Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Két Választás Magyarországon

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bankb | banke-cikaz | cikke-egyug | egzis-erdem | erdes-fiver | fixir-gyorg | gyogy-hosun | hotel-kanda | kanoc-kijel | kijoh-kuria | kurja-mandl | manov-menya | menye-nyomt | nyosz-pecke | pecse-sajna | sajto-szere | szerk-terme | terni-vadka | vadul-zenen | zenet-zurza

     Rész, Fejezet
8046 1, 1 | utolsó postát is tudatni a szerk. üzenetekben.~4. Nemde a 8047 2, II | munkatársakra.~A Naptár szerkesztõje vállat vont.~- Ez az ön 8048 2, II | Hurrá - kiáltám, a Naptár szerkesztõjét megpillantva sok kézirat 8049 1, 1 | többé Katánghy-leveleket.~A szerkesztõk nyájas mosollyal ígérték 8050 2, II | kompromittálja magát.~A szerkesztõség kétségbe volt esve:~- Mit 8051 1, 1 | Katánghy.~Levelei érkeztek a szerkesztőségbe. Az »Üzenetek« közt megírta 8052 2, II | rezignációval jelentem meg a szerkesztõségben.~- Nem lesz a dologból semmi, 8053 1, 1 | jelent meg a Pesti Hirlap szerkesztõségében, hogy ne közöljenek többé 8054 1, 1 | elõfizetõ arra szólítja fel a szerkesztõséget, hogy tegye közzé a Katánghy 8055 2, III| Körtvélyesi Trombita«, de a szerkesztõt, Ruffinyi Elemért, ötödnapra 8056 1, 5 | levenni a Napóleonokról »elsõ szerzeményérõl«. Gazdagok, nagyon gazdagok 8057 1, 9 | a kívánságát, a fuvaros szerzése iránt, meg hogy a bundáját 8058 2, I | FEJEZET~KATÁNGHY MEGBUKOTT. ~SZERZŐ MEGÖSMERKEDIK EGY »GÓLYÁVAL«~ 8059 2, IV | másik állam érdekeit. Két szerzõdõ félnél, tisztelt polgártársaim, 8060 1, 1 | Engem tartanak a levelek szerzõjének? Hogy én ásom alá a képviselõtársaim 8061 2, V | Ámor nem hagyta szövöttjét szétfejteni s fürge vetélõn átszövetni; 8062 1, 5 | Csillámló aranyok dõltek ki a széthasított papírtokból. Csupa új veretû 8063 2, IV | Kovinyi-zászlókat már kora reggel széthordozták a hajdúk, csakhamar feltűntek 8064 1, 8 | tûkön ült, szeretett volna szétnézni, mindenkivel beszélni, egyszóval, 8065 2, VII| anyakirálynét elvesztette, szétszélednek és isten őket úgy segélje, 8066 2, VI | Lassan-lassan elhalt a kocsirobaj, szétszéledtek a »Fehér « vendégei, s 8067 2, IV | hogy: »Most jön a szép«) szétütötte. Összecsókolóztak, mert 8068 1, 5 | volta, az is csak a jövõ szezonban keresi fel. De a jövõ szezon 8069 1, 5 | S ez így megy az egész szezonon keresztül. Az a sok ember 8070 2, III| a választás után megint szidhassák, mint a bokrot, amikoron 8071 2, III| kivétel nélkül ellenzéki, szidják a kormányt, a mamelukokat, 8072 1, 4 | öreg megint a parasztokat szidta:~- Hát már ti sohasem akartok 8073 1, 6 | Igen, mikor az ételeket szidták egy ízben, azt mondta szórul-szóra: 8074 1, 5 | ketten volnánk is egy puszta szigeten.~- Az ízlés dolga.~- A nyelvecskéd 8075 1, 6 | adatik, akiket illet, hogy szigorú büntetés mellett a Csapó-utca 8076 1, 8 | bátyám a követeket?~Az öreg szigorúan tekintett le a szája-eljárt 8077 Fug | Mert a mameluk hátából szíjat lehet hasítani, barátom, 8078 2, VI | mondák a kovácsok és szíjgyártók, mint mûértõk bámulván a 8079 2, IV | szeszélyes kanyarodásban néha a sziklát is megcsapkodja.~- Floquet! - 8080 2, V | járnak a milliárd apró kis szikrák, azt pattogva: »Õexcellenciája 8081 2, VI | utca felé, patkóik alatt szikrákat hánytak az utcai kövek. 8082 2, VII| az éljen-áradat s vadul, szilajan hömpölygött, hol a balsarkon 8083 2, IV | sokaságok gyöngeségein nyugszik szilárdan az okosak épülete.~Mire 8084 2, VI | szemkarikái nõttek, mint a bûvös szilvák.~- Te? - dadogta. - És Kovinyi?~ 8085 2, II | Egy detektív furfangos szimatjával keresgéltem a szálakat, 8086 1, 2 | megváltozott. - A méh nem szimbóluma többé a gyûjtésnek, csak 8087 2, VII| magát, számos jelzőkkel, szimilékkel, részesülőkkel és közbevetett 8088 1, 5 | Márványasszony«-ban laktak), a szimptomákat, amiket talált, írt valami 8089 1, 5 | szökevény sorsát, mint egy színdarabban a kifejlõdést.~Menyus odahajlott 8090 2, VI | uram.~Egyszóval ott volt, színe-virága a polgárságnak. A hosszú 8091 2, I | valódban és mitigálja a sötét színeket. Kellemetlenül érint, hogy 8092 1, 2 | anyja szoknyája körül, s a színes babszemeket csórikálja, 8093 2, III| opera balerináival bomlott. Színét se látták öt évig se Körtvélyesen, 8094 2, VI | hallgatagság azonban, bizonyos színezetével a röstelkedésnek, már eléggé 8095 2, III| egyenruháját, a mellérõl lelógó színezüst trombitával; igazán gyönyörû. 8096 1, 4 | játszhatsz attasét a Nemzeti Színházban. De minthogy nem attasét 8097 2, V | eszméjéhez, a tervéhez és a színhelyhez.~- De ha én magam megcsinálnám 8098 1, 8 | pironkodva mindannyiszor (mint a színpadokra a nagy szereplõk), és felhajtott 8099 1, 5 | tetszett, ajkai körül bágyadt, színtelen mosoly lebegett, de ez csak 8100 1, 5 | csipkeruhába volt öltözve, hasonló színû szalmakalappal a fején, 8101 2, VI | sógor, mikor én vettem át a színügyeket ezelõtt tíz évvel, még akkor 8102 2, IV | van zárva -~- Most jön a szíp, Gyurka!