 | felelte szomorúan.~- Egy mukkot se értek belõle. Holt ura
6210 1, 1 | inkább abbahagyom az irodalmi mûködést a Pesti Hirlapban. Végképp
6211 Fug | jó - akkor olyan biztosan mûködik, mint az automata gépek.
6212 2, VI | mindenkit, hogy ilyen irányban mûködjék a befolyásával, aztán meghajtotta
6213 2, IV | jártak Bécsbe és Budapestre mulatni.~A gyakori körtvélyesi idõzések
6214 1, 6 | házasok hagyják faképnél a mulató násznépet, utazván Velencébe
6215 1, 8 | hánytorgatásban. Hidd meg, nagy mulatság, igazi élvezet, ha az ember
6216 1, 5 | nyáron is megvoltak mindazon mulatságai, melyek más években. A céllövészet,
6217 1, 1 | rám, aki hosszú éveken át mulattattam az országgyûlési tárgyalásokról
6218 2, IV | kényelmesen eljutott a messze múltakból a jelenre, sõt azt is átugorván,
6219 1, 5 | egész Prixdorfban rövid idõ múltán õt tartották a legdivatosabb
6220 2, I | lehetne örökíteni egy képen. A múltkor láttam egy ilyen találkozást
6221 2, VI | lopatta el a sertéseit a múltkori közbeszólásáért a tizenhárom
6222 2, II | Az odakünn való, az csak mûnap.) A rozsdavörös szõnyeg
6223 2, VI | mondá ünnepélyesen Munczy.~- Muncz, maga nagyzási hóbortban
6224 2, VI | egyének is, sõt a szélbali Munczyt is csupa véletlenségbõl
6225 2, II | mely nem valami irodalmi munka, hanem egyszerû tudósítás,
6226 1, 10 | mandátumhoz - de ezt majd újabb munkáinak bevezetésében fogom esetleg
6227 1, 2 | harminc-negyvenezer forint ára munkája volt egynek-egynek.~Jó nemes
6228 Fug | festette nagy ravaszsággal munkakörét s jövendõ életsorát sebes
6229 2, VI | elveszi a kedvét a további munkálkodástól. Hiszen persze, képviselõnek
6230 Fug | megírásakor állapítottam munkám tervezetét, az egy magánlevél,
6231 1, 5 | ember, gondolták, aki a munkának rabszolgája. Délben sietve
6232 1, 1 | szerkesztõségbe, hogy megszûnik munkatárs lenni: ezutáni leveleit
6233 2, II | szerezzen adatokat.~Lapunk derék munkatársai lehetõleg ügyesen végezték
6234 2, II | tekinteteket meresztve a munkatársakra.~A Naptár szerkesztõje vállat
6235 Fug | levelét ama igen tisztelt munkatársunk, ki nekem átadta, egyenesen
6236 Epil | morgás ez, amit úgy hívnak mûnyelven: »Morog a tenger«, s ha
6237 1, 5 | holnaputáni hangverseny mûsorával.~Izgatottan járt fel s alá,
6238 Epil | Machiavelli« írnokait fogja mustrálni, a borait lefejteni, s koronkint
6239 Fug | megszûntek.~Ezt a levelemet ne mutasd, kérlek, senkinek.~Szeretõ
6240 2, V | már ösmerte a klubból.~- Mutass be, kérlek, a polgármester
6241 1, 4 | semmit se kell tudnia. Még a »mutassa a nyelvét« se föltétlenül
6242 2, II | ügyesen elterítve. S éppen ez mutatja, hogy érdekes csíny van
6243 1, 5 | Blandiék még mindég nem mutatkoztak.~- Nem voltak itt, Miska?~-
6244 1, 5 | Klagenfurt vice-Grác, sokat mutató szegény emberek városa),
6245 1, 3 | elaltatáshoz szükséges, amici. Kis mûtéteknél pedig nem szükséges elaltatni
6246 1, 3 | hogy élethíven markírozza a mûtétet, odaszólt Katánghynak is:~-
6247 1, 3 | hogy mint valami csodát mutogassa a vendégeknek.~Így ragadt
6248 2, II | ember szerette, megbecsülte, mutogatta, mint a furcsán nõtt fát,
6249 2, IV | arcfintorokkal és vállhúzogatásokkal mutogatva a tartóztatóknak, hogy nekik
6250 2, VI | kegyelmed világosabban.~- Bosszú mûve lészen egészében és részletenkint.
