|
Blandiék
ott maradtak. Egy hétig sem tartott a flört,
és megkérte Klári kezét az orvos. Megkapta. Két hét múlva meglett az esküvõ a
prixdorfi kis templomban, melynek árnyékos kertjében a franciskánus barátok
kártyázgatnak.
Az esküvõre
eljött a Katánghy Menyhért két bátyja, a mérnök és az ügyvéd, Blandiék részérõl
pedig Bodrogszeghy Kristóf, Klára testvérbátyja, aki mint dzsidás-hadnagy
Innsbruckban feküdt, és Király János, Blandinénak édes testvére - mert Blandiné
székely volt származására nézve, s nem ok nélkül hítták fénykorában »szép
király-leánynak« - Király Áron dullónak volt a legkisebbik leánya.
Szép,
pirospozsgás, fehérhajú, apró szemû, élénk öreg úr volt Király János,
közönségesen csak »János királynak« nevezték s nagy csalafinta embernek
tartották egész Erdélyben.
Ha
csakugyan fejedelmi embernek születik, nyilván egész Európát megzavarta volna
agyafúrt észjárásával, hálót szövögetõ elméjének finomságaival, s az emberi
tulajdonok- és gyöngeségekre épített filigrán plánumaival, de János király,
hála istennek, csak egy székely város, Szentandrás, polgármestere volt.
Hanem ott aztán megállt a maga lábán. Féken tartotta a gyeplõket, mint egy Napóleon.
Nem szerették, de féltek tõle, imponált nekik. Kegyetlen is volt, zsarnok is
volt, de persze csak a maga kis hatáskörében.
Ha a
Szentandrásra való tyúkok naplót vezetnének, Heródes helyett írnák lapjaira
Király János nevét. Mikor a belügyminiszter meghált egyszer a városban (ezt a
Kristóf hadnagy beszéli), János kidoboltatta elõtte való délután:
»Tudtára
adatik, akiket illet, hogy szigorú büntetés mellett a Csapó-utca minden lakosa
a kakasait esti nyolc óráig megölje.«
Denique az
összes kakasok kiirtattak, hogy õexcellenciáját éjjeli álmában kakaskukorékolás
meg ne zavarja.
Borzasztó
elgondolni, milyen elkeseredés lehetett a tyúkok társadalmában! Még Magdeburg
ostrománál is minden asszony kivihetett magának egy férfit. De itt egyetlen
kakas se maradt.
Igen, János
király egy született király volt, a régi zsarnokok kaptájára! Tessék elképzelni,
mi lett volna belõle, ha a polgármesteri polc helyett egy guillotine-ja van, s
az egy szál kékatillás hajdú helyett egy hadserege?
De a »ha« - csak ha. A valóság az, hogy õ így is erõs és
hatalmas volt, mindenféle zsírral megkent kezei messze kiértek a városka
határából, s amennyi darab földet belát egy torony tetejérõl nagyító üvegen
emberi szem, azon õ regnált valamely ügyes módon; õ vezette, befolyásolta az
embereket, akár akartak azok utána menni, akár nem.
Az esküvõ elõtti reggelen jött Prixdorfba és még aznap este
elutazott. Csak éppen az esküvõn akart részt venni. Halaszthatatlan dolgai
vannak - úgymond - Budapesten.
Nem volt János királyon semmi királyi, csak a hangja volt recsegõ,
parancsoló még ott is, az idegen földön, és bajusza kunkorodott fel
olyanformán, mint egykor a Báthory Istváné.
Blandiné a lányával kiment elébe a vasútra, magukkal vivén a
võlegényt is. Blandiné figyelmeztette:
- Ez fontos ember. Legyen iránta nyájas.
- Miért nevezik János királynak? - kérdé Katánghy.
-
Megfordítják a nevét, mert nagyon hatalmas ember odahaza.
Mindjárt
ott a pályaudvaron bemutatták neki hõsünket.
Kordiálisan
ölelte át, megropogtatván a derekát.
- Úgy? Kend
az az Alvinczy? No, az derék.
Végignézte
tetõtõl talpig, s mintha meg volna vele elégedve, vidám nevetéssel ütött a
hátára egyet.