~Ferenc Jóska ládájába 8103 1, 5 | burnótszelencéjét, hogy azalatt, míg szippant, eszébe jusson a követendõ 8104 1, 9 | belsõ lyukaiban. A harmadik szippantásnál egész ábrázata mennyei kéjt 8105 1, 3 | burnót-szelencéjét vette elõ Csepenka úr, szippantott elõbb belõle, aztán odaillesztette 8106 2, VII| észrevétlenül behinté az illatos szirmokat, de a rosszakarat és dévajság 8107 2, V | Oh! A csodálkozás halk szisszenését hallatá a mama s ijedtében 8108 2, VI | föltûnt a csoportosulás, szisszent a négy lónak, azok megállottak, 8109 1, 5 | a kezeit, méltatlankodva sziszegi:~- Komisz egy fráter!~A 8110 1, 10 | van.~Idegenszerû, csúf, sziszegõ hang volt hang volt ez, 8111 2, VII| marad!…~- Vén szamár! - sziszegte Lénárt György.~- Éljen! - 8112 Epil | illik ez?…~A jóérzelmûek sziszegtek a zavarókra, de hasztalan, 8113 1, 3 | nevetni kezdtek a komikus szituáción, melyet a tanár pedánssága 8114 1, 3 | csontfûrész. És még? Egy szivacs. Hát azután? Egy lavór víz. 8115 1, 9 | bundáját keresse ki; egy szivar-tárca van benne, arról lehet ráösmerni; 8116 2, V | nevetve pislog egy letett szivarcsutka a tûzszemével: Hahaha! A 8117 1, 8 | agyarára tolván át nyelvével a szivarját, így szólott szörnyûséges 8118 2, V | kegyelmes úr?~Koronkint hírek szivárognak ki a belsõ szoba misztikus 8119 1, 9 | tette a bundában hagyott szivartárcáját, melyen a Katánghy-címer 8120 1, 9 | várja.~- Hozd be majd a szivartárcámat, mihelyt megtalálod a bundát!~ 8121 2, VI | pompás ekvipázst, minthogy szívbajos ember volt, hirtelen görcsöket 8122 2, I | lelkét készül egy baráti szívbe kiönteni. - Tudod, valami 8123 1, 5 | szaladni, óvatosan, nagy szívdobogással felbontani.~Hát egyszerre 8124 2, V | mi van; de hogy egy leány szívében mi legyen, azt senki se 8125 2, VII| vagyon, csak azt tudom, ami a szíveinkből kicsordul.~S olyan szép, 8126 2, VII| mondatokkal felspékelve, szíveket repesztő hangon kinyilatkoztatta, 8127 Epil | és nagy néptömeg fogadta szívélyesen - ámbár a csizmadiákat és 8128 1, 8 | vagyok- rikácsolta -, ami a szívemen, az a számon.«~Folyton-folyvást 8129 1, 9 | a Katánghy és a fõispán szívérõl. A nagy jéghegy megolvadt. 8130 2, V | este a klubban lesz, ott szíveskedjenek vele beszélni.~A klub már 8131 2, I | megtették neki.~- Ingyen, szívességbõl - kiáltá a himlõhelyes emberke 8132 1, 9 | Megtehetnél nekem, kicsike, egy szívességet.~- Kettõt is, instálom.~- 8133 2, V | elfátyolozott hangon -, egy másik szívességre kérem…~- Csak szólania kell, 8134 1, 9 | hamuját.~- Én csak akkor szívok ilyet, ha hébe-hóba Pestre 8135 1, 4 | a katángfalvi sírboltba, szívszélhûdés következtében. Künn a pagonyban 8136 1, 4 | olyan híres lövõ. Meghalt szívszélhûdésben, punktum.~János úr halálával 8137 1, 9 | münk, ezen mü vendégünket szívünkhöz jobban is megragasztjuk. 8138 2, VI | ahol akarja.~- Szomorú szívvel jöttem haza az ország fõvárosából - 8139 Epil | Szegény öreg - jegyzé meg Szlamovics, a legvadabb csizmadia, 8140 2, VI | az ólat és elhajtották; Szlányik rendõr nagy furfanggal csípte 8141 1, 8 | egy elegáns lakkcipõs alak szmokingban, mellette egy másik, ócska 8142 2, VI | csörtetett föl a lépcsõkön szobáiba, s egy perc alatt nyüzsögni 8143 1, 8 | szokás az asztagra.~A »bundák szobája« után, melyben a bundák 8144 2, V | úr kártyázgatott a belsõ szobákban. A miniszterelnök rendesen 8145 2, IV | gondolatait.~Floquet! kiáltá a szobalányra, és ez azt jelentette, hogy 8146 2, VI | a polgármesterék Piroska szobaleánya azt a nagy újságot, hogy 8147 1, 8 | összetolták az asztalokat a két szobán keresztül, s kezdõdött a 8148 2, II | Csodálatos édesség van ebben a szóban, ha egy ellenzéki megye 8149 Epil | fölkeltünk, mert csak egy szobánk volt a számûzetésben, láttuk, 8150 2, VI | nagy kombinálások. Olyan szóbeszédek is fölmerültek, hogy ott 8151 2, VI | az egyetlen körtvélyesi szobormû, Nepomuki Szt. János.~A 8152 2, II | szõkét ott, aki az Andrássy szobra mellett áll.~- Ördögöt! - 8153 2, II | nézdelõdtek kíváncsian. A szobrok, a képek érdekelték: »Ez 8154 2, VI | hang kiáltá a terem egy szögletébõl:~- Éljen Kovinyi! Éljen 8155 2, II | Jankóból megismerte a képét), szökdellve, mint a zerge, rohan magát 8156 1, 9 | van parancsolva, ha vendég szökését észrevesszük, mindjárt jelentsük 8157 1, 9 | perszóna volt). A remény, hogy szökési terve sikerül, megacélozta 8158 1, 5 | sirámokkal kezdte lecsalogatni a szökevényt a fáról.~- Komm, du lieber 8159 1, 2 | egy-két ugrással utána szökni azoknak (vagy esetleg meg 8160 1, 5 | négylevelû lóherét keresne a szökõkút frecsegésétõl buja fûben.~- 8161 1, 5 | Ott voltak a »Posen« villa szökõkútja mellett. A bárónõ a lornyettjén 8162 1, 9 | úrnak. Mi lenne, ha magunk szöktetnénk el?~- Nem teszed meg? - 8163 1, 4 | Katánghy ijedtségtõl haljon szörnyet, pláne nyúltól való ijedtségtõl, 8164 1, 8 | a szivarját, így szólott szörnyûséges nyugalommal:~- Éppen olyan 8165 2, VI | miniszter nevét. És most már a szöveg egymásután olvasva így hangzott 8166 2, VI | tudósítónk erõsködik, hogy a szövet azt jelentette: »Az egyik 8167 1, 4 | attól féltem, hogy a pók szövi be.