|
Gonosz vagy, kis
Ámor. Hiába teszed magad, hogy a nyilad hegyén méz van és semmi egyéb. S hiába
fogják rád, hogy csak úgy ész nélkül lövöldözöl jobbra-balra a vak esetlegesség
szerint.
Nem hiszek neked,
te kis kölyök. Nem vagy te olyan naiv. Némelyik összehozatala a pároknak
valóságos stratégiára mutat. Némelyik malíciára. Sõt bosszút is állsz, ha
megharagszol.
Ej, Ámor, Ámor!
Te megharagudtál Kovinyira! No, ugye eltaláltam? Engedd, hogy rátegyem az
ujjamat az orrocskádra. Lám, hogy nem mered tagadni.
Igen,
megharagudtál Kovinyira, mert csúnya dolog, hogy mikor a te pártfogásod alatt
van, s te egy kerten vezeted, mely tele van rózsákkal, jázminokkal, akkor õ a
kerítésen kívülre is bandzsalít, egy varangyos békára, akit politikának
neveznek.
Az istenek végre
is nem vegyeskereskedõk, az ember nem vehet náluk egyugyanazon boltban
rózsaláncot és mandátumot.
Rossz hírbe
keverlek, kis Ámor - de mégis el kell mondanom az esetet, hogy a programbeszéd
után negyednapra, miután a menyegzõt kölcsönös akarattal november huszadikára
tûzték ki, Kovinyi rövid idõre hazautazott, Röszkeyék pedig: a papa, a mama meg
a menyasszony, elmentek Bécsbe a kelengyét megvenni.
Visszajövet
összekerültek a kupéban egy csinos szõke úrral, kit egy közös ismerõs ezekkel a
szavakkal mutatott be a családnak útközben:
- Íme, egy
eleven milliomos. Brand Károly gyáros, Bécsbõl.
A milliomos
nagyon is eleven volt és elkezdett a Minka körül forgolódni, és minthogy igen
szép kék szemei voltak, csinos, nyúlánk termete, Minkának igen hízelgett a
széptevése, s ábrándos pillantásainak perzselõ sugarai szelíd pírt csaltak
arcára. Ettõl a pirulástól természetesen még szebb lett, s hogy ím, a Minka
szebb lett, a gyáros még jobban ittasodék meg a bájaitól. Így szüli az ok az
okozatokat.
Körtvélyesnél
azonban le kellett szállania a famíliának, mire az öregúr a megkötött
ismeretség folyományaképpen szíves mosolygással nyújtá nagy szõrös kezét
búcsúzásra:
- És ha
majd egyszer erre jár, látogasson meg bennünket.
- Mikor? -
kérdé Brand úr, magát meghajtva.
-
Akármikor.
- Köszönöm.
Élek a szabadsággal. És mindjárt most teszem tiszteletemet.
Ah! Oh! A
csodálkozás halk szisszenését hallatá a mama s ijedtében vagy örömében (ki
ösmerné az asszonyokat?) elejtette a lornyettjét; a kupéülés alól kellett kiszedni,
egyik üvege el is tört. Minka pedig piros lett, mint a mályvarózsa.
- De hisz
önnek, mint mondá, sürgõs dolga van Brassóban - szólt a királyi tanácsos úr,
némi zavarral.
- Igen, egy
terminus, de ön tudja, mi a »vis major«?
S jelentõségteljesen
nézett a vén polgármester szeme közé.
Az pedig valamely
alkalmas mondat után kotorászott fejében, mely tudtára adná Brandnak, hogy
Minka már menyasszony. De végre is magyar ember volt. Még ha a józan ész
kívánja, se szalaszt el a magyar egy kínálkozó vendéget. Márpedig ezt a józan
ész se kívánta, mert még két leánya van otthon pártában.
Brand úr tehát
kiszállott Körtvélyesen. Az indóháznál ott várták már szüleiket az otthon
maradt kisasszonyok, Ilona és Katalin.