6251 Fug | tagja, ki nem zárhat, de a mûveimet, mint becsteleneket, kilökheti
6252 1, 6 | összedörzsölt ujjával a bankóolvasás mûveletét mímelve.~- Azt gondolom,
6253 2, VII| összerezzent. Ah, mennyi művészet volt ebben a konsternációban!
6254 1, 1 | forrásokat, az isten és a múzsa segítségével megkezdem az
6255 1, 8 | miben áll voltaképpen a nábobsága?~A fõispán apprehenzivus
6256 1, 8 | lehetne aludni.~- No, a nábobtoknál nincs valami nagy komfort.
6257 2, VI | sétabotjával a lötyögõs nadrágszárat, mintha láb se lett volna
6258 2, VI | ördög tudná, mitõl nõtt naggyá.) Persze a Lipóczky szûcsnek
6259 1, 5 | olyan nagy kár az.~- Mert a nagybácsija olyan portékát tart raktáron -
6260 1, 5 | bizonyosan pipagyáros lesz a nagybácsijok; a báróné mintha a lelkébe
6261 1, 5 | az erõvel emlegethetnék nagybácsijuknak Lobkovicz herceget is. A
6262 1, 5 | szolid népek, hogy a gyáros nagybácsit emlegetik, holott éppen
6263 1, 4 | promessz-szám, se amerikai nagybátya, hanem volt maga a Halál.~
6264 2, V | egy szomszéd megyebeli nagybirtokos. Beláthatja ön, hogy most
6265 1, 10 | más úton lett õ gazdaggá, nagybirtokossá, s a többi választásai szinte
6266 1, 1 | kucorog a Vén Duzsné,~A nagyhajú Ecsediné,~Gödénytorkú Nagy
6267 1, 3 | konskolárisok.~Dr. Csepenka, a nagyhírû operatõr, a csontszú operációját
6268 1, 6 | belát egy torony tetejérõl nagyító üvegen emberi szem, azon
6269 1, 4 | Olyan svádája volt, mint egy nagykövetnek. Ahol a sváda nem használt,
6270 1, 10 | fala. Menyus éles szeme nagynehezen vette ott észre eleven lények
6271 1, 3 | nagy dolog. Történtek már nagyobbak is a világon. A szegény
6272 2, I | azt, barátocskám. Valami nagyon-nagyon jó helyet szeretnék, s félek,
6273 1, 7 | hacsak nem valami országos nagyság. Azaz, hogy szívesen még
6274 2, VI | megvigasztalódván az összeg nagysága fölött, mivelhogy lehetetlen,
6275 2, III| gubó legyek, de én meguntam nagyságolni; alig várom már, hogy újra
6276 1, 8 | méltóságosnak a nemest, nagyságosnak a mágnást, az ördög igazodik
6277 1, 8 | jegyezd meg magadnak, hogy a nagyságot mindig az arányok teszik.