~Menyhért úr tanácsot 8168 1, 5 | vagy a kör négyszögesítését szövik ábrándjaik közé. Miért ne 8169 1, 6 | agyafúrt észjárásával, hálót szövögetõ elméjének finomságaival, 8170 2, V | szikrát csal, Ámor nem hagyta szövöttjét szétfejteni s fürge vetélõn 8171 1, 8 | pénzbeli állapotját, de mire szóhoz jutott, addigra azon vette 8172 Fug | értem.~A miniszterelnök szokása szerint nagy lélegzetet 8173 1, 1 | ha a Sturm-féle almanach szokásai szerint járnék el, pár szóval 8174 2, VII| illat miatt, csak önkéntelen szokásból, mire óriási tüsszentések 8175 2, IV | így csúfolták Blandit a szokásos kifejezése miatt, melyet 8176 2, VI | ezúttal, hogy törjük össze a szokást.~A hallgatók a lélegzetüket 8177 1, 5 | kíváncsian álltak meg a szokatlan látványra. Az asszonyság 8178 2, VII| Kristófné, meglökte a kis szőkefürtös fiacskáját, aki egy almát 8179 2, II | strébert én ösmerem, azt a szõkét ott, aki az Andrássy szobra 8180 2, IV | fölszólalt harsányan:~- A szoknya azonban nem szaval!~De ez 8181 1, 5 | Kurgast«, még ha nem jár is szoknyában. A mindenféle, egymást keresztezõ 8182 1, 2 | még ott röcsög az anyja szoknyája körül, s a színes babszemeket 8183 1, 10 | bizonyosan a levelekkel. S a szoknyasuhogás az éjben varázslatos, ingerlõ, 8184 1, 10 | Közelebb érve a toronyhoz, szoknyasuhogást hallott. Ahá! Ez bizonyosan 8185 1, 5 | közelebb lépett hozzá s a szokottnál halkabban, lágyabban mondá:~- 8186 1, 8 | a kapaszkodót elhagyva, szólalt meg újra a fõispán:~- Ugyan, 8187 1, 9 | patak”, hanem mindenek így szólanak: „ez a mi patakunk”. Engedje 8188 2, V | szívességre kérem…~- Csak szólania kell, kedves barátom.~- 8189 1, 4 | elõszobában, várván a csengettyû szólását. Az orvos sokszor kijött 8190 2, I | Huh, kutyamája, mért nem szólasz? Az ember már alig várja, 8191 2, V | sárga-fekete kardbojt, se kvóta, se szoldateszka, se kamarilla, csak egy 8192 2, VI | felültek a kocsira. A vasúti szolga egy nagy viaszkosvászon 8193 1, 2 | felnõ:~- Most már semmi se a szolgabíró. A viceispán se nagy úr 8194 Fug | apparátustól függ: a fõispánoktól, szolgabíróktól, jegyzõktõl, falusi bíróktól; 8195 1, 3 | szakmámba tartozik.~Csengetett a szolgáknak.~- Hívják be az illetõ szakorvost, 8196 1, 9 | kellene. Elcsapna urunk a szolgálatból.~- Csak tán nem?~- Vagy 8197 1, 8 | A hatalmas János király szolgálja itt fel a többit. Lehetetlen 8198 2, IV | Kovinyi-láz. Még a szurtos szolgálók is, akiknek az esze ott 8199 1, 7 | kútleányok beállanak tavaszig szolgálóknak a közeli városokban, a fák 8200 Fug | asszony (Gergely mamája) éppen szolgálót fogadott a Zubringereiból, 8201 1, 9 | csak a saját jobbágyainak szolgáltat.~- Furfangosan van kigondolva - 8202 1, 5 | eszében: »Ezek a Blandiék szolid népek, hogy a gyáros nagybácsit 8203 2, I | hogy tényleg per tu lehet-e szólítani a minisztereket.~- Igen.~- 8204 2, I | miniszternéket is per tu szólíthatod, nemcsak a minisztereket.~- 8205 1, 1 | ik számú elõfizetõ arra szólítja fel a szerkesztõséget, hogy 8206 2, V | magoktól ajánlkozni (Noé szólította be az alkalmas példányokat). 8207 2, VI | fõispánhoz, egy kis tanácskozásra szólíttatván«.~Õméltóságánál pedig valóságosan 8208 2, VI | menjetek isten hírével haza, ne szóljatok senkinek semmit, hanem hagyjatok 8209 1, 3 | bivalybõrbe varrták. Mit szólna ön az ilyesmihez?~Itt megállt 8210 2, IV | pincékbe; mert a körtvélyesi szõlõket megette már a filoxéra, 8211 1, 9 | folyammá.«~Szépen, szívhez szólón tudtak õk beszélni, van 8212 2, I | enyimhez. - Hát mért nem szólsz, barátja az erénynek? Huh, 8213 Fug | ugye?~- Kegyelmes uram - szóltam fölállva s hangomon átrezgett 8214 2, VII| ez nagy csúnyaság, de ne szomorkodjunk fölötte, okosabb örülni, 8215 1, 5 | Orvosra nincs többé szüksége.~Szomorúság öntötte el az arcát. Hiába, 8216 1, 5 | ülök le - mondotta végtelen szomorúsággal.~- Ej no, csak nem akarja 8217 2, VI | Hát talán valamelyik szomszédja?~- Följebb! - mondá rendíthetlen 8218 1, 8 | az okát ne kérdezze bal szomszédja-, a jóképû Gábor Istvántól, 8219 2, VII| Nep. János pápai kamarás a szomszédjának.~»Igenis, Béldi Pált említém, 8220 2, VI | Csönd állott be. Mindenki a szomszédját lökdöste: »Mondja meg neki!«~ 8221 2, I | Azért szeretném a jóravaló szomszédokat. Ne nevess, instállak. Igazán 8222 1, 5 | feljebb a pápaszemét ennél a szónál, Klári pedig elérzékenyült 8223 2, VII| akaró éljenzés.) Az önök szónokai sok szépet hoztak föl; én 8224 2, VII| méltóságteljes volt, mintha a szónoklat minden szavát testének minden 8225 1, 3 | élõkbõl csinált a lángoló szónoklataival halottakat. Teringette! 8226 1, 8 | hömpölygéssel, kacskaringós szónoklatokban.~A vacsora eltartott éjfél 8227 2, VII| hogy a fővárosban szereplő szónokok elhomályosíttassanak.~Fölemlíté 8228 2, III| nemes és magasztos felé szónokol és áldomásozik, de mindig 8229 2, III| dikciót (Gálfy János uram szónokolt, a mostani városi pénztárnoknak 8230 2, II | csak mûnap.) A rozsdavörös szõnyeg kéjesen csiklandozta a talpaikat, 8231 1, 2 | a borjú a tehén alá, ott szopogatott, amíg vastagra meghízott.