- Brand úr -
mutatta be nekik a vendéget a nagyságos mama -, kedves vendégünk. Ez pedig az
Ilona lányom, szakasztott mása a Minkának, az az arc, az a lélek. Ami a kis
prücsköt illeti (a prücsök a Katica volt), ez még iskolába jár. Gyere hát
közelebb, ne légy olyan szégyenlõs.
De a Katicát
sokkal jobban érdekelték a csomagok, amiket a kalauz lehajigált a kupéból, -
meg a tömérdek láda, melyeket a vasúti szolgák leraktak. Talán neki is kerül
azokból valami.
Minthogy két
kocsi volt, egyik az uraknak, másik pedig a málhákra, a polgármester úr átült a
málhás kocsira a két hamupipõkével, akik cirógatni kezdték útközben:
- Hát nekünk mit
hoztál?
- Egy-egy ruhára
való kelmét.
- Hát még?
- Nem mondom meg,
nehogy irigykedjetek egymásra.
- Hát súgd
meg.
- No, jó.
A kis
Katica volt a legkíváncsibb, õ tolta oda legelõbb az apja torzonborz
szakállához a fülecskéjét.
- Huhuhu! -
süvített bele az öreg, kötekedvén a kedvencével; a kocsi zöreje elnyomta a
huhuhut, csak abból lehetett megtudni, hogy valami tréfásat súgott az apja,
mert hirtelen elkapta a fejét és nevetett.
Most
Ilonkán volt a sor:
- Hát nekem
mit hoztál?
- Egy kérõt
- súgta az öreg úr. - Aranypillangó, magától röpült ide. Okos légy!
- Ugyan,
apa!
Kigyúlt a
szép arca, mint a fáklya. Szégyenlõsen behúzta szemére az orgonavirágos
szalmakalapját, hallgatott és félrenézett, mintha semmi sem érdekelné a világon
más, csak az, hogy mint következnek egymás után a körtvélyesi házak.
De
hasztalan igyekeztek a szülõk másfelé terelni Brand Károly figyelmét, s
föléleszteni Ilonkában a szikrát, mely szikrát csal, Ámor nem hagyta szövöttjét
szétfejteni s fürge vetélõn átszövetni; a vacsora után megtörtént, amit
különben elõre sejtettek az öregek, Brand megkérte a Minka kezét.
Érdemes
volna részletesen szólni e vacsoráról, ha regényt írnék egy keletkezõ szerelemrõl,
és nem egyszerû választási riportot.
Így meg kell elégedniök, tisztelt
olvasóim, az egyszerû regisztrálással, hogy midõn a kisasszonyok elvonultak
lefeküdni, Brand úr, kit meggyújtott gyertyával szobájába akart a királyi
tanácsos úr kísérni, egy kicsinyég visszatartotta a szülõket és
kinyilatkoztatá, hogy õ nem élhet Minka nélkül tovább.
Röszkey úr
nem jött zavarba, el volt készülve az esetre. Annyira el volt készülve, hogy
már estefelé sürgönyzött a Bécsben lakó sógorának, tüstént tudósítsa Brand
Károly nevû gyáros társadalmi és anyagi értékérõl. Röszkey úr tehát ünnepélyes
arcot vágott.
- Bizonyára
nagyon megtisztelve érezzük magunkat, de ön elkésett. Oh, istenem, milyen kár.
A Minka leányunk éppen menyasszony.
-
Lehetséges-e? - dadogta Brand Károly elsápadva.
- Mienk a
hiba, nekünk kellett volna szólani, de ki gondolhat ilyesmire? Teringettét, nem
élünk a lovagkorban. A romantika az ördögé már. És nem vagyunk képzelõdõk, nem
is álmodtunk ilyen szerencsérõl.
A fiatalember
megsemmisülten esett egy székbe és arcát a kezébe temette:
- És ki a
võlegény? - kérdé fojtott hangon.