6278 2, IV | özvegy Minkeyné zavarta meg a nagyszerû összhangot, közbekottyanván:~-
6279 2, II | megtartotta volt a városháza nagytermében általános lelkesedés mellett. (
6280 2, V | kisvártatva végigment a nagytermen még egyszer s meglátván
6281 1, 5 | Menyus bedugta a két keze nagyujját a két fülébe s az így meghosszabbított
6282 1, 7 | õsszel, midõn a herceget Nagyváradra helyezték el, Katánghy doktor
6283 2, V | kölyök. Nem vagy te olyan naiv. Némelyik összehozatala
6284 Fug | hogy senki se devalválja nálamnál jobban a nagy pozíciókat,
6285 1, 4 | hitelezõket senki sem tudott nálánál nagyobb diplomáciával várakozásra
6286 1, 5 | Útközben kezében tartotta a napfénytõl csillámló aranyóráját, mintha
6287 2, III| városok. A kaszinóba tizennégy napilap jár, ezek közt egy német
6288 1, 6 | adok én neked, hogy holtod napjáig benne ülhetsz.~Hét óra felé
6289 2, VI | szélén, kész magát öreg napjaira kitépni családja karjaiból,
6290 1, 5 | már a megérkezésük elsõ napján választanak orvost, vagy
6291 Fug | Podmaniczkyt, hogy menjen be a naplóbírálóba és reparálja meg, amit rontottál.~-
6292 2, I | És mi lesz ezentúl a ház naplójával? Hát már ebben az országban
6293 1, 6 | Szentandrásra való tyúkok naplót vezetnének, Heródes helyett
6294 1, 5 | tesz jót ez a levegõ, a napok már rövidek, a harmatcsapadék
6295 1, 6 | adtatok hát akkor nekem száz Napoleon d’ort?~Klárika elvörösödött,
6296 1, 5 | papírtokból. Csupa új veretû Napóleonok. Elhûlt, megdermedt elõbb,
6297 1, 6 | olyan ügyesen vittek lépre a Napóleonokkal. Egy hosszú séta a tremoli
6298 1, 5 | dagadtak és nem tudta levenni a Napóleonokról »elsõ szerzeményérõl«. Gazdagok,
6299 1, 4 | mennyit, hány órát sétáljon naponkint stb.~- Bizony mondasz valamit.~-
6300 Fug | levél és levelezõlap érkezik naponta az ország minden részébõl
6301 2, II | Körtvélyes.« (Tehát egy nappal még elõbb lett meg, mint
6302 1, 5 | fején, melyet két picinyke napraforgó díszített. Csak most tûnt
6303 1, 5 | kitartás! Ugyanazt tenni napról-napra, következetesen, minden
6304 1, 5 | madarat, zafírszínû ernyõjét a napsugarak irányába tartva, Klárika
6305 2, VI | kukoricatörésrõl érkezõ napszámosok dalolása, még a transparent
6306 2, II | kimaradt a Pesti Hirlap Naptárából.~De mindegy. Akit érdekel
6307 2, II | történetét ígértem meg az idei naptárba. Milyen jó, hogy most már
6308 1, 1 | dirib-darabra, él mindaddig, míg a napvilág rásüt, a politikai svihák
6309 1, 6 | kettesben a felbokrétázott nász-asztalnál, s beszélgettek mindenfélérõl.
6310 1, 6 | a legritkább jelenség a nászéj utáni délelõtt, mikor boldognak
6311 Fug | Körtvélyesre kellett mennem, ahol násznagy voltam. Emlékszel a kis
6312 Fug | volt. Nos, ennek voltam a násznagya. Elvette a választókerületem
6313 1, 6 | tudja hova, emitt pedig a násznép kotródik el, hogy ne legyen
6314 1, 6 | hagyják faképnél a mulató násznépet, utazván Velencébe vagy
6315 1, 6 | mely pont fél egyre volt. A nászpár úti ruhát viselt, ámbár
6316 1, 5 | hogy tûzoltók vannak. (NB. Õ volt a prixdorfi tûzoltóság
6317 2, VI | azt mondják Róma bölcsei: Necessitas frangit legem. A szokás
6318 1, 5 | nagy lévén, az esték igen nedvesek és ártalmasok. Ön, mint
6319 1, 8 | székely lakománál. Minden négy-öt vendég közt ül egy kún kapitány,
6320 2, II | próbáltam még szerencsét a negyediknél. Úgy látszik, ez tudott
6321 1, 8 | nem képzeled, hogy mikor negyednap hazaindulsz, akkor a garmada
6322 2, V | hogy a programbeszéd után negyednapra, miután a menyegzõt kölcsönös
6323 2, VI | Én most hazamegyek, egy negyedórám van átöltözni. Te addig
6324 2, VI | Egyedül lépett ki. A fõispán négyes fogata is ott állt az indóháznál,
6325 1, 5 | átlag 20 frtot, ez tehát négyezer forint. Hát az is csak valami.