~ 8232 2, II | Mintha itt növekedett volna szopós gyerek kora óta, s a bölcsõje 8233 1, 5 | száz apróság tudja ezeket szórakoztatni, még a mosónõk látása is, 8234 1, 10 | átkapni a derekát s ajkaihoz szorítani ajkát.~- Oh, jaj - sikoltott 8235 1, 8 | éppen a legszükségesebbekre szorítkoztak.~- Félek, Tenky gróf is 8236 1, 6 | eltalálhatlan nyugtalanság szorította össze a szívét - a legritkább 8237 1, 8 | Az idõt el kell ölni. Már szorítottam is magunknak két helyet 8238 1, 3 | hagyja el magát, barátom! Szorítsa össze a fogait.~Az orvosnövendékek 8239 1, 6 | disznóláb!~Menyus hálásan szorongatta meg, sõt még le is akart 8240 1, 6 | halkan az ügyvéd, öccse kezét szorongatva. - Te mindig testvér 8241 1, 8 | vendéggel, ember ember mellett szorongott, egy almát sem lehetett 8242 1, 5 | életemet mentette meg, és ha szorosan vennõk a dolgot, ez az élet 8243 1, 8 | mind egyforma posztóra, szõrre és szabásra, egyszerre odaböksz 8244 2, I | gyémánttal kirakott patkó szórta fényét.~- És mi volt azelõtt? - 8245 1, 8 | jóképû Gábor Istvántól, aki szórul szóra ezt felelte:~- Münk 8246 1, 6 | szidták egy ízben, azt mondta szórul-szóra: esztendõre, ha ide jövök, 8247 1, 2 | pálya már. Bizony nem egyik szorult le körjegyzõnek közülük, - 8248 1, 2 | valamennyire. Csakugyan akadtak szórványosan példák, hogy a dzsentri-gyerekek 8249 1, 10 | ettõl a hangtól és ettõl a szótól.~- Miféle pápaszemet?~- 8250 1, 5 | A súlyos a legszebben szõtt pókhálóból is kiesik. Jegyezd 8251 1, 2 | megbuktatják. Mert rosszakaratot és szottizt Katánghy János úr nem tûr 8252 2, IV | fenyegetõ végzetet, olyan kedve szottyant, hogy kabátját levetve, 8253 1, 9 | fintorgatták az orrukat, hogy szotyagos a pipaszár.~Az ebédnél, 8254 1, 8 | háziúr a kártyaszobába a sztereotip kikiáltásával: »kérem az 8255 2, VI | naggyá.) Persze a Lipóczky szûcsnek is ott kellett lenni; kanál 8256 1, 4 | felelte Majka úr. - Nekem szükségem van a tõkémre.~- Úgy? Szüksége 8257 1, 8 | disputáltak és nem tartották szükségesnek egymást lenézni.~Maga a 8258 1, 5 | gyakran igen közlékeny volt, szükségképp meg kellett tudnia egyet-mást; 8259 1, 6 | Õfelségére minduntalan szükségünk van. Õfelsége parancsol 8260 1, 2 | lett.~Menyus édesanyja, szül. Pribolszky Johanna is osztotta 8261 2, V | indóháznál ott várták már szüleiket az otthon maradt kisasszonyok, 8262 2, V | a másfél millió pedig a szüléket igézte meg; tettek ugyan 8263 1, 5 | volt. Csak jóval leányom születése után mentem férjhez báró 8264 2, III| a címet adta a helybeli születési statisztika örvendetes emelkedését 8265 1, 6 | csakugyan fejedelmi embernek születik, nyilván egész Európát megzavarta 8266 1, 2 | János. Külön kell arra születni. Zsidónak való dolog.~- 8267 1, 9 | mondá -, bizonyosan burokban születtél. Megfoghatatlan, hogy mi 8268 Epil | uraim, én a számûzetésben születtem. (, hogy nincs itt most 8269 2, II | Boldogtalan, ne kérdezd, hogyan születtetek. Maradjunk annál, hogy a 8270 2, V | ittasodék meg a bájaitól. Így szüli az ok az okozatokat.~Körtvélyesnél 8271 Fug | osztrák alattvalókat fog szülni. Ah, Klári, nem képzeled, 8272 2, VI | polgártársaim, édes szülõvárosom szülöttei!~- Istenem, de szép! - jegyzi 8273 2, V | kicsinyég visszatartotta a szülõket és kinyilatkoztatá, hogy 8274 1, 9 | engem betegen hozott szegény szülõm, mert a nagy bánat összetört. 8275 2, VI | fölszólítja, hogy ne hagyja el szülõvárosát, hanem maradjon tovább is 8276 2, VI | Tisztelt polgártársaim, édes szülõvárosom szülöttei!~- Istenem, de 8277 1, 6 | Budapesten - felelte némi szünet után a félnapos férj.~- 8278 1, 10 | lovak lehelete folyvást szürkébbé tette egy darabkán a sötétséget. 8279 2, VI | megzördült a fõispáni landau a szürkékkel, és a báró meglátván õket, 8280 1, 8 | szobába, mely tele volt szürkeposztós farkas-bundákkal. Egész 8281 1, 2 | posztóval bevont országokban sok szüzet a sárkány.~Ej no, hiszen 8282 2, VII| értekezletbõl értekezletre hurcolom; szûkbe, tágba, bizalmasba, titkosba, - 8283 1, 8 | erdélyi fejedelmek iránt, akik szûken adományozták az uradalmakat 8284 2, VII| Eljöttem és meghajlok előtte. (Szűnni nem akaró éljenzés.) Az 8285 2, VII| követ vagy egy eltépett szúnyogszárnyat, egyformán föl nem veszi, 8286 1, 5 | hozzá.~- A mai gyufa nem szuperált.~- Mert nem volt rajta elég 8287 2, III| nem látják, a nimbusza nem szúrja a szemüket. Mikor az utolsó 8288 1, 2 | folyását, nagy határozatot szûrnek le. »Ha a zsidó úgy, mi 8289 1, 10 | ugyancsak lassan mehetett, szuroksötétség volt künn, alig bírt kibotorkászni 8290 1, 8 | hirtelen tele lett ráncokkal, s szúrós szeme végtelen hidegséget 8291 2, IV | dühöngött a Kovinyi-láz. Még a szurtos szolgálók is, akiknek az 8292 2, VI | Röszkey Körtvélyesnek, hogy szuszogni se tudtak miatta. Honnan 8293 1, 6 | vasútnál kivett a zsebébõl egy Szûz Máriás aranyat és odatette 8294 1, 5 | csinosan, csináltatott egy táblácskát arany betûkkel: »Dr. Melchior 8295 1, 4 | betûk szépen ragyogtak a táblán, de az elsõ páciens csak 8296 2, V | miatt hagyta el a szabadelvû tábort (azt állítja, hogy a felesége 8297 Fug | udvarolt, csakhogy akkor még tacskó volt. Nos, ennek voltam 8298 2, V | orrocskádra. Lám, hogy nem mered tagadni.