- Ama
Kovinyi, akinek a zászlóit láttuk útközben a házakon, egy szomszéd megyebeli
nagybirtokos. Beláthatja ön, hogy most már ez a dolog lehetetlen. Az illetõ meg
lesz választva, az eljegyzés is megtörtént, ezen már nem lehet segíteni, de…
Itt egy kis
pauzát tartott s titokban a nagyságos mamára hunyorított, mintha mondaná:
»Szólj már te is, Zsuzsánna!«
- Azt az
egyet sajnálom - folytatá -, hogy olyan ostoba voltam és nem vettem észre
semmit. A tüzet könnyû elfújni szikra korában. Csodálom, Zsuzsánna, hogy
magának oly éles szeme van és mégis…
Az anyjuk
közbevágott:
- Nem, nem.
Egy szót se, Pál. Engem nem terhelhet a felelõsség. Nem. Én egy tévedés
áldozata vagyok, Pál. Ah, istenem, ezek a mai gyerekek. Hiszen most már
elmondhatom, mert úgyis vége van, és bár röstellnem kellene, hogy olyan
tapasztalatlan vagyok, de az õszinteség az elsõ szabály. Nincs igazam, Brand
úr?
Brand úr
érzéketlenül, gépiesen bólintott fejével, mint a halálra ítélt tenné, ha arra
nézve kérnének tõle véleményt, nem az oroszlánt tartja-e a legerõsebb állatnak?
- Én azt
hittem - folytatá az asszonyság halkabban -, hogy az Ilona van a játékban. A
szegény Ilona olyan különös volt és olyan csodálatos módon függeszté a szemeit
önre, Brand úr. Szegény édes leánykám (Röszkeyné kivette a zsebkendõjét a
gombolyagos kosarából és könnyeket törült ki a szemeibõl). Igen, igen, azt
kellett hinnem (mert én olyan együgyû vagyok, istenem, olyan együgyû), hogy az
ön érdeklõdése Ilonámat illeti. És én olyan boldog voltam, amilyen boldog csak
lehet egy anya, akinek három ilyen leánya van.
- Bárcsak
úgy volna - fejezé be Röszkey kenetteljesen. - Igen, uram, az ön ajánlata
nagyon megtisztelõ, és én örömmel fogadnám családomba… Nemde maga is,
Zsuzsánna? De a Minka… Valóban, a Minkára nézve már elkésett. A Minka már kissé
idõs is önhöz. Nemde, Zsuzsánna?
Zsuzsánna
csak a fejével bólingatott és a kötésébe merült.
Így
beadogatva Brand úrnak kávéskanalankint a saját tervüket, várták a hatást. De
Brand úr nem felelt, úgy ült ott lankadtan a karszékben, leeresztett karokkal,
megüvegesedett szemekkel, mint egy érzéketlen fadarab. Az öreg óra
kísértetiesen ketyegett a kínos csöndben az ebédlõ falán. Röszkey hátratéve a
kezeit, izgatottan járkált föl s alá.
Egyszerre
fölugrott Brand s eléje állt földúlt vonásokkal, mint egy kísértet.
- Ha nem
adhatja ide a Minka leányát - mondá elfátyolozott hangon -, egy másik
szívességre kérem…
- Csak
szólania kell, kedves barátom.
- Adjon
kölcsön egy pisztolyt.
Röszkeyné
erre hangos sírásra fakadt és kiosont az ajtón; különben is viszketett már a
nyelve, alig várta, hogy mindent elmondhasson a lányoknak, kik még bizonyosan
nem vetkõztek le.
Röszkey
ellenben csillapítani kezdte a fiatalembert.
- No, no. Ne legyen olyan érzékeny. Az egész dolog márciusi
hó. Becsületemre mondom, márciusi hó. Pisztolyt! Én adjak pisztolyt? Hiszen én
hatósági személy vagyok. S önnek adjak én pisztolyt? Hiszen ön gazdag ember és
még sok öröme lehet az életbõl. Azonfelül lássuk csak, hiszen még a leány is
meghallgatandó. Még a Minkát is meg kell kérdezni.
- És gondolja ön? - kiáltá Brand úr, mohón megragadva a
polgármester kezét.