6326 2, VI | polgármester-váróba.~Úgyhogy pont fél négykor, mikor megállt a vonat s
6327 1, 5 | horgasztotta le fejét, mintha négylevelû lóherét keresne a szökõkút
6328 2, VI | porfellegben közeleg egy négylovas bricska, mellette egy lovassal.
6329 2, VI | dobolják ki, hogy délután négyre új értekezlet lesz a városházán.~
6330 2, VI | megeheti a kutya. (De ezt csak négyszemközt mondom.) Kifejezte továbbá,
6331 1, 5 | perpetuum mobilét vagy a kör négyszögesítését szövik ábrándjaik közé.
6332 1, 5 | már nemsokára rászorul. A negyven darab ötvenesbõl, amit Kassáról
6333 1, 8 | fõuraknak, sõt el is szedegették néhanapján.~A ferbli a ragadozó állatok
6334 1, 9 | pipaszárakat hevenyészett, néhányat kölcsönzött imitt-amott
6335 1, 5 | a te doktoroddal - mondá néhányszor a leányának -, hisz az egy
6336 2, II | de a legnagyobb homály nehezedett a körtvélyesi választásra.
6337 1, 8 | természeténél fogva lassú és nehézkes, erre az egy napra bizonyos
6338 2, IV | valamely sikerültebb helynél, néhol tapsra verõdtek össze a
6339 1, 2 | hogy elszontyolodásában nekidurálja magát egyszer-egyszer, egy-két
6340 2, IV | kell önálló bank!~Rögtön nekiestek tízen is, lehurrogták, lepisszegték,
6341 2, VI | Az nem lehet. Õt most nem nélkülözhetjük.~- Enyim lelkemre, most
6342 1, 5 | tükörbeli Menyus bosszantására). Nem-e a könnye buggyant ki, mikor
6343 2, IV | kászmálódtak korábban haza, némajelekkel, arcfintorokkal és vállhúzogatásokkal
6344 Fug | választották meg, viszont némelyekrõl még azt sem. Amire az ominózus
6345 1, 2 | rosszabb is nem történt némelyikkel.~E gyalázatos átmeneti idõkben
6346 Fug | plénumában megválasztattak. Némelyikrõl azt is tudom, hogy miért
6347 1, 5 | ember - mondák a gyöngédebb nemen levõk.~- Rettenetesen el
6348 1, 8 | csikorgó hideg volt, a Nemere is fújdogált derekasan,
6349 1, 8 | megyében a szegény bocskoros nemesek laknak ilyenekben. Az udvar
6350 1, 2 | bankban nem. Csacsi ahhoz a nemesember.~- De hát akkor mit neveljek
6351 2, IV | Hát persze, szegény magyar nemesség! Élnünk csak kell, istenem!