~Igen, megharagudtál Kovinyira, 8299 1, 9 | idehoznám neked jövõre.~Tagadólag rázta a fejét.~- No, majd 8300 2, V | nehéz volt akkor bejutni. A tágas, barnabõr-foteles terem, 8301 2, VII| értekezletre hurcolom; szûkbe, tágba, bizalmasba, titkosba, - 8302 2, V | minthogy Brand sehogy se akart tágítani a Minkától, hát végre is 8303 1, 5 | nekünk a villában, de mi nem tágítottunk. Leányom mindenáron önt 8304 2, VI | Röszkey Pál. Ezen deputáció tagjai lesznek fõtisztelendõ Bernolák 8305 2, I | naplóbíráló bizottság híres tagját.)~Ej, ej, mi történhetett 8306 2, IV | köztörvényhatósági bizottsági tagok; ott fönn azért, mert mindig 8307 Fug | más pénzügyi bizottsági tagokról, akik a konferencián kijelöltettek 8308 1, 2 | különben evidens volt, hogy a tagosítások elmúlnak. Ostobaság nyírókat 8309 Fug | szól pénzügyi bizottsági tagságáról; - egyéb pozitív adataim 8310 Fug | elfogadtam a pénzügyi bizottsági tagságot, és most már azt mondom, 8311 1, 8 | követünk.~Midõn kilenc óra tájban bejött a háziúr a kártyaszobába 8312 1, 9 | Katánghy odább intette a kamra tájékára (a pitvar elõtt sokan mászkálnak), 8313 1, 8 | Hanem annyit mondhatok tájékozásul, hogy a névnapok itt közönségesen 8314 1, 5 | görcsfélét észleltem úgy 3 óra tájon a gyomromban.~- Nekem úgy 8315 2, VI | lovak csupa izzadság, csupa tajtékUramfia! Hiszen ez a Kovinyi 8316 2, VI | sütött; a szép acélkékes füst tajtékpipáikból vígan szállt a tiszta levegõben 8317 2, III| kölcsönöz (de hajh, ezüst kupakú tajtékpipákra már nem ad pénzt, mint a 8318 2, III| gyõzõdve, hogy õ halad. Van takarékpénztára, mely kézi zálogra is kölcsönöz ( 8319 2, II | megtudni. Valami vastag takaró van itt ügyesen elterítve. 8320 Epil | Abcug! Nem tud ez semmit. Takarodjék ki, ha nem akar hallgatni! 8321 1, 10 | mintegy pihenni látszott fehér takarója alatt, a zúzmarás fák az 8322 1, 5 | sebesen evett, s már a második tál ételnél rendesen jött érte 8323 2, VI | szemekkel és erõs szeretetével a talajnak, melyen a bölcsõnk ringott.~- 8324 2, IV | szeretetreméltónak lenni mindig és találékonynak a gyöngeségek legyezgetésében. 8325 2, IV | nem szeretem a rébuszokat találgatni.~- Beszélhetek bizalmasan?~- 8326 2, VI | persze, képviselõnek se találhatnánk különbet Röszkeynél, de 8327 1, 4 | non putarem, mert senki se találhatta volna ki elõre.~És amíg 8328 2, I | egy magához hasonló lényt találjon. S ehol ni, itt van egy 8329 2, I | múltkor láttam egy ilyen találkozást lefestve valahol. Mi is 8330 1, 5 | ilyesmi magától jön, ha találkozhatna velök, még tán lehetne szépszerével 8331 2, V | nem akart képviselõkkel találkozni.~Katánghyék egész kényelmesen 8332 1, 5 | szokott sietségével. Némelykor találkoztak az ebédnél az »Arany alma« 8333 2, III| megHa pedig mégis meg találna valamelyik halni, akkor 8334 1, 5 | stoff lenne.~- No no, kõbe találsz vágni a kapa élével.~- Aki 8335 2, I | Kapuczán, hihihi. Hát nem találtad ki a diskurzusomból, hehehe. 8336 2, II | termeket és fölségesnek találták a levegõt, mintha rezedaillattal 8337 1, 5 | a papagáj a vízlövegtõl találtatva, nagy rikácsolással átszállt 8338 Fug | És most ebbe a nimbuszba találunk belepusztulni. Mert a mameluk 8339 2, VI | pálinkát hordoztak ezüst tálcákon. A tálcák roppant nagyok 8340 1, 3 | Menyus úrfi, a »nagy orátori talentum« (ahogy az orvostanhallgatók 8341 1, 6 | egyetemrõl. - Éppen csak arra van talentumom, kedves bátyám!~- No, hát 8342 1, 6 | fogta el, égett a föld a talpa alatt, és valami eltalálhatlan 8343 2, II | szõnyeg kéjesen csiklandozta a talpaikat, mert nevettek, mind nevettek 8344 Epil | fölkaptuk és lecsókoltuk talpaikról a haza szent porát…~…Katánghy 8345 1, 6 | derék.~Végignézte tetõtõl talpig, s mintha meg volna vele 8346 1, 5 | bakfis, mint a mesékben a kis táltos lovacska, s lett belõle 8347 1, 8 | itt a megyében. Nyikorgó talyigának senki se mondja: »gyere, 8348 2, VI | embereinkkel, hogy mindenben támogassanak. Állítsd fel õket a terem 8349 2, VI | legjobbat reménylem az önök támogatásával, s kész vagyok bármely áldozatra, 8350 1, 5 | találja járni, ha a rosszabbik tanácsát fogadjuk meg és maradunk.~- 8351 2, VII| egész választásnak ez a sok tanácskozás, taktika, ravaszkodás a 8352 2, VI | az elõszobábanEgy kis tanácskozmányt híttam össze. Nos, mit akartok 8353 1, 6 | Egy csacsival akar maga tanácskozni?~- Klárika, megharagszom, 8354 2, V | dologról. Az éj, az álom tanácsod ád.~Meg is jött a tanács 8355 1, 5 | gúnnyal. - Micsoda meglepõ új tanácsokat ad maga nekünk! Hát gondolja, 8356 1, 6 | jövendõt. Egyet azonban most is tanácsolhatok (s közelebb intette a fiatalokat, 8357 1, 4 | biz az baj. Akkor csak azt tanácsolhatom, hogy vagy házasodj meg, 8358 1, 5 | valahova utókúrára.~- Hová tanácsolja?~- Például Magyarországra. 8359 2, IV | ládájába stb.~A dal és a tánc ikertestvérek; összejönnek. 