- No, öcsém
agyagos, azt mondom én neked, hogy boldog ember vagy, szép feleségre teszel
szert, de ha te akarsz neki parancsolni, jól felkösd ám a - nyakkendõdet.
Azzal
felültek a két odarendelt kocsira, az öregek, a két testvér az egyikbe, a
jegyes párok a másikba.
Éppen csak
annyi idejök volt azután, hogy felöltözzenek az esküvõre, mely pont fél egyre
volt. A nászpár úti ruhát viselt, ámbár nem szándékoztak elutazni, inkább azt
óhajtották kifejezni a ruhájokkal, hogy voltaképpen úton esküsznek, egyik sincs
otthon, az öregúr mindamellett felölté díszmagyarját, ha már elhozta; a
kócsagtollas kalpag és a rezes fringia nagy hatást tett a bámész külföldi csõcselék
elõtt. (Fürdõvendég már igen gyéren volt Prixdorfban.)
- A perzsa
sah! - suttogták. (Valóban hasonlított hozzá valamennyire.)
A bizalmas
diner után, mely az esküvõt követte az »Arany alma« egyik külön szobájában, az
összes rokonok elutaztak, maga Blandiné asszony is - ott hagyva leányát a
férjénél. Éppen a rendes esküvõi program - de megfordítva. Ott az új házasok
hagyják faképnél a mulató násznépet, utazván Velencébe vagy isten tudja hova,
emitt pedig a násznép kotródik el, hogy ne legyen alkalmatlan.
Érzékeny
jelenetek folytak, sok sírás-rívás, gyanús suttogások, amint szokott lenni
olyankor: az egyik Katánghy-gyerek, az ügyvéd, félrehítta Menyus öccsét a
különszoba fülkéjébe.
- Van-e? -
kérdé jelentõségteljes szempislogatással, a három összedörzsölt ujjával a
bankóolvasás mûveletét mímelve.
- Azt
gondolom, lesz - felelte Menyhért úr ragyogó arccal.
- Mert ránk
férne a segítség - mondá halkan az ügyvéd, öccse kezét szorongatva. - Te mindig
jó testvér voltál, Menyus!
Talán éppen
ugyanezen percben ugyanezt szerette volna szépszerével kivenni Kristóf hadnagy
Blandinéból. A mama mérgesen ütött a szájára.
- Csitt, te
varjú…
Késõbb
azonban úgy rémlett, mintha ilyesvalamit súgna neki:
- Semmit se
tudok, de a klientélája óriási!
Lassankint
elfogytak. Blandiné a fél hat órai vonattal utazott el Klagenfurt felé a
dzsidás-hadnaggyal; mikor a lányát utolszor megölelte a kocsinál, elájult, úgy
kellett fellocsolni. A Katánghy-testvérek a Salzkammergutba tettek elõbb egy
kirándulást, onnan indulandók hazafelé kedden.
János király
maradt legutoljára; az õ vasútja hét órakor indult. Addig ott iddogáltak
kettesben a felbokrétázott nász-asztalnál, s beszélgettek mindenfélérõl. János
királynak igen megtetszett az új rokon.
- Tudsz-e
beszélni? - kérdé egyszerre váratlanul.
- Hogyne tudnék?
- felelte Menyhért s elmondta a Varga Mihály történetét az egyetemrõl. - Éppen
csak arra van talentumom, kedves bátyám!
- No, hát akkor
olyan domíniumot adok én neked, hogy holtod napjáig benne ülhetsz.
Hét óra felé
kikísérték a vasútra. Általában úgy bánt vele Menyus, mint valami hímes
tojással. A vasútnál kivett a zsebébõl egy Szûz Máriás aranyat és odatette nagy
prosopopeával a Klárika markába.
- Itt van, te kis
macska! Ne mondd, hogy nem adtam semmit.
A János király igen
eredeti volt, ravasz, apró szemei mindég mosolyogtak, kurta nyaka pedig egyre
mozgott ide-oda, valamint a kezével is folytonosan hadonászott, mintha pofon
akarna valakit ütni.