6352 2, IV | famíliának, mely sokat adott régi nemességére. Elõkelõbb ágyból származott
6353 1, 8 | kancsót, méltóságosnak a nemest, nagyságosnak a mágnást,
6354 2, VI | is ráerõltették azóta egy németre. Ez az ember, méltóságos
6355 Fug | úr) rájok adta az áldást németül, s eszembe jutott, hogy
6356 1, 9 | nem bolond asszonyka ez, nemhogy esze nincsen, de bugyborékol
6357 1, 4 | Valami különösebb betegségek nemigen fordultak elõ.~Midõn emiatt
6358 2, VII| az éljenzés ideje alatt némileg magához jött, lassú, ünnepélyes,
6359 1, 1 | zsiványt a létezés és a nemlétezés mezsgyéjén. Felrántom múltjáról
6360 Epil | Párizsba egy rokonunk, egy nénénk, Kossuth Lajos dicsõ hazánkfiának
6361 Epil | láttuk, hogy szegény jó nénink még alszik az út fáradalmai
6362 2, VI | körülmény. Talán a budai Terka nénit vendégelte meg annak az
6363 2, IV | a parlamentarizmust és a népakaratot.~- Énrám még sohasem szavaztak -
6364 2, VII| maradt atyáskodni a saját népe fölött. Avagy ki ne hallotta
6365 2, VI | úr a követjelölt, annak a népei vagyunk.~Kovinyi hátratántorodott
6366 1, 5 | sétautak úgyszólván öntötték a népeket, kik lépteiket szaporítva,
6367 1, 7 | délutáni vonattal Csaba népének országába. Március 11-én
6368 2, VI | egyetlen körtvélyesi szobormû, Nepomuki Szt. János.~A hídon túl
6369 2, V | ez a Kovinyi, úgy tudom, népszerû ember ott, azt már nem lehet
6370 1, 7 | mostani képviselõ ugyan népszerûtlen lett (mert itt három év
6371 Epil | másnap délelőtt és nagy néptömeg fogadta szívélyesen - ámbár
6372 1, 6 | lássa, szívecském, a pénz a nervus rerum gerendarum: a hadviselési
6373 1, 8 | mint széles atyafiságának Nesztora, meglóbázta most a nagy
6374 2, VI | értekezletre hívd össze neved alatt a város polgárait. -
6375 1, 3 | akkoriban bekerült a lapokba, a nevekkel egyetemben (a halottaiból
6376 1, 1 | Már otthon is kitûnõ házi nevelésben részesült. (Ahá, mint Péchy
6377 1, 3 | magamnak sincs, hanem adtam nevelést, most pedig még neked adom
6378 1, 2 | nemesember.~- De hát akkor mit neveljek belõle?~- Doktort, barátom,
6379 1, 6 | le akarja magát gyõzni. A nevelt ember küzd az állattal.~
6380 1, 6 | körülmények közt vagyok nevelve. (Klárika is lassankint
6381 2, I | megfizették.~Megmondtam neki a nevemet.~- Kutyamája! - rikkantott
6382 1, 8 | Ne is vegyétek rossz néven - mondogatta imitt-amott
6383 2, I | jóravaló szomszédokat. Ne nevess, instállak. Igazán rám fér.
6384 1, 6 | nevetsz? Szép is az!~- Azt nevetem, hogy minden asszony így
6385 1, 3 | barátom, hunyja be a szemét…~A nevetés megfagyott az ajkakon. A
6386 2, VII| ismétlődvén, ellenállhatlan nevetésre ingerelték a körülállókat,
6387 1, 6 | volna vele elégedve, vidám nevetéssel ütött a hátára egyet.~-
6388 1, 5 | meg se moccant.~A közönség nevetgélt, jól mulatott, a brünni
6389 1, 1 | Klári« titulálják õket nevetgélve. Száz meg száz asszony kezdte
6390 1, 7 | fognak, sõt a szemedbe is nevetnek, de te rájok se hederíts,
6391 1, 8 | olyanfélét mond: sírókkal sírni, nevetõkkel nevetni, ferblizõkkel ferblizni.