- Én semmit se gondolok. Semmit se tudok. Az ember
végigolvashat két bibliotékát és minden könyvben tudhatja, mi van; de hogy egy
leány szívében mi legyen, azt senki se tudhatja. Azért hát aludjunk egyet,
fiatalember, és holnap még beszélhetünk a dologról. Az éj, az álom tanácsod ád.
Meg is jött a tanács másnapra, de nem az álom és az éj adta,
hanem a bécsi sógor sürgönye: »Az illetõ igen derék és nagyon gazdag ember;
értéke másfél millió.«
Hát minek
is toldjam a dolgot. Minka szíve is a bécsi gyáros felé hajlott (csinosabb és
fiatalabb volt Kovinyinál), a másfél millió pedig a szüléket igézte meg; tettek
ugyan még egy végpróbát Ilonkával, ki a legszebb selyemruháját ölté föl
reggelre, és egész éjjel papirosokba tekert hajtincsekkel aludott (azaz
hánykolódott a vánkoson), de minthogy Brand sehogy se akart tágítani a
Minkától, hát végre is odaígérték neki, elhatározván, hogy Kovinyi jegygyûrûjét
maga a papa fogja neki visszavinni és kíméletes szavakkal átadni.
- Kovinyi
így is meg lehet elégedve - mondták -, hiszen mandátumhoz jut a Minka révén.
A boldog
Brand tehát repesõ jó kedvvel utazott el Brassóba. Ott elvégezvén a dolgait,
visszafelé régi iskolapajtásával, Katánghy Menyhérttel jött össze a vasúton,
kinek elbeszélte nagy részletesen körtvélyesi szerencséjét, hogyan ösmerkedett
meg az ottani képviselõjelöltnek, Kovinyi Jánosnak a menyasszonyával, s hogyan
csapta el a kezérõl stb.
Katánghy
figyelmesen hallgatta a szerelmes történetet, s gondolta magában: a
menyasszonnyal járt a mandátum. Ha a menyasszonyt elvitte tõle a Brand, miért
ne vihetném én el a mandátumot?
Minél
jobban hánytorgatta elméjében a körtvélyesi cirkumstanciákat, annál
valószínûbbnek tûnt föl neki a terv. Tarkábbnál tarkább kombinációk rajzottak
fejében. Ha nõtelen volna, a polgármester középsõ lányának kezdene udvarolni.
De ez nem lehet. Azok az átkozott levelek, amelyeket az országgyûlésrõl irkált
Klárának, mindenütt elvitték házas voltának hírét. Egy azonban bizonyos, hogy a
körtvélyesi fölléptetést a polgármester csinálta a leendõ vejének. Ha már most
nem lesz a veje, hát nem is törõdik a megválasztásával. Ez vas. Sõt amint
visszaadja a gyûrût Kovinyinek, hát abból olyan szcéna lesz, hogy a
polgármester okvetlenül dühbe jön és a jelöltségrõl is le fogja csapni
Kovinyit, ha lesz kivel. Márpedig lesz kivel, mert õ (Katánghy) ehhez a
kerülethez köti most magát.
A fõvárosba
érve, ott ácsorgott a miniszterelnök szobájában két napig. A hatalmas úrhoz
nehéz volt akkor bejutni. A tágas, barnabõr-foteles terem, ahol közönségesen a
minisztertanácsokat tartják az ovál alakú asztal körül, most úgy nézett ki,
mint egy nagy mûhely, ahol szanaszét nyüzsög a nyers anyag, melybõl a jövõ
országgyûlést szabja ki a mester, aki egyenkint ereszti maga elé a matériát a
belsõ szobába.