- Ami pedig téged
illet - mondá Menyushoz fordulva -, mondtam, amit mondtam, egy domíniumot kapsz
tõlem.
Menyus csak
mosolygott és hajtogatta magát, egészen el volt érzékenyülve. Teringette, egy
domínium! Valóban egy igazi domíniumot gondol-e?
Másodikat
csengettek.
- Gyere ide, kis
macskám, hadd cuppantsak még egy csókot. Így, ni. De jó! (Eközben csintalanul
vágott a szemével Menyus felé.) Kóstoltad-e már, hékás? Hogy nem még? Ej, ej!
No, de most már hadd üljek föl erre a gõzagárra, aki hazavisz. Isten áldjon
meg, gyerekek! Amit ígértem, meglesz. Itt a kezem, nem disznóláb!
Menyus hálásan
szorongatta meg, sõt még le is akart hajolni, hogy megcsókolja, de ebben a
pillanatban atyafiságos bonhomiával pofon cserdítette János király:
- Eredj, bolond!
Az öregapám se volt püspök!
Azzal felhágott
fürgén, ruganyosan a vagonba és a kinyitott ablakon át rájok szólt:
- Hol fogtok a
télen lakni?
Zavarodottan
néztek egymásra a házastársak, mintha kölcsönösen kérdenék, hol is fogunk mi
lakni.
Istenem, olyan
gyorsan ment minden, hogy erre bizony nem is gondoltak.
- Budapesten -
felelte némi szünet után a félnapos férj.
- Majd
meglátogatlak benneteket és akkor bõvebben megbeszéljük a jövendõt. Egyet
azonban most is tanácsolhatok (s közelebb intette a fiatalokat, hogy az utasok
ne hallják). Ezt a mai esküvõt ne tétessétek ki az újságba!
- Miért, bácsika?
- Miért? Miért?
Mit tudod te azt, kis mókus. Az én eszem nagyon is elõre jár. De nincs szükség
valamit elfecsegni, ami úgyis megtörtént. Ha a macska tejfelt akar lopni, nem
dugja be a lábát dióhéjakba, hogy kopogjanak. Fogadjatok szót öreg bátyátoknak,
punktum.
A gõzagár
füttyentett s vitte János királyt az országa felé - a fiatal pár pedig
belekezdett a mézes órákba. Isten látja lelkemet, hogy nem nevezhetem heteknek.
Már mindjárt
másnap beleesett a mézbe egy icipici kenyérmorzsa. Pedig a méznek éppen a kenyér a ginyónja. Egy
morzsától megsavanyodik egy egész kád. Egy egész kád méz pedig nem is volt; -
lehetett talán egy kis bögrével.
Természetesen
a tegnapi nap élményeirõl beszélgettek bizalmas tête-à-tête-ben, mint távoli
dolgokról, amikért nem kell az újdonsült menyecskének a szép szemeit
irulva-pirulva lesütnie (mint talán a közelebbiekért).
- Ugyebár
az öreg János bácsinak valami gyára van? - kérdé Menyhért.
- Dehogy.
Polgármester Szentandráson.
- Tudom, de
azonkívül.
- Nincsen
annak semmiféle gyára.
- Pedig, ha
jól emlékszem, a mama ilyesmit mondott.
- Ah, de
nagy bolond maga! - kacagott fel Klárika édesdeden. - A mama azzal szokott
tréfálni, hogy János bácsi gyártja azon a vidéken a képviselõket.
Menyus
homlokára alig észrevehetõ ránc ült ki. Ah, úgy, azért mondta hát Blandiné,
hogy húszezer forintosak a gyártmányai. Persze, persze!
De mégis
bosszantotta ez a dolog.
- Eszerint
az öregúr afféle fõkortes?
- Az -
mondá az asszonyka egyszerûen.
- S a
domínium, amit nekem ígért, egy kerület?
- Természetesen.
Hát mit gondoltál?
- Tudja az
Isten! - mondá Menyhért úr lehangoltan. - De mindenesetre valami egyeben járt
az eszem. Én õt gazdag embernek hittem. Magam sem tudom, miért.
- Pedig
szegény, de az tény, hogy egy kerületbe idõvel jól bele tud segíteni, ha akar,
mert a legravaszabb kortes az országban.