6392 1, 6 | azonban nem találta olyan nevetõsnek ezt a dolgot.~- Klára, a
6393 2, VI | volt, ok nélkül, ma már nevetséges, lenézett alak, szintén
6394 1, 5 | sétahelyek, remek koszt, nevetségesen olcsó árak, fölséges kiszolgálat,
6395 1, 6 | természetesen ágy is. Mit nevetsz? Szép is az!~- Azt nevetem,
6396 1, 8 | székely Deák Ferencnek« nevezének.)~Felkacagott erre a fõispán
6397 2, VI | lelkének meglágyítására.~Nevezetesen, amint átveszi õnagysága
6398 1, 3 | fölébredt ember Varga Mihály nevezetû kádárlegény volt). Az öreg
6399 1, 6 | látja lelkemet, hogy nem nevezhetem heteknek.~Már mindjárt másnap
6400 1, 7 | dátumot. Ekkor Borontón nagy névnap van a vármegye nábobja,
6401 1, 8 | mondhatok tájékozásul, hogy a névnapok itt közönségesen három napig
6402 1, 8 | fordult efféle lefekvés névnapon.~- Teringettét, hát nincsen
6403 Fug | és hogy tehetetlen a sok névtelen, ismeretlen gólyák miatt,
6404 2, II | szépen öltözve és fésülködve nézdelõdtek kíváncsian. A szobrok, a
6405 2, VI | palotákat, melyek kacéran nézegetik magukat a Kemese hajókkal
6406 1, 5 | még. Nyugodt, mélyreható nézésébe egy kis ravaszság vegyült.
6407 1, 5 | soha semmi! Hiszen csak a nézését vegyük, a gyakori elpirulásait…
6408 2, IV | abban az a rendíthetetlen nézete:~- Egy jó fõispánnak csibukozni
6409 2, III| tiszteletreméltó, de ósdi nézetekkel. Afféle se hús, se hal polgárság,
6410 2, VII| időkhöz és feladatokhoz, nézetem szerint, nincsenek még tapasztalatai.~
6411 1, 2 | Johanna is osztotta ezt a nézetet.~- Könnyû tudomány - mondá. -
6412 1, 8 | is elmondja pöffeszkedõ nézetét, imígyen:~- Nem lesz meg,
6413 2, V | kardmarkolatjukat fogva, ridegen néznek le a falakról, mintha szemrehányást
6414 2, III| megint jelölt után kellett nézni. Sok mindenféle név fölmerült,
6415 2, IV | karzatról, hol a városka hölgyei nézték a nagy jelenetet és hallgatták
6416 1, 2 | szülõk hályogtalan szemmel nézvén az idõk folyását, nagy határozatot
6417 1, 5 | könnyes szemekkel panaszlá:~- Nézzék, uraim, hölgyeim, hogy bánik
6418 1, 8 | fogta a fõispán: »Gyere, nézzük meg a harmadik szobát is«.~
6419 Fug | nimbusza. És most ebbe a nimbuszba találunk belepusztulni.
6420 2, VI | politikája?~- Jobban haragszom a nímetre, mint kellene.~- Azaz szélsõ
6421 2, VI | év elõtt: ég és föld. A nívó emelkedik. Oh, istenem,
6422 2, VII| VII. FEJEZET~AZ ÉRTEKEZLET~No-no! Már megint értekezlet? -
6423 1, 1 | az aláírás: »maradtam hű nőd - Klári.«~Érdekes perspektíva
6424 2, II | milyen fesztelen! Mintha itt növekedett volna szopós gyerek kora
6425 2, IV | tökéletesen uralkodott híg velejû növendékén, együtt jártak Bécsbe és
6426 1, 7 | utolsó télen Pestre s egyre nógatta Katánghyt, hogy már ideje
6427 1, 5 | azt bevárni? Az ördögnek nõjön a fû, ha már a lovak megdöglöttek.~
6428 2, IV | mint kiküzdendõ sine que nont, a Lipóczky szûcs széles
6429 2, IV | fogtak. A Gyurka (akinek a nóta pointe-jeit jelezte előbb
6430 1, 1 | mert mindig ezt az egy nótafélét dudorászta:~Jó bort árul