Minden oly
komor és szomorú most itt. Csak a fekete márvány-kandallóban pislog vidáman egy
kis tûz. Fõispánok, volt képviselõk ülnek, járnak-kelnek, várakoznak csöndesen,
szótlanul, mint az árnyak. Mindenkinek kedélyén ül valami sötét sejtelem, a
bizonytalanság borongása. Élõk és halottak járnak itt összekeverve. És egyik se
tudja, hogy õ melyik a kettõ közül. Heute roth, morgen todt. A levegõ, mely itt
olyan üde, olyan éles és finom máskor, most nyomasztó, elálmosító és nehéz. A
hatalmas miniszterelnökök kardmarkolatjukat fogva, ridegen néznek le a
falakról, mintha szemrehányást tenne az egyik: »Ti csináltátok a
palotaforradalmat, he!« Mintha gúnyosan vigyorogna a másik: »Ide jöttetek ti
zérusok… Hehehe, ti zérusok!«
A belsõ
szoba ajtaja megnyílik néha-néha… egy-egy alak kilép (vígan vagy szomorúan) és egy
másik surran be a lajstrom szerint. Elöl a fõispánok mennek be, mert õk most
viselõsök, némelyik hat, nyolc, sõt több embert is jelent…
A titkár
suttogva figyelmezteti a kilépõket és belépõket, hogy ne fogjanak az ajtónál
kezet és ne búcsúzzanak:
- Õexcellenciájának
e másodpercekre is szüksége van.
Az ajtó
bezáródik, egy embert újra benyelt, de azért az elõszobából sohase fogynak,
csak örökké szaporodnak.
Minden van
itt, mint a Noé bárkájában, csakhogy az állatok kevélyebbek; azok nem mentek
magoktól ajánlkozni (Noé szólította be az alkalmas
példányokat). Itt vannak az ismeretlenek, mindenik egy kérdõjel, a hû
mamelukok, a megtért juhok és a farkasok, kik a fogaikat vicsorgatták öt évig;
szegény farkasok, most szalonkabátot húztak, megberetválkoztak, szépen
elválasztották az üstöküket, és mosolyogva járul egyik-másik a titkárhoz:
- Hányan
vannak még elõttem fölírva?
Nincs többé
sárga-fekete kardbojt, se kvóta, se szoldateszka, se kamarilla, csak egy kérdés
van a mindenségben, hogy hányan vannak még elõtte (a farkas elõtt) fölírva, és
hogy milyen hangulatban van a kegyelmes úr?
Koronkint
hírek szivárognak ki a belsõ szoba misztikus világából:
- A
kegyelmes úr ma jókedvû.
S erre
minden megváltozik. A nap kisüt odakünn s vidáman nyalogatja a megizzadt
ablaktáblákat (mert ködös, csípõs idõ volt az imént), a minisztertanácsi asztal
bronz hamutartóján nevetve pislog egy letett szivarcsutka a tûzszemével:
Hahaha! A kegyelmes úr jókedvû. S bent a kandallóban igazi táncot járnak a
milliárd apró kis szikrák, azt pattogva: »Õexcellenciája jó kedélyben van!«
Az idõ
pedig egyre fogy, fogy, beesteledik, a szolgák behozzák a lámpákat, mert a nagy
aranyozott csillár öreges gyertyáival csak ünnepélyek alkalmával gyúl ki, aztán
egyszerre csak beüt a legsötétebb hír:
- Õexcellenciája
nagyon fáradt. Ma már nem képes több urat fogadni. Méltóztassanak eljönni
holnap.
Katánghy
barátunk is csak másnap jutott a hatalmas úr elé. Õ is a megtért juhok közé
tartozik, akikrõl meg van írva, hogy jobban örül nekik a pásztor, mint az egész
nyájnak. A nevezetes államférfiú ugyanis az egyházpolitika miatt hagyta el a
szabadelvû tábort (azt állítja, hogy a felesége kedvéért), és a pártonkívüliek
pártjához csatlakozott. Amint azonban elõtérbe lépett a »lenni vagy nem lenni«
kérdése, visszasompolygott a régi bástyák közé.
A
mindenható miniszter ott ült az íróasztalánál az õ tömérdek papirosai közt.
- Hát mi
baj, Menyus?
Rekedt volt
kissé a sok beszédtõl és egy zsebkendõt tartott a szájánál. Ez az egyetlen
ravaszság tõle, hogy rövid ideig maradjanak az emberek. Egy torokfájós embert
kímélni kell.
- Nagy baj
van, kegyelmes uram. - A feleségem megbuktatott a borontói kerületben.