Menyus
szeme megcsillant a kerület szóra. Vére megbizsergett. Az a gonosz
szenvedélyekre hajló dzsentri-vér. Megbizsergett, mint a farkas vére a
birkaszagra. De aztán lehorgasztotta a fejét lankadtan:
- Nem olyan
pályám van - sóhajtott fel. - Messze estem én az ilyen álmoktól.
- Idõvel!
Ki tudja?
- Bárcsak
egyébre volna pénzem. (Menyus apródonkint akarta elõkészíteni nejét a
szegénységére.)
Az
asszonyka édes mosolygással biztatta:
- Ej, ha nincsen, ad az Isten.
- Mikor? - kérdé Menyus nyugtalanul.
Klárika a vállát vonogatta.
- Hát én tudom? Hát én bánom? Én önzetlenül mentem hozzád.
- Meg vagyok gyõzõdve - szólt Menyus és átkarolta a nyakát.
Klári összehúzta keblén a fogyatékos pongyoláját és ráütött
a kezére.
- Vegye el innen
a kezét, uracskám, hallja. Vagy lejjebb, vagy följebb. Aztán ne beszéljen arról
a csúf pénzrõl.
- Persze - szólt
a férjuram nevetve -, de lássa, szívecském, a pénz a nervus rerum gerendarum: a
hadviselési eszköz.
- Menjen! Csak nem
akar maga hadat viselni ellenem.
- Nem, nem, kis
bohó. De a szerelemhez is kell. Ohó, kedves feleség, a pénzt nem lehet kizárni
sehonnan. A pénz a király manapság. Õfelségére minduntalan szükségünk van.
Õfelsége parancsol mindenben. Most például a télre le akarunk telepedni
valahol, mert itt nem maradhatunk télen át, ennélfogva õfelségétõl kell
megkérdeznünk: Sire! Hova parancsolja, hogy menjünk, és meddig parancsolja,
hogy terjeszkedjünk?
Klárika olyan
gyermeteg képet vágott, mint egy kisleányka, akinek valami ismeretlen országról
mesél a papája.
- Igaz, igaz -
bólingatott a fejecskéjével komolyan.
- No, hát akkor üljön ide a térdemre. Így ni. És most vegye
fel egy okos háziasszony allûrjeit, aztán tanácskozzunk.
- Egy okos háziasszony nem ül a férje térdein - ellenveté
Klárika dacosan.
- Hanem?
- A férje ül az õ térdeinél.
- No, jó,
hát én is úgy ülök majd. Hol van a kis zsámolyszék? De most már tárgyaljunk.
- Nem
bánom. Kezdje meg.
- Nem. Maga
kezdje!
- Én nem kezdem.
- Hát nem bánom,
kezdem én - mondá a doktor. - Az erõsebb enged, de hozzáteszem, hogy csak ha
akar. Ebbõl ne legyen, asszonyom, precedens.
- Mi az a
precedens?
- Azt majd máskor
magyarázom meg, most egyelõre nem engedem magam a szõnyegen levõ tárgytól eltéríttetni.
Tehát, hol is kezdjem csak, mit is akartam mondani?
- Nem akart közbe
egy csókot kérni?
- De bizony.
Csókok
következtek, meg csókok. Hiába erõsködött, hogy nem hagyja magát eltéríteni a
tárgytól.
- Nehéz így
konferenciázni! - nevetett föl végre. (Bolond ember volt - hisz ellenkezõleg,
csak így öröm konferenciázni.)
Közben Varga
Mihály jelentett be egy beteget, egy pilseni szabót, aki búcsúzni jött,
elhozván a maga szerény levélborítékját, mely két tízforintossal volt
megbélelve. Addig az asszonyka elrebbent a másik szobába.
»Az utolsó
betegem - dörmögte magában Menyus, mikor a szabó távozott. - Most már akár itt
is hagyhatnánk Prixdorfot.«
Mindez még inkább
sarkallta, hogy Klárikával tisztába jöjjön. Lázas türelmetlenség fogta el,
égett a föld a talpa alatt, és valami eltalálhatlan nyugtalanság szorította
össze a szívét - a legritkább jelenség a nászéj utáni délelõtt, mikor boldognak
kellene lennie.