6431 2, IV | énekelni azokat a szép duhaj nótákat az õ zamatos tempójával,
6432 1, 9 | tõle a méltóságos úr), a nótárius aztán írt a Szt.-Rókusba,
6433 1, 9 | miatt, úgyhogy elmentünk a nótáriushoz, Hám Pál uramhoz (aki ott
6434 2, V | kombinációk rajzottak fejében. Ha nõtelen volna, a polgármester középsõ
6435 2, VI | az öröm és a szemkarikái nõttek, mint a bûvös szilvák.~-
6436 Epil | Ott jöttem a világra s ott nõttem föl, mint gyermek, idegenek
6437 Fug | következik a levél:~Budapest, nov. 28. 1896.~Kedves feleségem,
6438 1, 9 | volt vele, hogy tébolyodott nõvel beszél.~- Aztán mire volna
6439 2, V | menyegzõt kölcsönös akarattal november huszadikára tûzték ki, Kovinyi
6440 2, IV | kisasszony, csinos volt, de a nõvérei is igen csinosak voltak
6441 1, 7 | de be kell tartani minden nüanszát és akkor nyugodt lehetsz;
6442 2, IV | kiáltja egy elkényszeredett, nyafka hang. (Ez most »helyes«-
6443 2, V | a pásztor, mint az egész nyájnak. A nevezetes államférfiú
6444 1, 6 | mindég mosolyogtak, kurta nyaka pedig egyre mozgott ide-oda,
6445 1, 3 | elérzékenyülve borult a nyakába:~- Most már embernyi ember
6446 1, 7 | Megörülnek neki. Podmaniczky a nyakadba borul: »Édes barátom, csak
6447 2, V | fõispán.~- Kovinyi biztos?~- A nyakamat teszem rá.~- No, látod -
6448 1, 5 | reuma lenne tegnap óta a nyakamban.~- Tegnap igen jó étvágyam
6449 2, IV | csinosak voltak és ránõttek a nyakára. Minka szeretett volna már
6450 1, 8 | Képviselõnek akarja varrni a nyakatokba.~A székely urak összenéztek: »
6451 2, I | túlságosan szép. A fehér atlasz nyakkendõben egy gyémánttal kirakott
6452 1, 6 | parancsolni, jól felkösd ám a - nyakkendõdet.~Azzal felültek a két odarendelt
6453 1, 5 | bárónõ vérmes volt, kurta nyakú, s kívülrõl az ablakok zsaluin
6454 2, VI | kígyókõ, - a többi kígyók nyálától.~Hiszen szinte élvezet,
6455 1, 7 | a köcsögbe, akkor fel is nyalja a benne levõ tejfölt.~*~
6456 2, V | kisüt odakünn s vidáman nyalogatja a megizzadt ablaktáblákat (
6457 2, I | búsulni, se a telet, se a nyarat nem eszi meg a kutya. Kijön
6458 2, VI | fõjegyzõ, míg vére sebesen nyargalt az ereiben és a szíve vidáman
6459 2, IV | midőn a nap fölbukkant nyárias ragyogással és melegséggel,
6460 2, IV | földesurainak ivadéka, egy nyegle fráter, testben-lélekben
6461 2, V | váll-lapockái közé. A fõispán nyeglén játszott az ezüst karperecével,
6462 2, VI | hogy még ma estig csináljon nyeleket, kopjásokat, legalább egy
6463 1, 5 | szigeten.~- Az ízlés dolga.~- A nyelvecskéd elég jól forog.~- Magára
6464 1, 5 | Klára szerette vegyíteni a nyelveket), még ma tövén hagytam,
6465 1, 8 | másik agyarára tolván át nyelvével a szivarját, így szólott
6466 1, 5 | kapa élével.~- Aki mer, az nyer!~Az öreg bárónõ rosszallón
6467 1, 10 | Vagy ötven-hatvan forint nyeresége volt tizenegy óra táján,
6468 2, IV | másodpercig, mint Kinizsi Pál a nyergében, mikor egy gyermek egy borsószemet