8360 2, V | bent a kandallóban igazi táncot járnak a milliárd apró kis 8361 1, 8 | bekecsben. Volt ott gróf, falusi tanító, jegyzõ, asztalos, vicispán, 8362 2, VI | seregéllyel, melyet egy hétig tanított nagy fáradsággal kedves 8363 1, 3 | így szólt az egybegyûlt tanítványokhoz:~- Mi szükséges egy csontszú-operációhoz? 8364 1, 9 | esküdözött. Addig-addig, hogy más tanú is akadt, a lacfalvi bíró, 8365 1, 2 | az. Végre is a maga kárán tanul a magyar (még szinte jól 8366 Epil | öregapjának! Gyerünk haza, komám! Tanuljanak tisztességet! Mit szól ehhez 8367 1, 3 | Demény úr, egy köpcös fiatal tanuló, megfogta a halott kezét, 8368 1, 3 | Él! Él! - ordítottak a tanulók. A halott a másik szemét 8369 1, 4 | öregúr:~- Elfelejted, amit tanultál. A késpenge is megrozsdásodik, 8370 2, VI | kisvárosi elõkelõség e tipikus tanyáját, de nincs idõ. Magának 8371 2, VI | szûcs elé vigyenek tulipános tányéron, akik aztán kijelenthessék 8372 1, 5 | Bizonyosan csak úgy, ha a tányért egész az álla alá hozza 8373 2, VII| Minden szem a polgármesterre tapadt.~Az pedig így szólott a 8374 1, 8 | készült a szemhéjait, az a tapasztalat, hogy reménytelen dolgai 8375 2, VII| nézetem szerint, nincsenek még tapasztalatai.~Egyetlen hang se emelkedett, 8376 2, V | röstellnem kellene, hogy olyan tapasztalatlan vagyok, de az õszinteség 8377 2, VI | vannak, de ezekhez kemény, tapasztalt emberünk kell, hogy a gáton 8378 2, I | mozog bennem valami.« (Úgy tapasztaltam, hogy egy-egy giliszta szokott 8379 1, 8 | megbiztassa, de azért a tapintat határait még most át ne 8380 2, VI | el.~- Éljen! - szólt egy tapintatlan hang.~- Marha! - felelt 8381 2, III| elsõ újévi számban nagy tapintatlanságot követvén el, azt a címet 8382 2, I | beösmerem, hogy van egy kis tapintatom, de világom még nincsBárányka 8383 2, IV | hatást gyakorolt. Viharos taps és éljen reszkettette meg 8384 2, IV | sikerültebb helynél, néhol tapsra verõdtek össze a rózsás 8385 2, III| az eseménybõl. Dobszóval, tarackdörgések közt hirdették ki a városban, 8386 Epil | méregbe jött és megnyitotta tárcáját, pincéjét Kovinyi mellett, 8387 1, 1 | mulattattam az országgyûlési tárgyalásokról írt karcolataimmal, többé 8388 1, 6 | zsámolyszék? De most már tárgyaljunk.~- Nem bánom. Kezdje meg.~- 8389 2, II | adatok alapján, élethíven és tárgyilagosan.~Egy detektív furfangos 8390 1, 1 | kitárta tudásának gazdag tárházát. Mondott az annyit, hogy 8391 1, 1 | csekélység véleményeitek tarkabarka pillangóseregében, melyek 8392 2, V | neki a terv. Tarkábbnál tarkább kombinációk rajzottak fejében. 8393 2, V | valószínûbbnek tûnt föl neki a terv. Tarkábbnál tarkább kombinációk rajzottak 8394 Epil | viszonyok és cselszövények tarkítanak. A »körtvélyesi Machiavelli« 8395 2, VI | látszólag egykedvûen vakarta tarkóját az egyik ujja megnövesztett 8396 1, 6 | elkeseredés lehetett a tyúkok társadalmában! Még Magdeburg ostrománál 8397 2, V | Brand Károly nevû gyáros társadalmi és anyagi értékérõl. Röszkey 8398 2, IV | egész hévvel a körtvélyesi társadalomba; eljárt a kaszinóba, a sörházba, 8399 1, 3 | több hitelben részesült társainál.~Az egyetemi elõadásokra 8400 1, 5 | mindig csak akkor, ha a társalgási téma magától hömpölygette 8401 2, IV | eszes és szeretetreméltó társalgó, s amellett nagy kozák, 8402 2, VII| gyermektől, s burnótszelencéjének tartalmából észrevétlenül behinté az 8403 2, III| orrát az országgyûlésen tartaná«. Az elsõ ötéves országgyûlésre 8404 1, 5 | de oly imponáló volt a tartása, méltóságteljes a megjelenése, 8405 1, 8 | vetélytársa! Nyúlánk, dölyfös tartású arisztokrata. A negyedik 8406 2, IV | egyszerre átváltozának; tartásukon, arcvonásaikon csodálatos 8407 2, VI | értekezlethez, mely a városházán tartatik, deputáció által hívassék 8408 2, V | véleményt, nem az oroszlánt tartja-e a legerõsebb állatnak?~- 8409 1, 1 | képviselõtársamat költött személynek tartjátok. Hisz ez végre is csekélység 8410 1, 5 | Én is az asztalukhoz tartok, ha megengedik.~- Örülni 8411 2, V | kombinációt kivihetetlennek tartom, mert ez a Kovinyi, úgy 8412 1, 5 | az öledbe kúszik. Nem ott tartotta-e a vizes pohárban szegény 8413 Fug | Menyus, okosabb embernek tartottalak.~- Hiszen van valami igazad, 8414 2, VI | gömbölyûségét -, de éppen azért tartottam önt vissza, Martinkó úr.~- 8415 1, 5 | Egyszerû jeléül vegye ezt tartozásunknak - folytatá a leány, szinte 8416 Epil | Halljuk! Halljuk! Nem tartozom hallgatni. Mi az? Csitt, 8417 1, 5 | Az idény újdonságai közé tartozott. Új doktor, magyar doktor. 8418 2, IV | vállhúzogatásokkal mutogatva a tartóztatóknak, hogy nekik korán reggel 8419 1, 4 | ügyvéd Katánghy élete nem tartozván feladatunkhoz, csupán hõsünk 8420 1, 5 | ernyõjét a napsugarak irányába tartva, Klárika ellenben búsan 8421 2, VI | meghívottakat, csupán három urat tartván vissza titkos szemintéssel 8422 2, II | lejjebb, lejjebb!