Bekiáltott a
hálószobába:
- Klárika,
kijöhetsz!
- Felöltözöm
elõbb.
- Majd azután.
Beszélgessünk még egy kicsit.
- Elment a
beteged?
-
Elbúcsúzott.
- Fizetett?
- Igen.
- Sokat?
- Keveset.
- Nektek minden
kevés, csúf doktorok! Pedig az egész tudományotok abból áll: »Nyújtsa ki a
nyelvét, kisasszony.« Igaz?
- Igaz, hogy nagy
csacsi vagy. De most már csakugyan tanácskozzunk.
- Mit? Egy
csacsival akar maga tanácskozni?
- Klárika,
megharagszom, ha nem figyelsz.
- Hát figyelek.
- Nos, hát mondd
meg, mekkora szállást vegyünk föl Pesten a télre? Hány szobát gondolsz, s
miképpen kívánod berendezni?
- Oh, édes istenem,
én egy kunyhóval is megelégszem, egy asztal, két szék legyen benne.
- Hát még? Semmit
se felejtettél el?
- Hát
természetesen ágy is. Mit nevetsz? Szép is az!
- Azt
nevetem, hogy minden asszony így beszél az esküvõ után való nap.
- Oh, kérlek,
nekem igazán semmi igényem nincs. Hiszen olyan szerény körülmények közt vagyok
nevelve. (Klárika is lassankint akarta a férjét elõkészíteni a való tényekre.)
Menyust
láthatólag megszúrta ez a megjegyzés.
- Köszönöm
szépen az olyan szerény körülményeket! Mit ért maga az alatt? - kérdé pajkos
gúnnyal. - Szakácsot és portást?
Klárika
csodálkozva emelte rá a tekintetét.
- Portást
és szakácsot? Mirõl beszél?
- Hát nem
tart a mama otthon szakácsot?
- Persze
hogy nem. Honnan telne szegénynek? Ki mondta azt magának?
Menyusban
elhûlt a vér.
- A bárónõ,
a mama - dadogta. - Hát nem emlékszik?
- A mama mondott volna ilyet?
- Igen, mikor az ételeket szidták egy ízben, azt mondta
szórul-szóra: esztendõre, ha ide jövök, szeretnék magammal szakácsot hozni.
Klárika úgy kacagott, de úgy kacagott, hogy a könnyei is
kibuggyantak.
- Oh, az az
én bolond mamám! Persze hogy szeretne szakácsot hozni. Ki ne szeretne vajon? De
hogy lehet így félreérteni egy ártatlan óhajtást? Oh, az az én bolond mamám,
hahaha!
Menyus
azonban nem találta olyan nevetõsnek ezt a dolgot.
- Klára, a
teljes valót akarom tudni - kiáltott fel izgatottan.
- Mi
tekintetben, uracskám? - felelte ez még mindig enyelgõ hangon.
- Mennyire
rúg a hozományod? Végre is tudnom kell.
- Az én
hozományom? - mondta közömbösen, vontatottan. - Egyáltaljában nincs hozományom.
Katánghy
elsápadt.
- Hisz
anyád gazdag asszony - dadogta zavarral. - Vagy nem?
- Anyám a
férje utáni nyugdíjából él. S
az igen csekély.
- Lehetetlen…
lehetetlen.
Dúlt arccal,
tanácstalanul járt fel s alá a szobában, orrcimpái mozogtak, szemeit véres erek
futották be, látszott, hogy le akarja magát gyõzni. A nevelt ember küzd az
állattal.
Egyszerre megállt
neje elõtt s rekedt hangon kérte számon:
- Miért adtatok
hát akkor nekem száz Napoleon d’ort?
Klárika
elvörösödött, mint a rák, aztán odalépett hozzá s kezét a karjára tette,
szelíden csillapítva.
- Megmaradt atyai
örökségem volt. Majdnem az egész. Neked adtam, mert… mert…
- Mert be akartál
csapni.
- Mert
szerettelek.