6469 2, VI | Kovinyihoz.~Lovász legott nyergelt s vágtatva vitte a levelet,
6470 2, V | ahol szanaszét nyüzsög a nyers anyag, melybõl a jövõ országgyûlést
6471 2, III| dalárversenyekre, még eddig nem nyertek semmit - mert mindig mindenütt
6472 2, VI | holnap.~- Talán a pörünket nyertük meg, atyafiak, és arról
6473 Epil | kedélyeken. A játszma meg volt nyerve. Egy merész fordulattal
6474 1, 7 | olyan dinaszta itt, hogy nyikkanni se lehet ellenében. Hova
6475 1, 8 | szeretjük itt a megyében. Nyikorgó talyigának senki se mondja: »
6476 1, 9 | kompánia és sok csiklandós nyíl zúdult Menyus ellen.~- Hm, -
6477 2, V | Hiába teszed magad, hogy a nyilad hegyén méz van és semmi
6478 2, VI | általánosságban ereget ki nyilatkozatokat.~- Rossz nem lesz. A város
6479 1, 9 | amelyik szemtõl-szembe nyilatkozik.~Tetszett a tószt. Vidáman
6480 1, 1 | sem. Elhatároztam, hogy nyilatkozni fogok.~Éppen ez elhatározásom
6481 1, 8 | maga vezette be a tornácról nyíló elsõ szobába, mely tele
6482 1, 1 | Klári.«~Érdekes perspektíva nyílt meg a redakció előtt. -
6483 1, 1 | köszönetnyilvánításokat a »nyílt-terekben«, hogy sem nem voltak, sem
6484 2, I | és a szemkarikái nagyra nyíltak. Éreztem, hogy bizonyos
6485 2, IV | takarékpénztári igazgató nyilvánosan kijelentette:~- Erre a mandátumra
6486 1, 5 | hálának ilyen rendkívüli nyilvánulását. Egy pár kinin-porért ez
6487 1, 9 | Valami csodálatos õsmesei erõ nyilvánult az elõbbiben.~- No, és mit
6488 1, 5 | szikra - punktum.~- Ej, a nyirkos dohány is ég, mamácska.
6489 1, 2 | tagosítások elmúlnak. Ostobaság nyírókat nevelni egy olyan bárányhoz (
6490 2, VI | szalad el az ajkakról, s utat nyit neki a tömeg, mint egy imperátornak.~
6491 2, VI | urak, a fõispánné ablakokat nyittatott, azután kifüstölteté a szobákat
6492 1, 5 | gyertya.~- Minek hagyta nyitva a kalitkáját? Sõt kizárta
6493 2, VI | kapott: »A pénzem, a pénzem - nyögdécselte a gyámolítására rohanó pénztár-szolgának -,
6494 2, VI | Csodálatos, csodálatos - nyögte Kovinyi szomorúan, és egyetlen
6495 2, VI | csak a nagy tekintélyét nyögték. Olyan nehéz volt Röszkey
6496 1, 5 | kell, egy lap közleményei nyomán meglátni valódi alakjukban
6497 1, 5 | roppant darab volt.~- Nálam nyomást okoz a húsféle este.~- Valóban,
6498 2, VI | falakra, ökölnyi betûkkel nyomatva. Nagy csoportok verõdtek
6499 1, 3 | mozdulatokkal kezdte a mellét nyomkodni.~- Egy közönséges tetszhalál-eset,
6500 1, 1 | kellett összeszednem némi nyomokat. Valahol véletlenül megtudtam,
6501 1, 6 | Eszembe jutott a sivár jövõ és nyomorúság, mely reánk vár. Én kényelmes
6502 2, VI | természetben nem hagyott semmi nyomot, hogy a követjelölt személye
6503 2, II | jelentékenyebb körülményt, de a nyomozás mégis sok idõt vett igénybe,
6504 1, 1 | az iránt indítottak meg nyomozást, nem adott-e Katánghy a
6505 1, 4 | volt, uram. Lehet, hogy én nyomtam meg egy kissé, amint tisztogattam
6506 2, VI | Györgyhöz:~»Sürgõsen falragaszok nyomtatandók, melyeken holnap délután
|