A miniszter
mosolygott.
- Tudom.
Úgy kell, mért bolondítottad a szállással? De mit segíthetek most én ezen?
Katánghy szenvedélyes
mozdulatot tett, miközben kivörösödött az arca a méltatlankodástól.
- Pedig
megérdemleném, hogy segítsetek rajtam: hiszen az borzasztó, hogy az embert a
felesége tegye tönkre, hiszen mindnyájatoknak van felesége. Hiszen ily módon
kell, hogy mi férfiak összeálljunk és ne hagyjuk el egymást. Mert ha tért
engedünk az ilyen áramlatoknak, mi lesz belõlünk?
Katánghy szereti
a maga speciális eseteit generalizálni és az emberiség közös kérdéseivé
fölfújni.
- Jól van, jól,
Menyus. De inkább mondd meg röviden, mit csináljak?
- Adj egy másik
kerületet!
- Az lehetetlen.
Egy üres kerület sincs már, mindenütt van jelöltünk. Elkéstél.
- Akkor hát
ajándékozz meg egy mamelukfejjel.
- Feje válogatja.
- A körtvélyesi
kerületben van valami Kovinyi nevû jelölt, egy megbízhatatlan fráter, akit a
polgármester oktrojált rá a választókra, s aki el fogja hagyni a pártot a
legelsõ alkalommal.
- Hiszen te is
elhagytad - szólt mosolyogva a miniszter. - És hol van a garancia, hogy megint
nem hagyod el?
- A garancia? - felelte
keserû humorral Katánghy. - Hiszen engem vissza se fogadnának az ellenzéken
többé.
- No, az igaz -
nevetett a miniszter -, de a körtvélyesi kombinációt kivihetetlennek tartom,
mert ez a Kovinyi, úgy tudom, népszerû ember ott, azt már nem lehet megrontani.
Vannak ott talán valami ismerõseid?
- Nincsenek. De
éppen azért reménylem…
- Értelek, de nem
hiszem, hogy mehetne. Legjobb lesz neked, ha nyugton ülsz otthon, nem
bocsátkozol hiábavaló, költséges kalandokba és vársz…
- Mire?
- Például a
fekete zászlókra.
Katánghy a fejét
rázta. A ház nagyon fiatal, túlságosan fiatal. A halál pedig bizonytalan. Nem,
nem. Makacsul ragaszkodott az eszméjéhez, a tervéhez és a színhelyhez.
- De ha én magam
megcsinálnám Körtvélyest?
A miniszter a vállát vonogatta nagy kétkedõn.
- Azt nem bánom. De tõlem ne várj semmit.
- Egy-két támogató szót kérnék csak.
- Azt is
csak mértékkel - felelte a miniszter.
-
Mindenekelõtt arra kérlek, kegyelmes uram, méltóztass sürgönyileg fölhívatni a
fõispánt és a polgármestert, hogy beszélhessek velök.
- Ha éppen
kívánod, megtörténik.
Ennyibõl
állt az egész audiencia, s még aznap a következõ chiffre-sürgönyt kapta báró
Gerezdy fõispán:
Azonnali
27, 132, 4, 87, 541, 62 kéretik 423, 41, 720, 68, 96, 340, együtt. - Bánffy.
Kiküldött
saját tudósítónk a fõispáni papírkosárból szedte ki a számjeles sürgönyt,
melynek értelme: »Azonnali feljövetele kéretik a polgármesterrel együtt.«
A
legközelebbi vonattal elindultak, roppant csodálkozással és szepegéssel, hogy
mi történhetett.
Az
indóházban Katánghy várta õket. Báró Gerezdyt már ösmerte a klubból.
- Mutass
be, kérlek, a polgármester úrnak.
- Hogyan
tudod, hogy az én polgármesterem?
- Mert én
vagyok az oka, hogy most itt vagytok. - Ezennel kordiálisan megrázta a Röszkey
kezét. - Örülök, hogy megismerkedhetem veled, az ország leghatalmasabb
polgármesterével.