Menyus eltaszította
magától és kirohant. Az ajtónál megfordult, egész testében reszketve az
indulattól:
- Svindlerek
kezébe kerültem!
*
Így telt el az
elsõ délelõtt. »Elkergetem, még ma elkergetem« - hajtogatta ott künn, lihegve a
bosszúvágytól. De amint egy kissé megmarta izzó fejét a friss levegõ, higgadtan
kezdte megítélni, hogy az elkergetésbõl botrány lenne, kinevetné az egész
világ, mint akit olyan ügyesen vittek lépre a Napóleonokkal. Egy hosszú séta a
tremoli erdõcske felé, mialatt szembejövõ ismerõsök mind gratuláltak neki a
tegnapi nagy szerencséjéhez (képzelhetni, milyen megerõltetésébe került
mosolyogni), meghozta neki a helyes tanácsot: lenyelni a keserû labdacsot, amit
a gonosz sors preskribált. Okos tolvaj nem megy a rendõrségre, ha meglopták,
mialatt õ a más zsebében kotorász. Sajnos, hogy az egész meglopás és kotorászás
csak akademice értendõ. Mert mit lopott tõle Klárika? Fájdalom, semmit.
(Szegény, õ is rosszul járt.) És õ viszont milyen zsebben kotorászott? Ne is
beszéljünk róla.
Valamelyik orvosi
könyvében volt egy kép, ahol a beteg és a betegség mint két különvált személy
fekszik egymás mellett az ágyban. Az orvos egy nagy bunkóval veri a betegséget,
de az ütések az embert is érik. Elég elmés jellemzése a mai gyógyítási
rendszernek.
De ha ezen a
téren megjárja is - egyéb szituációban nem célirányos olyan valakit ütni, aki
által magunk is gyengülünk. Klárit tehát nem szabad pellengérre állítani; ami
megtörtént, isten rendelése, az õ szent akarata volt (persze, az Istent
kápráztatta el a száz Napóleon), bele kell nyugodni.
Szóval, az lett a
séta vége, hogy Menyus, mikor a gyomra megkordult, hazakullogott csöndesen,
mint a megszelídült kutya; a könnyelmû emberek hangulata gyorsan változik.
Miután az
asszonykát sírva találta, még õ kezdte verni a békés hangokat.
- No, ne sírj
hát. - Öltözz fel inkább és menjünk ebédelni.
De Klárika csak
sírt, csak sírt, hogy szinte a szíve készült megszakadni.
- Ne légy már
olyan érzékeny, kis bolondom. Ne vedd azt olyan nagyon fel.
- Megsértettél -
zokogott keservesen -, s tudtomra adtad, hogy nem szeretsz.
- Dehogynem
szeretlek. Milyen beszéd az?
- Hogy csak
pénzért vettél el. Oh, istenem, istenem!
Menyus melléje
ült, megsimogatta a fejét, mint ahogy megsértett gyerekekét szokás.
- Bocsáss meg,
Klári. Nagyon el voltam keseredve. A kétségbeesés durvává tett, beösmerem.
Eszembe jutott a sivár jövõ és nyomorúság, mely reánk vár. Én kényelmes életrõl
ábrándoztam teveled, s íme, elõttünk áll a szegénység és küzdelem.
- Miért ne
lehetnénk boldogok? - mondá szelíden Klári, felnézve könnyes szemeivel az
urára. - Hiszen olyan kevés kell két embernek!
- De mikor az a
kevés sincs meg.
- Hogyan? Hát a
te nagy klientélád, praxisod?
- Nincs énnekem
klientélám.
- Hát a tömérdek
betegeid?
- Nem volt nekem,
fiacskám, egész nyáron mindössze öt; jövedelmem a te honoráriumodon kívül
hetven forintra rúgott; összes földi vagyonom négyszáz forint.
Most Klárán volt
a sor elsápadni, kifejtõzött karjaiból, felugrott, mint a tigris; nem könny
volt többé a szemében, hanem sistergõ mennykõ.
- Hisz akkor ön,
uram, egy országcsaló!
Menyus cinikus
flegmával fonta össze mellén a karjait.
- Összekerültünk,
feleség. Úgy kell nekünk. De menjünk most már ebédelni.
|