… Valaha taszigálni kellett õket, hogy elõre 8423 2, IV | Hát egy incifinci emberkét taszigáltak elõre, aki peckesen tartotta 8424 2, VI | Azt a részt, hogy a Tudás tava mellett, hol most a vityillók 8425 1, 5 | vagy a tavalyit, vagy akit tavaly kiszemeltek, az új doktor 8426 1, 5 | választanak orvost, vagy a tavalyit, vagy akit tavaly kiszemeltek, 8427 1, 4 | lett belõle semmi. No, majd tavasszal. Abból se lett semmi. Mindig 8428 1, 4 | Az õsi birtokot egy szép tavaszi napon dobra ütötték (valami 8429 1, 7 | a kútleányok beállanak tavaszig szolgálóknak a közeli városokban, 8430 2, IV | Minka már a huszonötödik tavaszt számlálta, anélkül, hogy 8431 2, VI | ártatlan sikít, ha belelép. A tavat apró szalmafödeles viskók 8432 Fug | Blanditól pláne egy érthetetlen távirat:~»A Floquet nem teljes, 8433 2, I | után kötni.~Amint olvasod a táviratokat, melyekben összes barátaid 8434 2, I | el. Mohón rohansz végig a táviratokon. Bizonytalan formákban és 8435 2, VI | gyorsan ezt a sürgönyt a távíróhivatalba, a fõispánnak szól Budapestre; 8436 1, 5 | paraszt meggyûlt lábából távollétében a tüskét kivette: »Tékozló 8437 2, VI | cselekedni.~Nagy hálálkodással távozának és lefelé menet a megyepalota 8438 2, VI | képviselõségének. E jeles férfiú távozása arról a helyrõl, amelyet 8439 1, 5 | sajnálja a legszebb leány távozását, s egy alázatos tanácsot 8440 1, 10 | mintha csak egy pillanatra távoznék, a küszöbön még egy pillantást 8441 2, VI | ostyában beveendõ.«~Alig távoztak el az urak, a fõispánné 8442 1, 5 | voltál mindég?~- Itt.~- Nem távoztál el hazulról, ha csak egy 8443 1, 9 | Tisztában volt vele, hogy tébolyodott nõvel beszél.~- Aztán mire 8444 1, 7 | színt játszottak.~- Csak tedd azt - mondá fensõséggel -, 8445 2, II | Szó nélkül elémbe tolta a tegnapelõtti lapokat, hát csakugyan ott 8446 2, I | ostoba ötödrendû bizottságba tegyék. Hát ezekkel a kormánybiztosságokkal 8447 1, 3 | Igen helyesen, uraim. Íme, tegyük fel - mondá a halottra mutatva -, 8448 1, 5 | meg bölcsességük.~- Mit tegyünk? - tördelte kezeit a madár 8449 1, 2 | egyetlen pörhöz, mint a borjú a tehén alá, ott szopogatott, amíg 8450 1, 5 | percem van még, hogy nála is tehessem tiszteletemet.~- Istenem, 8451 1, 2 | gyógyítja, örökre elnémul, nem tehet neki szemrehányást.~ 8452 1, 9 | összetette). Bizonyisten, nem tehetem, pedig tudom, hogy maga 8453 Fug | parlament rosszul fest és hogy tehetetlen a sok névtelen, ismeretlen 8454 1, 5 | meglepõdött a mi Menyusunk, de mit tehetett egyebet, kivette a gomblyukából, 8455 2, VI | derék, jellemes férfiú, szép tehetségekkel. Õt mi már kijelöltük, elfogadtuk. 8456 2, IV | áron nagyobb tért keresve tehetségének; szeretett volna valami 8457 2, VII| jelöltet bírunk találni, aki tehetségre és pozícióra elegendő a 8458 1, 5 | mondá, könnyed pírral tejfehér arcán -, hogy itthon találom.~- 8459 1, 6 | megtörtént. Ha a macska tejfelt akar lopni, nem dugja be 8460 1, 10 | Durcás arcot vágott s a tejhabos kanállal megfenyegette.~- 8461 1, 10 | ládán, sárga agyagtálban tejhabot verve (mert persze a vacsora 8462 2, V | egész éjjel papirosokba tekert hajtincsekkel aludott (azaz 8463 2, VI | igaz. Inkább csak a nagy tekintélyét nyögték. Olyan nehéz volt 8464 1, 8 | fel e tisztségre a kisebb tekintélyûek közül, hogy a mellette ülõket 8465 2, IV | azt követeli, hogy mi is tekintetbe vegyük a másik állam érdekeit. 8466 1, 6 | kiáltott fel izgatottan.~- Mi tekintetben, uracskám? - felelte ez 8467 1, 5 | kísérte a szavait.~A leány tekintetében diadalmas fény villant meg 8468 1, 9 | visszatért Menyus, kérdõ tekintetek majd hogy szét nem hasogatták. - 8469 2, II | kérdém, még mindig bámész tekinteteket meresztve a munkatársakra.~ 8470 1, 9 | Megteszi?~Éles, fürkészõ tekintetet vetett Katánghyra.~- Mirõl 8471 1, 6 | csodálkozva emelte a tekintetét.~- Portást és szakácsot? 8472 1, 5 | orvos úr jelen nem levõnek tekintetik. Persze, persze, hogy fiatal 8473 1, 5 | lett belõle egy villámló tekintetû, haragos fúria, aki csípõjére 8474 Fug | ráragasztva, ennélfogva nem is tekinthetõ még levélnek, hanem egyszerû 8475 1, 5 | teszik magukat - mert õk ezt tekintik pihenésnek: az úri állapotból 8476 2, VII| ingerelték a körülállókat, ami, tekintve a helyet, az időpontot és 8477 1, 5 | távollétében a tüskét kivette: »Tékozló kutya vagy, inkább beljebb 8478 2, VI | vagyok illetékes. Szerdán telegrafírozta polgármester konferenciát. 8479 2, VI | Budapestre; mondd meg a telegrafusnak, tiszteltetem, és hogy nyomban 8480 1, 6 | például a télre le akarunk telepedni valahol, mert itt nem maradhatunk 8481 2, I | hogy nem kell búsulni, se a telet, se a nyarat nem eszi meg 8482 1, 7 | Nagyváradon telepedett le télire.~A harmadik télen azonban, 8483 2, VII| hallhatóan a fülledt, párákkal telített levegőben.~Nagyszabású volt 8484 2, II | mintha rezedaillattal volna telítve, azonfelül minden nyájas 8485 1, 5 | s már ezeket sem bírja teljesíteni. Hiszen az igaz, hogy csak 8486 1, 3 | Csepenka úr. - Mindenki teljesítse kötelességét.~Csepenka úr 8487 1, 10 | megrészegítette, kiegészítvén, teljessé tevén Borbála szépségét, 8488 1, 6 | Persze hogy nem. Honnan telne szegénynek? Ki mondta azt 8489 1, 5 | hogy ez általános közös témákhoz némi »csemege« is járul. 8490 Epil | megijedt s megint átugrott új témára; Körtvélyes érdekeirõl kezdett 8491 1, 5 | alvásukról, folyton e két témát variálva:~- Ma egy kicsit 8492 2, VI | mi csontjaink már rég a temetõben porladoznak az apáinké mellett. 