-
Hogy-hogy? - kérdé a fõispán. - Te vagy az oka, hogy mi itt vagyunk? Nem értem.
- Majd
megtudjátok odafönn a palotában, mi körül forog a kérdés.
De a palotában ma megint sokan voltak. A kegyelmes úr azt az
üzenetet küldte ki a késõbb érkezõknek, hogy este a klubban lesz, ott
szíveskedjenek vele beszélni.
A klub már igen csöndes, kihalt volt ezekben az idõkben, úgy
nézett ki, mint egy gazdátlan kaptár. A méhek kirepültek belõle. Ott künn
dolgoztak a mezõkön. Csak egypár öreg úr kártyázgatott a belsõ szobákban. A
miniszterelnök rendesen ide menekült, ha nem akart képviselõkkel találkozni.
Katánghyék egész kényelmesen fordultak most hozzá.
- Azért kérettelek - mondá Gerezdynek -, információkat
szeretnék a körtvélyesi kerületre nézve.
Szinte diktátor ez idõkben, kimért, egyszerû és mégis
hatalmas. Éppen ez a nagy egyszerûség imponált legjobban. Halkan beszélt,
majdnem suttogva, alig lehetett hallani; de az ember érezte, hogy mire ez a
vékony, reszelõ hang odaér, ahova szánva van, orkánszerû éljenek kelnek belõle,
diadalok és vereségek ordítása rázza meg a földet és falakat.
- Rendben van - felelte a fõispán.
- Kovinyi biztos?
- A nyakamat teszem rá.
- No, látod - szólt a miniszterelnök Katánghyhoz.
Katánghy azonban nem vesztette el lélekjelenlétét és elõadta
a tervét, hogy õ miként gondolná magát csempésztetni be Kovinyi helyett.
A terv zseniális volt. A polgármester ravaszul húzta be nagy
rõtszakállú fejét a váll-lapockái közé. A fõispán nyeglén játszott az ezüst
karperecével, mely egész kezéig csúszott a manzsettája alól. Mind a ketten a
miniszterelnökre néztek.
- Nem bánom - mondá ez kurtán -, ha meg lehet csinálni.
A fõispán kijelentette, hogy lehetetlen; a választásig csak
hat nap van. Kovinyi szabályszerûen kijelöltetett, a zászlói künn lógnak, az
egész város rajong érte. Teljességgel lehetetlen, kegyelmes úr.
A polgármester rábólintott:
- Ami úgy van, az úgy van.
- El van végezve - felelte õexcellenciája s otthagyta õket,
léptei elenyésztek a rozsdaszínû szõnyegen.
S ezzel Katánghy Menyhért ki volt hagyva a jövõ
országgyûlésbõl. Immunitás, nagyságos titulus, hír, tekintély, mind el volt
fújva a nagy úr egy leheletével… vége van.
De Menyus szívós, átkozottul szívós, és valljuk meg,
szemtelen. Utána futott a
kegyelmes úrnak.
- Egy-két
támogató szót ígértél.
- De mikor
hasztalan. Hiszen mondtam, hogy »nem bánom, ha meg lehet csinálni«.
- Az nem elég.
- Hát mit kellett
volna mondanom?
- Azt, hogy
»szeretném, ha megcsinálnátok«.
- De mikor
hasztalan.
- Ne törõdj vele,
kegyelmes uram, hiszen nem sokból áll. Menj el még egyszer mellettük és mondd
meg nekik.
Õexcellenciája
kedvetlenül intett kezével.
- Jó, jó, csak
már hagyj békén. Nagyon unalmas kezdesz lenni.
S azzal
kisvártatva végigment a nagytermen még egyszer s meglátván egy szögletben a
fõispánt és a polgármestert, odalépett hozzájuk és a Röszkey vállára eresztette
le a kezét.
- Szeretném -
mondá -, ha megcsinálnák.
A két férfiú
összenézett.
- Megpróbáljuk -
felelte a fõispán.
- Meglesz - mondá
a polgármester, fölvillanyozva a vállain nyugvó kéz magnetikus erejétõl.
|