8493 2, V | székbe és arcát a kezébe temette:~- És ki a võlegény? - kérdé 8494 2, VI | mándlival a hóna alatt, a Templom-utca irányába, ahonnan hatalmas 8495 1, 1 | keze közt, a kapucinusok temploma alatt.~Szóval, ti erõsen 8496 1, 6 | az esküvõ a prixdorfi kis templomban, melynek árnyékos kertjében 8497 2, IV | koma! - kiabálták számosan.~Templomi csönd támadt, hogy mi fog 8498 2, IV | Kovinyi gavalléros nemesi tempói, mondásai imponáltak 8499 2, IV | duhaj nótákat az õ zamatos tempójával, betyárosan illegetve hozzájuk 8500 1, 5 | azért ki lehet vele vágni a tempót. Ha beüt, , ha be nem 8501 1, 9 | Tenky jelöltsége érdekében.~Tenkyben forrt a méreg, már éppen 8502 2, V | falakról, mintha szemrehányást tenne az egyik: »Ti csináltátok 8503 2, V | fejével, mint a halálra ítélt tenné, ha arra nézve kérnének 8504 1, 7 | Melyik lábammal? Mit kell tennem? Hol kell kezdeni?~De semmit 8505 2, II | kalimpál, úgy látszik, ezer tenni- és mondanivalója van. S 8506 2, IV | menyasszonyával, mint most illenék tennie, hanem belevetette magát 8507 1, 5 | gyönyörû kiránduló helyek, lawn tennis, tombola stb.~Egy-egy ilyen 8508 2, IV | Mindenki tudni akarta a tényállást és az okot.~Levinczy vörösen, 8509 1, 6 | férjét elõkészíteni a való tényekre.)~Menyust láthatólag megszúrta 8510 1, 9 | rákönyökölt, szép arcát a tenyerébe hajtva:~- Hát úgy van az, 8511 2, IV | verõdtek össze a rózsás kis tenyerek, csak egyetlen hölgy (akirõl 8512 1, 5 | éppen az én bimbómat tépte le. Már két napja aufpasszolok 8513 2, II | az elnöki pulpitus elõtti tér az akarnokok kedvenc ácsorgási 8514 1, 6 | háziasszony nem ül a férje térdein - ellenveté Klárika dacosan.~- 8515 1, 6 | Hanem?~- A férje ül az õ térdeinél.~- No, , hát én is úgy 8516 1, 6 | No, hát akkor üljön ide a térdemre. Így ni. És most vegye fel 8517 1, 5 | éltes úrnõ emelkedett fel terebélyes termettel és olyan roppant 8518 1, 5 | pénzelhessünk belõle«.~De a legjobb terefere mégis az új doktorról szólt 8519 1, 5 | sebesen rohanva az utcákon és tereken, mintha mindig halálos beteghez 8520 2, V | igyekeztek a szülõk másfelé terelni Brand Károly figyelmét, 8521 1, 2 | mind a mérnöki pályára lõn terelve, küszködvén a sinus-cosinus-szal, 8522 2, VI | Te addig foglalj helyet a teremben s beszélj a megbízható embereinkkel, 8523 2, II | aki a semmibõl valamit teremt; szamár pedig nem akarok 8524 1, 9 | gyanakodva nézett . Szegény teremtés: alkalmasint meg van õrülve.~- 8525 1, 5 | lányával, egy nyurga, vézna teremtéssel, akinek olyan szeplõs volt 8526 1, 3 | melyet a tanár pedánssága teremtett, s alig figyelt valaki Csepenkára, 8527 2, V | szót se, Pál. Engem nem terhelhet a felelõsség. Nem. Én egy 8528 1, 1 | született. Hopp, ez nagyon terhelõ körülmény. Egy másik forrás 8529 1, 1 | természetû vagyok, akinek terhére van a szó.~Pedig örökké 8530 Fug | nem közönséges eseménnyel terhes.~- Parancsolj!~- A párt 8531 2, I | gólyák (a mostani gólyák) terhesek. Hogy melyik dietenklasszisba 8532 2, IV | nevezetes nap, melyet háromszáz terítékû vacsora követett a »Szegfû«- 8533 2, IV | Látván ezt Levinczy, az U-ra terített asztal másik szárnyán, minthogy 8534 1, 8 | mogorva szemintés észhez térítette a magáról megfeledkezett 8535 2, III| háromszáznál többre nem terjed.~De hát hiába, királyi város, 8536 1, 3 | csontszú ismérveit vázolta terjedelmesen, mielõtt késével bevágna 8537 1, 10 | országgyûlési képviselõjének.~Eddig terjednek kutatásaim. Ez életének 8538 Fug | szerint a mintegy hat-hét ívre terjedõ rajz így egész és kerekded 8539 2, VI | fantáziájuk van, az a verzió terjedt el, hogy a III. Károly idejebeli 8540 1, 8 | eleinte e közléseket, de azért terjedtek, mint a futótûz, s János 8541 1, 8 | Tetejérõl finom birsalmaillat terjengett, barátságosan elvegyülve 8542 1, 6 | meddig parancsolja, hogy terjeszkedjünk?~Klárika olyan gyermeteg 8543 2, II | mienk.« Végigsétálták a termeket és fölségesnek találták 8544 1, 5 | siralomházban a jövõ évi termésre. Meglehet, észre sem vette 8545 2, VI | úgy volt, mint tegnap.~A természetben nem hagyott semmi nyomot, 8546 1, 8 | lenézni.~Maga a nábob, bár a természeténél fogva lassú és nehézkes, 8547 1, 9 | mondtam.~S annyi kellem, természetesség volt a mozdulatában, hogy 8548 Fug | körtvélyesi csíny leírásával természetszerûleg bevégzõdött a mandátumért 8549 1, 1 | beszélni akarnék. De én olyan természetû vagyok, akinek terhére van 8550 2, V | voltak, csinos, nyúlánk termete, Minkának igen hízelgett 8551 Epil | , de az otthoni földben termett búzából való. Egy fél kifli, 8552 1, 5 | emelkedett fel terebélyes termettel és olyan roppant mellel,


1-bankb | banke-cikaz | cikke-egyug | egzis-erdem | erdes-fiver | fixir-gyorg | gyogy-hosun | hotel-kanda | kanoc-kijel | kijoh-kuria | kurja-mandl | manov-menya | menye-nyomt | nyosz-pecke | pecse-sajna | sajto-szere | szerk-terme | terni-vadka | vadul-zenen | zenet-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License